西方结婚誓词 英语
最新整理西方婚礼誓词英文.doc

西方婚礼誓词英文the wedding (tom and mary )priest: tom, will you give yourself to mary,to be her husband,to live with her according to god’s word?will you love her, fort her, honour and protect her,and,forsaking all others, be faithful to her,so long as you both shall live?tom: i will.priest: mary, will you give yourself to tom,to be his wife,to live with him according to god’s word?will you love him, fort him, honour and protect him, and,forsaking all others, be faithful to him so long as you both shall live?mary: i will.priest: families and friends,you are witnesses to these vows.will you do everything in your power to uphold tom and mary in their marriage?all: we will.tom: i, tom, in the presence of god, take you, mary,to be my wife;to have and to hold from this day forward,for better, for worse, for richer, for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish, so long as we both shall live.all this i vow and promise.mary: i, mary, in the presence of god, take you, tom,to be my husband;to have and to hold from this day forward,for better, for worse, for richer, for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish, so long as we both shall live.all this i vow and promise.priest: god of steadfast love, by your blessing,let these rings be for tom and mary,a symbol of their love and faithfulness through jesus christ our lord.amen.tom: i give you this ring,as a symbol of our marriage.with all that i am and all that i have .i honour you; in the name of god.amen.mary: i receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.mary: i give you this ring as a symbol of our marriage.with all that i am and all that i have. i honour you; in the name of god.amen.tom: i receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.priest: before god and in the presence of us all,tom and mary have joined hands and made their solemn vows,promising lifelong faithfulness to each other.in the name of god, i them to be husband and wife.what god has joined together, let no one separate.tom and mary: god of tenderness and strength,you have brought our paths together and led us to this day;go with us now as we travel through good times, through trouble, and through change.bless our home, our partings and our meetings.mak e us worthy of one another’s best, and tender with one another’s dreams.amen.all: grown our lives with your goodness; sustain us all our days with your love.priest: bless tom and mary with wisdom and pleasure.be their friend and panion in joy, their fort in need and in sorrow.and when this life is ended wel e them into your presence,there with all your people to praise your holy name:all: blessed be god; father, son and holy spirit,as in the beginning,so now, and for ever.amen.。
西方婚礼誓词英文修订版

西方婚礼誓词英文 Document number:PBGCG-0857-BTDO-0089-PTT1998西方婚礼誓词英文the wedding (tom and mary )priest: tom, will you give yourself to mary,to be her husband,to live with her according to god’s wordwill you love her, comfort her, honour and protect her,and, forsaking all others, be faithful to her,so long as youboth shall livetom: i will.priest: mary, will you give yourself to tom,to be his wife,to live with him according to god’s wordwill you love him, comfort him, honour and protect him, and, forsaking all others, be faithful to him so long as youboth shall livemary: i will.priest: families and friends,you are witnesses to these vows.will you do everything in your power to uphold tom and mary in their marriageall: we will.tom: i, tom, in the presence of god, take you, mary,to be my wife;to have and to hold from this day forward,for better, for worse, for richer, for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish, so long as we both shall live.all this i vow and promise.mary: i, mary, in the presence of god, take you, tom,to be my husband;to have and to hold from this day forward,for better, for worse, for richer, for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish, so long as we both shall live. all this i vow and promise.priest: god of steadfast love, by your blessing,let these rings be for tom and mary,a symbol of their love and faithfulness through jesus christ our lord.amen.tom: i give you this ring,as a symbol of our marriage. with all that i am and all that i have .i honour you; in the name of god.amen.mary: i receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.mary: i give you this ring as a symbol of our marriage. with all that i am and all that i have. i honour you; in the name of god.amen.tom: i receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.priest: before god and in the presence of us all,tom and mary have joined hands and made their solemn vows, promising lifelong faithfulness to each other.in the name of god, i them to be husband and wife.what god has joined together, let no one separate.tom and mary: god of tenderness and strength,you have brought our paths together and led us to this day; go with us now as we travel through good times, through trouble, and through change.bless our home, our partings and our meetings.make us worthy of one another’s best, and tender with one another’s dreams.amen.all: grown our lives with your goodness; sustain us all our days with your love.priest: bless tom and mary with wisdom and pleasure.be their friend and companion in joy, their comfort in need and in sorrow.and when this life is ended welcome them into your presence, there with all your people to praise your holy name:all: blessed be god; father, son and holy spirit, as in the beginning,so now, and for ever.amen.。
西方婚礼誓词中英对译版

西方婚礼誓词中英对译版下面是小编为您精心整理的西方婚礼誓词中英对译版的全部内容,希望可以帮到您。
如果您喜欢的话可以分享给身边的小伙伴们!西方婚礼誓言我愿意她(他)成为我的妻子(丈夫),从今天开始相互拥有、相互扶持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱、珍惜,直到死亡才能将我们分开西方婚礼誓词(新郎新娘牧师对话)版本一:牧师:"你愿意娶这个女人吗?爱她、忠诚于她,无论她贫困、患病或者残疾,直至死亡。
Doyou(你愿意吗)?"新郎:"Ido(我愿意)!"牧师:"你愿意嫁给这个男人吗?爱他、忠诚于他,无论他贫困、患病或者残疾,直至死亡。
Doyou(你愿意吗)?"新娘:"Ido(我愿意)!"版本二:牧师:问(男):×××你愿意承认接纳×××为你的妻子吗?(男)答:我愿意牧师:问(男):你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住。
要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。
不再和其他人发生感情,并且对他保持贞洁吗?你在众人面前许诺愿意这样吗?(男)答:我愿意。
我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,和她生活在一起。
无论在什么环境,都愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她。
不和其他人发生感情。
牧师问(女):×××你愿意承认×××为你的丈夫吗?女)答:我愿意。
牧师问(女):你愿意到了合适的年龄嫁给他,当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住。
要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,并且对他保持贞洁?你在众人面前许诺,愿意这样吗?(女)答:我愿意。
我×××愿意到了合适的年龄嫁给他,承受接纳×××做我的丈夫,和他生活在一起。
西方婚礼誓词英文版 感受纯正的西式婚礼誓言

百万新人信赖的结婚网站西方婚礼誓词英文版感受纯正的西式婚礼誓言【婚礼纪】是一站式结婚服务平台,“电子请柬”和“照片视频”免费制作,解决各类备婚难题,浪漫婚礼一键搞定。
一场浪漫的婚礼仪式,少不了新郎新娘的结婚誓词。
有不少英文水准不错的新人,为了自己的婚礼更独特,通常会用纯英文版的西方婚礼誓词。
那下面就推荐详细的西方婚礼誓词英文版,一起来感受纯正的西式婚礼誓言吧。
一、经典西方婚礼誓词英文版Part 1I,take you,to be my wife/husband,my partner in life and my true love.I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever.I will trust you and honor you.I will laugh with you and cry with you.I will love you faithfully.Through the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.百万新人信赖的结婚网站As I have given you my hand to hold.So I give you my life to keep.So help me God.Entreat me not to leave you,or to return from following after you,For where you go I will go,and where you stay I will stay.Your people will be my people,and your God will be my God.And where you die,I will die and there I will be buried.May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.Part 2Entreat me not to leave you,or to return from following after you,For where you go I will go,and where you stay I will stay.Your people will be my people,and your God will be my God.And where you die,I will die and there I will be buried.May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.I want to take this man/woman to my lawful wedded husband/wife,to百万新人信赖的结婚网站love him/her and cherish him/her,for better or worse,for poorer and richer.二、西方教堂婚礼誓词英文版[Groom's name],take you [brede's name],to be my wife,my partner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever.I will trust you and honor you.I will laugh with you and cry with you.I will love you faithfully.Through the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to hold.So I give you my life to keep.So help me God.I,[brede's name],take you [Groom's name],to be my husband,my partner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever.百万新人信赖的结婚网站I will trust you and honor you.I will laugh with you and cry with you.I will love you faithfully.Through the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to hold.So I give you my life to keep.So help me God.In unisonEntreat me not to leave you,or to return from following after you,For where you go I will go,and where you stay I will stay.Your people will be my people,and your God will be my God.And where you die,I will die and there I will be buried.May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.百万新人信赖的结婚网站i want to take this man/woman to my lawful wedded husband/wife,to love him/her and cherish him/her,for better or worse,for poorer and richer.。
教堂婚礼宣誓词英文带翻译

教堂婚礼宣誓词英文带翻译教堂婚礼宣誓词英文带翻译婚礼是一种宗教仪式或法律公证仪式,意义在于获取社会的承认和祝福,防止重婚,帮助新婚夫妇适应新的社会角色和要求,准备承担社会责任。
下面是店铺为你带来的教堂婚礼宣誓词英文带翻译,欢迎阅读。
教堂婚礼誓词第一段:"For better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish":结婚誓词是婚礼上最重要的部分,发自肺腑的寥寥数语是两人对婚姻和一辈子的坚定承诺。
让我们一起来聆听那些洗练而凝重的结婚誓词……教堂婚礼誓词第二段:We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Na me) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace。
西方结婚誓词(英文版)

西方结婚誓词(英文版)西方结婚誓词是怎样的呢?下面小编整理了西方结婚誓词,希望对大家有所帮助。
Minister:We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together.To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This "birth of spirit" reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part.The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:"You were born to be together, and together you shall be forevermore.You shall be together when the wings of death scatter your days.Ay, you shall be together even in your silent memory.But let there be spaces in your togetherness,And let the winds of the heaven dance between you.Love one another, but make not a bondage of love.Let it rather be a moving sea between the shores of yoursouls.Fill each other\'s cup, but drink not from one cup.Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.Give your hearts, but not into each other\'s keeping,For only the hand of life can contain your hearts.And stand together, yet not too near together,For the pillars of the temple stand apart,And the oak tree and the cypress grow not in shadow."Minister to Bride:Do you ____________, knowing this man\'s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband?Bride:I do.Minister:Place the ring on his finger.Minister to Groom:Do you ____________, knowing this woman\'s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife?Groom:I do.Minister:Place the ring on her finger. Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever.And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them:"Love has no other desire but to fulfill itself.To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving.To rest at the noon hour and meditate love\'s ecstasy;To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayerFor the beloved in your heart and a song of praise upon your lips."I now pronounce you husband and wife.。
西方结婚誓词

西方结婚誓词(中英文)【一】"For better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, hon or, and cherish"...结婚誓词是婚礼上最重要的部分,发自肺腑的寥寥数语是两人对婚姻和一辈子的坚定承诺。
让我们一起来聆听那些洗练而凝重的结婚誓词……We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to joi n together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an hono rable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the e arth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and s oberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any o ne can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace。
今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。
这是个光荣的时刻,是自从亚当和夏娃在地上行走以来上帝便创立的时刻。
西式婚礼夫妻宣读的誓词(中英多版本)

西式婚礼夫妻宣读的誓词(中英多版本)(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如故事大全、作文大全、教案大全、游戏大全、句子大全、诗词大全、家庭教育、幼儿教育、小学教育、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of classic sample essays, such as stories, composition, lesson plans, games, sentences, poems, family education, early childhood education, primary education, other models, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!西式婚礼夫妻宣读的誓词(中英多版本)我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
西方结婚誓词英语婚礼誓言我愿意她(他)成为我的妻子(丈夫),从今天开始相互拥有、相互扶持,无论是好是坏、富裕或、疾病还是安康都彼此相、,直到死亡才能将我们分开婚礼誓词(新郎新娘牧师对话)版本一:牧师:"你愿意娶这个女人吗?爱她、忠诚于她,无论她贫困、患病或者残疾,直至死亡。
Doyou(你愿意吗)?"新郎:"Ido(我愿意)!"牧师:"你愿意嫁给这个男人吗?爱他、忠诚于他,无论他贫困、患病或者残疾,直至死亡。
Doyou(你愿意吗)?"新娘:"Ido(我愿意)!"版本二:牧师:问(男):×××你愿意成认接纳×××为你的妻子吗? (男)答:我愿意牧师:问(男):你当以温柔耐心来照顾你的妻子,亲爱她,唯独与她居住。
要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。
不再和人发生感情,并且对他保持贞洁吗?你在众人面前许诺愿意这样吗? (男)答:我愿意。
我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,和她在一起。
无论在环境,都愿意终生养她、爱惜她、抚慰她、尊重她、保护她。
不和其他人发生感情。
牧师问(女):×××你愿意成认×××为你的丈夫吗?女)答:我愿意。
牧师问(女):你愿意到了适宜的年龄嫁给他,当常温柔端庄,来顺服这个人,亲爱他、帮助他,唯独与他居住。
要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,并且对他保持贞洁?你在众人面前许诺,愿意这样吗?(女)答:我愿意。
我×××愿意到了适宜的年龄嫁给他,承受接纳×××做我的丈夫,和他生活在一起。
牧师:请新郎新娘交换信物。
西方婚礼誓词(英文版)~!The Wedding (Tom and Mary )Priest: Tom, will you give yourself to Mary,to be her husband,to live with her aording to God’s word?Will you love her, fort her, honour and protect her,and, forsaking all others, be faithful to her,so long as you both shall live?Tom: I will.Priest: Mary, will you give yourself to Tom,to be his wife,to live with him aording to God’s word?Will you love him, fort him, honour and protect him, and, forsaking all others, be faithful to him so long as you both shall live?Mary: I will.Priest: Families and friends,you are witnesses to these vows.Will you do everythingin your power to uphold Tom and Mary in their marriage? All: We will.Tom: I, Tom, in the presence of God, take you, Mary,to be my wife;to have and to hold from this day forward,for better, for worse, for richer, for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish, so long as we both shall live. All this I vow and promise.Mary: I, Mary, in the presence of God, take you, Tom, to be my husband;to have and to hold from this day forward,for better, for worse, for richer, for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish, so long as we both shall live. All this I vow and promise.Priest: God of steadfast love, by your blessing,let these rings be for Tom and Mary,a symbol of their love and faithfulness through Jesus Christ our Lord.Amen.Tom: I give you this ring,as a symbol of our marriage.With all that I am and all that I have .I honour you; in the name of God.Amen.Mary: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.Mary: I give you this ring as a symbol of our marriage. With all that I am and all that I have. I honour you; in the name of God.Amen.Tom: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.Priest: Before God and in the presence of us all, Tom and Mary have joined hands and made their solemn vows, promising lifelong faithfulness to each other. In the name of God, I declare them to behusband and wife. What God has joined together, let no one separate.Tom and Mary: God of tenderness and strength, you have brought our paths together and led us to this day; go with us now as we travel through good times, through trouble, and through change. Bless our home, our partings and our meetings. Make us worthy of one another’s best, And tender with oneanother’s dreams. Amen.All: Grown our lives with your goodness; sustain us all our days with your love.Priest: Bless Tom and Mary with wisdom and pleasure.Betheir friend and panion in joy, their fort in need and in sorrow. And when this life is ended wele them into your presence, there with all yourpeople to praise your holy name:All: Blessed be God; Father, Son and Holy Spirit, as in the beginning, so now, and for ever. Amen.婚礼禁忌:1、白色的婚纱一定不能配红鞋.因为红鞋代表跳入火坑,也不能带红花、系红腰带、穿红底-裤等红色的东西,因为白色代表纯洁,而红色恰恰相反。
白色的婚纱因搭配白色、金色或银色的鞋.2、穿婚纱的新娘不宜鞠躬,也不宜被抱起来走.在欧洲,新娘在婚礼进展中保持一种矜持的傲慢享受婚礼是一种礼节;如果非要鞠躬,也要有讲究地轻轻一鞠,而不是像有些主持所调侃的要新娘弯腰90度才有诚意,因为现在大多数是浅胸婚纱,一旦走-光,也是对来宾的不礼貌;3、婚纱不应装有群撑,纱摆不能抖动得太厉害,纱裙提起来的高度有讲究;4、着婚纱时新娘的礼步应是走一步,停一下,再走下一步......手势及手捧花的位置也有讲究;5、新娘一定要以头纱遮面举行仪式,头纱并不是单纯的装饰,它同时也代表着一种分界限,头纱绝对不能由新郎之外的人去掀开;6、西式婚礼的站位是男右女左,与中式婚礼的男左女右刚好相反。
西方结婚誓词 [篇2]威廉王子与凯特的结婚誓词,中英文完整版:Archbishop to Prince William: William Arthur Philip Louis, wilt thou have this woman to thy wedded wife, to live together aording to God's law in the holy estate of matrimony? 大主教:William Arthur Philip Louis,根据上帝神圣的旨意,你是否愿与这名女子缔结婚姻关系,共同生活?Wilt thou love her, fort her, honour and keep her, in sickness and in health; and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live?有生之年,你是否会爱她、抚慰她、尊重她保护她,不管安康还是疾苦,是否愿意舍弃一切,永远对她忠诚?He answers: I will.威廉:我愿意。