外贸函电笔记
最新外贸函电-重点总结

外贸函电期末重点总结这是我自己总结的重点,如有错漏,欢迎指出哦!写作部分集中在PPT的5至9单元;后面没说的单元也会在考试中涉及,但所占分数很少。
UNIT 1 商业书信的撰写1、注意书信的格式(包括信头、封内行名和地址、编号、附件等)格式如下:2、写作时使用平头式、缩行式或混合式均可以,建议使用平头式(如书本P8所示)3、签名在有资格授权的情况下的书写:per procurationem 或per pro.或p.prop.p.For…例如:per pro. The Asian Trading Co.UNIT 2 建立业务关系1、“把……介绍给……”的表达:Through the courtesy of …, we know your company 通过……我们知道你们公司Your company has been kindly introduced to us by…你们的公司蒙……介绍给我们We owe your name to the …多蒙……把你们的名字介绍给我们on the recommendation of …由……介绍Let us introduce …让我们介绍一下……We wish to introduce ourselves to you as…我们把自己作为……介绍给你们be introduced to 被介绍给……2、经营范围的表达…fall within our business activities\ fall within the business scope of……属于我们的经营范围Our lines are mainly …我们主要从事……3、建立业务关系enter into (establish, build,open up) business relations with 与……建立业务关系4、at an early date:尽早5、enclose:附寄,附在信里Enclosed please find our brochure. 随信附寄我们的产品手册。
外贸函电写作开始重点整理

Chapter One1. E-mail中格式内容为Theme(主题),Date(日期),发件人地址,the Salutation(称呼),the Body of the Letter (信文),the Complementary Close(结尾敬语)Signature(签名),and the Enclosure(附件)Chapter Two1.汉译英(1)为了让您对我方的各类出口纺织品有个大体了解,随信寄上样本和价格单,供您参阅。
To acquaint you with all the textile products for export, we are sending you herewith the samples books and price lists for your reference.(2)本地的中国银行国外业务部推荐你公司与中国公司建立贸易关系,以推销你们的轻工业产品。
The foreign business department of the local Bank of China recommended that you are interested in establishing business relations with Chinese companies to promote sales of your light industry products.(3)我们有一客户想购买中国红茶。
One of our customers is in the market for Chinese black tea.(4)我们得知你方出口中国工艺品,特此与您联系。
We approach you herewith as we learned that you are an exporter of Chinese Arts and Crafts.(5)如果你们能即时报盘,我们相信我们能尽力说服我方客户接受。
自考《外贸函电》第一课至第四课复习重点

第⼀课复习重点 1.经营范围 课⽂中⽤法: As this item falls(be, lie) within the scope(sphere) of our business activities,(lines)棉布属于我公司经营范围。
替代⽤法: The item you inquired for comes within the frame of our business activities.你们所询的商品正属于我们的业务经营范围。
We handle the import business of textiles.我公司经营纺织品的进⼝业务。
We deal in Chinese textiles.我们经营中国纺织品。
We are engaged in the exportation of chemicals.我们经营化⼯产品的出⼝。
This shop trades in paper and stationery.这商店经营⽂具纸张。
We are in the cotton piece goods business. (line)我们经营棉织品。
Cotton Piece Goods are our line.棉布是我公司经营的产品。
Cotton Piece Goods are our main exports.棉布是我们的主要进⼝商品。
2.建⽴业务关系 课⽂中⽤法:to enter into direct business relations with you与你公司建⽴直接的业务关系。
注意:relations 必⽤复数; business 可⽤trade 替代。
与某某建⽴业务联系,⼀般⽤法:to establish business relations with……;to enter into business activities with……;to build up business relations with……;to make business contact with ……。
外贸函电自考知识点总结

外贸函电自考知识点总结一、外贸函电相关基础知识1.外贸函电的概念和分类外贸函电是指国际贸易中使用的各种书面通信工具,包括信函、传真、电子邮件等形式。
外贸函电可以分为商务信函、合同、报价单、发票、提单等各种形式,用于进行进出口贸易活动中的交流和沟通。
2.外贸函电的特点外贸函电具有国际性、专业性和格式化的特点。
国际性表现在外贸函电涉及国际贸易活动,需要遵循国际商务惯例和国际法律法规;专业性表现在外贸函电需要具备专业知识和技能,例如外贸术语、国际结算方式、国际贸易操作等;格式化表现在外贸函电有一定的格式和规范,遵循特定的写作规则和标准。
3.外贸函电的作用和意义外贸函电在国际贸易活动中扮演着重要的角色,其作用和意义主要包括:传递信息、建立合作关系、解决问题、促进贸易和维护权益等方面。
通过外贸函电,进出口企业可以与客户、供应商、物流公司等各方进行有效的沟通和协调,从而推动贸易活动顺利进行。
4.外贸函电的发展趋势随着信息技术的发展和应用,外贸函电在形式和方式上发生了很大变化。
传统的书面信函渐渐被电子邮件、在线沟通工具等新型形式取代,外贸函电的发展趋势主要包括电子化、网络化、智能化和标准化等方面。
二、外贸函电的具体类型和写作规范1.商务信函的写作规范商务信函是国际贸易中常用的一种形式,其写作规范包括信头、称呼、正文、落款等内容。
在写作商务信函时,需要注意语言简洁明了、内容准确清晰、格式规范美观等要点。
2.合同的写作规范合同是国际贸易中不可或缺的重要文件,其写作规范主要包括合同的结构、内容、格式、条款等方面。
在写作合同时,需要注意合同的语言准确明了、内容全面详细、格式规范严谨等要点。
3.报价单的写作规范报价单是国际贸易中常用的一种形式,其写作规范包括报价单的格式、内容、条款、价格、有效期等方面。
在写作报价单时,需要注意报价单的语言简洁明了、内容准确清晰、价格合理公正等要点。
4.发票的写作规范发票是国际贸易中必不可少的一种凭证,其写作规范主要包括发票的结构、内容、格式、金额、税率等方面。
外贸函电【上学期国商笔记】

一、考试题型1. 词组英汉互译20个initial order 首次订货repeat orders 重复订货tie up funds 占压资金advising bank 通知行collecting bank 代收行remitting bank 托收行documentary collection 跟单托收foregoing 上述提到的effect shipment 安排装运within the stipulated time limit 在所规定的期限内sailing date 开船日期amendment advice 修改通知in due course 及时;正常country of origin 原产国batch numbers 批号all risks 一切险shipping marks 唛头shipping advice 装船通知shipping documents 装船单据a full set of shipping documents 全套装船单据2. 缩写变完全10个AWB - airway bill 空运单B/L –bill of lading 提单;海运提单CAD –cash against documents 凭单付现CCPIT - China Council for the Promotion of International Trade 中国国际贸易促进委员会CFR - Cost and Freight (不含保险的)到岸价CIC –China Insurance Clause中国保险条款CIF - Cost, Insurance, and Freight (含保险的)到岸价D/A –document against acceptance 承兑交单D/P –document against payment 付款交单FOB - Free On Board 离岸价ICC –The Institute Cargo Clauses协会货物保险条款I/P - insurance policy 保险单;保险合同I/V –invoice 发票L/C –letter of credit 信用证M.V. - Motor Vessel 表示船名PICC –The People’s Insurance Company of China中国人民保险公司P/L –packing list 箱单S.S. - Steam Ship 表示船名S/C –Sales Contract/Confirmation 销售合同/确认书T/T, or TT –telegraphic transfer电汇UCP - Uniform Customs and Practice 统一惯例W/T –weight ton 重量吨W/W –warehouse to warehouse仓至仓CFS –container freight station 集装箱货运站LCL –less than container loading 拼箱货FCL –full container loading 整箱货3. 介词填空14个We placed an order for 100 sets of the goods with the Walson Co.We find the L/C requires insurance against ICC(A).4. 单选20个5. 信函翻译(5封英译汉+3~4封汉译英)P209必考(汉译英)二、知识要点7.9 useful expression(P143)1..Our terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit in our favor, available by draft at sight,reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for a further 21 days after the prescribed time of shipment ,and allowing transshipment and partial shipment.①terms of payment 付款条件,支付方式②confirmed 保兑的③irrevocable 不可撤销的④in our favor 以我方为受益人⑤draft at sight 即期汇票⑥valid 有效期⑦time of shipment装运时间⑧partial shipment 分批装运2. In view of the small amount of this transaction , we are prepared to accept payment by D/P at sight(or at 30 day's sight ) for the value of the goods shipped.3. In compliance with your request, we will make an exception to our rules and accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.4. We regret having to inform you that although it is our desire to pave the way for a smooth development of business between us,we cannot accept payment by D/A.5.It would be advisable for you to establish the covering letter of credit as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time.6.We wish to draw your attention to the fact that the goods have been ready for shipment for a considerable length of time and the covering letter of credit ,due to arrive here before March 23,has not been received up to now. Please let us know the reason for the delay.7.To our disappointment,we have not yet received the required letter of credit up to the present. Please give thismatter your immediate attention and let us have your reply soon.8.We have received your L/C No.767,but we find it contains the following discrepancies:...We would therefore request you to instruct your bank to make the necessary amendment.9.On examination ,we find that the amount of your L/C is insufficient.Please increase the unit price from US$2.2 to US$3.2 and total amount to US$3,200.10.Owing to the late arrival of the steamer on which we have booked space,we would appreciate your extending the shipment date and the validity of your L/C No.456 to 21st January and 5th February respectively.11.The shipment covered by your L/C No.598 has been ready for quite some time,but the amendment advice has not yet arrived,and now an extension of 15 days is required.你方信用证598号项下的货物已准备好一段时间了,但是还没有收到修改通知书,现在再宽限15天。
外贸函电常用词汇重点

外贸函电常用词汇学习交流,开拓视野,资源共享, --实惠网外贸论坛热情欢迎外贸各行各业的朋友第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity k'mditi inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim kleim:索赔16. agency 'eidnsi:代理17. commission k'min:佣金18. exclusive iks'klu:siv独有的,独占的,专用的sales: 包销19. joint dint venture-合资企业20. compensation,kmpen'sein trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation ,rekmen'dein:推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations :建立业务关系4. catalogue 'ktl:g:目录5. for your reference :供您参考6. specific inquiry:具体询价7. promptly prmptli:立即8. representative repri'zenttiv:代表9. chamber 'teimb of commerce 'km:s:商会10. specialize'spelaiz专攻;专门从事in:专营11. on the bases'beisi:z of equality i:'kwliti and mutual'mju:tul benefit'benifit:在平等互利的基础上12. pamphlet'pmflit:小册子They issued a pamphlet concerning kn's:ni the worsening environment in'vairnmnt.他们出了一本有关环境恶化的小册子;13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse blauz:女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial fai'nnl position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen'wulin knitwear 'nit,w:毛织品24. garment'gɑ:mnt:服装25. meet with great favor赞成,赞同:受欢迎26. credit standing 信用地位/信誉情况/商业信誉27. state-operated 'preitid国营的28. currency'k:rnsi, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable'prfitbl investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent in'tent投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment in'vairnmnt 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业,公司,事业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative ku'prtiv enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually,indi'vidjuli owned enterprise 个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer'di:l商人4. quotation kwu'tein报价5. sales department 销售部6. purchase'p:ts购买7. enquiry 询价8. quote kwut开价9. sample'smpl样品10. a long-term contract长期合同11. discount'diskaunt折扣12. grant grɑ:nt批准13. to make an inquiry for sth对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth对某物询价16. to inquiry about sth询问某事17. process'pruses 加工18. guarantee,grn'ti:, guarantor,grn't:保证, 保证人19. delivery di'livri交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt prmpt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone pust'pun delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial 'pɑ:l部分的,局部的;不完全的 shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘/报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw wie'dr: an offer 撤消报盘40. the validity v'liditi of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to以…为条件,以…为准final'fainl confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight重量2. metric ton公吨3. long ton长吨4. short ton短吨5. kilogram, kilo, kg公斤6. pound, lb磅7. ounce, oz盎司8. number个数9. piece件10. pair双11 dozen打12. ream令13. set套14. length长度15. area面积16. volume体积17. cubic meter立方米18. capacity容积19. litre升20. gallon加仑21. bushel蒲式耳22. metric system公制23. british system英制25. gross weight毛重26. net weight净重27. shipping weight装运重量28. landed weight卸货重量29. theoretical weight理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing起泡包装3. neutral packing中性包装4. skin packing吸塑包装5. hanging packing挂式包装6. catch sb's eye引某人注目7. mark唛头8. unlabelled packing无牌的包装9. in bulk散装10. in loose packing散装11 nude packing裸装12. bulk pack整批包装13. consumer pack零售包装14. large packing大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging喷泡沫包装18. gift-wrap礼品包装19. bag, sack袋20. jute bag麻袋21. polythelene bag, plastic bag塑料袋22. polythelene net尼龙绳网袋23. zippered bag拉链袋24. case, chest箱25. box 盒26. wooden case木箱27. carton纸箱28. container集装箱29. rate板条箱30. fibre board case纤维板箱第七期: Packing二包装1. packet 小包2. bale包3. bundle捆4. tin , can罐头5. basket篮,篓,筐6. bamboo basket竹篓7. bottle瓶8. wooden keg小木桶9. hogshead大桶10. iron drum铁桶11 cylinder铁桶12. barrel琵琶桶13. drum圆桶14. waterproof paper防水纸15. cellophone玻璃纸16. kraftpaper牛皮纸17. canvas帆布18. fibreboard纤维板19. nylon strap尼龙腰子20. plastic strap塑料腰子21. adhesive tape胶带22. stuffing material填料23. nylon plastic尼龙丝24. fermented plastic泡沫塑料25. paper scrap纸屑26. saw dust木屑27. tar paper沥青纸28. wax paper蜡纸29. slushing compound润滑油30. tarpaulin油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog积压而未交付的订货2. terms of shipment装运条件3. prepare goods备货4. load装货5. unload卸货6. board木板,板,船舷7. on board在船或车、飞机上8. steamer轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department运输部门11 liner班轮,班机12. book up票、车位、舱位等订完13. tranship转运14. transhipment转载15. Force Majeure人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs欧洲主要口岸17. vessel船;飞船;飞机18. the first available vessel第一艘可订到的船19. call at停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. 船上交货14. CFR 成本加运费价。
外贸函电重点归纳

外贸函电自学考试重要知识点归纳一:重要短语1、有意购买be in the market for2、设法去做某事see one’s way(clear)to do sth3、务必see to it that4、能够做某事be in a position to do sth5、告知某人某事inform/advise sb of sthinform/advise sb that随时告知keep sb inform ed/advised/posted of sth6、收到be in receipt of一收到,就upon receipt of7、因为(后加短语)due toBecause ofOwing to(后加句子)as since because8、向---保证(后加短语)assure sb of(后加句子)assure sb that请---放心please rest(be) assured9、在你方市场In your market in your areaAt your end on your side9、到达你处reach you11、一式两份in duplicate一式三份in triplicate一式四份in four copies12、按照你方要求(多种表示)at your requestAs request edComply with your request13 尽早(多种表示)At an early dateat your earliest conveniencewithout delayWithout failwith the least possible delayAs soon as possible14、有存货没有存货可供现货Have sth in stockSth be available from stockShip/send/supply sth from stock15 参考、参阅、谈及、向—查询refer to16、付款条件payment terms/terms of payment17、在—基础上on –basis18、因—感谢某人Be grateful to sb for sthBe obliged to sb15.在此方面in this respect16.与—联系Contact sbmake contact with sbGet in touch with sbbe in contact with sb21.与—有很好关系be on good terms with sbBe well connected with sb 22、随函附寄Enclose is /are---We are enclosing sthEnclosed please find-23、至于、关于in regard toin regard ofwith regard toRegardingas regard sas toAs forWith reference toReferring to24相关信用证covering L/CRelative L/C25 名词+for 结构中的名称有哪些?Inquiry/enquiryOfferBidQuotationCounter-offer +for 商品In the marketOrder26、以attention 构成的短语有哪些?提醒某人注意Call/draw/invite one’s attention to sthCall/draw/invite one’s attention to the factthat--得到某人的办理sth/get receive one’s---attention某人办理某事sb give ---attention to sth转交某人处理pass on sth to sb for atttention 27. 达成交易(多种表达)conclude the business/transactionclose a dealput though a dealcome to terms28 建立业务关系Establish/enter into business relations with sb29 经营—商品(多种表达)Sth fall/come/lie within the scope of business activitiessb handlespecialize inbe specialized indeal intrade inbe in----line30、和—相符in line withIn compliance withIn conformity withIn agreement withConform toComply withAgree with和---不相符out of line with31、鉴于我们长久的业务关系in view of our long standing business relations32、价格偏高on the high sideOut of line with the market level33 按惯常条款on usual terms34 标题货物captioned goodssubject goods35 由---运来ex 由---运出per 由---承运by36 以便我们能够so that we can do sthSo as to enable us to do sth-----thus enabling us to do sth37、装上船sth be loaded on board S.S””38、费用由某人承担For one’s accountAt one’s cost/expense/chargeSb bear ------be borne by sth39、某人承担不好后果Be (held)responsible forBe liable for sth40、某人负责---工作Be in charge of41 ---备妥待运be ready for shipment---包装好,准备装运be packed ready for shipment42 寄售on consignment43 继---之后further to44 现答复in reply to45 分两批装运by ---statementIn ---lotsIn ---installments46 提货take delivery of47 交货make/effect delivery of =deliver sth48 装运make/effect shipment=ship sth49 由买方选择at one’s option50让某人熟悉acquaint sb with51 对信用证的修改amendment to the L/C52、与---订舱book shipping space with sb onS.S””53、次品defective goods54、装船通知shipping advice55 装船指令shipping instruction56 转船transshipment 分批装运partial shipment57 动词后加ing的动词有哪些?Confirm having doneSubject toAppreciateRegretresume58 付款交单D/P documents against payment承兑交单D/A documents against acceptance 59 保兑的、不可撤销的信用证confirm irrevocable L/C60 即期信用证L/C(available/payable by draft)atsightSight L/C61 60天的远期信用证L/C at 60 days sight62 运费到付freight collectfreight to be paidfreight unpaid运费预付freight prepaid64完好in good condition65在运输途中in transitDuring transit66就-----达成协议Reach/enter into agreement on sth 67承兑汇票honor the draft68质量良好of high quality69延迟交货delay in shipment70急需be in urgent need of71供某人参考for one’s reference/consideration72Agree 的用法Agree with sbAgree to sth73Be acceptable to sbBe of interest to sbBe agreeable to sb74under 的用法4000 dozen Shirts under our S/C NO.123under separate cover =by separate mailUnder Article 12Under instruction from our Head Officeunder advice to us75damage to the goods76开汇票draw a draft on sb .for---(向某人索取若干金额的汇票)二:重要句型1、开立信用证Open/establish/issue an L/Cwith/through/by+银行covering+商品for/for the amount of/amounting to/to the extent of+金额in+币种in one’s favor2、保险cover/effect insurance on+所保的货物against+险别for+保额at+保险费或保险费率with +保险公司3、投诉complain to/against sb of/about sth4、索赔lodge/file/register/raise a claim against/with sb on-某物-for—原因-for—金额5、包装用语Men’s shirts are packed in wooden casesof 10 dozen each.Nylon Socks are packed in wooden cases, each containing 50 dozen.Folding chairs are packed 2 pieces to a carton.Each pair of Nylon Socks is packed in a polybag and 12 pairs to a box.6、Should +主+动词原形7、向某人订购某商品Place an order with sb for sth 向---订舱book shipping space with sb onS.S ““8、如果---,我们将非常感激we should/shall appreciate it if you will/would do sthAppreciate (one’s)doing sth9、有效期规定的句型Be forKeep valid/good/open/firmremain until10、修改信用证为允许分批装运和转船please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment三:必须记住的句子1、As this item falls within the scope of ourbusiness activities, we shall be pleased to enter into direct business relation s with you.2、We shall appreciate it very much if youcan quote us your lowest price CIF Lagos for 1000 pieces Bicycles for October shipment.3、We take pleasure in making you a specialofferSubject to our final confirmation, as followsSubject to your reply reaching herebefore March 284payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment5please offer us 50 long tons of the captioned goods at stg.236 per long ton CFR Shanghai, usual terms.6We are arranging to ship it by S.S “East Wind”sailing from Shanghai to London on or about 10th May7Should this be so, please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment ,under advice to us8Your close cooperation in this respect will be highly appreciated9We have just received the survey report from the Shanghai Commodity Inspection Bureau evidencing the short weight of 1540 ibs10The users are in urgent need of the machines contracted and are in fact pressing us for assurance of an early delivery11We trust the above shipment will reach you in sound condition and expect to receive your further orders before long12In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract13We hope this matter will not affect our good relations in our future dealings14We very much regret that we are not in a position to supply you enamelware direct, as we are already represented by ---for the sales of this commodity in your district15On perusal ,we find that transshipment and partial shipment are not allowed, please amend the L/C to read”“16We trust you will extend the shipment date of your L/C to May 15 and validity to May 30, thus enabling us to effect shipment of the goods in question17We wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching ,butwe still have not received your covering letter of credit18We are in receipt of your letter of March 8, contents of which have been noted19In reply, we very much regret to say that our end-users have found your price too high and out of line with the prevailing market level20We note from your letter of May 30 that the price offered by us for the subject article is found to be on the high side21We are arranging to send you 156 pens to replace the unsold balance 150. please return them to us by the first available steamer, carriage forward22Much to our regret, we cannot at present entertain any fresh orders for Tiantan Brand Men’s shirts, owing to heavy commitments 23The L/C expires on 20th August24We feel it our duty to remind you of this matter25We would like to emphasize that any delay inshipping our order will undoubtedly involve us in no small difficulty26Generally we cover insurance WPA and War Risk in the absence of definite instructions from our clients27It is our sincere hope that we can enlarge the business in these lines to our mutual benefit.。
外贸函电整理

1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商。
We owe your name and address to the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in Tokyo,and that you are well-experienced exporters of Household Electrical Appliance2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣。
One of our clients is interested in your new product .3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶。
One of our Japanese clients is in the market for Chinese Black Tea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意。
As you know, it is our foreign trade policy to trade with merchants from all over the world on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
We hope you will do your utmost to promote trade as well as friendship. 6.谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
We thank you for your letter offering your services and should like to discuss the possibility of expanding trade between us.7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒味地写信给你。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、信头
发信人的名称、地址、邮编、电 话号码、传真号码、电子信箱等联系 方式; • 发信日期(Date) • 信函编号(Reference Number)
•
China National Cereals, Oils & Foodstuffs Imp & Exp Corp. 8 Jianguomen Nei Dajieh Beijing 10005, China Telephone: 86-10-6526-8888 Fax: 86-10-6527-6028 E-mail: carl@ 15th November, 20— Our Ref. Your Ref.
城市
英文地址格式
Building No.—Street— District/City—State/province—Post code--Country
次序:从小到大
练习
上海海事职业技术学院 中国上海市浦东新区源深路158号, 200120
Shanghai Maritime Academy 158, Yuanshen Road, Pudong, Shanghai, 200120 People’s Republic of China
美式
7、签名
结尾套语 手写签名
Yours faithfully, Pam Lotis Pam Lotis Inspection coordinator Yours faithfully, Ciba-Geigy Chemicals Co. Pam Lotis Pam Lotis Inspection coordinator
七月 July /Jul. 八月 August /Aug. 九月September/ Sep. 十月 October/ Oct. 十一月November /Nov. 十二月December/ Dec.
信函编号
信件归档、 查找之用
我方编号(Our Ref.)
对方编号(Your Ref.)
2、封内地址
7、签名(Signat
China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp & Exp Corp. 8 Jianguomen Nei Dajie Beijing 10005, China Telephone: 86-10-6526-8888 Fax: 86-10-6527-6028 E-mail: carl@ 15th November, 20-Our Ref. Your Ref. 556 Eastcheap London, E.C. 3, England Attention: Import Dept. Dear Sirs, Subject: Aquatic Products We thank you for your enquiry of 5 November. In compliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season. Therefore, we would suggest that you advise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply. Yours truly, China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp & Exp Corp. Sig. _______________ (Manager) Enclosures cc our Shanghai Branch Office P.S. We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.
收信人姓名和地址 一般列于信笺的左上方, 信头之下空2行处
经办人——如收信人为某公司,而发信人要
求该公司某特定人收阅和经办,则可写上 Attention (缩写为Attn.): • 位置: 1. 收信人名称地址之下 2. 齐头式靠左,缩格式居中 3. 一般要加下划线 • 例 1. Attention: Mr. Smith ,Export Manager 2. Attention of Mr. Smith 3. To the attention of Mr. Smith
1、有扎实的英语功底 2、熟悉外贸业务知识
如何学好这门课?
1、学习模仿例文 2、归纳常用语、句型 3、大量练习、实践
本门课主要内容
1 Modern Business Letters 2 Establishing Business Relations 3 Enquiry 4 Firm Offer & Non-firm Offer 5 Counter-offer & Orders 6 Confirmation & Acceptance 11 Shipment 7 A Sales Confirmation 12 A Bill of Lading 8 A Sales Contract 13 Insurance 9 Payment & Letters of Credit 14 Packing 10 Examination of a L/C 15 Complaints and Claims 16 Electronic Commerce
6、结尾套语
• 位置: 齐头式靠左对齐,缩格式偏右 • 正规场合下常用: 第一个单词首字母大写, 末尾用逗号 1.Yours faithfully, 2.Yours truly, 3.Faithfully yours, 4.Truly yours,
称呼与结尾套语的对应关系
称呼 Dear Sir(s) Dear Sir or Madam (Mmes) Gentlemen Ladies/Gentlemen Dear Mr. Morgan: Dear John: Dear Miss Green: Dear Mrs. Smith: Dear Ms. White: Yours sincerely/ Sincerely Best wishes (U.K.) Best regards/ Regards (U.S.) 非正式,亲密关系之间 结尾敬语 Yours faithfully Faithfully yours Yours (very) truly Very truly yours 使用情况 标准正式结尾
例
Pacific Marine Insurance Company 643 Powell St. San Francisco, Ca. 94108 Attention:Mr. H. S. Kennedy
3、称呼——写信人对收信人的称呼
• 位置: 词首字母全 封内地址下,空两行,必须齐头 大写,结尾 用逗号 • 写法: 对男士(正规):Dear Sir,Dear Sirs,或 Gentlemen: Gentlemen后用冒号 对女士(正规):Dear Madam, Dear Mesdames, 对关系密切的商业伙伴:Dear Jack
4、事由——信函主题
• 位置: 1.称呼和正文之间 2.齐头式靠左,缩格式居中 3.要加下划线 • 例
1. Re: Your Order No.463 for1,000 Wide-screen TV Sets 2. SHEEP WOOL
5、正文
• 函件只写在信纸的一面,很少两面都用。 • 如果正文较长,一页纸不够,第二页应至 少有三行正文,不可没有正文而只有一个签 名。 • 第一页最后一行的右边写上to be continued。 •第二页信纸不用信头,第一行要写上收信者 单位、页数和日期,如: xxx Company, —2— March 24, 2009
信函类型
• 商洽函 • 询问函 • 答复函 • 请求函 • 告知函 • 联系函
外贸英语函电的特点?
1、独特的语言风格和较正式用语 • We are in the market for silk blouses and should be pleased if you kindly quote us your price for the goods listed below: …… • enquiry, offer
外贸英语函电的特点?
2、夹杂大量的贸易术语、缩略语、缩 写词 FOB, CIF Shanghai B/L, L/C, BRGDS,TKS,ASAP, YL11/11RVD
外贸英语函电的特点?
3、与外贸业务实践密切相关
immediate shipment
国际惯例 30天内 美国 10天内
课程要求
For Ciba-Geigy Chemicals Co.
Yours faithfully, L. Van Linde L. Van Linde
Manager, QAD Software Co.
打印签名
职务
公司名称
8、附件
签名落款之下,左对齐 Enc./Encl. 复数形式Encls
【例】 Encls: 1. Annual Report 2 copies 2. Bill of Lading 3. commercial invoices
考核标准 •30% 平时 + 期中考试 •70% 期末考试
考勤
+课堂表现
+课后作业
Unit 1 Modern Business Letters
• Parts of a Business Letter 商务信函的组成部分 • Forms of a Business Letter 商务信函的格式 • Addressing Envelopes 信封书写 • Principles of Business Letter Writing 商业信函的写作原则