法语习惯用语

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1:faire(tout)un plat de qch.(Il n'y a pas de quoi en faire un plat.)(太重视某事)

2:se faire du souci(着急)

--Ne t'en fais pas de souci!

3:il y a de quoi(认可对方高兴,生气报怨...时用)

--Il s'est moquéde moi en me traitant de grenouille de bénitier,je suis très vexé.

--Il y a de quoi(être vexé)

4:autant+infinitif...(也好,干脆......)

--Il commenceàpleuvoir.Autant prendre le taxi.

5:pourvu que+subjonctif......(能就好了)

--Enfin,il fait beau.Pourvu queça dure.

6:se barrer:s'en aller

C'est mal barré.--C'est mal parti.

7:bourré:1)riche2)ivre,plein

--Il est bourréde fric.

--Ce type-làest complètement bourré.

8:mine de rien:sans en avoir l'air(看上去不象,看不出来,其实)

--Mine de rien,ces chaussures m'ont coûté1million d'euros.

--Mine de rien,c'est un grand PDG.

--Mine de rien,on a marchédeux heures pour y arriver.

9:autant...autant...(比较)

--Autant j'aime le printemps,autant je déteste l'hiver.我多么喜欢春天,就多么憎恶冬天--Autant Jean est riche,autant Pierre est pauvre.

--On n'est pas sorti de l'auberge.(比如作论文做了三年,还差一半时说,意思是说还有重重困难要克服)

10:mettre la clésous la porte(商业关张倒闭)

--Je préfère mettre la clésous la porte que de travailler sans rien gagner.

這是一種FAMILIER的打招呼的方法

11:àtête reposée:calmement(安下心来地)

--Je prends le dossier et je le lirai demain,àtête reposée.

--On va voirçaàtête reposée.

12:teniràco euràqn.(令......很上心)

--Cela me(lui)tientàc o e ur..

13:la cerise sur le gâeau(谈到好上加好的事)

--C'est unélève brillant,non seulement il a réussi ses examens,en plus,c'est la cerise sur le gateau,il a obtenu une bourse.

14:rien que--(只......就......)

--Rien que l'essence que tu mes dans le réservoir de ta voiture,ça te ruine.

--Rien que de le voir manger,ça nous coupe l'appétit.

--(Renouveler la carte de séjour,c'est pas de la tarte.Il faut préparer le dossier,il faut se lever de bonne heure pour faire la queueàla préfecture...)Rien que d'y penser,ça me tue.

15:命令式+que(=pour que)+sub.....,(让......)

--Viens que je te parle.

--Ouvrez la bouche que je voie vos dents.

--Parlez un peu plus fort que tout le monde vous entende.

16:en faire voir de toutes les couleursàqn.:(让我受到各种刁难)

--(Il est insupportable.Il me demande de faire plusieurs choses en même temps,il m'engueule pour un oui pour un non,bref,)il m'en a fait voir de toutes les couleurs.

17:pour un oui pour un non:(没有道理的,为一点小事)

--Pour un oui,pour un non elle se metàpleurer.

18:prendre corps-se concrétiser.

--Depuis longtemps il rêvait de faire un club de Yoga,finalement son idée a pris corps. Maintenant il est directeur d'une grandeécole de yoga.

--Son projet de fire le tour du monde a pris corps,il est parti depuis deux mois.

19:jeter une pierre dans le jardin de qqn(拐弯抹角地攻击某人)

Paul a jetéune pierre dans le jardin de Pierre.保罗暗中中伤了皮埃尔.

(待巴的智齿)

20:déshabiller Pierre pour habiller Paul(拆东墙补西墙)

21:faire d'une pierre deux coups(一箭双雕)

22:Jugulaire-jugulaire:qn.de très discipliné倍儿守纪律

Ce gars-làest jugulaire-jugulaire.

23:pleurer toutes les larmes de son corps(哭得不行不行的)

--En apprenant cette nouvelle,elle a pleurétoutes les larmes de son corps.

24:quoique...在以非常肯定的口气说了一件事后刚落嘴,忽然一想不完全如此,用的(改嘴用)

--Je n'ai jamais ratéd'examen,quoique...(其实忽然想起来我考坏过)

--Paul est certainement un homme honnête,quoique...(想起他也办过不地道的事)

25:perdre la boule:devenir fou.昏头了中病了疯了

--Il a perdu sa femme dans un accident,après,il a complètement perdu la boule. Souvent il me téléphoneàminuit passé,pour me raconter ses malheurs.

26:raffoler de qch.喜欢着迷

--Tu ne veux pas prendre un couscous?

--Oh,tu sais,pas mauvais,mais je n'en raffole pas

27:avoir d'autres chatsàfouetter--avoir d'autres chosesàfaire(还有别的事要作)

--Oùest Avanga?Je n'arrive pasàle joindre.

--Avanga n'est pas très disponible.--Il a d'autres chatsàfouetter

相关文档
最新文档