外经贸英语函电

外经贸英语函电
外经贸英语函电

Unit 1 Establishment of business relations

1.to establish business relation with sb:

(1)We are glad to learn that you wish to enterinto trade relations with us.

(2)We want to establish direct business relations with you.

enter into 开始enter into an agreement达成协议business 开始经商a contract with a firm同一家公司订立合同

ⅰ.business relations

trade relations }业务关系

trading relations

2.advise sb.of sth.=inform or notify sb:

Please advise us of the dispatch of the goods,when the goods are dispatched.

①advise us of your name and address

②to owe your name and address

③to be indebted to…for your name and address

④to come to know the name and address of

⑤to have obtained your name and address from

⑥to have noted your name and address

⑦to be recommended to sb. by

⑧on the recommentation of

“承蒙告知贵公司的地址”一般用于一封信的开头

3.scope:范围

1)line with the scope of our business activities

2)be within(fall within ,come under)the scope of our trade activities

3)be within (line within ,or fall within)our business scope(sphere)etc.

4)range and scope :

Range常用词,指某人感知力,理解力的范围、程度或事物的力量、能力、可能性的大小。

The new liquid crystals feature wide working temperature ranges,low voltage operation and high reliability.

Scope一定限度的,但在界限之内可以自由选择的活动范围。

Would you tell us the scope of your research work?

4.airmailing you separately a copy of …另邮

5.sth.be of interest to sb: The new type of computer is of great interest to our students.

6.make/send/give/cable/submit a quotation for sth:

ⅰ.向sb.报某商品价,用for :Please make us your lowest

quotation for Men’s s hirts.

ⅱ.买方提及,卖方报价时,用of:Your quotation of Men’s leather shoes is too high to be acceptable.

7.inquiry(enquiry)询问、询价、调查:

make an inquiry of sb.

make an inquiry about sth.询问某种商品的价格…………………into sth.调查sth.

inquiry-office问事处

inquiry-desk问询台

inquiry note=inquiry sheet询价单

on(upon) receipt of :On receipt of the news , he left.

8.line :Our line is porcelain./We have been in the textile line for many years./This is a good line of bicycles.

9.standing地位;情况

ⅰ.What is their financial standing?

credit(贷款、信用金、信用状)standing信誉情况financial standing 资金情况

ⅱ.固定的;长期的:(standing credit定额贷款、standing offer长期有效的发盘、standing order长期订单、standing cost 长期成本;固定成本、standing director 常务董事)

10.be of service (to sb.):be useful or helpful

Can I be of service to you in organizing the trip?

11.promotion:(advertising or other activity intended to Increase the sales of a product)She is responsible for sales promotion.

12.enclose v随函附上:

(ⅰ).enclose with(herewith) or in

We enclose a copy of our latest catalogue for your reference.

Reference is made to our pricelist enclosed in our letter of May 18.

(ⅱ).enclosed作表语时,常倒装置于句首

Enclosed is the duplication of our countersigned sales contract.

(ⅲ).enclosed 作宾补,也倒装置于句首或置于谓语后Enclosed please find a copy of our pricelist.

Please find enclosed a copy of our pricelist.

(ⅳ).enclosed可用作名词,前面加the

We believe you will find the enclosed interesting. (ⅴ).enclosure n 附件

We are in receipt of your letter of May 18 with enclosure.

13.attach to(hereto);attch随…附上;封入:

The brochure attached will give you details of the varied service we can render.

14.(1)grant sth.to sb.:give sth.formally or legally These lands were granted to our family in perpetuity. She was granted a pension.

(2)upon sb: (of a time in the future) rapidly approaching

Christmas is almost upon us again.

(3)shop around(为买东西)从一家商店转到另一家商店

He shopped around for quite a while before he found a camera to his liking.

(4)go along去;前往:

As everybody was going , I decided to go along.

Unit 2 Inquiries and replies

1.①quote v 报价;quotation 报价;价格

quote sb. a price for sth./quote a price/quote sb. a price/quote sb. for sth.

Please quote us your lowest price for walnuts.

We shall be pleased if you will give us a reasonable quotation for color TV sets.

?②sundries: various (esp.small) items not separately named:My expense claim includes $15 for sundries. ?④requirement=demand:

?In large (good , heavy )demand for

?In regular demand for

?In small demand for

?In brisk demand for

?We demand immediate delivery.

?The buyer demands of the sellers to ship the ?Goods within a month.

?We are sorry to be unable to meet your demands 2.②refer:

?ⅰ.转交

?The matter was referred to our branch for attention. ?ⅱ.某人为某事联系某人

?As to our credit standing , you may refer to the ?Bank of China.

?You may refer to the Bank of China for today’s ?exchange rate.

?ⅲ.提到;提及

?When I said some people are stupid, I wasn’t referring to you.

?③learn vi.获悉;得知

?We are glad to learn from your letter of June 18 ?that you have booked our order.

?⑤at a price以(相当)高的价格:Fresh strawberries are now available----at a price.

?at any price不惜任何代价:The people wanted peace at any price.

?cheap at the price物有所值:You are surely not asking $40 for this book?

?Yes, it’s cheap at the price.

?⑦owe v :

?ⅰ….to 应该把….归功于…

?He owes his success to the open policy.

?to owe your name and address to…

?承蒙…告知贵公司的行名和地址

?We owe your name and address to the Chamber of Commerce in your city.

?ⅱ.owing to由于;因为

?Owing to heavy demand , we cannot entertain your counter offer.

?Owing to your delay in opening the relative L/C, we could not make shipment as prescribed in the

contact.

?⑧place a large order with sb.for sth.

?Place a substantial order with sb.for sth.

?If your price is reasonable , we may place a large order with you.

? 3.①ask about问;询问

?Ask (him) about the ring you lost---he may found it. ?②regard s 致意;问候:with kind regards, ?Yours sincerely.谨此致意,…敬上

? 6.①substitute for :The manager was unable to attend but sent his deputy as a substitute.

?②appreciate v 感激;感谢;理解:

?to appreciate one’s efforts in doing sth

?sb.will appreciate it if …

?We shall hope you will appreciate our position. ?We shall appreciate it if you will send us a catalogue and pricelist by air immediately.

?Your prompt reply will be highly appreciated. ?We shall highly appreciated your prompt reply.

?③We’ll try our best to find a market for your new products.

?There is a good market for our T-shirts.

?7.①i nform v :Please inform us of the name of steamer and date of shipment.

?②addition to sth: (person or thing added or joined) ?They’ve just had an addition to the family.

?Ann will be a very useful addition to our team.

?③fit in (with sb /sth):He’s never done this type of work before;I’m not sure how he’ll fit in (with the other employees).

?Do these plans fit in with your arrangements? ?Unit 3 Offers and Counter Offers

? 3.offer:

?①报盘(包括货名、数量、规格、价格、船期、有效期等,通常和for, of,on连用)

?Please make us an offer CIF London for 20 metric tons groundnuts.

?The offer is firm (valid, good, open , for effective, enforce) for two weeks.

? A Japanese seller has made us an offer at $120 per metric ton.

?②v :If you can offer, please telex us.

?At present, we cannot offer more than 1000 short tons.

?③firm offer:受盘人在有效期内表示完全同意,交易立即达成的报盘。表示有效期的方法如:?We offer you firm subject to reply by 5 p.m. our time ,Wednesday,3rd Oct.

?We offer you firm subject to reply here within ?one week from today.

?④non-firm offer:

?发盘人没有肯定的订立合同的意旨,例如反映在发盘内容不明确(not clear), 或者主要条件不完备(not complete),或者不是最后的(not final), ?这种发盘对发盘人无约束力(without engagement).

?We are ready to sell A…

?We offer A, shipment July, CIF London sterling 500 per metric ton.

?We offer…subject to our final confirmation.

?We make you an offer subject to the goods being unsold.

?We submit you this offer subject to prior sale.

?We offer you subject to change without notice.

?⑤与offer连用的动词有:send, give , make, cable, telex, forward等。to accept offer接受报盘/to

confirm offer确认报盘/ to decline offer拒绝报盘/ to entertain offer考虑报盘/to extend offer延长报盘/ to withdraw( cancel) offer撤回报盘/ to renew offer恢复报盘/to reinstate offer恢复报盘(恢复过期较久如十天前的报盘时)/combined offer搭配报盘/lump offer综合报盘;复合报盘/ package offer 一揽子报盘

?⑥offer and quote:Offer是包括价格在内的各种交易条件,而quote意为“报价”,只涉及价格。?The new crop is quoted on the Cotton Exchange at $30 per ton.

?In case of offer, please quote us your lowest price in US dollars.

?4.①cut (ⅰ).n :decrease the expense:a cut in prices/ ? a cut in wages

?(ⅱ)v :decrease:to cut prices

?②reach: achieve (sth); attain

?We can never reach perfection.

? 5.①a large quantity大量/additional quantity追加数量/average quantity平均数量/considerable quantity大量/large quantity大量/substantial quantity大量/corresponding quantity相应数量

?entire quantity整个数量/equal quantity同等数量/extra quantity额外数量/further quantity更多数量/maximum quantity最大量/reasonable quantity相当数量/shipment quantity够装运的数量/small quantity 小数量

?②quality:average quality/above the quality /below the quality/ bad quality劣质/best quality最好的质量/better quality 较好的质量/fair quality尚好的质量/fair average quality大路货/fine quality优质/ good quality好质量/high quality高质量/ low quality低质/ poor quality次质/popular quality大众化质量/prime quality第一流质量/standard quality 标准质量/superior quality优等质量/usual quality 通常质量

?④share in sth: (have a share in sth; participate in sth)I will share (in) the cost with you.

?She shares (in) my troubles as well as my joys.

? 6.Request v&n:at one’s request: at the request of 应某人请求/by request依照请求/on request一经要求就…;承索即寄

?in request需要:

?We request your prompt attention to this matter.

?We request that you should carefully consider our proposal.

?At your request, we gave you an estimate of approximate requirements for next year.

?We gave your representative , by request, a copy of our latest catalogue.

?Unit 4

? 1.①ⅰ.place an order with sb for sth

?place a large order with sb for sth

?place a substantial order with sb for sth

?If your price is reasonable ,we may place a large order with you.

?As your women’s dress are of high quality and prices are reasonable , we’ll place a substantial order with you.

?ⅱ.trial order:We shall buy a small lot of your ball-gearings and put them to trial.

?We suggest your placing a trial order to see how it goes.

? 4.only too (with an adj. or p.p.): very

?I shall be only too pleased to get home.

? 6. ①duplicate v&n :We have some stock left, and

shall be able to meet your requirements if you wish to duplicate your last order.

?②somewhat adv:The patient is somewhat better./ ?I’m somewhat tired of this work.

?③s ales confirmation

?④countersign v /countersignature n:

?We have duly in time countersigned the contract and are returning one copy for your file.

?This is our S/C No. 007. If you find the contents there in agreeable, please countersign and return one copy for our records.

?⑤turn out to one’s entire satisfaction/to the satisfaction of sb.:

?We trust the shipment will turn out to your entire satisfaction.

7.写订货信时典型的句型:

? a. We have pleasure in sending you an order for Cosmetics.

b. We want the goods to be of exactly the same quality as that of those you previously supplied us.

c. Please supply ... in accordance with the detail in our order No..

d. This is a trial order. Please send us 50 sets only so that we may tap the market. If successful, we will give you large orders in the futur

e.

e. This order must be filled within five weeks, otherwise we will have to cancel the order.

f. We hope our products will satisfy you and that you will let us have the chance of serving you again. ?Unit 5

? 2.①make n:/Chinese makes/other makes/of first-class make/

?Much to our regret that we are not in a position to offer you as a result, you may purchase other makes. ?②deem: consider; regard

?He deemed that it was his duty to help.

?I deem it a great honor to be invited to address you. ? 5. ①assure sb of sth:We assure you of our close cooperation.

?assure sb.that:We assure you that we will do our utmost to cooperation with you.

?be assured of :You may rest assured of our close cooperation.

?rest assured that

?Unit 6

? 1.①draft n :

?ⅰ.written order to a bank to payment to sb./a draft on an American bank

?ⅱ.payment of money by means of such an order/draft at sight; sight draft/bank draft/ clean draft

?Your draft of 18th October has been accepted and will be given our protection.

?We believe you will pay our draft on presentation. ?②make an exception:You must all be here at 8 am;

I can make no exception.

?③amount n&v:We have pleasure in sending you herewith our invoice to the amount of $1000. ?We can assure you that these increase in price will not amount to an average of more than 5%.

?⑤draw on sb.:If you are really in need of money , you can draw on Mr. Zhang for help.

?⑥in payment of 付某种费用的款,如发票,费用,佣金等;in payment for付某种实物的款,如广告,商品,样品等:We enclose a check for US $3000 in payment of all commissions due to you up to date.

?We have received your check for US $3000 in payment for the samples we sent you last month. ? 2.③to date(so far ; up to now):

?To date ,we have not received any replies.

?This is the biggest donation we’ve had to date. ?up to date

?④see to it that(make sure that):

?See to it that you’re ready on time.

? 3. ①in connection with sb/sth:I’m writing to you in connection with your job application.

?②in one’s favor( to the advantage of sb):

?The exchange rate is in our favor today.

?The court decided in his favor.

?③arrangement:We believe such an arrangement will conduce to the development of our business.?We have reached an arrangement with them.

? 4. ①discrepancy:(difference; failure to agree ?discrepancy between A and B):There were many discrepancy between the two versions of the affair. ? 6. ①take the opportunity of doing/to do sth:?Let me take this opportunity to say a few words. ?We took the opportunity of visiting the palace.

?②further :Have you any further question? ?There is nothing further to be said.

?③settle accounts with:Adam used to settle accounts with the grocer at the end of each month. ?④ignore:I said hello to her , but she ignored me completely.

?7.but:(ⅰ)could not but :It was a rash thing to do, yet one cannot but admire her courage.

?I could not but admire that he was right and I was wrong.

?(ⅱ)用于否定词nobody,none, nowhere等和疑问词who where之后,以及all everyone, anyone等之后。

?The problem is anything but easy.

?Nobody but you could be so selfish.

?②leave: Leave the door open,please.

?Don’t leave her waiting outside in the rain.

?④in one’s /sb’s hands

?The affair is no longer in my hands.

?Put the matter in the hands of a solicitor.

?8.①in the circumstances/such being the case/under the circumstances ②on one’s own account:

He bought the watch on his own accounts, not for his brother.

?Unit 8

? 1.投保;办理保险的表达法:to arrange insurance …on the against …risk for 110% of invoice value with the insurer与保险商就…货物按发票金额的110%投保…险

? 2.Please insure against all risks.投保一切险。?Please insure FPA.投保平安险。

?We have insured the goods WPA.投保水渍险。?We noted that you wish to insure shipment to you for 10% above invoice value,which is having our due attention.

?已注意你方愿意按发票金额加10%投保,正在洽办中。

?We shall cover TPND on your order.

?已为你方所订货物投保偷窃提货不着险。

?W. P.A. plus Risk of Breakage suit your consige-ment.你方货物适合投保水渍险和破碎险。

?We prefer selling on CIF basis but for this transaction we would like you to effect insurance

on your side.

?我们喜欢按CIF价卖货,但对这笔交易我们希望由你方在你处投保。

?3).FPA(free from particular average)平安险/WPA(with particular average)水渍险/All Risks综合险;一切险

?4).draw v 开出(汇票):draw (a draft ) on sb.for /against…向…开汇票索取…

? a.We have drawn a clean draft on you for the balance of $500.

? b.We have drawn on you clean (draft ) for the balance of $500.

? c.We will draw on you for the expenses.

? d. We cannot agree to draw at 30 days D/A.

? e.We’ll draw D/P against your purchase.

? 3.(T.P.N.D) theft,pilferage and non-delivery risks 偷窃提货不着险

?Fresh and/or rain water damage risks淡水雨淋险?Shortage risk/risk of shortage:短量险?intermixture and contamination risks 混杂玷污险?leakage risks 渗漏险/clash and breakage risks 碰撞破碎险/taint of odor risks 串味险/sweating and

实用外贸英语函电教程-廖瑛主编(参考答案)

I. Comprehension questions. 1. Generally speaking, practical English writings can be classified into eight kinds: letters, commercial documents, etiquette documents, contract or deed, informative and revelational documents, bills and vouchers, documents for meeting affairs, etc. 2. The special commercial documents include quotation sheets, letters of credit, certificate of entrustment, letters of intent, letters of complaint, letters of claims, etc. 3. Etiquette documents can be divided into congratulatory documents and condolatory documents. 4. Contract or deed includes intention agreement, sales confirmation, agency agreement, contract cultural exchange agreement, letter of appointment, stipulation of agreement. 5. Informative and revelational documents are used to inform the public of sth. or to bring sth. into a public notice. 6. Expository writing is used to explain or illustrate something. For example, the instruction is used to explain the properties, quality and model of a products;

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

外经贸英语函电流程

………… 外经贸英语函电整个流程 外贸究其根本,用同事的语言来讲就是“买进”和“卖出”。那我们在外贸英语中用比较专业词汇讲就是“出口”(Export)和“进口”(Import)。 那它又不像我们在日常生活中买进和卖出这么简单,因为它涉及到的是跨国交易,其中里面有许多我们需要注意事项和办理的业务。因其复杂 性,所以那我们要学习的东西也就比较多。那我们今天就先把外贸的总 体流程和本书课程设置的框架跟大家一起分享。 一. 外贸的总体流程: ↓1.寻找目标客户--Souring the resource. ↓a.寻找国外进口商。Sourcing the importer. ↓根据自己产品的特色,来寻找国外潜在的目标客户即进口商(importer),那对于我们来讲,我们就是出口商(Exporter)。搜索的途径就有很多了,例如 ↓利用goolgle搜索引擎,采购商买家资料,参加广交会等等。 ↓b.寻找国外出口商。Souring the exporter. ↓根据自己的需求,来采购国外出口商的产品。那对于我们来讲,我们就是进口商(Importer)。搜索的途径也比较多,例如goolgle搜索引擎,参加 ↓国外的展会,拿到国外出口商的资料等等。 ↓那大家都知道我们是出口大国,所以我们在外贸中遇到的一般都是第一种情况。所以在今后的课程当中,我们也将重点学习如何做好出口外贸 ↓ ↓→2. 建立贸易关系----Establish Business relations. ↓上面第一点讲到了寻找目标客户,那我们找到后就要进行 这一步的建立贸易关系问题了。 那这里面我们要做的 工作就比较多了,具 体如下: ↓a.自我介绍----Self introduction。在外贸英语中就要用到自我介绍函电了。一封很好的外贸自我介绍函电可以很好的开启外贸合作之门。 ↓b.提供产品目录-----Sending Catalog。根据客户的需求提供适当的产品目录供客户参考。 ↓c.邀请参加展会和工厂---Invitation to Fair and factory。更进一步的要客户了解我们的产品,提供合作的成功率。 ↓d.报价给客户。----Provide quotations。客人在选定感兴趣的产品之后,那我们做好详细的资料提供报价给客人。 ↓e.准备样品。-------Prepare the samples。根据客人的要求,提供样品给客人。等待客人确认。 ↓

实用外贸英语函电(第二版)PPT练习答案AN (12)

I. Complete the following sentences with the appropriate words given below and translate them into Chinese. 1. We will cover WPA insurance.. 我们将投保水渍险。. 2. This insurance policy covers us against TPND. 该保险单为我们保了偷窃、提货不着险。 3. The documents will be sent to you under separate cover. 单据将另邮寄送给你方。 4. We have to point out that our letter of January 10 has fully covered this matter. 我方不得不指出,我方1月10日函已全面概括了此事。 5. We send you herewith a copy of B/L covering shipment of 50 metric tons Walnuts. 现随函附寄50公吨核桃的提单一份。 6. We have pleasure in advising shipment of your Order No. 3225 covering 50 metric tons of Small Red Beans. 很高兴通知你方关于你方3225号订单下的50公吨红小豆装船事宜。 7. Insurance on the goods shall be covered by us for 110% of the CIF value. 货物保险将由我方按CIF价值的110%投保。 8. Please insure against All Risks. 请投保一切险。 9. We shall provide such insurance at your cost. 我方将替你方(由你方出资)投保。 10. Insurance is to be effected by the buyers under FOB terms. 货物将由买方按FOB价格投保。 11. Buyer’s request for insurance to be covered up to the inland city can be accepted on condition that such extra premium is for buyer’s account. 如果额外保险费由买方负担,那么买方提出的货物保险到内地城市的要求可以接受。 12. Regarding insurance, the coverage is for 110% of invoice value up to the port of destination only. 关于保险,货物是按发票金额110%投保,并且只保至目的港。 II. Translate the following into English. 1. 客户认为由你方办理保险比他自行投保更为方便。 The client thinks it more convenient for the insurance to be covered/to be taken care of by you than by himself. 2. 按照买主的要求,请按该货发票金额的150%投保一切险和战争险。 Please effect insurance for 150% of the invoice value against All Risks and War Risk, as requested by the buyer. 3. 我们只能根据合约规定按照发票金额的110%进行保险, 因此抱歉很难按你方要求办理。 We can only ocver insurance for 110% of the invoice value according to the contract stipulations and therefore we regret being unable to comply with your request. 4. 中国人民保险公司由于收费低廉,理赔公平迅速,在中外贸易界人士中享有很高声誉。 The P.I.C.C. enjoys high prestige among trade circles at home and abroad for their low rates as well as prompt and equitable settlement of claims. 5. 在货损发生后,被保险人(the insured)可向保险公司或其他代理递交保险单和检验报告

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

外经贸英语函电与谈判__课后习题答案

Lesson2 1. Through the courtesy of Messrs, Freeman Co., we learn that you are one of the leading importers of light industrial products in your country 2. We are a state –owned corporation, specializing in the export of metals, and have engaged in this line of business for many years .our products have won favorable comments abroad 3. We are desirous of establishing business relations with your corporation so as to c\expand the sales of our products at your end 4. The commercial counselor’s office of your e mbassy in china has informed us that you intend to import lathes form china and we and writing to you in the hope that we any establish business relations with you in this line 5. We will send you our quotations and samples immediately upon receipt of your specific enquiry 6. Please let us know your specific requirement so that we can send you by separate post our catalogue and quotation Lesson3 1. Smith &Co, in Vancouver has written to us that they wish to act as our agent for handicrafts in Canada. They have given us your name as their reference. .we are therefore writing to you with the request that you would obtain for us any information about the company, we thank you in advance. 2. We should appreciate it if you could obtain for us all information bouts the financial and credit standing of Messrs, James Neil &co. in London. The reference they have given us is their bank, Hongkong and Shanghai banking corporation. 3. Messrs. Armstrong &.smith co. have written to us with the hope to open up business relations with us .before trading with them, we would like to know their credit status and should be pleased to enter into trade relations with your firm but hope that you will provide us with two bank reference so that we my proceed with negotiation of business. 4. The firm enquired about in your letter was founded in 1970with a capital of US $100,000 and an annual turnover of US $300,000. It is learned that they had a profit of US$50,000 last year. 5. Messrs, William baker &co. you inquired about are a large importer of textiles. The maximum credit we granted to them is 5,000 in the past and they can meet their obligation in time. Lesson 4 1. Specializing in the import and export of various light industrial products, we are a state-owned corporation and have had business relations with Gordon &company at your end for many years. 2. We have learned that you are in a position to export cameras of the latest model RX31.we are therefore writing to you and hope that you will send us a copy of the catalogue .in the meantime, please let us know the lowest price so that we can approach our clients for sales. 3. Please be informed that we are one of the largest importers of silk in the world we have been importing this item from Japan and now intend to extend our business to import the same from china 4 We hope you will inform us of the main items you can export. It would be better if you could send us a few copies of your export catalogues and cutting samples of various kinds of silk for our choice. 5 With regard to your enquiry of the 4th March for spanners, we, first of all, express our regret for not being unable to quote you promptly as our manufactures have to look into the possibility of meeting your special requirement. 6 As regards your enquiry for Teases; we are pleased to inform you that the manufacturers have agreed to supply you with 100sets through our repeated effort. Lesson5 1. We have received your letter of …and wits to quote for elephant brand adjustable wrenches as follows:

外经贸英语函电课后答案

Unit two 1 你方1994年9月2日来函收到。我们很高兴告诉你,你所要的商品属于我公司的经营范围。 Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities. 2 你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。 The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you. 3 遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。希望这些样品能及时到达,并使你满意 In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction. 4 你方9月4号来函收到。承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试定。 We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us.

贸易术语及常用外贸英语函电书信

贸易术语Incoterms 2000简介 2000年国际贸易术语解释通则 E组(发货) EXW工厂交货(……指定地点) F组(主要运费未付) FCA货交承运人(……指定地点) FAS船边交货(……指定装运港) FOB船上交货(……指定装运港) C组(主要运费已付) CFR成本加运费(……指定目的港) CIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT运费付至(……指定目的港) CIP运费、保险费付至(……指定目的地) D组(到达) DAF边境交货(……指定地点) DES目的港船上交货(……指定目的港) DEQ目的港码头交货(……指定目的港) DDU未完税交货(……指定目的地) DDP完税后交货(……指定目的地)

27种常用外贸英语函电书信文体 评论:0 条查看:99 次jianyf发表于 2007-01-15 13:36 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number

新编外经贸英语函电与谈判句子翻译

1. 我们愿与贵公司建立业务往来。 We are willing to establish trade relations with your company 2. 我们愿与发展对方贸易提供机会。 We wish to offer you an opportunity to develop bilateral trade. 3. 我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系。 This corporation specializes in importing and exporting electronic products and wishes to enter into business relations with you. 4. 根据你公司1月20日来函要求,现附目录一份。 As requested in your letter of Jan.20, we enclose a copy of our catalogue. 5. 对你努力为我公司产品开拓市场,深表感谢。 We very much appreciate your efforts to explore the market for our products. 6. 我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。 We are sure that the business between us will be promoted in years to come. 7. 我们保证对于贵方的询价给予充分的重视。 We assure you of our best attention to any inquiries from you. 8. 殷切地盼望早日来函。 We anticipate a prompt reply from you. Unit Two 1.如果你方报价具有竞争性,交货期可接受的话,我们愿与你方交货。 We shall be very glad to place our order with you if your quotation is competitive and delivery date acceptable. 2. 一收到你方具体询价,我们将电告报价。 As soon as we receive your specific inquiry, we will cable our quotation. 3. 如果你方有兴趣,请电告我方,说明所需数量。 If you are interested, please cable us, indicating the quantity you require. 4. 此发价为实盘,一你方在本月底前复到有效。 This offer is firm, subject to your reply which should reach us not later than the end of this month. 5. 我们对贵方发盘颇感兴趣,不日内将给予明确回复。 We find your offer very interesting and shall give you a definite reply in a few days 6. 鉴于我们长期的贸易关系,特报此盘。 It is in views of our longstanding business relationship that we make you such an offer. 7. 这是我方最新价格单,您会发现我方价格是具有竞争性的。 This is our latest price list. You’ll find our prices is very competitive. 8. 如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑。 We can reconsider our price if your order is big enough. Unit Three 1. 若你方愿降低价格,比方说百分之五,我们愿向你方试订此货。 Should you be prepared to reduce the price by, say, 5%,we would place trial order with you 2. 鉴于我们已按此价与买主大量成交,我们不可能在降低价格In view of the fact that we have done a lot of business with buyers at this price, we cannot reduce our price any

外贸英语函电

Letter 1 Self-introduction Dear Sirs, Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world, and we are sure there is a large demand for various exotic foods in our country. We are writing to you in the hope of establishing business relations with you. We are the largest food trading company in Japan with offices or representatives in all major cities and towns in the country. We have been importing a large variety of foods from Europe and the U.S.A. and consider that we have considerable experience in this field. A bright prospect for your products in our market is foreseeable, We look forward to hearing from you and assure you of our close cooperation at all times. Yours faithfully, Letter 2 Asking to Establish Business Relations Dear Sirs, Your letter of November 21 addressed to our sister corporation in Shanghai has been transferred to us for attention. As the items fall within the scope of business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you. We have learned that you are one of the leading importers and wholesalers of Electric and Electronic Machinery and Equipment in Thailand. We are exporters of the same lines of business, having a business background of some 40 years, and are now particularly interested in exporting to your country Electronic Products of all types. All kinds of our products are good sellers and worth commendation for their excellent quality. If you are interested in marketing these products at your end, please let us know and we shall be pleased to send you our quotations and sample books upon receipt of your specific enquiries. We look forward to your favorable reply. Yours faithfully, Letter 3 Asking for Catalogues Dear Sirs, We owe your name and address to Bank of China, Lagos Branch, through whom we have learnt you are exporters of Chinese Textiles and Cotton Piece Goods. For your information, textiles are our main imports, but now we are especially interested in importing Printed Shirting from your country. If you can assure us of workable prices, excellent quality and prompt delivery, we shall be able to deal in these goods on a substantial scale. We would therefore highly appreciate it if you would send us by airmail catalogues, sample books and all necessary information regarding Printed Shirting, so as to acquaint us with the material and workmanship of your supplies. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully, Letter 4 Asking to Establish Business Relations Dear Sirs, Your name and address have been recommended to us by the Commercial Cou nselor’s Office of our Embassy in your country as well-established importers of light industrial goods in your country. We now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some practical transactions. Our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as well as other activities in connection with foreign trade. We are active in commercial intercourse with the trade and financial circles of various countries and districts. We are striving to expand economic cooperation and exchange of technology with foreign countries, and to utilize common and reasonable international practices in a flexible way. To acquaint you with light industrial goods we handle, we are sending you, by separate airmail, a commodity list and several sample books for your reference. We welcome your inquiries. Yours faithfully, Letter 5 Invitation to Guangzhou Fair Gentlemen: We are glad to learn that you are considering a visit to China to pave the way for cooperation between our two companies. We agree with you that a discussion between us in person is beneficial and necessary. As the next session of the Chinese Export Commodities Fair in Guangzhou is to be held from April 15 to April 27, 2000 in the city of Guangzhou in southern China, we would like to suggest that you attend it. The general manager and sales representatives of our company will be there to meet you and conduct negotiations with you. Some of the new products will be on display at our stands at the Fair. After the visit to the Fair you are welcome to come to the city of Nanjing to see some of the factories you are interested in. Provided you have decided on such a visit, we will forward you a formal invitation, with which you can apply for an entry visa. We are confident that our meeting at the Fair will be productive and lead to advance of our business relations. Yours sincerely, Letter 6 An itinerary of a Visit Gentlemen: We are in receipt of your telex message this morning. In compliance with your request, we have made a tentative itinerary for your trade group’s visit to Nanjing as follows: July 24, Monday 10:00 a.m.: Arrival in Nanjing by MU9803 2:00p.m.: Business negotiation July 25, Tuesday

相关文档
最新文档