最后一片叶子的剧本

合集下载

[资料]最后一片银杏树叶

[资料]最后一片银杏树叶

《最后一片银杏树叶》校园剧剧本,改编自童话故事《最后一片银杏树叶》人物设置:1、小学生:宸宸(男)、微微(女)、露露(女)、糖糖(女)、琳琳(女)和亮亮(男);2、大银杏树剧本:第一幕画外音:这是关于一棵树的故事,故事的名字叫《最后一片银杏树叶》。

在一所小学校附近,有一棵大银杏树。

它长得枝繁叶茂,像一把大绿伞,真好看,有一天,宸宸路过大银杏树……宸宸(背着书包,垂头丧气地往前走):唉,我想给邻居张爷爷买一只新的拐杖。

但是(掏出口袋里的钱,看一眼),我就这么点钱,根本就不够。

看着张爷爷天天拄着那根裂开的旧拐杖,我真担心他会摔跟头。

可怎么办呢?唉……树:孩子,我有许许多多叶子,每一片叶子都会满足你一个心愿。

只要你对我说:银杏叶,哗哗响;请你变成新拐杖,落在我的手掌上。

我的一片叶子,就会变成一根新拐杖,落在你的小手掌上。

宸宸(瞪大眼睛,半信半疑):是不是真的?试试吧!(慢慢地举起手,边拍巴掌边慢慢地说)银杏叶,哗哗响;请你变成新拐杖,落在我的手掌上。

(从树上掉下一只新拐杖,宸宸拿起新拐杖,高兴得又蹦又跳。

)宸宸:是真的!大银杏树没有骗我!我再也不用担心张爷爷会摔交了!太好了!我要赶紧把这个奇迹告诉同学们。

第二幕宸宸:伙伴们,大家都过来呀!我要告诉你们一个奇迹!其他孩子(围着宸宸):什么奇迹!什么奇迹!快说!快说!宸宸:你们看!这是大银杏树给的!他会满足孩子们所有的心愿呢!你们想要什么?快去对大银杏树说吧!画外音:孩子们听了宸宸的话,纷纷来到大银杏树下,向大银杏树表达自己的心愿。

有的要了布娃娃,有的给老奶奶要了老花镜,还有的给小弟弟要了新书包……凡是孩子们想要的,大银杏树都给予了满足。

(孩子们一起到银杏树下,各自拍手说愿望,银杏树的叶子往下飘落,同时掉下孩子们愿望中的东西。

孩子们接过东西,一起跳舞。

《童年》音乐响)最后,大银杏树就剩下最后一片叶子了。

如果有谁再向他许愿,用掉了这片叶子,大银杏树就会死去的。

The last leaf 剧本

The last leaf  剧本

The last leafPart1.IntroductionPart2.actionScene 1V oiceove r: Sue and Johnsy are two young artists living togetherat the top of a three-story brick building. Beneath their joint studio lives Old Berhrman,an old artist who regards himself as guard dog to the young girls.One day,Sue went downstairs to visit Old Behrman. Sue:Mr. Behrman, Jonhsy isn’t well.and She...she said she would turn loose her hold on everything and go like the falling leaves.(cry)Mr. Behrman: What?! Oh, what a silly girl.Is there anythingwrong with her?Sue:(sigh)here is the story.Scene 2V oiceove r:It atarted on a very very cold night in November,a stranger came to this city quietly.Pneumonia :I am Pneumonia.a terrifying disease.Almosteveryone is afraid of me! (LAUGH)You want to ask me what do i want to do this night?I want play some little tiny tricks on my poor friends.Oh, yes.I decide to make many people fell victim to pneumonia....oh,look at this merry young artist..A definItely good choice!JOHNSY Falls Down. Sue runs to her quickly.Sue:oh,my dear god! honey, what's wrong with you?Johnsy:(weak) I don't know.I just feel so tired ..I am even unable to sit up.Sue:Johnsy,you know what, don't worry.I will send for the doctor to come over.Doctor comes in , exams Johnsy and invites Sue into the hallway.Doctor:Sue,I have to talk to you about the condition of yourfriend, Joanna. To be honest, she has only one chance in ten and that depends on how she struggle against the disease. But your little l ady has made up her mind that she’s not going to get well. You really need to take care of her.Sue:Okay,thank you.Sue walks towards Johnsy.Johnsy:(in a whisper)eight...seven...six...five...... Meanwhile,the tree drops its leaves to 5.Sue:five what,dear?Johnsy:five leaves.On the ivy vine. You know, they’re falling faster now. When the last one falls I must go.Scene 3(Back to Behrman's room)V oiceover:H aving told Mr. Behrman Johnsy' situation,Sue feels so sad and worried.Sue:So,this is what happened.I am now quite fearthat..that ..Johnsy will...(sob)Behrman:what?are there people in the world foolish enough todie because leaves drop off from a vine?I have never heard of such a thing!Why do you allow such silly ideas to come intoher head?God!Sue:I...don't know how....Behrman:(interrupt)This is not a place in which one so good as Miss Johnsy should lie sick.Ridiculous!It’s maybe the time for me to draw a masterpiece! Yes, I won’t let she go! Now, show me the ivy vine.Sue: Here the way.。

最后一片叶子

最后一片叶子

最后一片叶子》经过一夜凄风苦雨的吹打,第二天,常春藤上只剩下了一片叶子,那是最后的一片叶子了。

忧郁无助的她凄凉地说,当最后的那片叶子凋落时,她也就死了。

为了唤起她战胜疾病的自信,她的另一位穷画家朋友鼓励她、无微不至地关怀她,但都无济于事。

因为她将自己的精神和希望寄托在最后的那片叶子上。

在接下来那个风雨交加的夜里,她们楼下的一个穷苦的老画家不顾年迈体弱,冒雨在常春藤下的墙上画了一片藤叶。

这位老画家一生不得意,但他总是说他会画一幅杰作的,就是这幅杰作——那片永不凋零的常春藤叶增强了她的精神力量,当年轻画家慢慢康复时,老画家却不幸染病身亡。

《麦琪的礼物》在圣诞节来临之际,一对贫贱夫妻为了互赠圣诞礼物,妻子卖掉了一头秀发,为丈夫买来了一条白金表链,而丈夫却卖掉了金表为妻子买来了一套发卡,当他们都拿出各自的礼物时,却发现这些礼物都失去了各自的用场,虽然他们都牺牲了自己最宝贵的东西,但他们纯真美好的爱情却得以升华。

《华而不实》,《汽车等待的时候》两篇文章相映成趣,一场邂逅,真正的上层人士隐藏自己的身份,穷人却将自己虚幻成有钱人,从中也能看出当时美国的社会风气——金钱至上。

这个风气如今在许多地方依然风行,令人悲叹。

这便是欧•亨利的内心矛盾,一方面,他相信并歌颂人间的真爱,如《麦琪的礼物》,《爱得奉献》,《小熊约翰•汤姆的返祖现象》等,可另一方面,他又讽刺了人间世事难料,虚伪狡诈的一面,如《带家具出租的房间》《两位感恩节的绅士》。

在他笔下,坏人也有善良的一面,而所谓的正人君子,有权有势之人,才是真正的黑暗势力。

如《重新做人》中的吉米,《虎口拔牙》中的五金巨商。

这显然不符合普通人的逻辑,可细读下来,放眼社会,这却就是真相。

或许人们惊叹的是欧•亨利巧妙的写法,但更多的,是对我们所处的社会那隐约可见,却没有人敢于直面的黑暗面的震惊吧。

《艺术良心》及《虎口拔牙》中,通过各种奇异的方法行骗,有时在开头或结尾,你总以为两人会在行骗之余作些好事,如将两千元送给特洛特太太去结婚,或是办所学校,可到头来,钱还是到了他们的手上,令人啼笑皆非。

最后一片叶子

最后一片叶子

最后一片叶子美国.欧·亨利美国纽约市华盛顿广场西边有一片住宅区,叫做格林尼治村。

那里的街道弯曲交错,像迷魂阵。

陌生人到了那里常常会迷路,许多生活贫困的画家都喜欢在那里聚居。

一来呢是房租便宜,二来是容易躲债。

因为这个缘故,这一片住宅区就成了一个画家村。

有一冬天,这画家村忽然闹起流行性肺炎,这种可怕的流行病来势汹汹,而且久久停留不去。

许多居民都病倒了,体弱的人熬不过去一个接一个的送了命。

乔乔和苏苏都是女画家,她们俩合租了一座砖造楼房的顶楼作为画室。

乔乔体质很柔,偏偏也染上肺炎,躺在床上奄奄一息。

苏苏悉心照料着乔乔,一刻也不敢离开她的身边,害怕肺炎会夺走她的性命。

有一天,医生悄悄地对苏苏说:“你的同伴病情险恶,怕会熬不过去,能不能过关现在就全靠她自己了。

如果她能够坚强,相信自己不会死,还想好好活下去,那么也许会出现奇迹。

”苏苏正在替一家杂志社画插画,她因为乔乔需要有人照顾,所以就把画具搬到乔乔床边,在那里赶画插画。

苏苏的插画里还需要画上一个矿工,她已经想好这个矿工可以找住在楼下的老画家当模特,老画家的名字叫波曼,长着一脸神气的胡子。

他的生活也是穷困潦倒,一直想画一幅杰作,却始终找不到适当的题材。

躺在床上的乔乔,身子已经很虚弱,她眼睛睁得大大的,望着窗外邻家砖墙边的一棵老树,有气无力的念着:12、11、10、9.....过了一会儿又说:“8、7、6、5....”苏苏问她这是怎么回事?她说:“树上的叶子快掉光了,现在只剩下5片,我活的很累了,最后一片叶子,掉落以后,我也要走了。

”苏苏说:“不要胡思乱想,你一定会好起来的,叶子是叶子,你是你。

快闭上眼睛休息,让我把插画赶完,拿了稿费好给你多买几只鸡补补身子。

”乔乔确实也累了,就闭上上眼睛,昏昏沉沉的睡了过去。

苏苏走到窗边,看到那树上的叶子果然只剩下5片,在冷风中抖抖索索的,眼看就要随风飘去。

苏苏要开始画一个老矿工了,就下楼去找老画家波曼,两个人谈起乔乔的病情。

最后一片叶子剧本the last leaf

最后一片叶子剧本the last leaf

Johnsy: Sue: DoctorBerhman 旁白情景一旁白:In November, a terrible virous- Pneumonia, touching here and there with his icy fingers. (拿起一张写有Pneumonia的纸条给观众看,拿几张团成纸团抛向群众,抛向谁谁咳嗽)【琼西伏案写着日记。

(这时抛向了Johnsy)然后先咳嗽再逐渐面色苍白的在床上躺着,一动不动的盯着窗外。

快要哭了。

】【苏这时在买菜回来的路上。

】医生:Sue, wait for me, I have something to tell you. Your friendJohnsy has one chance in ten,And that chance is for her towant to live. She has made up her mind that she's not goingto get well. (语气沉重地)Has she anything on her mind?苏:She - she wanted to paint the Bay of Naples some day.医生:Paint? - bosh! (难以置信地)Has she anything on her mindworth thinking about twice - a man for instance?苏: "A man?"(有一点轻蔑的大声说) "Is a man worth - but, nodoctor; (坚定地)there is nothing of the kind."医生:Well, But whenever my patient begins to count how manydays are left to her, I half the power of medicines情景二【医生走后,苏艾走进工作室里,把一条日本餐巾哭成一团湿。

善意的谎言《最后一片叶子——复述》

善意的谎言《最后一片叶子——复述》

善意的谎⾔《最后⼀⽚叶⼦——复述》善意的谎⾔《最后⼀⽚叶⼦——复述》
琼西和苏是⼀对偶遇的好朋友,她们有同样的爱好,便合租了⼀间画室。

这是五⽉的事,到了⼗⼀⽉,不幸发⽣了。

琼西患了肺炎,医⽣说是、只有⼗分之⼀能恢复,这⼀分就是她的希望。

苏回⼯作室后,哭湿了⼀张⼿帕,然后装作没事⼀样的去找琼斯。

她给琼西讲故事,却发现琼斯在数些什么,原来他在数树上凋落的叶⼦。

琼西说当最后⼀⽚常青藤叶凋落,她就要死了。

苏很伤⼼,去找住在楼下的⼀位⽼画家贝尔曼。

贝尔曼对琼斯很同情,说他⼀定要为琼西画⼀幅杰作。

第⼆天,琼西醒来了,她要看看窗外的叶⼦掉了没有。

⼀拉开窗帘,却发现:树上还有最后⼀⽚叶⼦仍未凋落。

琼西就说:“明天。

明天她⼀定会掉的。

到那时,我就该⾛了。

”⼜过了⼀天,琼斯⼀早就起床了。

当苏来的时候,才发现琼斯⼀直在盯着窗外那⽚绿叶。

琼西开始有了精神,说:“苏,帮我打点⼉饭,顺便把架⼦打⾼⼀点,我想看你做饭。

”苏答应了,并请医⽣来做⼀下检查。

医⽣对她说:“现在有五成机会了,她已经对⽣活开始关注了,要继续加油!”这令苏⾮常⾼兴。

慢慢的,琼西发觉:⾃⼰应该像这⽚绿叶⼀样坚持,⼀定会好的,好了就可以去画那不勒斯的海湾了。

苏马上让医⽣帮她治疗,不久,琼西痊愈了。

后来,苏告诉琼西:那⽚叶⼦其实是⼀个善意的谎⾔,他是贝尔曼先⽣为你画上去的,为你画的⼀幅杰作。

琼西想去感谢他,可不幸的是:贝尔曼为了帮琼西,患了肺炎,已经去世了。

中班语言优质课教案《最后一片叶子》(2篇)

中班语言优质课教案《最后一片叶子》(2篇)

中班语言优质课教案《最后一片叶子》一、活动目标1、欣赏故事《最后一片叶子》,初步理解故事内容,体验人物的情感。

2、体会最后一片叶子给琼西带来的希望,并乐意帮助身边的人给别人带去希望。

二、活动准备、树叶三、活动过程1、观察人物引题师:今天老师给你们带了一个故事,我们先来看认识一个人(出示图片1)师:这个女孩叫琼西问:小朋友们琼西怎么了?(很伤心、很难过、想哭)回应:看到她这么难过,你难过吗?我发现你是一个很能体会别人心情的人问:那你认为他为什么会难过、伤心呢?回应:有这个可能,看来你已经动脑经了,你很有自己的想法真厉害师:琼西到底发生了什么事?让我们一起来听听故事。

2、分段讲述故事A、讲述故事第一部分(出示3-7、音乐)(苏和琼西是一对好姐妹。

一个寒冷的冬天,琼西不幸得了肺炎,(教案出自:屈老师教案网)她病得很厉害,治好的希望很小。

这一天苏发现琼西的眼睛睁的大大的,望着窗外,倒数着10、9、8、7、.....原来窗外的树叶正被风吹得一片一片往下落,琼西正数着树上剩下的叶子。

琼西对苏说:“我在看树上的叶子,如果树上一直有叶子,我就会慢慢好起来,如果树上一片叶子也不剩了,我就会死掉。

)问:小朋友们琼西到底怎么了?(生病了、快要死了......)她病的怎么样?问:谁听清楚了病床上的琼西在干什么?(数树叶......)她是怎么数的?回应:她倒着数是因为树叶越来越少了。

追问:她为什么要数树叶?(因为树叶一直有叶子.........)提升:你回答得真好,琼西是把树上的叶子当成了她活下去的希望师:可是树上的叶子越来越少了,琼西她能活下去吗?B、讲述故事第二部分(苏把琼西的怪想法告诉了他们的朋友贝尔门,他是一位六十多岁的老画家。

)师:听,这天晚上发生了什么事儿?师:在这样的一个夜晚你害怕吗?有一个人比你更害怕,她是谁?问:琼西她在害怕什么?问:那贝尔门爷爷知道后,他会怎么做呢?小结:在这样一个风雨交加的夜晚,琼西的希望叶子有没有掉光呢?C、讲述故事第三部分(第二天早晨一醒来,琼西和苏惊奇的看到窗外的树上还有最后一片叶子,白天过去了,(教案出自:屈老师教案网)那片孤零零的叶子仍牢牢地挂在树枝上。

最后一片叶子The last leaf

最后一片叶子The last leaf
from Taicang Senior High
Learning Objectives
At the end of the class, you’ll be able to • know more about O. Henry and the
short story ----- The Last Leaf; • know how to analyze characters; • appreciate short stories by analyzing
Personality Examples(why) Ma…inis a/a(nw…ha.tgkirinl/dman, because she/he… charaocrteInrsLipneer_s_o,n…he(w/sohrediss/)sentences) tells us she/he is...
a surprising ending
Detailed description of objects
logicality (逻辑性)
TLhine ela6s6t pLairnaeg2r5a-p3h0
HBowehcramnapnedopielde konnloyw thtewloasdtalyeas fawftaers he pawinatseidll.bWy Bhyeh?rman?
constantly encouraged Johnsy and attended to her carefully (stirring her chicken soup… ) For forty years he had been about to paint a masterpiece; a sfiaerccreifliictetlde ohlidsmlifaen;to shsoauvteedJhoihs ncosnytempt…
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

琼西伏案写着日记。

(给一个特写)琼西:面色苍白的在床上躺着,一动不动的盯着窗外。

快要哭了。

情景一苏这时在买菜回来的路上。

医生:Sue, wait for me, I have something to tell you.She has one chance in ten,And that chance is for her to want to live. This way people have of lining-u on the side of the undertaker makes the entire pharmacopoeia look silly. Your little lady has made up her mind that she's not going to get well. Has she anything on her mind?苏:She - she wanted to paint the Bay of Naples some day.医生:Paint? - bosh! Has she anything on her mind worth thinking twice - a man for instance?苏:"A man?"(有一点轻蔑的大声说)"Is a man worth - but, no, doctor; there is nothing of the kind."医生:Well, it is the weakness, then,I will do all that science, so far as it may filter through my efforts, can accomplish. But whenever my patient begins to count the carriages in her funeral procession I subtract 50 per cent from the curative power of medicines. If you will get her to ask one question about the new winter styles in cloak sleeves I will promise you a one-in-five chance for her, instead of one in ten."情景二医生走后,苏艾走进工作室里,把一条日本餐巾哭成一团湿。

后来她手里拿着画板,装做精神抖擞的样子走进琼西的屋子,嘴里吹着爵士音乐调子。

琼西躺着,脸朝着窗口,被子底下的身体纹丝不动。

苏以为睡着了,赶忙停止吹口哨。

她架好画板,开始给杂志里的故事画一张钢笔插图。

旁白:Young artists must pave their way to Art by drawing pictures for magazine stories that young authors write to pave their way to Literature.在苏画的时候,突然得到琼西的低语声。

琼西睁大眼睛看着窗外。

琼西:"Twelve。

Eleven。

ten,。

Nine。

eight 。

seven", almost together.“12,歇了一会又说,“11”,然后是“10”,和“9”,接着几乎同时数着“8”和“7”。

苏:What is it, dear?琼西:Six(小声低语)They're falling faster now. Three days ago there were almost ahundred. It made my head ache to count them. But now it's easy. There goes another one. There are only five left now."苏:Five what, dear? Tell your Sudie.琼西:Leaves. On the ivy vine. When the last one falls I must go, too. I've known that for three days. Didn't the doctor tell you?苏:Oh, I never heard of such nonsense,(满不在乎的样子)What have old ivy leaves to do with your getting well? And you used to love that vine so, you naughty girl. Don't be a goosey. Why, the doctor told me this morning that your chances for getting well real soon were - let's see exactly what he said - he said the chances were ten to one! Why, that's almost as good a chance as we have in New York when we ride on the street cars or walk past a new building. Try to take some broth now, and let Sudie go back to her drawing, so she can sell the editor man with it, and buy port wine for her sick child, and pork chops for her greedy self.琼西:You needn't get any more wine,(还是盯着窗外)"There goes another. No, I don't want any broth. That leaves just four. I want to see the last one fall before it gets dark. Then I'll go, too."苏:(走进床边)Johnsy, dear,。

will you promise me to keep your eyes closed, and not look out the window until I am done working? I must hand those drawings in by to-morrow.I need the light, or I would draw the shade down.琼西:Couldn't you draw in the other room?苏:I'd rather be here by you,。

Beside, I don't want you to keep looking at those silly ivy leaves."琼西:Tell me as soon as you have finished,(说完闭上眼睛,脸色更加惨白)(停顿了一下)because I want to see the last one fall. I'm tired of waiting. I'm tired of thinking. I want to turn loose my hold on everything, and go sailing down, down, just like one of those poor, tired leaves.苏:Try to sleep,I must call Behrman up to be my model for the old hermit miner. I'll not be gone a minute. Don't try to move 'til I come back."旁白:Old Behrman was a painter who lived on the ground floor beneath them. He was pastsixty and had a Michael Angelo's Moses beard curling down from the head of a satyr along with the body of an imp. Behrman was a failure in art. Forty years he had wielded the brush without getting near enough to touch the hem of his Mistress's robe. He had been always about to paint a masterpiece, but had never yet begun it. For several years he had painted nothing except now and then a daub in the line of commerce or advertising. He earned a little by serving as a model to those young artists in the colony who could not pay the price of a professional. He drank gin to excess, and still talked of his coming masterpiece. For the rest he was a fierce little old man, who scoffed terribly at softness in any one, and who regarded himself as especial mastiff-in-waiting to protect the two young artists in the studio above.苏敲着贝尔曼先生家的门,交谈了许久。

相关文档
最新文档