古诗夜送赵纵翻译赏析

合集下载

夸奖别人厉害的古诗词

夸奖别人厉害的古诗词

夸奖别人厉害的古诗词第1首唐朝李白的《赠孟浩然》吾爱孟夫子,风流天下闻。

红颜弃轩冕,白首卧松云。

醉月频中圣,迷花不事君。

高山安可仰,徒此揖清芬。

孟浩然比李白大12岁,李白比杜甫大11岁,杜甫崇拜李白,李白崇拜孟浩然。

这是一首独特、个性鲜明的“夸人赠诗”,李白夸孟浩然风流多才、不事权贵、高风亮节、名满天下,真是把孟浩然夸出花来了。

这首诗本身夸得很精彩,但实际上孟浩然果真做到“醉月频中圣,迷花不事君”了吗?其实那只是迫不得已而已,孟浩然年轻时很想做官,只是没有人用他而已。

第2首唐朝杨炯的《夜送赵纵》赵氏连城璧,由来天下传。

送君还旧府,明月满前川。

这首五绝是一首赠别诗,也是一首夸人诗,写于杨炯夜送好友赵纵时。

这首诗用和氏璧、明月来代指赵纵,寓意赵纵的高贵品格和君子品德,想必赵纵收到此诗定会欣喜异常。

此诗用语自然,比喻精巧,形象丰满,情真意切,饱含诗人对挚友的赞美,两人的深厚情谊弥漫在字里行间。

第3首北宋苏轼的《和董传留别》:粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华。

厌伴老儒烹瓠叶,强随举子踏槐花。

囊空不办寻春马,眼乱行看择婿车。

得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦。

这首诗作于1062年,当时苏轼途径长安,遇到穷困潦倒、正准备参加科举考试的董传,他就写了这首诗赠给董传。

董传尽管生活贫困,衣衫朴素,但他饱读诗书,满腹经纶,苏轼用“腹有诗书气自华”来夸他,想必董传定会受到很大的鼓舞和激励,董传的名字也因为此诗而长久地流传下来。

“腹有诗书气自华”这句很有理趣,形容饱读诗书者恰如其分,如今也是被广泛引用。

第4首明朝王慎中的《送许进士应元知泰安州》三首其二高才美少年,为吏即神仙。

入境花迎绶,行春雨映旃。

汉时供奉邑,鲁国谢归田。

化理今良牧,何须倚昔贤。

这首诗是王慎中送给许进士的,也是很精彩的一首夸人诗。

作者夸许进士内外兼修,外为潇洒美少年,内有诗书,有高才,想象他日后定能在官位上做出很大的成绩。

此诗既有夸赞,又有祝愿。

分享完赞美好友的诗,下面再分享几首赞美后辈、晚生的诗。

2023届高考语文古诗词阅读练习-杨炯(含答案)

2023届高考语文古诗词阅读练习-杨炯(含答案)

高考语文古诗词阅读-杨炯阅读下列诗歌,完成下面小题。

战城南杨炯塞北途辽远,城南战苦辛。

幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞。

冻水寒伤马,悲风愁杀人。

寸心明白日,千里暗黄尘。

1.下列对这首诗的赏析,不正确的一项是()A.首联上句开门见山,交待战争的地点,描绘出了塞外广袤的环境,对句与题目照应,侧面描述战争场景。

B.颔联运用比喻的修辞手法,不仅形象地描绘出战场的景象,而且写出了军队的威武和士兵的斗志。

C.颈联由物及人,不但反映了塞外将士们的思想和情绪,而且也表现了诗人对将士们的同情和对战争的反感。

D.诗歌虽然以征战者的口吻讲述了远征边塞的军旅生涯,但诗中的主人公豪情满怀,信心百倍,充满了胜利的希冀。

2.请赏析尾联。

阅读下面这首唐诗,完成各题。

战城南①杨炯塞北途辽远,城南战苦辛。

幡旗②如鸟翼,甲胄似鱼鳞。

冻水寒伤马,悲风愁杀人③。

寸心明白日,千里暗黄尘。

【注】①《战城南》,系乐府旧题。

①幡旗,旗帜的总称。

①冻水寒伤马,语出陈琳《饮马长城窟行》诗句:“饮马长城窟,水寒伤马骨。

往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!”“悲风愁杀人”,化用宋玉“悲哉秋之为气也”之意。

3.下列对本诗的理解和赏析,不正确的一项是()A.首联对仗,出句开门见山交待了战争的地点——塞北;“辽”“远”二字,表现出塞北的广阔无际,增加了诗歌空间感。

B.颔联选取表现战场特色的意象“幡旗”“甲胄”,用形象的比喻凸显战旗猎猎、盔明甲亮的盛军容,衬托高昂士气。

C.颈联巧妙地化用了前人诗句,前句直抒胸臆,表面写马,实则写人,表达出边地苦寒不宜久留之意;后句在叙述中抒情。

D.《战城南》虽为乐府旧题,而本诗却是章法严谨、对仗工整、音韵和谐,堪称“浑厚朴茂,开国风气”的五言律诗佳作。

4.请简要概括本诗所表达的思想感情。

阅读下面两首唐诗,完成下面小题。

战城南杨炯塞北途辽远,城南战苦辛。

幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞。

冻水寒伤马,悲风愁杀人。

寸心明白日,千里暗黄尘。

塞下曲•其二王昌龄饮马渡秋水,水寒风似刀。

王安石《夜直》原文翻译赏析以及阅读答案

王安石《夜直》原文翻译赏析以及阅读答案

王安石《夜直》原文翻译赏析以及阅读答案王安石《夜直》原文翻译赏析以及阅读答案引导语:王安石的《夜直》是一首政治抒情诗,他在遇到了赏识他主张的锐意变法的宋神宗,正是龙虎风云、君臣际遇的良机,大展鸿图,即在眼前,我们通过下文学习王安石这首诗的相关知识点。

夜直①金炉香烬漏声残②,翦翦轻风阵阵寒③。

春色恼人眠不得④,月移花影上栏干。

注释①夜直:晚上值班。

“直”通“值”。

②漏声残:天快亮。

③翦翦:形容风轻且带有点寒意。

④恼:撩。

【注】①夜直,即为值夜班。

此时宋神宗已决定采纳王安石的意见,实行新法。

译文夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。

后半夜的春风人带来阵阵的寒意。

然而春天的景色却是那样的撩人,让人难以入睡,只看见随着月亮的移动,花木的影子悄悄地爬上了栏杆。

《夜直》是一首政治抒情诗。

王安石遇到了赏识他主张的锐意变法的宋神宗,正是龙虎风云、君臣际遇的良机,大展鸿图,即在眼前。

因此,他在值宿禁中的时候,面对良宵春色,剪剪轻风,金炉香烬,月移花影,一派风光,激起了思想上难以自制的波澜,为自己政治上的春色撩拨得不能成眠。

王安石是借用爱情诗曲折地表达自己政治上的春风得意之情。

作品背景题目是《夜直》,夜直就是值夜班。

据《容斋随笔》中说,宋制翰林学士每晚留一人于学士院值夜,准备皇帝随时召对,或咨询政务,或草拟制诰,或收发当夜外廷呈送的紧急封奏,转呈皇帝。

王安石于宋英宗治平四年(1067)九月为翰林学士,因他当时正在江宁知府任上,没有立即到职。

宋神宗熙宁元年(1068)四月,才奉诏进京,越次召对,从此才有资格到内廷值宿。

此诗写在春天,当然是晋京后的次年。

王安石出生于真宗天禧五年,此时已是年近半百的老人,儿子王雱也已二十五岁。

身负此重大的职责,任何人都会兢兢业业,如临深渊,准备应付随时可能发生的国家大事。

杜甫也写过一首《春宿左省》的五律,所处的时令、地点、任务,与王安石一模一样。

可是,杜甫在看到迢迢良夜,花隐掖垣,啾啾鸟过,星临万户的美景之余,却是“不寝听金钥,因风想玉珂。

《思君如满月》(201

《思君如满月》(201

《思君如满月》(2011.落叶/孔绍安《46》《155》《219》《343》《407》早秋惊落叶,飘零似客心。

翻飞未肯下,犹言忆故林。

【作者简介】孔绍安(577-622),浙江绍兴人。

隋朝御史大夫,后归唐。

【主题】一首思乡诗。

【注释】惊落叶:树叶好像受惊似飘下来。

《32》作孔德绍。

2.侍宴咏石榴/孔绍安《120》《219》《407》可惜庭中树,移根逐汉臣。

只为来时晚,花开不及春。

【主题】对未被重用的抱怨之词。

【注释】移根:移植。

逐:跟随。

汉臣:汉朝的臣子,指张骞。

3.青溪小姑曲/神弦歌《49》开门白水,侧近桥梁。

小姑所居,独处无郎。

【主题】为清溪神而抱憾的祭祀词。

【注释】东吴蒋子文战死被封为钟山神,其妹投水而死封为清溪神。

此祀歌为她而作。

4.送别/佚名《50》《49》《163》《343》《407》杨柳青青着地垂,杨花漫漫搅天飞。

柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?【主题】咏柳惜别之作。

【注释】《东虚记》载此诗作于隋大业年间。

5.秋夜喜遇王处士/王绩《1》《46》《32》《155》北场芸藿罢,东皋刈黍归。

相逢秋月满,更值夜萤飞。

【作者简介】王绩(590-644),山西河津人,官至太乐丞。

【主题】不期而遇的喜悦。

【注释】芸藿(huò):锄豆。

芸通耘:耕耘。

藿:指豆叶。

6.醉后/王绩《88》《32》《219》阮籍醒时少,陶潜醉日多。

百年何足度,乘兴且长歌。

【主题】表达饮酒避免感知人生短暂方法的思想。

7.题酒店壁/王绩《35》《46》《219》此日长昏饮,非关养性灵。

眼看人尽醉,何忍独为醒。

【主题】不忍面对现实,饮酒求醉的矛盾心理。

8.过酒家/王绩《46》《219》洛阳无大宅,长安乏主人。

黄金销未尽,只为酒家贫。

【主题】表达怀才不遇借酒消愁的心情。

【注释】洛阳无豪宅,长安无像样的主人。

带来的黄金花不完,只因为酒家太少。

9.野望/王绩《39》《79》《88》《155》《351》东皋薄暮望,徙倚欲何依。

杨炯《夜送赵纵》原文翻译鉴赏

杨炯《夜送赵纵》原文翻译鉴赏

杨炯《夜送赵纵》原文|翻译|鉴赏《夜送赵纵》是一首送别诗,写得气魄宏大。

赵纵是赵地的赵姓人,诗人为他送别,很自然地联想到天下尽人皆知的战国时赵惠文王那块和氏璧的故事。

今天小编就给大家带来夜送赵纵的翻译鉴赏等相关资料,欢迎大家参考。

夜送赵纵唐代:杨炯赵氏连城璧,由来天下传。

送君还旧府,明月满前川。

译文赵国有一块价值十五座城他的壁玉,向来是天下闻名的。

我今夜送你回到赵州家乡地方去,天空中留下一轮明月,仍然照满的面的川水呢。

注释⑴赵纵:杨炯友人,赵州人。

⑵赵氏连城璧(bì):战国时,赵国得到一块叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交换,故称连城璧。

此处用赵氏喻指赵纵,连城璧喻指其才华。

连城璧,价值很多座城市的宝玉。

这里指战国时赵国的和氏璧。

⑶君:指赵纵。

旧府:赵国的故地,指赵纵的家乡山西。

鉴赏《夜送赵纵》是一首送别诗,写得气魄宏大。

赵纵是赵地的赵姓人,诗人为他送别,很自然地联想到天下尽人皆知的战国时赵惠文王那块和氏璧的故事。

首句“赵氏连城璧”,是诗人以国之瑰宝和氏璧比喻赵纵的品貌。

次句“由来天下传”,借美玉的名传天下,进一步比喻赵纵的名气。

他是名声远播四海之内的。

诗人用比兴手法,明写和氏璧价值连城,盛名久传,暗比赵纵才华出众,天下闻名,符合地点,符合姓氏,显得非常贴切自然。

诗人借助他人之口表达自己的心意,委婉地称赞朋友,仰慕之情由衷而发。

第三句“送君还旧府”,这本来是平铺直叙,但力托全诗,可举千斤。

照应首句寓意深邃,扣住题目中的“送”字,含有“完璧归赵”的意思,让主题立意也就呼之而出,表达了诗人对友人一路顺风,平安到达的祝愿。

诗人构思巧妙,立意高远,使人折服。

从诗意推测,赵纵是一位德高望重的名士,大概因仕途失意,辞归故里。

在诗人眼中,他是远离尘嚣,冰清玉洁,“完璧归赵”。

“送君还旧府”,这近似白话之句确是一个点睛之句,它使前面的喻句有落脚点,后面的景句有依托,能够充分地表达出主题内容。

杨炯简介_杨炯的诗代表作_古诗大全

杨炯简介_杨炯的诗代表作_古诗大全

杨炯简介_杨炯的诗代表作_古诗大全杨炯(公元650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七,唐朝诗人。

与骆宾王、王勃、卢照邻合称“初唐四杰”。

唐高宗显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。

后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。

武后垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。

天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。

如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,死于任所。

杨炯的诗代表作:《从军行》作者为唐朝文学家杨炯。

其古诗全文如下:烽火照西京,心中自不平。

牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

雪暗雕旗画,风多杂鼓声。

宁为百夫长,胜做一书生。

【翻译】战争的烽火逼近了京城,胸中的波涛已难以平静。

军令颁发将帅奉命出征,铁骑滚滚包围了敌方龙城。

大雪使军旗上的绘画模糊不清,呼啸的寒风杂伴着战鼓之声。

宁愿做一名卒长去冲锋陷阵,也胜过我这样的一个书生。

《战城南》作者为唐朝文学家杨炯。

其古诗全文如下:塞北途辽远,城南战苦辛。

幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞。

冻水寒伤马,悲风愁杀人。

寸心明白日,千里暗黄尘。

【翻译】诗歌虽然以征战者的口吻讲述了远征边塞的军旅生涯,但已不同于汉乐府中的《战城南》那样写得血流成河、惨不卒读了。

诗中的主人公在叙述战争时,豪情满怀,信心百倍,充满了胜利的希冀。

诗的格调雄浑激越,洋溢着浓烈的爱国之情。

《西陵峡》作者为唐朝文学家杨炯。

其古诗全文如下:绝壁耸万仞,长波射千里。

盘薄荆之门,滔滔南国纪。

楚都昔全盛,高丘望祀。

秦兵一旦侵,夷陵火潜起。

四维不复设,关塞良难恃。

洞庭且忽焉,孟门终已矣。

自古天地辟,流为峡中水。

行旅相赠言,风涛无极已。

及余践斯地,瑰奇信为美。

江山若有灵,千载伸知己。

《有所思》作者为唐朝文学家杨炯。

其古诗全文如下:贱妾留南楚,征夫向北燕。

三秋方一日,少别比千年。

不掩颦红楼,无论数绿钱。

相思明月夜,迢递白云天。

【翻译】李贺这首《过华清宫》同上一首一样,也是一首严谨的五言律诗。

古诗送赵判官赴黔府中丞叔幕翻译赏析

古诗送赵判官赴黔府中丞叔幕翻译赏析

古诗送赵判官赴黔府中丞叔幕翻译赏析《送赵判官赴黔府中丞叔幕》作者为唐朝诗人李白。

其古诗全文如下:廓落青云心,交结黄金尽。

富贵翻相忘,令人忽自哂。

蹭蹬鬓毛斑,盛时难再还。

巨源咄石生,何事马蹄间。

绿萝长不厌,却欲还东山。

君为鲁曾子,拜揖高堂里。

叔继赵平原,偏承明主恩。

风霜推独坐,旌节镇雄藩。

虎士秉金钺,蛾眉开玉樽。

才高幕下去,义重林中言。

水宿五溪月,霜啼三峡猿。

东风春草绿,江上候归轩。

【注释】(1)宋玉《九辩》:“廓落兮羁旅而无友生。

”吕延济注:“廓落,空寂也。

”(2)《韵会》:“蹭蹬,困顿也。

”(3)《晋书》:山涛,字巨源,河内怀人也。

州辟部河南从事。

与石鉴共宿,涛夜起蹴鉴曰:“今为何等时而眠耶?知太傅卧何意?”鉴曰:“宰相三不朝,与尺一令归第,卿何虑也?”涛曰:“咄!石生无事马蹄间耶?”投传而去。

未二年,果有曹爽之事。

(4)又《晋书》:谢安虽受朝寄,然东山之志,始末不渝,每形于言色。

(5)《史记》:曾参,南武城人,孔子以为能通孝道,故授之业,作《孝经》。

(6)平原君赵胜者,赵之诸公子也。

诸子中胜最贤,喜宾客,宾客至者数千人。

(7)汉时御史中丞,与司隶校尉、尚书令会同,得专席而坐,详见十卷注。

(8)《旧唐书》:天宝中,缘边御戎之地,置八节度使。

受命之日,赐之旌节,谓之节度使,得以专制军事,外任之重无比焉。

《新唐书·百官志》:节度使辞日,赐双旌,双节,行则建节。

竖六纛。

入境,州县筑节楼,迎以鼓角。

(9)虎士,有力之士,详见八卷注。

《诗·商颂》:“有虔秉钺。

”秉,执也。

陆云《吴故丞相陆公诔》:“金钺镜日,云旗绛天。

”(10)《晋书》:阮咸任达不拘,与叔父籍为竹林之游。

(11)谢灵运诗:“水宿淹晨暮。

”吕延济注:水宿,宿舟中也。

《通典》:黔中,古蛮夷之国,春秋、战国皆楚地,秦惠王欲楚黔中地,以武关外易之,即此是也。

通谓之五溪。

注云:五溪谓西、辰、巫、武、沅五溪也。

(12)《水经注》:《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口一百许里,山水纡曲,两岸高山重嶂,非日中夜半,不见日月,绝壁或千许丈,其石彩色,形容多所像类。

送别诗大全(最新)

送别诗大全(最新)

《杜工部蜀中离席》原文人生何处不离群?世路干戈惜暂分。

雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军。

座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云。

美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。

《杜工部蜀中离席》作者简介李商隐 (约813约858)唐代诗人。

《送友人》原文青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

《送友人》作者简介李白(701~762)字太白,号青莲居士,唐朝诗人。

《送别》原文下马饮君酒,问君何所之?君言不得意,归卧南山陲。

但去莫复问,白云无尽时。

《送别》作者简介王维(701年-761年,另一说699年-761年)[1],字摩诘(mó jié) ,号摩诘居士,人称诗佛,名字合之为维摩诘,维摩诘《早春呈水部张十八员外》是唐代著名文学家韩愈写给张籍的两首七言绝句,是作者的经典作品之一,其中第一首广为流传。

《早春呈水部张十八员外》原文天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

《晓出净慈寺送林子方》原文毕竟西湖六月中,风光不与四时同。

接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。

《晓出净慈寺送林子方》作者简介毕竟西湖六月中,风光不与四时同,首句看似突兀,实际造句大气,虽然读者还不曾从诗中领略到西湖美景,但已《晓出净慈寺送林子方》原文毕竟西湖六月中,风光不与四时同。

接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。

《晓出净慈寺送林子方》作者简介杨万里(1127-1206),字廷秀,自号诚斋野客,吉水南溪(今吉水县黄桥乡湴塘村)人。

《水亭送华阴王少府还县》原文亭晚人将别,池凉酒未酣。

关门劳夕梦,仙掌引归骖。

荷叶藏鱼艇,藤花罥客簪。

残云收夏暑,新雨带秋岚。

失路情无适,离怀思不堪。

赖兹庭户里,别有小江潭。

《送杜少府之任蜀州》原文城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

《送杜少府之任蜀州》作者简介从文学史的角度欣赏这首诗,不难感到它有一股新鲜的气息。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗夜送赵纵翻译赏析
《夜送赵纵》作者为唐朝文学家杨炯。

其古诗全文如下:赵氏连城璧,由来天下传。

送君还旧府,明月满前川。

【前言】《夜送赵纵》是唐代诗人杨炯创作的一首送别诗,是《全唐诗》的第50卷第33首。

诗一开始用连城璧来比赵纵,十分贴切,因为赵纵姓赵,又是赵国旧地的人,以美玉比人,这就把赵纵的风貌、才能具体化了。

结句“明月满前川”一句,描绘在洒满月光的夜色中,沿着河川送别赵纵的情景,其中饱含着诗人对挚友的深厚情谊,韵味含蓄而深长,除了点出送别的时间是月夜外,还隐约表达了一路平安的祝愿。

【注释】赵纵:杨炯友人,赵州人。

赵氏连城璧:战国时,赵国得到一块叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交换,故称连城璧。

此处用赵氏喻指赵纵,连城璧喻指其才华。

连城璧:价值很多座城市的宝玉。

这里指战国时赵国的和氏璧。

旧府:赵国的故地,指赵纵的家乡山西【翻译】赵国古有连城的和氏璧,其由来天下盛传,今又有赵纵你这样的才子,名满天下。

这回送赵兄回山西,实际上也是回到先前古赵国的境内,在我心中你的前途一定会像这被明月照亮的大河一样宽广而深远。

【鉴赏】《夜送赵纵》是一首送别诗,但却写得别致新颖,很有情致。

正如清人毛先舒在《诗辩坻》里所指出的:“第三句一语完题,前后俱用虚境。

”诗的情意真挚,神韵绰约,极臻妙境。

首句以比起兴,“赵氏连城璧”,是诗人以国之瑰宝和氏璧比喻赵纵的品貌。

次句:“由来天下传”,
借美玉的名传天下,进一步比喻赵纵的名气。

他是名声远播四海之内的。

这是杨炯借助他人之口表达自己的心意,委婉地称赞朋友,仰慕之情由衷而发。

第三句“送君还旧府”,这本来是平铺直叙,但力托全诗,可举千斤。

照应首句寓意深邃,写到这里,“完璧归赵”的主题立意也就呼之而出。

诗人构思巧妙,立意高远,使人折服。

从诗意推测,赵纵是一位德高望重的名士,大概因仕途失意,辞归故里。

在诗人眼中,他是远离尘嚣,冰清玉洁,“完璧归赵”。

“送君还旧府”,这近似白话之句确是一个点睛之句,它使前面的喻句有落脚点,后面的景句有依托,能够充分地表达出主题内容。

诗人对友人的同情、抚慰、称颂、仰慕之情,也都淋漓尽致再现出来。

“明月满前川”,纯粹地描写景物。

宋人沈义父认为“以景结情最好”,“含有余不尽之意”。

(《乐府指迷》)诗句交待送别的时间在明月当空的夜晚,地点在奔流不息的河边。

当朋友张帆远离之后,诗人伫立遥望,但见清冷的月光洒满大地,空旷孤寞之意袭人。

结束语真实地表达出诗人送别故人后的深切感受:惆怅、虚渺。

但他又庆幸朋友“完璧归赵”隐退故里,流露出憎恶**、甚至逃避现实的情绪。

这首诗的突出特色是,深入浅出,比喻设譬通俗易懂,写景极其自然贴切,“猝然相遇,借以成章,不假绳削”,借情写景,情景交融,蕴藉而不乏深致。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档