SALES CONTRACT 外贸销售合同

合集下载

货物出口(SalesContract) (9)

货物出口(SalesContract) (9)

货物出口(SalesContract)货物出口(Sales Contract)是指一个合同,通过合同卖方向买方出售货物,并规定交货时间、价格和其他销售条款。

在国际贸易中,销售合同是非常重要的文档,因为它明确了各方责任和权利。

同时,它还规定了双方之间关于货物和交付的所有必要细节,如保险、运费、装船和装箱等。

国际货物出口合同的类型一般来说,国际货物出口合同分为多种类型,主要根据交货方式和货物性质来决定,下面是一些常见的出口合同类型:1. CIF: 货物、保险和运费都已包含在内。

卖方需要在货物到达目的地之前安排货物的保险及运输事宜。

2. FOB: 货物的自由上船港口,卖方需要将货物运到港口,买方需要负责安排货物的负载。

3. CPT: 货物的自由运达目的地,卖方需要安排货物的运输,但不需要负责货物的保险。

4. CFR: 卖方负责运输,保险和海运费用由买方支付。

需要注意的是,每种出口合同都有其独特的责任和义务,不同的合同类型适用于不同的情况和货物,因此在选择合适的出口合同时需要认真考虑。

销售合同各项条款的解释与说明销售合同条款很多,每个条款都需要一定的说明和解释。

下面是几个常用条款的解释:1、货物描述:在销售合同中,需要详细描述货物的数量、品种、等级、规格、包装、装运港口等重要信息。

这些细节对于买方和卖方之间的交易非常重要,因为货物可能会存在一些差异,例如货物数量、规格大小、装船港口等。

2、交货时间与地点:交货时间和地点对于货物的运输安排非常重要。

在合同中必须明确规定交货时间和地点,并达成共识。

此外,如果货物交期不能及时达成,各方的行为和责任也需要在合同中做出约定。

3、价格与付款条件:在销售合同中,需要明确规定货物的价格以及付款条件。

价格需要详细说明,包括货币种类、单价、总价、支付时间、汇率等重要信息。

付款条件也需要认真考虑,例如预付或到款,不同的条件对于买卖双方都具有不同的风险和利益。

4、装箱与装船:在国际货物贸易中,装箱和装船是非常重要的流程,因为它们直接关系到货物的安全运输。

国际贸易销售合同Sales-Contract

国际贸易销售合同Sales-Contract

国际贸易销售合同Sales-Contract 本国际贸易销售合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:买方:____________________________卖方:____________________________鉴于双方希望根据本合同条款进行商品买卖,现达成如下协议:1、商品描述11 商品名称及规格111 本合同所涉及的商品名称为____________ ,规格为____________ 。

12 数量111 买方同意购买,卖方同意出售的商品数量为____________ 。

13 单价111 双方同意商品的单价为____________ 。

14 总金额111 根据上述数量和单价,合同总金额为____________ 。

15 包装111 商品应按照国际通用标准进行包装,以确保商品在运输过程中的安全。

2、交货条件21 交货时间211 卖方应在收到买方预付款后____________ 天内完成交货。

22 交货地点211 交货地点为____________ 。

23 运输方式211 商品将通过____________ 方式运输至交货地点。

24 风险转移211 商品风险自卖方将商品交付给承运人时转移给买方。

3、支付条款31 预付款311 买方应在合同签订后____________ 天内支付合同总金额的____________ %作为预付款。

32 尾款311 买方应在收到商品并确认无误后____________ 天内支付剩余款项。

33 支付方式311 买方应通过电汇方式将款项支付至卖方指定账户。

4、质量保证41 商品质量411 卖方保证所提供的商品符合国际标准,并且没有侵犯第三方的知识产权。

42 检验411 在交货后____________ 天内,买方有权对商品进行检验。

如果发现商品存在质量问题,买方有权要求退货或换货。

5、违约责任51 卖方违约511 如果卖方未能按时交货或提供的商品不符合约定的质量标准,买方有权要求赔偿损失。

外贸销售合同样本中英文6篇

外贸销售合同样本中英文6篇

外贸销售合同样本中英文6篇篇1Sales ContractThis Sales Contract (the "Contract") is entered into on [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal office located at [Address] (the "Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal office located at [Address] (the "Buyer").1. Subject of the ContractSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products (the "Products"):Description of Products:- Quantity:- Price:- Delivery terms:- Payment terms:2. DeliveryThe Seller agrees to deliver the Products to the Buyer at the agreed-upon location on the date specified in the Contract. The Buyer agrees to accept delivery of the Products at the specified location and time.3. AcceptanceUpon delivery of the Products, the Buyer shall inspect the Products to ensure they conform to the specifications agreed upon in the Contract. If the Products do not meet theagreed-upon specifications, the Buyer may reject the Products and the Seller shall replace them with conforming Products at no additional cost to the Buyer.4. Payment TermsThe Buyer agrees to pay the Seller the total amount due for the Products in accordance with the payment terms specified in the Contract. Payment shall be made in [Currency] to the Seller's designated bank account.5. TerminationEither party may terminate this Contract in the event of a material breach by the other party. Notice of termination must be provided in writing and shall be effective upon receipt.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: ________________________[Buyer]By: ________________________篇2International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") is made and entered into on [Date] by and between:Seller: [Seller Name]Address: [Address]Country: [Country]Telephone: [Telephone]Email: [Email]Buyer: [Buyer Name]Address: [Address]Country: [Country]Telephone: [Telephone]Email: [Email]Both the Buyer and Seller hereby agree to the following terms and conditions:1. Goods: Seller agrees to sell, and Buyer agrees to buy the following goods:Description: [Description of Goods]Quantity: [Quantity]Price: [Price]2. Payment: The total amount payable by the Buyer to the Seller shall be paid as follows:- [Payment Terms]3. Delivery: The goods shall be delivered to the Buyer at the following address:[Delivery Address]Delivery Date: [Delivery Date]4. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. Any defects or discrepancies in the goods must be reported to the Seller within [Number] days of delivery.5. Warranty: The Seller warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery.6. Force Majeure: Neither party shall be held liable for any failure to perform its obligations under this Contract if such failure is due to causes beyond its control, including but not limited to acts of God, war, riots, strikes, or natural disasters.7. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [Country].8. Dispute Resolution: Any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Organization].This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes any prior agreements or understandings. This Contract may only be amended in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Seller:Signature: _____________________Date: _____________________Buyer:Signature: _____________________Date: _____________________篇3Sales ContractThis Sales Contract (“Contract”) is entered into by and between Party A, a company incorporated in [Country] with a registered address at [Address] (“Seller”), and Party B, a company incorporated in [Country] with a registered address at [Address] (“Buyer”), collectively referred to as the “Parties”.1. Subject of the Contract1.1 The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the products specified in Annex A attached hereto (the “Products”).1.2 The quantity, quality, specifications, and price of the Products shall be as set forth in Annex A.2. Payment Terms2.1 The Buyer shall make payment to the Seller in the currency specified in Annex A within [number] days of receipt of the Products.2.2 Any bank charges incurred in connection with the payment shall be borne by the Buyer.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the Products to the Buyer’s designated location as specified in Annex A.3.2 The delivery shall be made within [number] days after receipt of the payment.4. Quality Assurance4.1 The Seller warrants that the Products shall conform to the quality and specifications as set forth in Annex A.4.2 The Buyer shall have the right to inspect the Products upon delivery and shall notify the Seller of any defects ornon-conformities within [number] days of delivery.5. Force Majeure5.1 Neither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events.5.2 If a force majeure event occurs, the affected Party shall promptly notify the other Party in writing and make all reasonable efforts to mitigate the impact of the event.6. Governing Law and Dispute Resolution6.1 This Contract shall be governed by the laws of [Country].6.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiation between the Parties.7. Entire Agreement7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the sale and purchase of the Products and supersedes all prior agreements, understandings, and representations, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: _______________________ Date: ________________Buyer: _______________________ Date: ________________篇4International Sales AgreementThis International Sales Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].1. Product Description:Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (the "Products"): [Description of Products], in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A attached hereto.2. Delivery:The Products shall be delivered to [Buyer's Address] within [Number] days after the receipt of the purchase order. Seller shall use its best efforts to ensure that the Products are delivered within the specified timeframe.3. Payment:Buyer shall pay Seller for the Products as set forth in Exhibit A. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days from the date of delivery.4. Warranty:Seller warrants that the Products shall conform to the specifications set forth in Exhibit B and shall be free from defects in material and workmanship. In the event that the Products do not conform to the specifications, Buyer may return the Products within [Number] days of delivery for a full refund.5. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in [City], [Country].6. Entire Agreement:This Agreement contains the entire understanding of the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.Seller:[Signature]Buyer:[Signature]Exhibit A - PricingExhibit B - Specifications篇5International Sales ContractSeller: XXX CompanyAddress: XXX Street, XXX City, CountryContact: Mr. XXXEmail:***********Telephone: +xxx-xxx-xxxBuyer: XXX CompanyAddress: XXX Avenue, XXX City, CountryContact: Ms. XXXEmail:***********Telephone: +xxx-xxx-xxxDate: XXXThis agreement is made between XXX Company, the seller, and XXX Company, the buyer, on the date mentioned above.1. CommodityThe seller agrees to sell and the buyer agrees to purchase the following commodity:- Description: XXX- Quantity: XXX- Price: $XXX per unit- Total Amount: $XXX2. Payment TermsThe buyer shall pay the total amount in full to the seller within XXX days upon the signing of this contract. Payment shall be made in the currency of XXX to the seller's designated bank account.3. Delivery TermsThe seller shall deliver the goods to the buyer's designated location within XXX days upon receiving the payment. The buyer shall bear all costs associated with the transportation and insurance of the goods.4. Quality AssuranceThe seller guarantees that the goods delivered shall meet the quality and specifications as stated in this contract. In case of any defects or damages, the buyer shall have the right to return the goods and receive a full refund.5. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this contract due to circumstances beyond its control, such as acts of God, natural disasters, or government actions.6. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of XXX. Any disputes arising from this contract shall be settled through amicable negotiations between the parties.Signed and agreed by:Seller: XXX CompanyBuyer: XXX CompanyWitness: ____________________Date: XXXThis sales contract represents the entire agreement between the seller and the buyer and supersedes all prior discussions and negotiations. This contract shall come into effect upon signing by both parties.篇6Foreign Trade Sales ContractParty A: [Seller's Name]Party B: [Buyer's Name]This contract is entered into by Party A and Party B on this [date] day of [month], [year], in accordance with the laws of [country].Article 1: CommodityParty A agrees to sell and Party B agrees to buy the following commodity: [description of the commodity, including quantity, quality, specifications, and price].Article 2: PriceThe total price of the commodity is [amount] and will be paid by Party B to Party A in the following manner: [payment terms, including the currency and method of payment].Article 3: DeliveryThe commodity will be delivered by Party A to Party B at the following address: [delivery address]. The delivery will be made on or before [specified date].Article 4: InspectionParty B has the right to inspect the commodity upon delivery and reject any goods that do not meet the specified quality requirements. Party A will be responsible for replacing any rejected goods.Article 5: WarrantyParty A warrants that the commodity is free from defects and conforms to the specifications listed in this contract. Party A will be liable for any damages caused by defective goods.Article 6: Force MajeureIf either party is unable to perform its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters or political unrest, the affected party will be excused from its obligations for the duration of the force majeure event.Article 7: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract will be resolved through negotiation between the parties. If a resolution cannot be reached, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with the laws of [country].This contract is made in duplicate, with each party retaining one original copy.Party A: [Signature]Date: [Date]Party B: [Signature]Date: [Date]。

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版International Trade Sales Contract国际贸易销售合同1. Parties to the Contract合同双方Seller (Party A):出售方(甲方):Address:地址:Buyer (Party B):购买方(乙方):Address:地址:2. Commodities and Specifications商品及规格The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to purchase, the following commodities in accordance with the specifications detailed below:卖方同意出售以下商品,买方同意按照以下规格购买:Commodity 1:商品1:Specifications:规格:Commodity 2:商品2:Specifications:规格:3. Quantity and Price数量和价格The quantity of each commodity, unit price, and total amount shall be as follows:每种商品的数量、单价和总金额如下:Commodity 1:商品1:Quantity:数量:Unit Price:单价:Total Amount:总金额:Commodity 2:商品2:Quantity:数量:Unit Price:单价:Total Amount:总金额:4. Packaging and Delivery包装和交货4.1 Packaging包装The Seller shall ensure that the goods are packaged securely and in compliance with relevant regulations and industry standards to prevent any damage during transportation.卖方应确保商品包装安全,并符合有关法规和行业标准,以防止运输过程中的任何损坏。

外贸销售中英文合同5篇

外贸销售中英文合同5篇

外贸销售中英文合同5篇篇1Foreign Trade Sales ContractThis Foreign Trade Sales Contract (the “Contract”) is made and entered into on [insert date] by and between:Seller: [insert name and address of seller]Buyer: [insert name and address of buyer]Whereas, the Seller is engaged in the business of [insert description of the Seller’s business], and the Buyer desires to purchase certain products from the Seller;Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Definitions1.1 “Products” shall mean the products to be sold by the Seller to the Buyer under this Contract, as described in Exhibit A attached hereto.2. Purchase and Sale of Products2.1 The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the Products in accordance with the terms and conditions of this Contract.2.2 The Buyer shall purchase the Products from the Seller at the prices and in the quantities set forth in Exhibit A.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the Products to the Buyer at the location specified in Exhibit A.3.2 The delivery of the Products shall be made in accordance with the Incoterms specified in Exhibit A.4. Payment4.1 The Buyer shall pay the Seller for the Products in accordance with the payment terms specified in Exhibit A.4.2 All payments shall be made in [insert currency].5. Quality5.1 The Seller warrants that the Products shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in material and workmanship.5.2 The Buyer shall have the right to inspect the Products upon delivery and shall notify the Seller of any defects within [insert number] days of delivery.6. Force Majeure6.1 Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, labor disputes, and governmental actions.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the Products and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: _______________________Buyer: _______________________篇2Foreign Trade Sales English ContractContract Number: FTSC2022This Contract is made on this ____ day of ________, 2022, by and between:Seller: XYZ CompanyAddress: ABC Street, City, CountryContact Person: John SmithEmail:************************Phone: +123456789Buyer: ABC EnterprisesAddress: DEF Street, City, CountryContact Person: Mary JohnsonEmail:******************************Phone: +987654321Whereas, the Seller and Buyer agree to enter into a contract under the following terms and conditions:1. Product Description:The Seller agrees to sell and deliver the following products to the Buyer: [Insert product details including quantity, quality specifications, packaging requirements, etc.]2. Price and Payment:The total price for the products shall be [Insert total amount in USD] which shall be paid by the Buyer to the Seller in the following manner:- 50% of the total amount shall be paid as an advance payment upon signing of this contract.- The remaining 50% of the total amount shall be paid upon confirmation of delivery by the Buyer.3. Delivery Terms:The Seller shall deliver the products to the Buyer's designated address at the Buyer's expense. The delivery date shall be agreed upon by both parties in writing. Any delay in delivery due to unforeseen circumstances shall be communicated to the Buyer in advance.4. Quality Assurance:The Seller shall ensure that the products delivered conform to the quality specifications agreed upon by both parties. In case of any defects or discrepancies, the Seller shall replace or refund the affected products at no additional cost to the Buyer.5. Inspection and Acceptance:The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and shall have [Insert number of days] days to inform the Seller of any defects or non-conformities. Failure to notify the Seller within the specified timeframe shall constitute acceptance of the products.6. Force Majeure:Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, government actions, or labor strikes. In such cases, both parties shall work together to find a mutually acceptable solution.7. Governing Law:This Contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Insert governing law and jurisdiction].In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.Seller: XYZ CompanySignature: ______________________Print Name: John SmithBuyer: ABC EnterprisesSignature: ______________________Print Name: Mary JohnsonThis Contract is hereby agreed and accepted by both parties.Date: ___________篇3International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") is made and entered into as of [date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address].1. Subject Matter of Contract: Seller agrees to sell and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase and accept from Seller, the following goods: [description of goods], in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A, attached hereto and incorporated herein by reference.2. Purchase Price: The purchase price for the goods shall be as set forth in Exhibit A.3. Payment Terms: Payment for the goods shall be made by Buyer in accordance with the payment terms set forth in Exhibit A.4. Delivery Terms: Seller agrees to deliver the goods to Buyer at the delivery location specified in Exhibit A. The parties agree that the goods shall be delivered in accordance with the delivery terms set forth in Exhibit A.5. Inspection and Acceptance: Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. Buyer shall notify Seller of any defects or nonconformities in the goods within [number] days after delivery. Failure to timely notify Seller of any defects or nonconformities shall constitute acceptance of the goods by Buyer.6. Title and Risk of Loss: Title to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.7. Warranties: Seller warrants that the goods shall be free from defects in material and workmanship and shall conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller further warrants that it has good and marketable title to the goods.8. Limitation of Liability: Seller's liability under this Contract shall be limited to the purchase price of the goods. Seller shall not be liable for any special, incidental, or consequential damages.9. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].10. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between Seller and Buyer with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: __________________________Buyer: __________________________Exhibit ADescription of Goods:Quantity:Price:Delivery Location:Delivery Terms:Payment Terms:篇4International Trade Sales ContractSeller: ABC CompanyAddress: 123 Main Street, City, CountryContact: Mr. John DoeEmail:**********************Tel: +123456789Buyer: XYZ CorporationAddress: 456 Park Avenue, City, Country Contact: Ms. Jane SmithEmail:****************************Tel: +987654321This contract is made and entered into on this __ day of __, 20__, between ABC Company, hereinafter referred to as the Seller, and XYZ Corporation, hereinafter referred to as the Buyer.1. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- Product name: _______- Quantity: _______- Price: _______- Delivery date: _______- Payment terms: _______- Packaging: _______2. Shipping and DeliveryThe Seller shall be responsible for arranging and paying for the shipment of the products to the Buyer's designated location. The products shall be delivered by the agreed-upon deliverydate in good condition and in accordance with the specifications outlined in this contract.3. Payment TermsThe Buyer agrees to make payment to the Seller according to the following terms:- 30% of the total amount as a down payment upon signing this contract- 70% of the total amount upon the delivery of the products4. Quality AssuranceThe Seller assures that the products supplied under this contract shall comply with the quality and safety standards agreed upon by both parties. In the event of any defects or non-conformities, the Seller shall replace the products at no additional cost to the Buyer.5. ConfidentialityBoth parties agree to keep all commercial and technical information exchanged during the course of this contract confidential and not disclose it to any third party without the other party's consent.6. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Seller's country. Any dispute arising from or in connection with this contract shall be resolved through amicable negotiations between both parties. If a resolution cannot be reached, the dispute shall be referred to arbitration in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce.In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Seller: ABC CompanyBy: _______________________________Buyer: XYZ CorporationBy: _______________________________This international trade sales contract is hereby accepted and agreed upon by both parties.Date: _______________________________Signature: _________________________Name:______________________________篇5International Trade Sales ContractThis International Trade Sales Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Contract Date] by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Seller’s Address]Contact Person: [Seller’s Contact Person]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Buyer’s Address]Contact Person: [Buyer’s Contact Person]The Parties hereby agree to the following terms and conditions:1. Product Details1.1 The Seller agrees to sell and deliver the following products to the Buyer:- Product Name: [Product Name]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]1.2 The Seller guarantees that the products conform to the specifications and quality standards as agreed upon by the Parties.2. Delivery2.1 The Seller shall deliver the products to the Buyer in accordance with the specified delivery date and location.2.2 The Buyer shall be responsible for all shipping and transportation costs associated with the delivery of the products.3. Payment3.1 The total purchase price for the products shall be [Total Amount] payable by the Buyer to the Seller in the following manner:- [Deposit Amount] as a deposit upon signing the Contract.- The balance amount of [Balance Amount] shall be paid by the Buyer upon receipt of the products.3.2 The Seller shall provide the Buyer with an invoice for the purchase of the products.4. Inspection and Acceptance4.1 The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and shall notify the Seller within [Number of Days] days of any defects or non-conformities.4.2 If the products do not conform to the specifications as agreed upon by the Parties, the Seller shall replace the products at no additional cost to the Buyer.5. Force Majeure5.1 Neither Party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to circumstances beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, acts of governmental authorities, wars, fires, floods, and strikes.6. Governing Law6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Signature: ___________________Print Name: _________________Date: _________________Buyer:Signature: ___________________Print Name: _________________Date: _________________This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter of this Contract.[Additional clauses can be included as deemed necessary by the Parties]The above Contract is hereby accepted and agreed to by the Parties.Seller:Signature: ___________________Print Name: _________________Date: _________________Buyer:Signature: ___________________ Print Name: _________________ Date: _________________。

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版International Trade Sales Contract合同编号:[Contract Number]卖方:[Seller]买方:[Buyer]1. 合同目的本合同旨在规范卖方与买方之间的国际贸易销售活动,确保双方的权益得到保障,并以此为基础进行双方商品的交付和支付。

2. 商品信息2.1 商品名称:[商品名称]2.2 商品规格:[商品规格]2.3 数量与单位:[数量及单位]2.4 单价:[单价]2.5 总金额:[总金额]3. 付款方式3.1 买方应在合同签订之日起 [付款期限] 内,向卖方支付 [订金金额/百分比] 的订金。

3.2 买方应在交付货物之前 [付款期限] 内,向卖方支付余款。

3.3 付款方式:[付款方式]3.4 付款币种:[付款币种]3.5 付款账户:[付款账户信息]4. 交货方式与时间4.1 交货方式:[交货方式]4.2 交货地点:[交货地点]4.3 交货时间:[交货时间]4.4 运输方式:[运输方式]4.5 运输费用:[费用承担方]5. 质量检验与索赔5.1 卖方应保证所提供的商品符合国际贸易标准、买方要求和合同约定。

5.2 买方有权在货物到达目的地后 [验货期限] 内进行质量检验。

5.3 若发现商品不符合质量标准或合同约定,买方有权提出索赔,并要求退款、换货或修理。

5.4 对于因卖方原因引起的质量问题,卖方应负责赔偿买方的损失。

6. 争议解决6.1 双方应通过友好协商解决合同履行中的争议。

若无法达成一致,应提交仲裁委员会进行仲裁。

6.2 仲裁地点:[仲裁地点]6.3 仲裁语言:[仲裁语言]6.4 仲裁结果为终局裁决,对双方均具有法律约束力。

7. 合同变更和解除7.1 任何对合同内容的修改或补充均须经双方书面协议并签字确认。

7.2 双方若需解除合同,应通过书面通知对方,并经双方协商一致。

8. 不可抗力8.1 若因不可抗力原因导致合同无法履行或延迟履行,双方可暂停履行合同义务,且不承担违约责任。

外贸销售英文合同模板

外贸销售英文合同模板This Sales Contract (the "Contract") is made and entered into on this [date], by and between [seller name], with its principal place of business at [address] (hereinafter referred to as the "Seller"), and [buyer name], with its principal place of business at [address] (hereinafter referred to as the "Buyer").Whereas, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products] and the Buyer is desirous of purchasing [products] from the Seller;Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Products: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [products] (the "Products") in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Price: The purchase price for the Products shall be [amount] per unit. The total purchase price shall be [total amount]. Payment shall be made by the Buyer upon delivery of the Products.3. Delivery: The Seller shall deliver the Products to the Buyer at the Buyer's premises on or before [delivery date]. The Seller shall be responsible for all shipping and transportation costs.4. Inspection and acceptance: The Buyer shall have [number of days] from the date of delivery to inspect the Products and notify the Seller in writing of any defects or non-conformities. If the Buyer does not notify the Seller within [number of days], the Products shall be deemed accepted.5. Warranties: The Seller warrants that the Products shall conform to the specifications and standards set forth in this Contract. The Buyer's sole remedy for any breach of this warranty shall be the replacement of the non-conforming Products or a refund of the purchase price.6. Limitation of liability: In no event shall either party be liable to the other for any indirect, consequential, or punitive damages arising out of or relating to this Contract.7. Governing law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [state/country].8. Entire agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the Products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:______________________________________ Buyer:_____________________________________。

国际贸易销售合同Sales-Contract

国际贸易销售合同Sales-Contract 国际贸易销售合同 SalesContract在全球化的经济环境中,国际贸易销售合同(SalesContract)扮演着至关重要的角色。

它是买卖双方在国际贸易活动中达成交易的法律文件,规定了双方的权利和义务,为交易的顺利进行提供了保障。

国际贸易销售合同通常包含众多关键条款和要素。

首先,合同的当事人信息是必不可少的。

这包括买卖双方的名称、地址、联系方式等,以便在交易过程中能够准确无误地进行沟通和联络。

商品的描述是合同的核心内容之一。

这涵盖了商品的名称、规格、型号、质量标准、数量等详细信息。

清晰准确的商品描述有助于避免可能出现的误解和纠纷。

例如,如果是销售服装,就需要明确服装的款式、面料成分、尺码范围以及颜色等。

价格条款同样至关重要。

它应明确商品的单价、总价、计价货币以及可能涉及的价格调整机制。

汇率的波动在国际贸易中是常见的,因此合同中有时会约定在特定情况下对价格进行相应的调整。

交货条款规定了卖方交付货物的时间、地点和方式。

这包括运输方式的选择(如海运、空运、陆运等)、交货的具体港口或机场、交货时间的精确规定(如具体的日期或时间段)。

对于一些对时间要求严格的商品,如季节性商品或易变质商品,交货时间的准确性尤为重要。

支付条款则确定了买方支付货款的方式和时间。

常见的支付方式有信用证、托收、电汇等。

每种支付方式都有其特点和风险,双方需要根据实际情况和信任程度进行选择,并在合同中明确相关的支付流程和时间节点。

质量检验条款也是合同中的重要部分。

它规定了检验的时间、地点、方法以及检验机构等。

这有助于确保商品的质量符合双方约定的标准,减少因质量问题引发的争议。

保险条款明确了货物运输过程中的保险责任和范围。

在国际贸易中,货物可能会面临各种风险,如运输途中的损坏、丢失等,通过合理的保险安排可以降低双方的风险。

违约责任条款则规定了双方在违反合同约定时应承担的责任。

这包括对延迟交货、支付违约、质量不符合要求等情况的处理方式和赔偿责任。

(多场景条款)销售合同sales contract 模板

销售合同 Sales Contract 模板合同编号:_______公司名称:____________________注册地址:____________________法定代表人:_________________联系方式:____________________公司名称:____________________注册地址:____________________法定代表人:_________________联系方式:____________________鉴于卖方愿意出售,买方愿意购买卖方所拥有的产品,双方经友好协商,达成如下协议:第一条:产品描述1.1 产品名称:____________________1.2 产品数量:____________________1.3 产品单价:____________________1.4 产品总价:____________________1.5 产品规格、质量标准:____________________1.6 产品交付地点:____________________1.7 产品交付时间:____________________第二条:支付方式2.1 买方应在本合同签订后____个工作日内,向卖方支付产品总价的____%作为预付款。

2.2 买方应在产品交付并验收合格后____个工作日内,向卖方支付剩余的款项。

2.3 支付方式为银行转账,卖方指定账户信息如下:账户名称:____________________开户银行:____________________银行账号:____________________第三条:产品交付与验收3.1 卖方应在产品交付地点将产品交付给买方。

3.2 买方应在产品交付时对产品进行验收,如产品符合约定的质量标准,买方应签收确认。

3.3 如买方在验收过程中发现产品存在质量问题,买方有权要求卖方进行更换或退货。

第四条:售后服务4.1 卖方应提供产品售后服务,包括但不限于产品安装、使用培训、维修等。

SALESCONTRACT外贸销售合同2024

SALESCONTRACT外贸销售合同合同编号:__________SALESCONTRACT外贸销售合同第一章:合同双方1.1卖方信息卖方名称:__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________1.2买方信息买方名称:__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________第二章:商品描述2.1商品名称商品名称:__________2.2商品数量商品数量:__________ 2.3商品单价商品单价:__________ 2.4商品总价商品总价:__________第三章:交货期限和方式3.1交货期限交货期限:__________ 3.2交货方式交货方式:__________第四章:支付条款4.1支付方式支付方式:__________ 4.2支付期限支付期限:__________第五章:违约责任5.1卖方违约责任卖方违约责任:__________5.2买方违约责任买方违约责任:__________第六章:质量保证6.1质量标准6.1.1商品质量应遵守国际或买方所在国家的质量标准,具体标准由双方在合同附件中明确。

6.1.2卖方应保证商品在正常使用条件下,具有合理的使用寿命和性能。

6.2检验和索赔6.2.1买方有权在收到商品后进行检验,如发现商品存在质量问题,应在合同约定的检验期内通知卖方。

6.2.2卖方应在接到通知后,按照合同约定及时处理质量问题,包括但不限于更换、修理或退款。

6.2.3如卖方未能在约定时间内处理质量问题,买方有权要求赔偿。

第七章:知识产权7.1知识产权归属7.1.1商品涉及的知识产权归属卖方,除非双方另有约定。

7.1.2买方不得以任何形式侵犯卖方的知识产权。

7.2知识产权保护7.2.1卖方应保证商品不侵犯第三方的知识产权。

7.2.2如因卖方商品侵犯第三方知识产权,导致买方遭受损失,卖方应承担全部责任。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

销售合同SALES CONTRACT卖方:The Seller:Add买方(The Buyer):Add:经双方确认订立本合同,具体条款如下:This sales contract is made out as per the following terms and conditions mutually confirmed by both parties:(5) 交货日期及运输方式 :Time of delivery: within 30days after the deposit, 2 containers each month.Mode of transportation:shipping from shanghai CHINA to bombay india(6) 装运标记:Shipping marks: ----(7) 装运口岸: Port of loading: shanghai, China port( 8) 目的口岸:Port of destination: bombay india(9) 付款条件:Payment: 30% T/T in advance and 70% payment before make ship out(10)包装:Packing foam and box备注:买方应根据卖方公司账户进行付款;如买方款项付到其它任何账户,卖方不承担任何责任。

Note: Buyer shall make a payment based on the seller’s account, if the buyer any amount paid to the other account, the seller does not bear any responsibility.(11) 附加条款:(本合同其他条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。

)Supplementary conditions: (Should any other clause in this contract be in conflict with the following supplementary conditions, the supplementary conditions should be taken as final and binding.)(12) 品质/数量异议:如买方提出异议,凡属品质异议应于货到目的口岸之日起45天内提出,过期不予受理。

对所装货物的任何异议属于保险公司,轮船公司,其他有关运输机构所负责者,卖方不负任何责任。

理赔只限于卖方在收到买方所在地声誉良好的商检机构或商会出具的商品抽样检查报告,证明货物与合同不符后,对品质不符的货物按一比一更换或按照货物的疵劣程度和损坏的范围将货物贬值,对数量不符的货物给予补足。

无论哪种情况下,卖方均不对货物的可销售性或适用性负责,也不对任何损失负责赔偿,包括但不仅限于直接的,间接的,附带的损失。

Quality/Quantity discrepancy: In case of quality discrepancy, claims shall be filed by the buyer within 45 day’s after the arrival of the commodity at the port of destination, while for quantity discrepancy, claims shall be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the commodity at the port of destination. Otherwise no claim will be accepted. It is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the commodity shipped due to causes for which the insurance company, other transportation organization or post office are liable. The settlement of such claims is restricted to replacement of the non-conforming commodity on a on e-to-one basis or devaluation of the commodity according to the degree of inferiority and extent of damage in case of quality discrepancy or supply for the sliertage case of quantity discrepancy after the seller has received an inspection report on the commodity by sampling issued by a reputable commodity inspection organization or chamber of commerce at the place where the buyer is located, certifying the non-conformity thereof. In no event shall the seller be held liable for the merchantability or fitness for any purpose, nor shall it have any liability or responsibility for damages of any kind whatsoever, including but not limited to any direct, indirect or collateral damages.(13) 不可抗力: 如遇战争,内乱或罢工,地震,台风或火灾以及其他不可抗力的原因导致卖方就本合同所述的全部或部分货物不能按期装运或交货,卖方概不负责。

Force majeure: In case of war, riot or strike, earthquake, typhoon or fire and in other cases of force majeure preventing the shipment within the time fixed, or the delivery, the seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the commodity under this contract.(14) 仲裁:在执行本合同中所发生的或者与合同有关的一切争执,由双方协商解决。

如果协商后仍不能解决的,应提请仲裁。

仲裁地点在中国,由中国国际贸易促进会对外经济贸易仲裁委员会进行,根据该委员会的仲裁决定为最终决定,买卖双方都应服从,除仲裁委员会另有判定外,仲裁费用由败诉一方负担。

Arbitration: Any or all disputes arising from or in connection with the performance of the contract shall be settled through negotiation by both parties failing which they shall be submitted for arbitration. The arbitration shall take place in China and shall be conducted by the foreign Economic and Trade Arbitration Commission of China Council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedures of the said commission. The arbitration award shall be final and binding upon both buyer and seller. Unless otherwise awarded by the sail arbitration commission, the arbitration fees shall be borne by the losing party..(15) 其他条款:a)本合同以中英文两种文字书就,两种文字的条款具有同等的法律效力b)除本合同另有规定外本合同使用的贸易术语依照国际商会<<2000年贸易术语解释通则>>及其补充本解释。

Other clauses: a)This contract is made out Chinese and English, both versions being equally authentic.b)The trade terms used in this contract are governed by the provisions of “INCOTERMS 2000”and its supplements, unless otherwise expressly agreed upon in the contract.卖方银行信息The Seller's Bank Information:Payment: 30% T/T in advance and 70% payment before make ship outAdvising bank:Account No. :Swift code:Beneficiary:买方卖方THE BUYER: THE SELLER:。

相关文档
最新文档