翻译作品出版合同
翻译版权许可合同范本6篇

翻译版权许可合同范本6篇篇1甲方(版权方):__________乙方(翻译方):__________根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就甲方授权乙方翻译其拥有的作品版权事宜达成如下协议:一、作品名称及内容甲方授权乙方翻译的作品名称为《_________》,该作品的内容为__________。
二、版权许可1. 甲方授权乙方对前述作品进行翻译,并享有翻译版的著作权。
2. 乙方在获得本许可后,有权在约定的范围内以自身名义对作品进行翻译、出版、发行等。
3. 未经甲方同意,乙方不得擅自将本版权许可转授给第三方。
三、权利义务1. 甲方有权监督乙方对作品的翻译工作,确保翻译内容忠实于原著。
2. 乙方有义务按照甲方的要求完成翻译工作,并保证翻译质量。
3. 乙方需确保在约定时间内完成翻译工作,并提交甲方审核。
4. 乙方应对翻译内容承担保密义务,未经甲方同意,不得泄露给第三方。
四、版权使用范围及期限1. 本版权许可的使用范围为全球范围。
2. 本版权许可的有效期为_____年,自合同签订之日起计算。
3. 在有效期内,乙方有权对作品进行翻译、出版、发行等,但应注明原作者及版权所有方为甲方。
4. 有效期届满后,乙方应停止一切与作品相关的行为,并销毁所有与作品相关的资料。
五、收益分配1. 双方约定,乙方在出版、发行翻译作品过程中产生的收益,按照以下比例进行分配:甲方占____%,乙方占____%。
2. 具体收益分配方式及时间节点,双方可另行签订补充协议。
六、违约责任1. 甲乙双方应遵守本合同的约定,如一方违反约定,应承担违约责任。
2. 若因乙方的翻译质量问题给甲方造成损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
3. 若因甲方的原因导致乙方无法完成翻译工作,甲方应支付乙方相应的违约金。
七、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。
2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
授予翻译权合同范本7篇

授予翻译权合同范本7篇篇1甲方(著作权人):________________乙方(翻译权人):________________根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规,甲乙双方就甲方授权乙方翻译其著作事宜达成以下协议:一、授权作品甲方拥有著作《________________》(以下简称“作品”)的版权,现授予乙方该作品的翻译权。
作品名称、内容、形式等详见附件。
二、授权范围1. 乙方获得授权对甲方作品进行翻译,并可公开出版发行翻译作品。
2. 乙方有权将翻译作品在全球范围内以任何形式进行发行和销售。
3. 乙方有权在翻译作品上使用自己的标识或署名。
三、授权期限本合同的授权期限为_____年,自合同签订之日起计算。
期满后,如需续签,双方应另行协商并签订新的合同。
四、权利与义务1. 甲方保证所授权的作品不侵犯任何第三方的权利,如因作品侵权导致乙方损失,甲方应承担相应的法律责任。
2. 乙方应尊重甲方作品的完整性,不得擅自修改、删节或增加内容。
如需修改,应事先征得甲方同意。
3. 乙方应保证翻译作品的准确性、质量,并承担翻译费用。
4. 乙方在出版翻译作品时,应在显著位置注明原著作者及译者的姓名。
5. 乙方有义务保护甲方的隐私和信息安全,不得泄露甲方的个人信息和商业秘密。
五、版权费用及支付1. 甲方应向乙方支付版权费用,具体金额及支付方式详见附件。
2. 乙方应按照约定完成翻译工作,并在作品出版后向甲方提供样书及相关的出版信息。
六、违约责任1. 如甲方违反本合同约定,导致乙方损失,应赔偿乙方的直接损失。
2. 如乙方违反本合同约定,甲方有权要求乙方停止侵权行为,并要求乙方赔偿损失。
七、其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同附件与正文具有同等法律效力。
3. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
翻译权合同范本5篇

翻译权合同范本5篇篇1甲方(著作权人):____________________地址:_____________________________乙方(翻译权人):___________________地址:_____________________________根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规的规定,甲、乙双方就甲方授权乙方翻译其作品的有关事宜,经友好协商,达成如下协议:一、授权作品甲方授权乙方翻译的作品名称为:_________________________。
该作品为甲方原创作品,且拥有完整的著作权。
二、翻译权的授权及限制1. 甲方授权乙方享有对该作品的翻译权,包括简体字和繁体字版本的翻译。
2. 乙方获得授权后,仅限于对原作品进行翻译,无权对原作品进行任何形式的修改、删减或增删章节。
3. 乙方不得将翻译权转让给第三方,亦不得将翻译作品用于商业用途或未经甲方许可擅自出版。
三、翻译要求与交付标准1. 乙方应按照甲方要求进行翻译,确保译文准确、流畅、符合语言规范。
2. 乙方应在约定时间内完成翻译工作,并交付甲方审阅。
如因特殊情况需延期交付,应提前通知甲方并取得同意。
3. 甲方有权对乙方的译文进行修改、提出意见,乙方应积极配合修改直至达到甲方满意。
四、版权归属与收益分配1. 翻译作品的版权归甲方所有,乙方仅享有翻译作品的署名权。
2. 收益分配:根据双方协商,甲方支付乙方翻译费用为人民币________元整。
费用支付时间和方式:____________。
3. 若翻译作品被第三方出版、转载或其他形式利用,产生的收益按照甲方占%、乙方占%的比例分配。
具体收益分配方式另行协商确定。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容及相关资料保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 乙方应对甲方的个人信息及作品内容承担保密责任,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露。
六、违约责任1. 若乙方未按照本合同约定完成翻译工作,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
译著出版服务合同5篇

译著出版服务合同5篇篇1甲方(出版社):____________________乙方(翻译者):____________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行译著翻译并出版事宜,达成如下协议:一、合同标的1. 乙方同意接受甲方的委托,对甲方指定的著作进行翻译,并将译著交由甲方出版。
2. 译著的详细清单和具体要求由双方另行约定。
二、翻译及出版事项1. 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保译文准确、流畅,符合出版要求。
2. 乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并及时交付甲方。
3. 甲方应确保译文的版权问题得到妥善处理,遵守国家版权法律法规。
4. 甲方负责译著的编辑、印刷、发行等后续工作。
三、费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付翻译费用,具体金额根据译著的难度、长度等因素双方协商确定。
2. 甲方在收到乙方交付的译著后,经审核合格后支付翻译费用。
3. 若译著存在质量问题,甲方有权扣除相应的翻译费用。
四、质量及验收标准1. 乙方应确保翻译质量符合甲方的要求,具体质量及验收标准双方另行约定。
2. 如甲方对乙方的翻译质量有异议,乙方应根据甲方的要求进行修改或调整。
3. 若乙方未能达到约定的质量标准,甲方有权解除合同并要求乙方承担相应的违约责任。
五、保密条款1. 双方应对涉及本合同的所有商业秘密予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 保密信息的范围包括但不限于译著内容、翻译进度、费用等。
六、违约责任1. 若乙方未能按照约定的时间完成翻译工作,应承担违约责任,并支付因此给甲方造成的损失。
2. 若乙方翻译的译著存在质量问题,甲方有权要求乙方承担修改、重译等费用。
3. 若因乙方原因导致译著版权问题引发纠纷,乙方应承担相应的法律责任。
4. 若甲方未能按时支付翻译费用,应承担违约责任。
七、其他事项1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
授予翻译权合同通用版样书5篇

授予翻译权合同通用版样书5篇篇1翻译权合同甲方(授权人):身份证号码:联系地址:电话号码:乙方(翻译人):身份证号码:联系地址:电话号码:鉴于甲方拥有某一作品的著作权,希望委托乙方对该作品进行翻译;经过甲、乙双方友好协商,双方就本次翻译事宜达成如下协议:一、翻译范围甲方授权乙方翻译作品为XXX(具体作品名称),翻译范围包括但不限于文字内容以及相关图片、表格等。
二、翻译费用1. 甲方将支付翻译费用给乙方,翻译费用为XXX元,支付方式为XXX(一次性支付或分期支付)。
2. 若翻译过程中需要加急处理,乙方可与甲方协商增加翻译费用。
3. 乙方在翻译完成后应当开具正规发票。
三、翻译期限1. 乙方应在签订本合同后XX日内完成翻译作品。
2. 若乙方在规定期限内未完成翻译,视为违约,甲方有权解除合同。
四、使用权1. 翻译完成后的作品版权归甲方所有,乙方不得以任何形式主张权利。
2. 乙方不可擅自将翻译作品用于商业目的,如需其他用途需经过甲方书面同意。
五、保密条款1. 乙方应对甲方提供的作品内容进行保密,不可泄露给任何第三方。
2. 乙方应对翻译过程中获得的相关信息进行保密,不得将相关信息用于其他用途。
六、违约责任1. 若一方违反合同规定导致对方损失,应承担相应的赔偿责任。
2. 若双方发生争议,应协商解决;协商无果可向有关部门申请仲裁。
七、其他事项1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方签字之日起生效。
2. 本合同如有未尽事宜,双方可商议补充;补充内容与本合同具有同等效力。
甲方(签字):乙方(签字):年月日年月日【合同样书结束】篇2授予翻译权合同甲方(委托方):________________(以下简称甲方)乙方(翻译方):________________(以下简称乙方)鉴于甲方拥有【原文内容】的全部权利,并需将该作品翻译成【目标语言】,现委托乙方翻译;双方本着平等自愿、互利互惠的原则,就翻译事宜达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方翻译【原文内容】,翻译成【目标语言】。
翻译与出版社签合同「精选3篇」

翻译与出版社签合同「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。
甲方:*******乙方:*******协议签订日期:*******年*******月*******日协议生效日期:*******年*******月*******日到*******年*******月*******日甲方:*******身份证号码:*******联系方式:*******常住地址:*******乙方:*******身份证号码:*******联系方式:*******常住地址:*******作品名称:*******姓名:*******甲乙双方就出版上述作品达成协议如下:一、出版信息1.甲方授予乙方在地区独家出版发行该作品之版本的权利。
未经对方许可,任何一方不得将上述权利在合同有效期内授予第三方。
2.甲方保证拥有第一条所述的权利,并保证上述权利的行使不侵害他人的版权。
如因上述权利的行使侵害他人的版权,由甲方负全部责任,并赔偿因此给乙方造成的经济损失。
3.甲方应于合同生效之日起月内,向乙方供应合格稿件。
乙方收到稿件之日起月内出版该作品之版,并于出版后的月内向甲方支付版权使用费。
再版时,应在再版后月内向甲方付清版权使用费。
二、费用及支付方式1.版定价**%**印数2.第一版最低印数为册;每册定价为*******元。
3.基本稿酬加印数稿酬:*******版〔*******元/每千字〕+〔基本稿酬*******%/每千册〕4.一次性付酬;5.版权使用费以结算。
三、期限本合同有效期为*******年,自合同签字(或批准)之日起计算。
四、甲乙双方的责任1.乙方保证充分敬重署名权、作品修改权和作品完整性权。
乙方出版上述作品,确有正值理由,需要对上述作品作适当修改或增删序言、后记和评论等内容,应事先征得甲方书面同意(甲方不是,由甲方代向征得书面意见),并经甲方或审定。
2.一方违反本合同规定的事项,另一方可终止合同,并要求赔偿因此造成的损失。
图书翻译合同(精选五篇)

图书翻译合同(精选五篇)第一篇:图书翻译合同图书委托翻译合同甲方:地址:电话:乙方:地址:电话:经甲乙双方充分沟通和协商,就以下问题达成一致。
1.乙方接受甲方委托,翻译《有,乙方享有署名权。
2.稿件文稿名称:(暂定名)翻译类型:交稿日期:3.翻译费标准及计算方法标准(单位:RMB/千字):元/千字字数计算:译文定稿后,以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的“字符数(不计空格)”为准。
4.图书出版后5.交稿方式为译文电子版。
6.乙方翻译稿件需满足以下要求:(1)忠实于原文,不漏译、错译、多译;(2)在忠实原文的基础上符合汉语书面表达习惯;(3)体现原作者的语言风格与脾气秉性;(4)准确,通顺,简洁得体。
一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改1~2次,努力满足甲方要求;(5)乙方提供的译稿不得侵犯第三方的权利。
7.如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。
如果乙方在交稿期限止未完成翻译,或在交稿期限内单方面中止翻译,将承担相应的赔偿责任(按本合同规定的翻译费标准,以原稿页数乘以1000汉字为字数,计算翻译费金额,再乘以50%计算)8.乙方应遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责,书稿正式出版发行之前,不得向第三方透漏任何信息。
9.如果因翻译质量问题给甲方造成损失,乙方应给予赔偿。
10.某方违反本合同约定,给对方造成损失的,应负责赔偿。
11.本合同一式三份,并由双方签字、盖章生效。
甲方代表签字(公章):乙方签字:乙方身份证号码:签字日期:签字日期:第二篇:图书合同样本专题图书订购合同甲方:乙方:现经甲、乙双方友好协商,本着“平等自愿、互惠互利、恪守诚信”的原则,就图书馆图书采购事宜达成如下协议,以资共同遵守。
结算折扣合同结算折扣为:%,(即:供货总码洋×%=付款金额)1、款项结算(一)所有图书到达甲方指定地点加工完毕并验收合格后,一个月内支付完毕总书记款如果甲方在规定期限内不能付清所有款项,则每日按总码洋的千分之一进行付息,乙方有权通过法律手段追回未付货款。
翻译书籍授权代理合同范本

翻译书籍授权代理合同范本合同编号:_____________甲方(授权方):_____________乙方(受权方):_____________鉴于甲方拥有《__________》(以下简称“原著”)的著作权,并愿意授予乙方该书在中华人民共和国境内的翻译权和出版权;乙方愿意接受该授权,并在授权范围内进行翻译书籍的出版发行。
双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下合同条款:一、授权范围1. 甲方授权乙方在中华人民共和国境内独家/非独家翻译、出版、发行原著的中文译本(以下简称“译著”)。
2. 授权语种为简体中文,授权期限自合同签署之日起至原著著作权保护期满止。
3. 授权地域为中华人民共和国全境。
二、权利与义务1. 甲方应确保其拥有原著的完整著作权,并有权进行本合同项下的授权。
2. 乙方应尊重原著的文学价值,保证翻译质量,不得擅自删改原著内容。
3. 乙方应在译著出版后的___个月内向甲方提供免费样书___册。
4. 乙方负责译著的宣传推广工作,并承担相关费用。
5. 甲方有权对乙方的翻译质量进行监督,如发现翻译存在严重问题,有权要求乙方改正或重新翻译。
三、经济条款1. 乙方应按照合同约定向甲方支付版权授权费,金额为人民币_______元。
2. 版权授权费的支付方式为:合同签订后___天内支付__%,译著出版后___天内支付剩余__%。
3. 乙方应按照国家有关规定代扣代缴甲方应缴纳的税费。
4. 译著销售收入扣除成本后的净利润,按照以下比例分配:甲方__%,乙方__%。
四、违约责任1. 如一方违反合同约定,需承担违约责任,赔偿对方因此遭受的损失。
2. 如因不可抗力导致无法履行合同,双方应及时沟通,协商解决。
五、争议解决合同执行过程中如发生争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成时,可提交甲方所在地人民法院诉讼解决。
六、其他事项1. 本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载
翻译作品出版合同
甲方:___________________
乙方:___________________
日期:___________________
制作费:乙方在收到甲方提供的全部版后,应将双方议定的 _次付清;
租赁使用费:第一次在本版正式出版时,由乙方向甲方预付按租赁使用费比例的初版总数的 %;
其他各次在每年年终,乙方按实际销售数(本)进行结算支付。
四、为了促进双方的友好合作,甲方借给乙方的〈〈>>
中的■幅地形图底版免收租赁使用费,但以发行
文版限;超过此数时,乙方应按双方议定的其他地图底版支付标准支付。
甲方提供给乙方的其他地图底版■幅,双
方议定乙方应按以下标准付给甲方:
(1)在销售版以内,按每册零售价的
支付,但应减去免费借给部分和乙方编排的文字说明及
索引部分,即按下列具体公式计算:
总销售数X每册零售价X ( % -免费借给部分占本
的比重一乙方编排的文字说明及索引部分所
占本图集的比重) %
=总销售数的总零售价X X%
=总销售数的总零售价X %
(2) 从销售版以上,按每册零售价的付,但需减去乙方编排的文字说明和索引部分,即按下列具体公式结算:
总销售数x每册零售价x ( -经双方友好协商确认乙方编排部分占本也匕重为%) %
=总销售数的总零售价X X%
=总销售数的总零售价X %
五、乙方必须在每年年终按本著作版的实际销售数, 列出清单,于次年底前送至甲方结算。
六、乙方同意从签订本合同之日起,在月以内出版本的版,并在出版以前书面通知甲方已经确定
的出版日期、初版印数和每册的零售定价。
七、在本 ________ 文版初版出版时,乙方向甲方赠送样本。
此后增印或再版时,均应书面征询甲方同意,出版后每次赠送样本。
八、有关制作版的制版、印刷、装订及其材料等一切费用均由乙方负担,乙方应正确翻译该,译文应忠于原文;如需改变图名或增删内容,均应以书面取得甲方同意。
共2页,当前第1页12
九、甲方提供的本地图底版所有权均属甲方所有,除本合同授予乙方的权利外,乙方不得将本地图底版,以任何方式转让他人。
十、本合同有效期白签订之日起为期。
但如发生以下情况之一时本合同便白动废除。
在发生此种情况时,则乙方同意将
版退回甲方。
(1) __________________________________ 乙方如从签订本合
同之日起,在 __________________________ 个月内不能出版本版,此时,乙方已付给甲方的款项,乙方不得索回;
(2) 乙方未按本合同规定付给费用或乙方在年终未能按实际销售数(本)向甲方支付租赁使用费;
(3) 如乙方违反本合同之一,在甲方书面通知后月内,乙方仍不予纠正;
(4) 从版初版出版之日起,两年内,乙方如按照成本销售或赔本销售。
十一、除甲方通知外,乙方应将以上应付款项、清单和通知,同时送至甲方委托在叫弋理人,甲方代理人有权审核乙方提供的上述清单和通知。
对此,乙方应作为完全、有效的义务加以执行。
十二、本版,如发生滞销情况,乙方应及时通知甲方,并优先向甲方提供折价购买的。
对乙方按照成本或赔本销售的本
版,甲方同意乙方免付这一部分租赁使用费。
(但乙方不能从版初版出版之日起_________________________________ 年以内按照成本或赔
本销售),如有这种情况,权利归还甲方,不另通知)。
十三、对本合同内容需加修改或增加新的内容,需甲乙双方另行协议;本合同有效期满后,如需继续延长,需由一方在
月以前书面通知,并征得对方的同意。
十四、本合同分中、本二种,二种文本同样有效。
十五、本合同受律约束。
甲方(盖章):方(盖章):
代表(签字):表(签字):
M 日M 日
签订地点:订地点:
共2页,当前第2页12。