蜀道难原文对照翻译
《蜀道难》原文及译文

《蜀道难》原文及译文《蜀道难》原文及译文《蜀道难》是李白袭用乐府古题,展开丰富的想象,着力描绘了秦蜀道路上奇丽惊险的山川,并从中透露了对社会的某些忧虑与关切。
下面是yjbys店铺为你带来的《蜀道难》原文及译文,希望对你有所帮助。
《蜀道难》原文及译文1原文:噫吁戏,危乎高哉!蜀道之难难于上青天。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然。
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相勾连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹!问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人。
胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟!译文:啊!多么险峻,多么高!蜀道难走,比上天还难。
蚕丛和鱼凫两个蜀王,开国的事情多么渺茫不清。
从那以后经过四万八千年,才和秦地的人有交通。
西边挡着太白山,只有鸟道,高飞的鸟才可以横渡峨嵋山顶。
直到地崩山塌壮士都被压死,然后才有了天梯与石栈相互连接。
上面有即使是拉车的六龙也要绕弯的最高峰,下面有冲激高溅的波浪逆折的漩涡。
高飞的黄鹤尚且飞不过去,猿猴想过去,发愁没有地方可以攀援。
青泥山迂回曲折,很短的路程内要转很多弯,盘绕着山峰。
屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸着胸口空叹息。
问你西游什么时侯回来?可怕的路途,陡峭的山岩难以攀登。
只见鸟儿叫声凄厉,在古树上悲鸣,雌的和雄的在林间环绕飞翔。
又听见杜鹃在月夜里啼叫,哀愁充满空山。
蜀道难走啊,比上天还难,让人听了这话红颜衰谢。
连绵的山峰离天不到一尺,枯松靠着陡直的绝壁倒挂着。
《蜀道难》原文及译文

《蜀道难》原文及译文《蜀道难》是唐代诗人李白的代表作之一,这首诗以雄奇奔放的笔调,描绘了蜀道的艰险和奇丽。
接下来,咱们就一起来看看原文和译文。
原文:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!译文:唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道难以攀越,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,此山可以直通峨眉山巅。
山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。
蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。
屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀号啼鸣,雄雌相随飞翔在原始森林之间。
月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。
高中语文文言文蜀道难原文及翻译

高中语文文言文蜀道难原文及翻译《蜀道难》是唐代诗人李白的一首长诗,全长约1200字,句式优美、意境深刻,被誉为李白的代表作品之一。
本文将对《蜀道难》的原文以及中文翻译进行详细解读。
《蜀道难》噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逐浪之远图。
仰胁息以凭高峰,俯身投以忘返路。
远风吹百蕊香飘四海而绝。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阴崖石磴难于上,钩栏横拦蜀道之巅。
昔赤县伯,压金睛,抵蒲津。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人?梦阑飞燕泪,残阳铁牛冻。
万里长江横渡,泪滴离垣咽。
关山度若飞龙短,海峡曾为通汉蜀远。
何人道此成难事,尽悬匡牖栈道中。
高峡出平湖,烟灵笼秦雁。
两岸岩峦尽拱卫,前头万里波涛驾。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
翻译唉叹不已,危险艰险!蜀道之难,难如登上蓝天!茫茫蚕丛和温青鱼,他们开创国家时的模糊影象!数万八千年悠悠时光,秦塞与此一路难通。
泰山之西有一条鸟道,可横跨于峨眉巅峰之上。
大地崩塌、山峦倒伏,勇士壮烈牺牲;然后天梯、石栈方扣相连。
上有像六条巨龙回返太阳的标杆,下有澎湃波涛追逐浪花的壮阔景象。
仰面躺在山顶,吸口气凭高峰,俯身一跃跳入深渊,然后再与此匆匆而来的路说拜拜。
遥远的风吹着一百朵花的香味飘散四海,闲云淡淡,水潭中影子悠悠,物换星移,秋风几时又几度。
阴崖陡峭的石阶楼梯可难上高峰,横在通往蜀道顶端之路的铁栏一直绊住。
曾有一个名叫赤县伯的人,不屈不挠,战胜困境,一直抵达蒲津,幡然大悟,然后开怀大笑离开,我们怎能像草木蔓延般憔悴顿挫?梦醒,燕子飞舞,泪双流,铁牛冰封。
长江千里横渡,离魂附体,呕心沥血。
如短距飞龙过境关山,海峡曾经联接着汉楚大地;做这难以完成之事的人,必须悬浮于干枯的栏杆和小路之上。
这条峡谷坚若铁道,烟雾笼罩着秦地雁阵,在两侧,高耸的山峦环抱着整个峡谷,马前万丈波涛汹涌。
高中语文文言文蜀道难原文及翻译

⾼中语⽂⽂⾔⽂蜀道难原⽂及翻译⼈⽣哲学、洞察世界、对待⾦钱、⼈际关系、有效学习、做⼈做事。
下⾯给⼤家带来⼀些关于⾼中语⽂蜀道难原⽂及翻译,希望对⼤家有所帮助。
蜀道难唐代:李⽩噫吁嚱,危乎⾼哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万⼋千岁,不与秦塞通⼈烟。
西当太⽩有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩⼭摧壮⼠死,然后天梯⽯栈相钩连。
上有六龙回⽇之⾼标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以⼿抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古⽊,雄飞雌从绕林间。
⼜闻⼦规啼夜⽉,愁空⼭。
蜀道之难,难于上青天,使⼈听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转⽯万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之⼈胡为乎来哉!(也如此⼀作:也若此)剑阁峥嵘⽽崔嵬,⼀夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,⼣避长蛇,磨⽛吮⾎,杀⼈如⿇。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧⾝西望长咨嗟!译⽂唉呀呀!多么⾼峻伟岸!蜀道难以攀越,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建⽴了蜀国,开国的年代实在久远⽆法详谈。
从那时⾄今约有四万⼋千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太⽩⼭⾼峻⽆路只有飞鸟可通⾏,此⼭可以直通峨眉⼭巅。
⼭崩地裂,埋葬了五位开⼭英雄壮⼠,这样以后⾼险的⼭路和栈道才相互勾连。
蜀中上有挡住太阳神六龙车的⼭巅,下有激浪排空迂回曲折的⼤川。
善于⾼飞的黄鹤尚且⽆法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着⼭峦。
屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过⽓来,⽤⼿抚胸惊恐不已徒长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。
⽉夜⼜听到杜鹃凄凉悲啼,在空⼭中传响回荡,令⼈愁思绵绵⽆穷尽!蜀道难以攀越,简直难于上青天,使⼈听到这些怎么不脸⾊突变?⼭峰座座相连离天还不到⼀尺,枯松⽼枝倒挂倚贴在绝壁之间。
蜀道难 原文及翻译

蜀道难原文及翻译作者:李白噫吁嚱!,危呼高哉!蜀道之难难于上青天。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然。
尔来四万八千岁,始与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得,猿猱欲度愁攀缘。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还,畏途岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧,石冰崖转石万壑雷。
其险也若此,嗟尔远道之人,胡为呼来哉。
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇。
磨牙吮血,x人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟。
注解1、蚕丛、鱼凫:都是传说中古蜀国国王。
古代的蜀国本与中原不通,至秦惠王灭蜀,始与中原相通。
2、太白:山名,又名太乙山,秦岭主峰,在今xx周至、太白县一带。
旧说因其冬夏积雪,故名。
太白山在当进京城长安之西,故云“西当太白”。
3、鸟道:极言山路险窄,仅能容鸟飞过。
4、地崩句:相传秦惠王嫁五美女与蜀,蜀遣五个力士迎之,回到梓潼,见一大蛇入穴中,五人引其尾使出;结果山崩,五人皆被压死,五女上山化为石。
5、六龙回日:相传太阳神乘车,羲和驾六龙而驶之。
此指高标阻住了六龙,只得回车。
6、高标:立木为表记,其最高处叫标,也即这一带高山的标志。
7、扪参句:意谓山高入天,竟至可以伸手摸到一路所见星辰。
古以星宿分野,凡地上某一区域,都划在星空某一分野之内,并以天象所示来占卜地上属邑之吉凶。
秦属井宿分野,蜀属参宿分里。
胁息:屏气不敢呼吸。
8、子规:杜鹃鸟,蜀地最多。
相传蜀帝杜宇,号望帝,死后其魂化为子规,啼声悲凄。
9、锦城:即锦官城,今XXXX市。
10、咨嗟:叹息。
译文唉呀呀,多么危险多么高峻伟岸!蜀道真太难攀简直难于上青天。
李白《蜀道难》原文及翻译

李白《蜀道难》原文及翻译李白《蜀道难》原文及翻译李白《蜀道难》这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。
诗人以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘,突兀,强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽。
下面是小编给大家整理了李白《蜀道难》原文及翻译,供大家参阅。
原文蜀道难噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇。
磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!词句注释词句注释1.蜀道难:南朝乐府旧题,属《相和歌·瑟调曲》。
2.噫(yī)吁(xū)嚱(xī):惊叹声,蜀地方言,表示惊讶的声音。
宋庠《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁嚱’。
”3.蚕丛及鱼凫(fú):蚕丛、鱼凫,传说中古蜀国两位国王的名字。
4.何茫然:指古史传说悠远难详,不知道。
何,多么。
茫然,渺茫,完全不知道的样子。
据西汉扬雄《蜀本王纪》记载:“蜀王之先,名蚕丛、柏灌、鱼凫,蒲泽、开明。
……从开明上至蚕丛,积三万四千岁。
”5.尔来:从那时以来。
四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。
6.秦塞(sài):秦的关塞,指秦地。
秦地四周有山川险阻,故称“四塞之地”。
蜀道难全文及翻译

《》是中国唐代伟大诗人的代表作品。
此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,为大家分享了蜀道难全文译文,欢迎借鉴!蜀道难唐代:李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
(攀援一作:攀缘)青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此一作:也若此)剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!译文唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太白山有飞鸟能过的小道。
从那小路走可横渡峨眉山顶端。
山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。
上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。
屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩山栈道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。
月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。
抒情诗:李白《蜀道难》原文翻译及赏析

【导语】抒情诗⼀直是中国诗歌的主流,从《诗经》《楚辞》到李⽩、杜甫、李商隐等⼈的绝⼤多数诗歌都是抒情诗,叙事诗和说理诗影响⼒都不及抒情诗。
下⾯是⽆忧考为⼤家带来的:抒情诗:李⽩《蜀道难》原⽂翻译及赏析,欢迎⼤家阅读。
蜀道难唐代:李⽩噫吁嚱,危乎⾼哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万⼋千岁,不与秦塞通⼈烟。
西当太⽩有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩⼭摧壮⼠死,然后天梯⽯栈相钩连。
上有六龙回⽇之⾼标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以⼿抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古⽊,雄飞雌从绕林间。
⼜闻⼦规啼夜⽉,愁空⼭。
蜀道之难,难于上青天,使⼈听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转⽯万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之⼈胡为乎来哉!剑阁峥嵘⽽崔嵬,⼀夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,⼣避长蛇;磨⽛吮⾎,*如⿇。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧⾝西望长咨嗟!译⽂唉呀呀!多么⾼峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建⽴了蜀国,开国的年代实在久远⽆法详谈。
⾃从那时⾄今约有四万⼋千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太⽩⼭有飞鸟能过的⼩道。
从那⼩路⾛可横渡峨眉⼭顶端。
⼭崩地裂蜀国五壮⼠被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。
上有挡住太阳神六龙车的⼭巅,下有激浪排空迂回曲折的⼤川。
善于⾼飞的黄鹤尚且⽆法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭多么曲折绕着⼭峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。
屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,⽤⼿抚胸惊恐不已徒长吁短叹。
好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩⼭栈道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。
⽉夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令⼈愁思绵绵呵这荒荡的空⼭!蜀道真难⾛呵简直难于上青天,叫⼈听到这些怎么不脸⾊突变?⼭峰座座相连离天还不到⼀尺;枯松⽼枝倒挂倚贴在绝壁之间。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
蜀道难原文对照翻译文件编码(GHTU-UITID-GGBKT-POIU-WUUI-8968)
蜀道难
李白
噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!
噫,哎呀,好高啊好险啊!蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通
蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。
从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人
人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。
地崩山摧壮士死,
烟。
西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。
多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一
然后天梯石栈方钩连。
条天梯似的栈道互相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚
上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的回川。
连高飞的黄鹤也
不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪
不得过啊,猿猴要过也无法攀援。
青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。
抬起头来不敢出大
参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩
气,手摸星辰头顶天。
只好坐下来手按胸口发长叹:“西行的人啊,你什么时候回来呢?这可怕的
不可攀。
蜀道,实在难以登攀!”
但见悲鸟号古木,雄飞从雌绕林间。
又闻子规啼夜月,愁
只听见鸟儿在古树上哀号,雌的跟着雄的飞绕在林间。
又听见子规在月下哭泣:“不如归去!不如
空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
连峰去天不
归去!……”一声声,愁满空山。
蜀道之难,难于上青天!听一听也会使人失去青春的容颜。
山峰
盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
连着山峰,离天还不到一尺远,千年枯枝倒挂在悬岩上边。
激流和瀑布各把神通显,冲得山岩震,
其险也若此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉。
推着巨石转,好一似雷霆回响在这万壑千山。
“蜀道是这样的艰险啊!可叹(你们这些)远道而来的人,不知是为了什么?”
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,
剑门关气象非凡,但也格外高险。
一人来把守,万人难过关。
把关的人若是不可靠,他反而成为祸
化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦
患。
行人来到这里,早上要防备猛虎的袭击,晚上要警惕长蛇的暗算。
它们磨快了牙齿,时刻要摆
城虽云乐,不如早还家。
人肉宴。
被它们杀害的人啊,密密麻麻,成千上万。
“锦城虽说是个好地方,倒不如早早回家去!
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。
蜀道之难,难于上青天!当我踏上归途回身西望,还止不住连声长叹。