“输入、输出”理论与外语教学

合集下载

输出理论及英语口语教学

输出理论及英语口语教学

输出理论与英语口语教学论文摘要:在我国英语教学中,长期存在着重输入轻输出的现象,学生无法顺畅地进行口语表达。

文章对输出理论的三大功能进行了简要的介绍,指出口语教学必须重视语言输出,从而提高学生的口语水平。

关键词:输出理论口语教学英语教学语言的输入和输出是二语习得研究的两大重要问题。

有了获取语言知识的渠道,学习者才可能习得语言;而通过语言输出,人们可以了解到学习者是如何习得语言以及语言水平如何。

上个世纪八十年代初,Krashen提出了“输入假设”,认为学习者习得语言的方式只有一种,即通过大量可理解性输入。

许多学者认为,仅有语言输入对于语言习得是不充分的,当学习者听到语言输入时,通常无需调动句法知识就可以理解语言的意义。

一、输出假设理论及其功能1985年,Swain提出了输出理论——通过口头或者书面语言的产生,学习者就能习得或学习语言。

Swain通过对加拿大的法语沉浸式教学进行调查研究,学校里以英语为母语的学生的一些课程全部由法语教授。

然而,他们尽管在听力与阅读理解方面得到了提高,但是在写作和口语方面却表现出了语法准确性方面的劣势。

这表明,仅有语言输入对于习得语言形式和语言结构是不足的,要习得一门语言,必须鼓励学习者进行语言输出,并且在使用目标语时注重语言形式的正确性。

Swain提出了输出在二语习得中的三大功能。

1.输出能引起学习者对语言的注意在使用目标语的过程中,学习者可能会遇到语言问题,从而使他们注意到他们所不知道的或者只知道一部分的目标语知识。

1994年,Swain和Lapkin做了一项实验,检验学习者注意到语言问题之后的认知过程。

被试者是法语沉浸式教学项目的八年级学生,平均年龄13岁,他们使用有声思维方法。

他们要为一份报纸写一篇关于环境问题的文章,在写作过程中,他们要使用这种有声思维方法,说出他们在写作过程中遇到的问题。

从这些有声思维材料中摘选和语言有关的情节,其中40%和语言有关的情节中学习者都注意到了语言形式。

浅谈英语教学中的输入与输出

浅谈英语教学中的输入与输出

浅谈英语教学中的输入与输出【摘要】在英语教学中,输入与输出是非常重要的概念。

本文首先介绍了这两个概念的定义,然后分析了它们在英语教学中的作用。

输入主要指学习者接触和理解新知识的过程,而输出则是学习者运用所学知识进行表达和应用的过程。

接着,文章探讨了输入与输出之间的关联性,指出二者相互依存,相辅相成。

在最后部分,讨论了在英语教学中常见的问题,如输入不足或输出能力不足等,提出了相应的应对措施。

输入与输出是英语教学中不可或缺的环节,只有兼顾二者,才能真正提高学习者的语言能力。

展望未来,可以通过更加科学的教学方法和策略,进一步优化英语教学,提高学习效果。

【关键词】英语教学,输入,输出,概念解析,作用,关联性,问题,策略,总结,展望未来1. 引言1.1 背景介绍输入与输出作为英语教学中的重要概念,一直备受教育学者和教师们的关注。

输入指学生通过阅读、听力等方式获取语言信息的过程,而输出则指学生通过口语、写作等方式表达自己的观点和想法。

输入和输出在英语教学中扮演着不可或缺的角色,对学生语言能力的提高起着至关重要的作用。

随着教育教学理念的不断更新和演变,越来越多的教育工作者开始关注输入与输出之间的关系,探讨如何更好地整合二者,提高教学效果。

深入探讨英语教学中的输入与输出,对于完善教学理论,提高教学质量具有重要意义。

1.2 问题概述在英语教学中,输入与输出是学习过程中至关重要的两个环节。

在实际教学中,教师和学生常常面临着一系列问题与挑战。

许多学生在学习英语时存在着输入与输出不平衡的现象,即他们能够理解大量的英语输入,但却无法有效地输出英语表达。

这种情况不仅影响了学生的学习成效,还可能导致他们对英语学习产生不信心。

教师在教学过程中也经常面临着如何有效引导学生进行输入和输出的问题,尤其是在课堂上如何平衡输入和输出这两个环节。

我们需要深入探讨输入与输出在英语教学中的作用,以及如何解决输入与输出不平衡的问题,从而更好地促进学生的英语学习。

输入输出理论与大学英语教学

输入输出理论与大学英语教学

输入输出理论与大学英语教学【摘要】输入输出理论是语言习得中的重要理论之一,对于大学英语教学具有重要意义。

本文首先介绍了输入输出理论的概念和原理,然后探讨了在大学英语教学中如何运用输入输出理论,以及这种理论对英语教学的影响。

接着通过实践案例展示了如何有效运用输入输出理论提高大学英语教学质量。

最后结论指出,结合输入输出理论的大学英语教学是有效的,并提出未来研究方向。

输入输出理论为大学英语教学带来了新的思路和方法,有助于提高学生的语言水平和应用能力。

输入输出理论不仅可以帮助教师更好地设计课程和教学活动,也可以激发学生学习英语的兴趣和动力。

【关键词】输入输出理论、大学英语教学、输入输出理论运用、教学质量、实践案例、未来研究方向、结合、影响、有效性、总结。

1. 引言1.1 背景介绍随着社会的不断发展和全球化的进程,英语已经成为一种国际通用语言,在大学英语教学中的重要性日益凸显。

目前大学英语教学中存在着一些问题,比如学生学习兴趣不高、学习效果不明显等。

有必要探讨如何有效运用输入输出理论来提升大学英语教学的效果。

本文旨在从输入输出理论的角度探讨大学英语教学中的问题,并提出相应的解决方案,以期为大学英语教学提供新的思路和方法。

通过引入输入输出理论,可以更好地激发学生的学习兴趣,提高学习效果,促进英语教学的创新和发展。

1.2 研究意义大学英语教学是大学教育体系中的重要组成部分,对提高学生的语言能力,增强跨文化交流能力,促进综合素质的培养具有重要意义。

而输入输出理论作为语言习得领域的重要理论之一,在大学英语教学中的应用已经引起了越来越多的关注。

输入输出理论认为语言习得是通过不断地接受语言输入,进行输出与实践来实现的,这与大学英语教学的课堂教学模式和教学目标十分契合。

在这一背景下,研究大学英语教学中的输入输出理论运用具有重要意义。

通过深入探讨输入输出理论在大学英语教学中的实际应用情况,可以帮助教师更好地进行教学设计和教学实践,提高教学效果和学生的语言能力水平。

语言输入输出理论对公外研究生英语教学的启示

语言输入输出理论对公外研究生英语教学的启示

课程。 人们认为, 浸润在这种 目的语言和文化环境中的学生 可以获得大量的“ 可理解的输人”那么 , , 根据“ 输人理论” ,
他们应该可以快速高效地学好目的语。然而, Swain研究了 一些参加浸人式教学的学生, 发现尽管他们接收了六、 七年
的“ 可理解的输人”他们 口头或书面使用 目的语 中仍然有 , 很多语法或句法的错误。 她在1992年的一次研究中发现, 虽
在此过程中培养了学生多方面的能力。 近些年来交际教学法非常流行,它的特征是重视语言 输出。事实上, 在研究生英语教学阶段, 学生已经有了一定 的语言基础知识,如果对他们的外语教学只停留在输入阶 段而没有输出, 那不是英语教学的最终 目的, 也不能适应现 代社会对人才的需要。交际法合乎输人与输出语言学习理 论, 适合我们语言学习的要求。因为它不仅以教师为主导, 强调语言输入, 而且学生积极参与交际活动, 重视语言的输 出, 语言输出的质量得到了保证 , 从而使学生能正确 、 规范、 得体地使用 目的语。 在教学活动中教师起到了引导作用, 学 生在小组讨论 、 对话活动和主题发言中起到了主体的作用。 可以说,交际教学法将教师的输人与学生的输出很好地结 合在了一起 , 是公外研究生英语课堂教学的一个有效模式。 四、 交际教学法用于课堂教学 以我校研究生英语精读课程所用教材 《 多维教程 熟
语 言 输 入 输 出理 论 对 公 外 研 究 生 英 语 教 学 的启 示
倪艳 笑
( 中国矿业大学 外文学院, 江苏 徐州
摘 要: 随着国际交流的 日 益加强, 社会对高层次人才 提出越来越高的要求,由此研究生英语教学也不能仅仅满 足于语言知识的简单输入 ,而要更加注重提高研究生运用 英语的实际输出能力。 本文作者结合 自己的教学实践, 认为 将教师输入与学生输 出相结合的交际教学法是公外研 究生 英语教学的一个有效模式。 关键词 : 输入理论 输 出理论 公外研 究生英语教 学

从输入输出理论看英语口语教学

从输入输出理论看英语口语教学

从输入输出理论看英语口语教学在语言学习过程中,口语是至关重要的一个方面。

对于学习者来说,能够流利、准确地表达自己的想法和观点是学习一门语言的重要目标之一。

而在英语口语教学中,输入输出理论被广泛应用,以帮助学生提高口语表达能力。

本文将从输入输出理论的角度探讨英语口语教学的重要性,以及如何通过有效的教学方法提高学生的口语表达能力。

让我们来了解一下输入输出理论。

输入输出理论是由美国心理学家斯金纳提出的,他认为学习是一种被激励的行为,学习者通过接收输入(输入),然后作出相应的回应(输出),从而加强与巩固所学知识。

在英语口语教学中,输入指的是学生接收到的语言输入,可以是老师的授课、听力练习、阅读材料等;输出则是学生通过口语表达、写作等方式进行语言的输出和实践。

通过输入输出理论的指导,老师可以设计有效的口语教学活动,帮助学生提高口语表达能力。

我们来看看英语口语教学中的输入环节。

在英语口语教学中,老师可以通过各种方式向学生提供丰富的语言输入,帮助他们学习和积累词汇、语法、表达习惯等。

老师可以通过听力练习,让学生接触到地道的英语口语,帮助他们提高听力理解能力和模仿能力。

老师可以选择一些生动有趣的英语口语材料,例如英语电影、英语歌曲等,让学生在愉快的氛围中接触到地道的口语表达。

老师还可以利用课堂活动、角色扮演等方式,创造真实的语言情境,让学生积极参与到口语交流中。

通过充分的输入训练,学生可以更好地掌握语言知识,提高口语表达能力。

在英语口语教学中,还需要注意输入输出的平衡。

输入和输出是相辅相成的,缺一不可。

在教学中,老师应该注重启发式教学,让学生通过真实的语言输入和实践体验来学习和掌握英语口语。

老师还应该关注学生的口语输出,对他们进行及时的指导和激励,帮助他们不断提高口语表达能力。

通过平衡的输入输出教学,学生可以更好地应用和掌握所学的语言知识,提高口语表达水平。

从输入输出理论看英语口语教学

从输入输出理论看英语口语教学

从输入输出理论看英语口语教学
输入输出理论是指学习过程中的输入和相应的输出环节。

在英语口语教学中,输入输出理论的应用非常重要。

它可以有效提高学生的英语口语能力,使他们更加自信地运用英语进行交流。

输入环节主要包括听力和阅读。

在英语口语教学中,要加强学生的听力和阅读能力。

通过对英语听力材料和阅读材料的学习,可以提高学生的语感和理解力,从而帮助他们更好地理解和掌握英语知识。

在英语口语教学中,教师可以通过播放英语听力材料和阅读材料,让学生接触到语言的真实运用场景和不同的语言表达方式,然后鼓励学生积极思考和尝试。

在英语口语教学中,输入输出理论需要注重以下几个方面:
第一,针对不同的学生设置不同的输入输出任务。

不同的学生在语言学习方面存在差异,有的学生听力较弱,有的学生口语表达不够流利。

因此,教师应该根据学生的实际情况,给他们制定针对性强的输入输出任务,以便更好地调动学生的积极性和学习热情。

第二,需要注重课堂互动和场景实践。

课堂互动是英语口语教学中的重要环节,通过课堂互动可以激发学生的学习兴趣,提高他们的学习效果。

同时,在英语口语教学中,需要通过情境实践去引导学生进行真实的语言交流,让学生身临其境地感受语音、语调、语感等方面的变化。

第三,需要注重反馈机制的建立。

在英语口语教学中,需要建立有效的反馈机制,让学生及时得到教师和同伴的评价,以便他们更好地了解自己的优点和不足,从而针对性地进行调整和改进。

输入输出理论与大学英语教学模式的创新

输入输出理论与大学英语教学模式的创新

输入输出理论与大学英语教学模式的创新【摘要】外语教学离不开语言输入与输出,而长期以来我国的大学英语教学只重视为学生提供语言输入,忽视学生的语言输出,导致学生的输入,输出严重失衡,语言运用能力较差。

本文通过论述Krashen Swain的输入假设和输出假设,并结合实际提出了相应的改进措施及其对英语教学模式创新的启示。

【关键词】输入假设理论输出假设理论大学英语教学模式一、大学英语“输入输出”教学模式的理论基础1.输入假设理论(Input Hypothesis Theory)美国语言学家克拉中Krashen认为可理解输入comprehensible是第二语言习得的唯一途径,并提出理想语言输入optimal language input应当符合i+1公式,i为现有水平,1为略高于i 的水平。

教学的主要任务是提供充足的可理解输入,其中包括学生已经掌握的语言知识i,又包括新的语言知识1。

i 和+1之间的差距是学习者学习的动力所在。

语言输入材料的难度要稍高于学习者现有的水平i,i+1学习者为了懂得新输入的语言材料,会求助于以前的知识经验或利用语境,上下文等进行判断。

通过努力,学习者理解了语言输入中“难以理解的成份”,从而使语言学习取得进步。

输入假设理论的基础是学习者的语言交际能力来自于以意义为目的的语言接触,而能够成功交流意义的语言才是可理解性的语言输入。

2.输出假设理论(Output Hypothesis Theory)语言学家斯万Swain认为,语言学习过程中应强调语言输出的重要性。

输出不仅可以提高语言的流利性,而且还具有使学习集中注意力noticing,进行假设验证hypothesis testing和自学反思conscious reflection等高速自己学习策略的功能,从而提高使用语言的准确性。

说和听同属一个语篇层次,写和读同属另一个语篇层次。

其中说和写是输出形式,其特点可用“生产性”productivity来表述。

输入输出理论与大学英语教学

输入输出理论与大学英语教学

输入输出理论与大学英语教学【摘要】本文旨在探讨输入输出理论与大学英语教学之间的关系。

在我们介绍了研究的背景和研究目的。

然后在我们首先概述了输入输出理论的基本概念,接着分析了大学英语教学的现状。

我们探讨了输入输出理论在大学英语教学中的应用,并通过案例分析展示了其实际效果。

我们深入探讨了教学实践中的一些问题。

在我们总结了输入输出理论对大学英语教学的启示,并展望了未来研究方向。

通过本文的研究,我们可以更好地了解输入输出理论在大学英语教学中的应用,提高教学效果,促进学生的语言能力提升。

【关键词】输入输出理论、大学英语教学、教学理论、语言输入、语言输出、案例分析、教学实践、研究背景、研究目的、应用、启示、未来研究方向1. 引言1.1 研究背景随着全球化的发展和信息技术的不断进步,大学英语教学在面临新的挑战和机遇。

传统的教学模式已经无法满足学生在语言学习中的需求,学生的学习兴趣在不断下降,教师们也感到教学内容和方法的局限性。

有必要探讨一种新的教学理论和方法,以提升大学英语教学质量,激发学生学习的兴趣和动力。

在大学英语教学中,如何运用输入输出理论来调整教学内容和方法,激发学生的学习兴趣和动力,提高教学效果,是当前亟待解决的问题。

本研究旨在探讨输入输出理论在大学英语教学中的应用,通过案例分析和教学实践探讨,总结出对大学英语教学的启示,并展望未来的研究方向。

1.2 研究目的研究目的是通过探讨输入输出理论与大学英语教学之间的关系,分析输入输出理论在大学英语教学中的应用情况,揭示其对提高教学效果的作用。

通过对大学英语教学现状的分析,发现存在的问题和不足,探讨如何利用输入输出理论优化教学实践,提高学生的英语水平和综合能力。

本研究旨在为大学英语教学提供新的理论支持和实践指导,促进教学方法的创新和教学效果的提升。

通过案例分析和教学实践探讨,进一步验证和完善输入输出理论在大学英语教学中的实际应用效果,为未来的教学改革和研究提供可靠的理论基础和实践经验。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“输入、输出”理论与外语教学
关键词:外语教学;“输入输出”理论;实践
一、输入、输出的概念
语言的输入和输出是外语学习中值得倡导和高度重视的一个问题。

在现实生活中,听与说、读与写是密不可分、相互依存、相互促进的,因而我们很少考虑哪一个更为重要。

其实,外语学习的目的就是要培养学习者的外语输出能力。

为此目的,学习者首先应该对所学语言有一个足够的输入,大量地接触目标语言,广泛地阅读语言材料,充分地听到真实的交际语言,通过听觉或视觉感知语言材料,通过听读理解语言信息。

耳濡目染,学习者就会不知不觉地将所听到和看到的大量语言信息贮入大脑。

在新的输出环境中,贮入的语言材料再经他们大脑的处理加工,重新组织,就可以输出,用来表达他们的思想感情。

俗话说,巧妇难为无米之炊。

如果没有语言的输入,那么语言的输出就会成为无源之水、无本之木,交际活动就无从谈起。

如果语言输入不充足,语言输出也会不充足,使言语的交际活动难以顺利进行。

此外,如果输入的方法不当,或者只是采用一种输入方式,那同样会给输出带来不利,最终影响输出能力的培养。

总之,对于缺乏自然环境的第二语言或外语学习来说,必须把语言输入当做培养学习者交际能力的头等大事来抓。

因为足够的语言输入和掌握正确的输入方法乃是培养学习者熟练进行语言输出的必要条件。

根据Krashen输入语假设理论,学生学习外语应先接触大量易懂的实际语言即输入语,然后通过具体的交际情况和上下文理解其意思。

这样寓于交际语言中的句子结构就自然学会了,语言的交际功能也会自然实现。

他认为,这是第二语言与外语习得的唯一途径。

这与以前的结构主义语言学家提倡先学句子结构,然后再进行交际的方法大相径庭。

输入语假设认为外语习得只有通过理解信息才能完成。

输入语假设中的理解性输入是指稍为高出学生现有水平的大量反复出现的输入语。

即通过理解含有略高于现阶段语言能力的语言,就可习得新的语言结构。

当交际成功时,即输入可理解时,新的语言结构自动进入现阶段的语言能力范围。

当习得者通过理解性输入达到一定语言能力时,话语能力自然产生,但它不会直接教会。

理想的输入条件是:(1)输入是可理解的;(2)输入是有趣或相关的;(3)输入不按语法顺序进行;(4)输入必须有足够的数量。

由此可见,运用第二语言或外语的熟练程度不是通过学习语言规则来达到的,而是靠在具有大量;合适的输入语环境中逐渐地形成的。

语言输入是学习者接触语言的直接来源,能否因人施教,因材施教,使学习内容简单明了,通俗易懂,关键在于语言的输入是否满足上述条件中的前两个。

语言输入如不能遵循上述规律会导致抵消或无效的语言学习。

语言输入超出学习者现有水平、缺乏趣味性或相关性时,学习者就难以理解所输入的材料。

在我们的公共外语教学中,强调语法规则而忽视提供高质量的、足够的、可理解的输入语的情况还十分普遍。

不少人误以为语法规则加上词汇即等于语言的掌握,把许多宝贵的课堂教学时间无休止地花在讲解语法规则和词汇用法上,花
在分析课文的细枝末节上,以为只有教师讲了的学生才会,殊不知掌握外语必须依靠学习者自己的努力,依靠学习者大量接触实际的语言材料。

因此,借鉴这一理论来指导我们的外语学习必将收到很好的效果。

二、输入的意义和作用
语言知识分为两种,即显性语言知识和隐性语言知识。

这两种语言知识内容相同,都是指学习者所具备的目标语语言知识。

不同的是它们存在的方式:显性语言知识存在于学习者的意识层中,学习者可以将这些知识清晰地表达出来;隐性语言知识存在于学习者的潜意识层中,是指那些内化了的语言知识,学习者不一定能清晰地表达,但潜意识层中的隐性语言知识能使他不加思索地、流利地使用语言。

由此可见,熟练地理解目标语或用目标语表示思想必须具备隐性语言知识。

要想获得隐性语言知识,必须通过大量视听输入和精泛输入才能完成。

视听输入,即听觉和视觉输入。

听觉输入即听音,包括听别人讲述、听目标语国家人的讲话以及录音和外语广播节目等。

视觉输入包括让学习者大量接触文字材料、广泛阅读以及副语言即体态语言的输入。

精泛输入,即精听、精读输入和泛听、泛读输入。

精输入指学习者将所读、所听语言材料彻底理解、完全掌握而进行的听、读活动。

这是巩固和提高学习者听说能力的主要途径。

从输入到输出,没有直通车,其间应有一个操练的过程。

语言不同于其他学科,在语言学习中,记忆是根本。

试想,学习完全不同的一门外国语如何能避开记忆?尤其是在学习初期,词汇、读音、惯用法和特殊句子结构都要记,只有记得多了,才能逐渐摸索出规律来,才能记得越来越快,达到能够自由运用的程度。

学英语也是学语言,它有着与我们学本国语文相似的规律。

我国传统的语文教育强调博闻强记,即大量阅读,大量记忆。

实质上它强调的是大量输入。

因而,中国有诸多的古训,如“熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟”等。

中国语文教学历来就重视通过背诵进行输入,认为背诵是加强记忆的有效手段。

受我国语文教学传统的影响,外语教学传统也重视大量的输入。

多读是多背的前提,多背是促进语言内化的输入活动。

从学习的规律看,输入是第一性的,是输出的基础。

既然输入是第一性的,输出是第二性的,那么外语学习应更加强调输入。

但目前的外语教学还是对输出更为重视。

学生学习的时间大量花在做多项选择题,将大量的精力用在了对语法的细致研究和词汇的辨析上,而没有将语法看做是帮助理解语言的工具。

词汇的辨析也没有上升到应有的高度,只是停留在做题的水平上。

因而,现在的学生很少有语言材料的积累,以致不得不用汉语思维、英语的词汇加上语法编造句子。

另外,对死记硬背的批判也使正常的背诵受到了压制,使背诵之风渐衰,殊不知,背诵意义仍在,它能有效地提高语言应用能力。

三、输出的促成
学习语言就是为了应用。

学习者要想成功地输出语言,就要做到以下几点:
一是要善于模仿。

儿童学习母语主要是靠模仿,对于外语学习者来说同样如此。

模仿主要包括对语音、语调以及说话神态的模仿以及对文章的模仿。

既然是学习他国语言,就要在发音和腔调上尽量向他国人靠近,才更有益于口头的交际。

对于写作来说,模仿也是必不可少的。

小学生写作文也是从模仿开始的,何况学习一门从思维方式到行文方式都不相同的外国语。

很多学生不喜欢或不善于模仿,总是有意回避使用确切表达思想的书中的原句,以至于汉语式英语痕迹明显,句子生硬,不贴切。

我们要表达的意思别人都曾经表达过,我们就是要学习他们的语言表达方式,从而顺利达到语言输出的目的。

第二要克服心理障碍,促成语言输出。

有些学习者爱面子,唯恐讲错了遭人笑话,其实这大可不必。

相反,学习者应鼓励自己大胆说外语,建立高度自信心。

既然是练习,它就是一种反复的过程,可以在反复中不断地纠正错误。

如果学习者都不出错,那就没必要学了。

第三,要通过自我对话、设置情景来进行练习,以检查语言的准确性。

我们必须认识到,语言习得的最终目的是学习者能够用第二语言进行思考,进而输出。

为达此目的,我们必须重视输入。

除了输入语言形式外,还必须输入伴随着语言活动而进行的思维活动,尤其是对新知发展极有价值的高级思维活动。

否则,外语对学习者来说可能将永远是“外语”。

相关文档
最新文档