CSC指南(英文)pdf

合集下载

CSC资助出国博士联合培养研修计划英文-research plan

CSC资助出国博士联合培养研修计划英文-research plan
Comparing to traditional gas puffing, pellet fueling has higher fueling efficiency because of the deeper penetration of the pellets. Associated with this deep penetration, pellet injection can cause a peak density profile, and improve the confinement properties which is beneficial for reactors to operate at a high density scenario. For these reasons, pellet injection is considered as the primary fueling method in future fusion devices.
Name
Gender
Male
Date of birth (yy/mm/dd)
College
Major
Domestic supervisor
Hosting foreign country
Hosting foreign institution
Hosting faculty or department
Hosting foreign supervisor
THE AIM AND EXPECTATION OF THE RESEARCH:
In this study, pellet ablation rate and penetration depth will be calculated, and methods to increase penetration depth will be explored in CFETR.

下载pdf文档csc no - 中国国家留学基金管理委员会

下载pdf文档csc no - 中国国家留学基金管理委员会

CSC NO.派遣途径: 学生类别: 经费办法:学习专业:中国国家留学基金管理委员会CHINA SCHOLARSHIP COUNCIL中国 北京车公庄大街9号A3-13 100044No.9 A3-13 chegongzhuang Street, Beijing P.R.China100044,Tel: 0086-10-66093900 E-mail: laihua@ 安排院校:1. 2. Fax:0086-10-66093915 3. (The above table is only for CSC )优 秀 外 国 留 学 生 奖 学 金 申 请 表APPLICATION FORM FORDISTINGUISHED INTERNATIONAL STUDENTS SCHOLARSHIP请申请人认真阅读本表第四页的填表说明。

请用中文或英文填写此表格。

请用电脑打印或用蓝色或黑色钢笔认真书写表格内容。

请在所选项框内划‘X ’表示。

不按规定填写的表格将视作无效。

1. 申请人情况:护照用名: 姓: ________________________________________________ 名: ________________________________________________ 国籍:_______________________ 护照号码:_______________________ 出生日期:________年________月________ 日出生地点:国家:___________________ 城市:______________________ 性别:_______________________ 婚姻状况:________________________ 母语:_______________________ 宗教:____________________________当前联系地址:_______________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ 电话:______________________ 传真: _______________________ E-mail: ________________________ 永久通信地址:________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________2. 在华情况:原入学渠道:中国政府奖学金 □ 校际交流 □ 单位或个人推荐 □ 自费学习 □ 来华时间:______________年______________月______________日曾入院校:___________________________________________________________________________________ 现在院校:___________________________________________________________________________________ 入校时间:______________年______________月______________日在校期间所获总学分:_______________________ 各门课程总成绩平均分:_____________________ 预计毕业时间:______________年______________月______________日 将获得的学位证书: 学士 □ 硕士 □毕业论文题目:_______________________________________________________________________________3.拟继续学习计划:时间:自_______年________月_______日至_______年________月_______日拟继续攻读的学位:硕士□博士□学习院校:___________________________________________________________________________________ 所学专业:___________________________________________________________________________________ 导师姓名:___________________________________________________________________________________4.曾发表的主要学术著作、论文及作品(请写明发表在哪类刊物上):_____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________5.目前经费资助情况:中国政府奖学金:全额奖学金:□部分奖学金:学费□住宿费□医疗费□教材费□其他途径获得的奖学金:□请注明奖学金资助机构名称:________________________________________ 自费:□6.申请此项奖学金的原因:______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________7.已通过下述方式获得攻读高一级学位资格(请附研究生录取通知书复印件或学校免试录取攻读研究生证明):(1)参加全国研究生统一入学考试:□考试总成绩:__________________________ 分(2)所在学校单独组织的研究生入学考试:□考试总成绩:__________________________ 分(3)被学校免试录取:□8. 申请人亲属情况:姓名年龄职业配偶: ____________________________ _______________ _______________________________ 父亲: ____________________________ _______________ _______________________________ 母亲: ____________________________ _______________ _______________________________9.申请人在华事务联系人或机构:名称:_______________________________ 电话/Tel:____________________ 传真/Fax:___________________ 地址:________________________________________________________________________________________所附材料情况(请在所附附件前划‘X’标明):□所在院校推荐信。

大学英语教学指南2020 pdf

大学英语教学指南2020 pdf

大学英语教学指南2020 pdfIn the ever-evolving landscape of higher education, the role of English language teaching at the university level has become increasingly crucial. As the global community continues to shrink, the demand for proficient English speakers has skyrocketed, making it imperative for universities to provide comprehensive and effective English language programs. This guide aims to explore the key elements of successful university English language teaching in the year 2020 and beyond.Firstly, the curriculum design must be tailored to the specific needs and goals of the student population. Gone are the days of a one-size-fits-all approach to language instruction. Universities must carefully analyze the linguistic proficiency levels, academic backgrounds, and future career aspirations of their students in order to develop a curriculum that truly caters to their unique requirements. This may involve the incorporation of specialized courses in areas such as business English, academic writing, or English for specific purposes.Moreover, the teaching methodologies employed must be dynamic and adaptable. The traditional lecture-based model is no longer sufficient in the modern classroom. Instructors must embrace a more interactive and student-centered approach, incorporating a variety of teaching techniques such as group discussions, role-playing exercises, and project-based learning. By actively engaging students in the learning process, educators can foster a deeper understanding and application of the English language.Technological integration is another crucial aspect of effective university English language teaching. The digital age has ushered in a wealth of educational resources and tools that can greatly enhance the learning experience. From online language learning platforms to virtual exchange programs, universities must leverage technology to provide their students with innovative and engaging learning opportunities. Additionally, the integration of digital literacy skills, such as effectively utilizing online research databases and crafting professional email communications, should be seamlessly woven into the curriculum.Equally important is the emphasis on cultural awareness and cross-cultural communication. In a globalized world, the ability to navigate diverse cultural contexts and communicate effectively across linguistic and cultural barriers is paramount. University English language programs should incorporate components that explore thenuances of intercultural communication, fostering an appreciation for cultural differences and equipping students with the necessary skills to thrive in an interconnected world.Furthermore, the professional development of English language instructors must be a top priority. Universities should invest in ongoing training and support for their teaching staff, ensuring that they are equipped with the latest pedagogical techniques, technological advancements, and industry best practices. This not only enhances the quality of instruction but also demonstrates a commitment to the continuous improvement of the English language program.Assessment and feedback mechanisms also play a vital role in the success of university English language teaching. Employing a comprehensive and multifaceted approach to evaluation, which includes both formative and summative assessments, can provide valuable insights into student progress and the overall effectiveness of the program. Regular feedback from students, as well as industry stakeholders, can further inform program refinements and ensure that the curriculum remains relevant and responsive to the evolving needs of the market.Finally, the integration of English language learning with the broader academic experience is crucial. Universities should strive to createseamless connections between the English language program and the various disciplines and departments within the institution. This can be achieved through collaborative projects, interdisciplinary courses, and the incorporation of English language support services across the campus.By addressing these key elements, universities can develop and maintain a robust and effective English language teaching program that empowers their students to thrive in the global arena. As the world continues to become more interconnected, the importance of English language proficiency will only continue to grow, making the implementation of a comprehensive and forward-thinking approach to university English language teaching an imperative for academic institutions worldwide.。

csc英文研究计划要求

csc英文研究计划要求

csc英文研究计划要求As a researcher interested in studying English, my goal is to deepen my understanding of the language and its cultural significance. 作为一名对英语研究感兴趣的学者,我的目标是深入了解这门语言及其文化意义。

One perspective from which I plan to approach this topic is through the exploration of English literature. By delving into classic works of fiction and poetry, I hope to gain insight into how language is usedto convey emotion and meaning. 通过探讨英国文学,我希望通过研究经典的小说和诗歌,了解语言是如何用来表达情感和含义的。

Another aspect of my research will involve examining the influenceof English on global communication. In an increasingly connected world, the ability to speak and understand English has become essential for cross-cultural understanding. 我的研究的另一个方面将涉及分析英语对全球交流的影响。

在一个日益联系紧密的世界中,掌握英语的能力已经变得对于跨文化理解至关重要。

Furthermore, I am interested in exploring how English is used in different professional fields, such as business, academia, andtechnology. Understanding the specific vocabulary and communication styles required in these sectors can provide valuable insights into the role of English in shaping modern society. 此外,我对探讨英语在不同专业领域的应用感兴趣,比如商业、学术和技术。

教育部 大学英语教学指南2020 pdf

教育部 大学英语教学指南2020 pdf

教育部大学英语教学指南2020 pdf全文共3篇示例,供读者参考篇1Title: Guidelines for English Teaching in Universities 2020IntroductionThe Ministry of Education has released the latest version of the University English Teaching Guidelines for 2020, aimed at improving the overall quality of English teaching in universities across the country. These guidelines provide a comprehensive framework for universities to follow in designing English curricula, implementing teaching methods, and assessing student proficiency.Curriculum DesignOne of the key aspects of the guidelines is the emphasis on student-centered learning. Universities are encouraged to design curricula that are flexible and adaptable to the needs of individual students. This includes incorporating a variety of teaching materials, such as textbooks, multimedia resources, and interactive activities, to create a dynamic and engaging learning environment.Teaching MethodsThe guidelines also highlight the importance of using a variety of teaching methods to cater to different learning styles. In addition to traditional lectures and classroom discussions, universities are encouraged to incorporate group work, projects, and role-playing activities to enhance students' language skills. Technology and online resources should also be integrated into teaching practices to supplement traditional methods.Assessment and EvaluationAnother key aspect of the guidelines is the emphasis on continuous assessment and evaluation. Universities are encouraged to adopt a range of assessment tools, such as quizzes, tests, presentations, and portfolios, to evaluate students' language proficiency. Feedback should be provided regularly to help students track their progress and identify areas for improvement.ConclusionOverall, the University English Teaching Guidelines for 2020 provide a comprehensive framework for universities to improve the quality of English teaching. By following these guidelines, universities can create a supportive and dynamic learningenvironment that fosters students' language skills and proficiency. It is hoped that these guidelines will help universities across the country enhance their English teaching programs and better prepare students for success in the globalized world.篇2Title: A Comprehensive Review of the 2020 University English Teaching Guidelines by the Ministry of EducationIntroduction:The Ministry of Education has recently released the 2020 University English Teaching Guidelines, providing a comprehensive framework for English language instruction in higher education institutions. This document aims to analyze and evaluate the effectiveness of these guidelines in enhancing English language proficiency among university students.Overview of the Guidelines:The 2020 University English Teaching Guidelines emphasize the importance of integrating language skills, such as reading, writing, listening, and speaking, in English language instruction. The guidelines also highlight the significance of authentic materials, communicative activities, and technology in language teaching.Curriculum Design:The guidelines provide a detailed outline of the curriculum structure, including the distribution of language skills and proficiency levels across different academic years. The document also suggests various teaching approaches, assessment methods, and resources to support English language learning.Teacher Training and Professional Development:The guidelines emphasize the importance of continuous professional development for English language teachers in higher education. The document recommends workshops, seminars, conferences, and online courses to enhance teachers' pedagogical skills and knowledge.Assessment and Evaluation:The guidelines propose a variety of assessment tools and techniques to measure students' language proficiency and learning outcomes. These tools include standardized tests, performance tasks, portfolios, and self-assessment activities.Conclusion:Overall, the 2020 University English Teaching Guidelines by the Ministry of Education provide a comprehensive framework for English language instruction in higher education institutions.By following these guidelines, universities can enhance students' English language proficiency and prepare them for academic and professional success in the globalized world.篇3Education is one of the most fundamental elements in a person's life. It shapes the way we think, communicate, and interact with the world around us. In order to succeed in today's global society, proficiency in English is essential. With the release of the 2020 University English Teaching Guidelines by the Ministry of Education, educators are now equipped with a comprehensive roadmap to help students achieve proficiency in English.The guidelines encompass various aspects of English language learning, including curriculum design, teaching methods, assessment strategies, and professional development for teachers. One of the key highlights of the guidelines is the emphasis on communicative language teaching, which focuses on developing students' ability to use English in real-life situations. This approach encourages active participation, interaction, and collaboration in the classroom, leading to more effective language learning outcomes.Furthermore, the guidelines stress the importance of integrating technology in English language teaching. With the advancement of digital tools and resources, educators can enhance students' learning experiences through interactive activities, multimedia materials, and online communication platforms. This not only makes learning more engaging and dynamic but also prepares students for the digital age.Another significant aspect of the guidelines is the focus on assessment for learning. By implementing formative assessment practices, teachers can monitor students' progress, provide timely feedback, and adjust instruction to meet individual learning needs. This helps students build confidence, track their own learning, and set achievable goals for improvement.In conclusion, the 2020 University English Teaching Guidelines provide a valuable framework for educators to enhance English language teaching and learning. By following the guidelines and incorporating innovative strategies into their practice, educators can create a stimulating and effective learning environment that equips students with the language skills they need to thrive in today's globalized world. The future of English language education in China looks bright with these guidelines as a guiding light.。

csc研修计划英文版 模板

csc研修计划英文版 模板

csc研修计划英文版模板Title: CSC Research Fellowship Training Program Template.Introduction.The China Scholarship Council (CSC) Research Fellowship Training Program is a prestigious opportunity for international students to pursue advanced research in China. This program aims to foster global academic collaboration and enhance the research capabilities of young scholars. Through this program, CSC offers financial support, academic guidance, and cultural exchange opportunities to selected international students.Program Objectives.1. To provide international students with access tohigh-quality research facilities and resources in China.2. To foster academic collaboration and knowledge exchange between China and other countries.3. To enhance the research skills and professional development of international students.4. To promote cultural understanding and mutual respect between China and the participating countries.Program Structure.1. Research Proposal Development: Fellows are required to submit a research proposal in alignment with the program's objectives and the host institution's research focus. This proposal undergoes a rigorous review process to ensure its scientific validity and innovativeness.2. Academic Mentorship: Fellows are assigned an academic mentor from the host institution who provides guidance and support throughout the fellowship period. The mentor helps the fellow integrate into the research team, refine their research methods, and publish their findings.3. Coursework and Seminars: Fellows participate in advanced coursework and seminars relevant to their research area. These courses are designed to enhance theirtheoretical knowledge and research methodologies.4. Research Implementation: Fellows conduct their research projects under the supervision of their mentorsand the host institution. They have access to state-of-the-art research facilities and libraries to support their work.5. Cultural Exchange: Fellows are encouraged to participate in cultural exchange activities organized bythe host institution and the CSC. These activities provide an opportunity to learn about Chinese culture, history, and society, fostering mutual understanding and respect.Eligibility Criteria.1. Applicants must be non-Chinese citizens and hold a valid passport.2. Applicants must have completed their undergraduate studies and possess excellent academic records.3. Applicants must demonstrate a strong commitment to research and have a clear research objective aligned with the program's objectives.4. Applicants must have proficient English language skills for academic communication.Application Process.1. Applicants are required to submit an online application form along with the required documents, including a research proposal, academic transcripts, and letters of recommendation.2. Applications are reviewed by a panel of experts based on academic merit, research potential, and alignment with the program's objectives.3. Selected candidates are invited to participate in aninterview conducted by the host institution.4. Final selection is made by the CSC based on the recommendation of the host institution and the interview results.Program Duration and Funding.1. The duration of the CSC Research Fellowship Training Program typically ranges from one to two years, depending on the research project's requirements.2. Fellows receive a monthly stipend to cover living expenses, as well as accommodation and travel allowances.3. Fellows are also provided with medical insurance coverage during their stay in China.Conclusion.The CSC Research Fellowship Training Program offers an exceptional opportunity for international students topursue advanced research in China. Through this program, fellows can gain access to world-class research facilities, collaborate with leading experts, enhance their research skills, and broaden their cultural horizons. The program aims to foster global academic collaboration and mutual understanding, promoting the exchange of ideas and knowledge between China and the international community.。

csc联合培养博士操作指南

csc联合培养博士操作指南

csc联合培养博士操作指南英文回答:Step 1: Application.Submit an application to the CSC through your host institution or directly to the CSC.The application should include your research proposal, academic transcripts, letters of recommendation, and proof of language proficiency.The deadline for applications is typically in December or January.Step 2: Selection.The CSC will review applications and select candidates for interviews.Interviews are typically held in February or March.Candidates will be notified of their selection status by email.Step 3: Enrollment.Selected candidates will need to enroll in the joint PhD program at their host institution.The enrollment process typically involves submitting additional documents, such as a medical certificate and proof of financial support.Step 4: Study.CSC joint PhD students will conduct their research at their host institution under the supervision of a faculty advisor.Students will also take coursework and participate in research seminars and conferences.The duration of the program is typically 4-5 years.Step 5: Dissertation.CSC joint PhD students will submit a dissertation based on their research findings.The dissertation must be defended in front of a committee of examiners.Upon successful completion of the dissertation, students will be awarded a PhD degree from their host institution.Step 6: Return to China.After completing their studies, CSC joint PhD students are required to return to China and work in their field of expertise for a minimum of two years.This requirement is part of the CSC's commitment todeveloping China's scientific and technological capabilities.中文回答:步骤 1,申请。

英语教学指南中文版pdf

英语教学指南中文版pdf

英语教学指南中文版pdfIn the ever-evolving landscape of global education, the demand for effective English language instruction has become increasingly paramount. As the world continues to shrink through the rapid advancements in technology and communication, the ability to effectively communicate in English has become a crucial skill for individuals seeking to thrive in the 21st century. The English Teaching Guide Chinese Version PDF serves as a comprehensive resource for educators and institutions alike, providing a wealth of insights and strategies to enhance the delivery of English language instruction.At the core of this guide lies the recognition that language learning is a multifaceted process, requiring a delicate balance of theoretical understanding and practical application. The guide delves into the fundamental principles of second language acquisition, exploring the cognitive and social factors that influence the learning process. By providing a solid grounding in language learning theories, the guide empowers educators to design and implement instructional approaches that are tailored to the unique needs and learning stylesof their students.One of the key strengths of the English Teaching Guide Chinese Version PDF is its emphasis on the integration of technology in the language classroom. In an era where digital tools and resources have become ubiquitous, the guide offers a comprehensive overview of the various technological solutions available to language instructors. From interactive language learning platforms to multimedia-rich lesson plans, the guide equips educators with the knowledge and skills necessary to leverage technology to enhance the learning experience.Moreover, the guide places a strong emphasis on the development of communicative competence, recognizing that the ultimate goal of language instruction should be to enable learners to effectively communicate in real-world situations. By providing a framework for the design and implementation of communicative-based activities, the guide empowers educators to create learning environments that foster authentic language use and meaningful interaction.One of the standout features of the English Teaching Guide Chinese Version PDF is its comprehensive coverage of assessment strategies. The guide delves into the various forms of assessment, including formative, summative, and diagnostic evaluations, and provides practical guidance on how to align assessment practices with thedesired learning outcomes. This holistic approach to assessment not only helps educators measure the progress of their students but also informs the ongoing refinement of instructional methods.The guide also dedicates a significant portion to the importance of cultural awareness and sensitivity in language instruction. In an increasingly globalized world, the ability to navigate cultural nuances and foster cross-cultural understanding has become a crucial component of effective language teaching. The guide provides educators with strategies and resources to incorporate cultural elements into their lessons, enabling learners to develop a deeper appreciation for the target language and the communities it represents.Furthermore, the English Teaching Guide Chinese Version PDF acknowledges the diverse needs and backgrounds of language learners, offering guidance on how to differentiate instruction to meet the unique requirements of various student populations. From catering to the needs of young learners to addressing the challenges faced by adult language learners, the guide equips educators with the tools and techniques necessary to create inclusive and engaging learning environments.One of the standout aspects of the guide is its emphasis on the professional development of language instructors. Recognizing thateffective teaching is a continuous journey of growth and improvement, the guide provides a wealth of resources and strategies to support the ongoing learning and development of educators. From recommended reading lists to best practices for classroom management, the guide serves as a valuable reference for both novice and experienced language teachers.In conclusion, the English Teaching Guide Chinese Version PDF is a comprehensive and invaluable resource for educators and institutions seeking to enhance the quality and effectiveness of their English language instruction. By providing a solid foundation in language learning theory, integrating technological solutions, and emphasizing the importance of communicative competence, cultural awareness, and differentiated instruction, the guide empowers language educators to create dynamic and engaging learning environments that cater to the diverse needs of their students. As the demand for English language proficiency continues to grow, this guide stands as a testament to the transformative power of effective language instruction, paving the way for a future where global communication and understanding are the norm.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

China Scholarship Council
Postgraduate Scholarship Program
1.Brief Introduction
Established in 2007 by China Scholarship Council (CSC), a non-profit institution entrusted by the Chinese Government to manage the State Scholarship Fund, the Postgraduate Scholarship Program aims to improve the training of creative and distinguished postgraduates and enhance the development of China’s higher education. From 2007 to 2012, CSC will sponsor each year up to six thousand talented Chinese students for overseas study, pursuing doctoral degrees or conducting academic cooperation under joint-training programs at world-class university. As one of the most prestigious universities in China, South China University of Technology plans to send 80 postgraduates each year under this program for overseas study. It is believed that this scholarship program also extends a precious opportunity for our university to expand and enhance academic and research cooperation with top universities around the world.
Scholarship Benefits:
□A living stipend as prescribed by Chinese government. For example, postgraduates studying in the U.S.A. will receive a stipend of 1000-1100 USD for one month.
□ Health insurance
□A round-way international airfare at the beginning and end of the program
2.Joint-Training Program
Postgraduates currently registered at a doctoral program at South China University of Technology can apply for 6-24 moth overseas joint-training programs under CSC scholarship. The joint-training program is organized under the cooperation of doctoral supervisors at home university and the host university abroad. Doctoral students are expected to come back to South China University of Technology after this joint training for their dissertation defense and degree awarding.
Application materials include a formal invitation letter from the host supervisor, a jointly designed research plan approved by both supervisors, and an introduction of the host supervisor with his/her personal information and academic achievements during the last five years should be included in the application.
The invitation letter must be a formal letter printed on university letterhead addressed to the applicant and signed by the host supervisor. The content should include the following: personal information of the student being invited, period of invitation, major research field and plan, statement of tuition fee wavier, and notes the applicant’s English language meets the host university’s language requirement. If any tuition fee or registration fee is involved or might occur during the joint training that cannot be waived, a list of these fees attached with the application will be appreciated.
Supervisors at home and abroad have to work together to design a research plan for the applicants.
A Chinese-English research plan with no less than 1000 words on each version and signed by both supervisors in required for application.
The intellectual property right of publications or achievement related to this joint-training program should be respected following relevant requirements of Graduate School of South China University of Technology.。

相关文档
最新文档