英语新词

合集下载

英语新词集锦

英语新词集锦
t
o s
u
m
;
a
le
o:
le
m mb
e r
O f
h
e
g y
牧师
90 b i te
p
u
:
di e
:
90
ba
,
:
n
p
t
死 ; 破产
b po
:
he
b
l le t

a n a e s
h r n
ia ke
麻木
s
肠犯 g a 卜 t h y
e
n
e
i gh阮r
a
使 其 他 人 ( 国 )变 穷
ha
m
p io
n
:
Su
:
S
k ii n g d o w
n
h i ll
s
ta
n
di n g
s
id
e
w
a
ys
o n
a
la r g e

in g
le

ki 冲
浪式 滑雪
v
g o
a n
u
e
in g
:
a
s
t
y le
o
o
f d
o
a n e
in g
s
t
a
o
ho
y
u s e
m
o
u s
ie
in
e o r
po
ra
t
in g
t
h
e
m
o v
e
-
r e e n

英语新词

英语新词

好读不倦的“专业学生” professional student
• • • • • • • • • • • • 你认识这样的人吗?已经读到博士或拥有多个学位却依然寻求深造机会,而同龄人都已经工作好多 年了。读书似乎是他们最大的乐趣和人生的意义所在。这样的人被称为“专业学生”,英文表达是 professional student。
睡熊综合症Sleepy Bear Syndrome
• 睡觉睡得正香的时候被吵醒,大多数人都会感到不爽,有的人甚至还 会发一通脾气,就像被吵醒的大熊一样愤怒咆哮,这就是“睡熊综合 症”——Sleepy Bear Syndrome。 • • Sleepy Bear Syndrome refers to the anger occurring after someone accidentally wakes you up during, or on the precipice of a nap. • • “睡熊综合症”指的是一个人小睡时或快睡着时被人意外吵醒而发怒。 • • Example: • My brother woke me up while I was napping today. I almost gave him the full wrath of my Sleepy Bear Syndrome. • 我今天正打盹时被我弟弟吵醒了。我像一头愤怒的熊一样对他狠狠发 作了一通。
“圣诞节综合症” Christmas Syndrome

• • • • • • • •
现在的上班族好不容易放个长假,都会安排一大堆活动,然后盼星星盼月亮 地期待假期的到来,但往往失望地发现,假期总是转瞬即逝,想玩的也没玩 够,这在外国被称为“圣诞节综合症”。
When you are looking forward to something constantly, to the point of obsession, it will cause the actual event to seem short and dull in comparison. This is called “Christmas Syndrome”. 你一直盼望某事的到来,甚至到了狂热的程度,结果这件事真的发生了,反 而显得又短暂又无趣。这就是“圣诞节综合症”。

英语常见新词小汇

英语常见新词小汇
ae—a sev en 售后 服务 f rsl ri . t es c a ooaj大 量( 于名 词后) g a. g 置 a s .见 面或道别 时) ik sn ( ri 飞吻
arks . 唇示 吻 i i v嘬 — s
c e d. y r j网络的 , b —a 计算机 的
A lt d 第一等的, —i j sa . 最出名的 B lt d 第二等的, — s aj i . 比较 出名 的 As b o . s m lr m n ( 、 e yo 会议 社交用) 礼堂 A Z n城 市地 图册 , — . 指南 大全 bc f en ( ak fc . o i 金融机构 中) 后勤部门
a ao en 鲍鱼 bl . n
asltmui n纯 音乐 , 对音 乐 bo e s . u c 绝
acu t xc t e n 客 户经理 c on eui . e v
w b g b gn 网志 , el = l . o o 博客 bo b . o— o n 愚蠢 的错 误 bxu c . o l h n 自备盒装午餐 n by odrn 神童 、 owne . 天才( 指男孩或年青男子) B B( u ies T — u ies n 企 业对 企业 的 2 B s s— o B s s) . n n byae n飙车一族 o cr . r
cb raen 网吧 y ec . f
cbrqa i . yesutn n 抢注 域名 tg
da— p aj拨 号上 网的 i u d. l
dm inmen域 名 o an a .
do sn 蠢人 , of . u 笨人
i — pc . f e sien 五香 粉 v
bs asn 巴士 长票 ; 费车 卷 u s . p 免 cmotti . o frs tn n公共 厕 所( 国用) a o 美

英语新词

英语新词

Lesson 1,1,abandon 丢弃,放弃2.bandit 强盗3,bandage 绷带4,band 用带绑扎,乐队5,belle 美女6,goddess 女神7,prose 散文8,essay 散文,随笔9,odd 古怪的10,ode颂歌,颂诗1,abandon 丢弃,放弃例句1:a baby abandoned by its parents.被父母遗弃的婴儿例句2:he abandoned all hope.他放弃了一切的希望例句3:he abandoned himself to despair.他陷入绝望中助记提示:利用词根词缀+联想记忆,词根band是“绑带”,根据单词发音也恰好为“绑带”,前缀a为否定,abandon理解为不绑着,则是丢弃,放弃。

2,Bandit 强盗例句1:buses driving through the mountains have been attacked by bandits.驶经山区的公共汽车遭到匪徒袭击例句2:activity of bandits.盗匪行径助记提示:利用词根词缀+联想记忆,词根band是“绑带”,根据单词发音也恰好为“绑带”,强盗这是一帮拿着绑带把自己脸部遮起来的人类3,bangage 绑带助记提示:利用联想记忆,单词bandage发音也恰好为“绑带”4,band用带绑扎,乐队例句1:papers kept together with a rubber band.用橡皮筋套在一起的文件例句2:band together to protest.联合对抗助记提示:利用词根词缀+联想记忆,词根band是“绑带”,根据单词发音也恰好为“绑带”,乐队则是一帮用音乐捆绑在一起的人群5,belle美女例句1:the belle of New York.纽约美女例句2:the belle of the ball.舞会之花助记提示:利用联想记忆,belle联想为“白丽”,白领丽人的美女6,goddess女神例句:screen goddesses银幕女明星助记提示:利用联想记忆,god是神,ss联想为站在身边婀娜多姿的女性,即是女神7,prose散文例句1:a page of well-written prose.一篇写的很好的散文例句2:the great prose writers of the 19th century.19世纪的伟大的散文作家助记提示:利用联想记忆,p联想为“谱写”,rose为玫瑰,prose联想为谱写玫瑰的优美的散文8,essay散文例句:we had to write three essays in the history exam.我们考历史要写三篇短文助记提示:利用词根词缀记忆,词根es意思“出”,say意思为说,essay为随口说出的散文9,odd古怪的例句1:two odd volumes of an encyclopedia百科全书中的两个单本例句2:I take the odd bit of exercise, but nothing regular.我偶尔稍微锻炼一下,但无规律助记提示:利用联想记忆,odd联想为“old”,古老的奇怪的10,ode颂歌,颂诗助记提示:利用联想记忆,ode发音联想“讴歌”,用颂歌,颂诗来讴歌复习:2天前单词1,degrade贬低(某人),分解2,graduate毕业、3,logic逻辑4,dialogue对话5,eulogy颂词,颂文6,prologue序诗,开场白7,merge合并8,immerse使某物浸没于液体中9,emerge浮现10,emergency紧急事件,紧急情况例句1:I felt degraded by having to ask for money.我出于无可奈何向别人要钱而出自觉有失尊严例句2:more dialogue between world leaders is needed.世界各国领导人之间需要多交换意见例句3:the bank merged with its major rival.该银行与其主要对手合并了词亦有缘公历一年有12各月,但多数人并不知道12个月的英语名称的来历。

英语一些新词

英语一些新词

预约券reservation ticket下午茶high tea微博Micro-blog裸婚naked wedding亚健康sub-health平角裤boxers愤青young cynic灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search浪女dillydally girl公司政治company politics剩女3S lady(single,seventies, stuck)/left girls 山寨copycat异地恋long-distance relationship性感妈妈yummy mummy钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku上相的,上镜头的photogenic学术界academic circle哈证族certificate maniac偶像派idol type住房公积金housing funds个税起征点individual income tax threshold 熟女cougar(源自电影Cougar Club)挑食者picky-eater伪球迷fake fans紧身服straitjacket团购group buying奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex家庭暴力family/domestic violence问题家具problem furniture炫富flaunt wealth决堤breaching of the dike上市list share赌球soccer gambling桑拿天sauna weather自杀Dutch act假发票fake invoice落后产能outdated capacity二房东middleman landlord入园难kindergarten crunch生态补偿ecological compensation金砖四国BRIC countries笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials泄洪release flood waters狂热的gaga e.g. I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy暗淡前景bleak prospects文艺爱情片chick flick房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient死记硬背cramming很想赢be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish射手榜top-scorer list学历门槛academic threshold女学究blue stocking王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes非正常死亡excess death影视翻拍plays reshooting四大文学名著the four masterpieces of literature 城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work 一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines录取分数线admission scores小型警车panda car老爷车vintage car保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out差别电价differential power prices囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping经济二次探底double dip吃白食的人freeloader橙色预警orange signal warning公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子saints' days人肉搜索flesh search廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance扫把星jinx资本货物capital goods初级产品primary goods商业服务commercial service最终消费品final consumption goods 原材料raw material制成品manufactured goods重工业heavy industry贸易顺差trade surplus外汇储备foreign exchange reserve 潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look普拉提:Pilates黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热degree craze反腐败anti-corruption联合军演joint military drill财政赤字budget deficit拜倒在某人的石榴裙下throw oneself at sb's feet 打破记录break a record创造新纪录create a new record终生学习lifelong learning天气保险weather insurance正妹hotty对某人念念不忘get the hots for希望把好运带来给自己touch wood婚外恋extramarital love; extramarital affair职场冷暴力emotional office abuse赞助费sponsorship fee抚恤金financial compensation,compensation payment 草莓族Strawberry generation草根总统grassroots president点唱机juke box笨手笨脚have two left feet演艺圈Showbiz核遏制力nuclear deterrence试点,试运行on a trial basis精疲力竭be dead on one's feet软禁be under house arrest拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.发送色情短信sexting暴走go ballistic婚检premarital check-up天书mumbo-jumbo情意绵绵的lovey-dovey漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheese cake 懦夫quitter(俚语)母校alma mater非难a kick in the pants黑马black horse挥金如土spend money like water意外怀孕unplanned pregnancy人流artificial abortion operation避孕措施contraceptives生殖健康reproductive health海外代购overseas purchasing试镜screen test访谈节目chat show智力竞赛节目quiz show武侠片martial arts film封面报道cover story跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time健身bodybuilding遮阳伞parasol人渣scouring头等舱first-class cabin世界遗产名录the world heritage list乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死euthanasia私生子an illegitimate child; a love child一夜情one-night stand。

2023英语新词

2023英语新词

2023英语新词
以下是2023年的20个英语新词:
- Swiftie:特指人气女歌手泰勒·斯威夫特的狂热粉丝。

- Beige flag:咖啡色警示、米色旗帜,该词用来形容约会对象普通、无趣或是缺乏特色。

- Situationship:情境式恋爱,关系未被正式承认。

类似友达以上,恋人未满的情感状态。

- Parasocial:拟似社交,指的是观众、粉丝对于公众人物单方面的亲密情感。

- De-influencing:反影响力、拔草。

指的是网红劝退他人购买特定商品,或鼓励他人减少物质消费的行为。

- Prompt:鼓励、提示、迅速的,新释义为提供AI、演算法的指令,指的是给人工智能创作内容下达的指示词。

- Deepfake:深度伪造。

- Indict:指控一词在媒体报道美国前总统特朗普遭正式指控后搜索量大增。

- Debanking:关闭账户,指的是剥夺一个人获得银行服务的权利。

- Greedflation:贪婪性通胀,指某些企业在生活成本危机期间为了将利润最大化而过度涨价的行径。

- Nepo baby:裙带宝贝,指的是靠关系在某领域成功发展,并非因自身能力而成功。

新词的诞生与社会和科技的发展息息相关。

用英语说这些新词语

用英语说这些新词语

预约券reservation ticket下午茶high tea微博Microblog/ Tweets裸婚naked wedding亚健康sub-health平角裤boxers愤青young cynic灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls山寨copycat异地恋long-distance relationship性感妈妈yummy mummy钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon上相的,上镜头的photogenic学术界academic circle哈证族certificate maniac偶像派idol type住房公积金housing funds熟女cougar(源自电影Cougar Club)挑食者picky-eater伪球迷fake fans紧身服straitjacket团购group buying奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex炫富flaunt wealth决堤breaching of the dike上市list share赌球soccer gambling桑拿天sauna weather自杀Dutch act假发票fake invoice金砖四国BRIC countries笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials泄洪release flood waters狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy暗淡前景bleak prospects文艺爱情片chick flick惊悚电影slasher flick房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient死记硬背cramming很想赢be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish射手榜top-scorer list学历门槛academic threshold王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes非正常死亡excess death影视翻拍plays reshooting四大文学名著the four masterpieces of literature城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work 一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines录取分数线admission scores小型警车panda car老爷车vintage car保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out差别电价differential power prices囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping经济二次探底double dip吃白食的人freeloader橙色预警orange signal warning公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子saints' days人肉搜索flesh search廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance扫把星jinx资本货物capital goods最终消费品final consumption goods原材料raw material制成品manufactured goods重工业heavy industry贸易顺差trade surplus外汇储备foreign exchange reserve潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热degree craze反腐败anti-corruption联合军演joint military drill财政赤字budget deficit拜倒在某人的石榴裙下throw oneself at sb's feet打破记录break a record创造新纪录create a new record终生学习lifelong learning天气保险weather insurance正妹hotty对某人念念不忘get the hots for希望把好运带来给自己touch wood婚外恋extramarital love; extramarital affair职场冷暴力emotional office abuse赞助费sponsorship fee抚恤金financial compensation,compensation payment 草莓族Strawberry generation草根总统grassroots president点唱机juke box笨手笨脚have two left feet演艺圈Showbiz试点,试运行on a trial basis精疲力竭be dead on one's feet软禁be under house arrest拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.发送色情短信sexting暴走go ballistic婚检premarital check-up天书mumbo-jumbo情意绵绵的lovey-dovey漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheese cake懦夫quitter(俚语)母校alma mater黑马dark horse挥金如土spend money like water意外怀孕unplanned pregnancy人流abortion避孕措施contraceptives生殖健康reproductive health海外代购overseas purchasing试镜screen test访谈节目chat show智力竞赛节目quiz show武侠片martial arts film封面报道cover story跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time健身bodybuilding遮阳伞parasol人渣scouring头等舱first-class cabin世界遗产名录the world heritage list乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死euthanasia私生子an illegitimate child; a love child一夜情one-night stand。

20个英语新词翻译

20个英语新词翻译
12、Incestuous amplification (偏激的信仰) n. The reinforcement of set beliefs among like-minded people, leading to miscalculations and errors in judgment.
13、Slacktivism (懒汉行动主义) n. Activism that seeks projects and causes that require the least amount of effort.
16、Spamdexing (垃圾索引) pp. Repeating a word dozens or even hundreds of times within a web page.
17、Earworm (洗脑神曲) n. A song or tune that repeats over and over inside a person’s head.
2、Hatfishing (心机男\婊) Tricking a potential dating partner by wearing a hat to hide one's baldness or receding hairline.
3、Witness tree (见证树) n. An extremely old tree, particularly one that was present at one or more important historical events.
7、Cankle (累赘) n. A thick ankle, particularly one that appears to be a continuation of the calf.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、英语新词产生的原因1. 政治的变化。

第二次世界大战以后,特别是近几年来,世界政治形势发生了很大的变化,这些变化不可避免地给英语语言增添了不少新词。

[ 1 ]10由于苏联、美国两大军事集团的长期对峙,形成了诸如cold war (冷战) 、armrace (军备竞赛) 、NATO (North Atlantic Treaty Organization北大西洋公约组织) ,Warsaw Pact (华沙条约组织) 、Superpower (超级大国) 、The Third World (第三世界)等新词。

2001年美国的“9. 11”事件带来了terrorism (恐怖主义) 、Chechen (车臣武装) 、Taliban (塔利班组织) 、United Nations Protection Force (联合国维和部队)等。

西方国家元首上台后各自执行的特色政策也给英语带来了一些新词, 如Blairism (布莱尔的政策) 、Bushism (布什的政策) 。

美国国内的政治动荡也产生了许多新词,像sit - in (静坐示威) 、swim - in (游泳示威) 、teach - in (宣讲会) 、be - in (颓废派的社交集会) 、ride - in (乘车示威)等。

另外,妇女解放运动同样产生了一些新词: chairwoman (女主席) 、feminism(男女平等主义) 、male chauvinist (大男子主义) 、girlcott(抵制)等。

2. 经济的发展。

随着世界各国经济的迅速发展及经济全球一体化的到来,英语语言中便相应地涌现出不少与之相适应的新词。

世界上出现了大量新的经济贸易组织,比较著名的有World Trade Organization (世界贸易组织) 、Organization of Petrol Exporting Countries (石油输出国组织) 、EEC ( European Economic Community欧共体)等。

世界经济危机、通货膨胀及工商业的发展又出现了stagflation (经济滞胀) 、added - value tax (增值税) 、revenue sharing(国库分享)等。

欧盟为了加强经济联盟,决定实行欧盟各国内统一的货币政策,因而产生了新词Euro (欧元)和Euroland (用欧元的国家) 。

银行为了适应现代经济的需要,采用了Electronic Fund Transfer (电子货币交换系统) ,储户取款时也可在银行专设的Automatic Teller Machine (自动取款机)上进行,无需银行职员的服务。

随着网络经济的出现,英语中也增添了一些相关的新词,主要有cyber - economy (电子经济) 、cyber - commerce (电子商务) 、cyber - shopp ing (网上购物) 、cyber - money (电子货币) 、e - tail (电子零售业)等。

3. 科技的发展。

20世纪后半期,科学技术日新月异,新兴学科层出不穷,各种边缘学科和交叉学科的出现极大地丰富了人类的知识宝库,与此同时也造就了许许多多的英语新词。

例如:behavior science (行为科学) 、psycholinguistics (心理语言学) 、cybernetics (控制论) 、bionics (仿生学) 、chemical ecology(化学生态学) 、choreography (生态地理学) 、genetic engineering(遗传工程学)等。

人类在向宇宙的进军过程中也出现了space station (太空站) 、spacesickness (宇航病) 、sp lashdown (溅落) 、satellite (人造卫星) 、cosmonaut (宇航员)等新词。

由于计算机科学和网络技术的飞速发展,英语新词在该领域大量出现。

E - mail(电子邮件) 、Internet (国际互联网) 、mouse (鼠标) 、download (下载) 、website (网址) 、software (软件) 、hard ware (硬件) 、multimedia (多媒体)等已成为人们日常生活中的常用词汇。

4. 社会文化因素。

发展教育是每一个国家的头等大事,英语国家也不例外,因此,英语中出现了许多关于教育的新词。

[ 1 ]12 如: Open University (电视大学) , alternative school (不按传统课程上课的中小学) 。

电视娱乐行业也产生了许多新词,如: call - in (听众通过电话与主持人通话的节目) 、hot line (热线) 、talk show (脱口秀) 、soap opera(肥皂剧) 。

体育界产生了一些新的体育项目,需要有新的术语来表达,因此,有许多关于该方面内容的新词问世,如roller hockey (旱冰曲棍球) 、surf - riding (冲浪运动) 、sky riding(特级跳伞)等。

人们的社会生活也发生了翻天覆地的变化,因而有credit card (信用卡) 、hire purchase (分期付款) 、fast food (快餐) 、pedestrian mall (步行街) 、test tube baby(试管婴儿)等新词。

二、英语新词的发展途径英语新词形成的途径很多,概括起来主要有以下几种方式。

1. 传统构词法构成新词。

传统构词法是英语新词的主要来源,英语中的大部分新词是通过这一途径形成的。

1)派生法( derivation) 。

派生法是指通过添加或变换词缀而构成新词的方法。

派生法在英语整个历史过程中起到了积极的作用,尤其是在科技英语中的运用更加广泛,它不仅扩充了现代英语的词汇,而且还丰富了语言的表达能力。

[ 3 ]79例如: non - friend (假朋友) 、antifreeze (抗冻剂) 、p reschooler (学龄前儿童)等。

除了利用传统的词缀构成新词之外,英语中新词缀也不断产生。

如前苏联发射第一颗人造卫星sputnik之后, - nik便在英语中变成了一个词缀,构成了诸如beatnik (垮掉的一代) 、cinemanik (电影迷) 、computernik (电脑迷) 、jobnik (工作迷) 、jazznik (爵士乐迷)等新词。

2)合成法( composition) 。

合成法是指把两个或两个以上的词联结起来构成新词的方法。

合成法是英语中最常用、最简单的构词法, [ 4 ]40合成词在英语新词中占的比例也很大,词例俯拾皆是,如: generation gap (代沟) 、summer time (夏令时) 、test - tube baby (试管婴儿) 、brain -drain (人才外流) 、picturephone (可视电话) 、soft – landing economy(软着陆经济)等。

3)转换法( conversion) 。

转换法也叫零位后缀派生法( derivation by zero suffix) ,即一种词类加上零形式词缀转化为另一种词类来构成新词。

转换法是英语中一种十分能产的构词法,它是动词构词的主要方法之一。

在现代英语中,名词几乎都可以通过这种方法构成动词,只要这个名词不曾派生出相应的动词。

例如: telephone (电话) — to telephone (打电话) , weed (杂草) — to weed (除草) , brake(闸) — to brake (刹车) 。

许多动词也可以通过这种构词法构成名词,例如: to p lane (飞行) — p lane (飞机) , to polish (擦) — polish (擦光剂) , to retreat (避难) — retreat (避难所) 。

4)缩略法( shortening) 。

缩略法也是现代英语一种主要的构词手段,共分为两种。

一种是截短法( clipping) ,即把一个词或一个词组中的部分字母删掉而构成新词的方法。

如: ad ( advertisement,广告) , homo ( homosexuality,同性恋) ,memo (memorandum,备忘录) , bus ( omnibus,公共汽车) , flu ( influenza,流行性感冒) 。

另一种是首字母缩写法( acronymy) ,就是将词组中主要词的首字母联成一个新词,通过这种方法构成的新词,一般情况下每个首字母都要大写。

如: PC ( personal computer, 个人电脑) , CALL( computer - aided language learning, 计算机辅助语言学习) , CIA ( the Central Intelligence Agency,中央情报局)等。

用缩略法产生的新词造词简练,记忆方便,在科技语体和报刊语体中广泛使用。

这种缩略词在汉语里的使用也在逐渐增加,如CT检查、BP机、IC卡、VCD甚至WTO。

5)拼缀法( blending) 。

拼缀法实际上是截短法( clipping)和合成法( composition)的组合,即对原有的两个词进行剪裁,取其中的首部或尾部,或保持一个词的原形取另一个词的一部分组成一个新词。

[ 5 ]44这种构词法构成的新词生动、简洁,因而已成为当代英语中一种经常使用的构词手段。

例如: comsat( communication + satellite,通讯卫星) , lunarnaut ( lunar + astronaut,登月宇宙航行员) , Chinglish(Chinese + English,汉式英语) , avionics ( aviation +electronics,航天电子学)等。

6)类推法( analogy) 。

仿照原有的同类词,引出对应或近似词的方法叫做类推法。

类推法大致可分为近似类推和反意类推。

近似类推即用词与词之间的近似点仿造新词。

如: earthquake (地震)→moonquake (月震) , bulldozer(大型推土机)→calfdozer (小型推土机) , marathon (马拉松) → talkthon (马拉松式座谈谈话节目) , environmental pollution (环境污染) →visual pollution (视觉污染) , snowstorm (暴风雪) →sandstorm (沙尘暴) 。

反意类推是利用现有的复合词构成意思相反的新复合词。

相关文档
最新文档