四门考试科目参考书目分类整理及五所大学参考书目

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

☆四门考试科目参考书目分类:(从网上搜集的)(红色字体的表示是五所大学明确指定的参考书目,带有普通下划线表示此书已经到手,鲜绿色表示此书是通过校内网等联系到五所大学的在读翻硕研究生提供或推荐的参考书,浅橙色表示此书图书馆可以借到,褐色表示正在打听买或者可以从老师同学处借到)。 (☆带有此种下划线表示此书已经攻克!!)

一、思想政治理论:

1.政治历年真题一本(从11年开始往前的)

2.大纲(即红宝书)

3.任汝芬序列全部一二三四。

4.辅导班最后冲刺压题,(到时候看是否报个冲刺班,或者至少从同学处得到一些冲刺班最后押题资料)。

5.MTI 资料汇总里面有一些政治资料和复习方法,看看。

二、翻译硕士英语: 1.《高级英语》,上下册,张汉熙编,外语教育与研究出版社,1995修订本及其第一册教师用书及第一二册的课文辅导大全(南京师大指定)(看完、弄透、熟读、背诵;注意积累背景知识。

)。

2.《人事部三级英语翻译考试教材》(全套八本)。

3.《语言学教程》(胡壮麟)(着重了解语法和修辞,尤其是修辞)。

4.《实用翻译教程》(上海外语出版社,很厚的那本)。

5.英美概况部分参见《英语国家社会与文化入门》上下册,朱永涛编,高等教育出版社,2005(中山大学指定的)

6.《新编英美概况》。

7.历年专四专八真题(相当多的院校从中出原题)。

8.买一本GRE的真题做做。

9.手头上的《China Daily》读之(以后每期都买)。

10.《硕士研究生入学考试英语标准阅读280篇》王长喜。

11.《人事部二级英语翻译考试教材》。

12.陈汉生《专四指导》很管用。

13.“中国日报英语点津”是个网站,在收藏夹里有,以后要经常上来看看。

14.《英语报刊选读》张卫平,北京:外语教学与研究出版社,2005。

15.学习“英语专业八级资料收集”里的知识(笔记本F盘里)。

16.星火英语专八训练。

17.专四单项选择题。

18.雅思写作。

19.雅思听力。

20.对于英语学习的基本功上,要学习笔记本F盘“考研资料收集——翻译硕士资料收集”里的“翻硕英语(类似考英语基本功的)”文

件夹认真学习,必要是打印出来记忆。

三、英语翻译基础:

1.《专四词汇手册》。

2.一本英语的同义词词典。

3.《专八词汇手册》。

4.手头上的高中课本上的生词表。

5.刘毅22000(一本书,背单词的)。

6.对于30个词汇缩略词翻译,参考MTI资料汇总里面对应文件夹。

7.背TOEFL的词汇书。

8.星火的《英语专业考研—考点精梳与精炼》。

9.《大学英语四级词汇手册》。

10.俞敏洪的GRE单词红宝书。

11.《魔法英语高中语法手册》。

12.《英汉翻译实用教程》(清华大学出版社赵濂直,冯燕屏编)。

13.自己的单词积累本。

14.《新编英国文学选读》(上下册)以及从广外学长处买到的《英国文学史及选读》(上下册)绿色封皮。

15.《泛读教程第1-4册》。

16.《基础英语第1-4册》。

17.《听力教程第1-4册》。

18.《英语词汇学教程》。

19.《英语写作手册》。

20.《现代大学英语基础写作》(上、下),徐克荣,外语教学与研究出版社2004年版。

21.《新编英语语法教程》(第四版,红皮书大砖头的那个教科书)。

22.《英语专业八级人文知识》。

23.张培基的《英译中国现代散文选一二三》,要当做精读英语来学记背!

24.《张培基散文108篇》。

25.《中国历代散文选(英汉对照)》。

26.上海外语教育出版社的《VOA/BBC英语新闻解听》(看它的缩略语,里面覆盖了很多,包括词组)。

27.《中国日报精选词汇》(见电脑里收藏的)。

28.《中国日报有中国特色词汇手册第五版》(自己已经网购到了)

29.历年政府工作报告中英文对照版(见笔记本里和打印出来的资料)。

30.《经济学家》中英文对照版,MTI资料夹里面有。

31.张培基的《英汉翻译教程》。

32.林超论的《实战口译》。

33.毛荣贵的《新世纪大学英汉翻译教程》。

34.《邓小平文选》 3卷中英文对照

35.郭木妻庆(qi)主编的《英汉互译》。

36.《韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析》。

37.庄绎传,《英汉翻译简明教程》北京:外语教学与研究出版社,2002。

38.叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,北京:清华大学出版社,2001。

39.徐亚男,《外事翻译-口译和笔译技巧》,世界知识出版社, 1998年11月1日第1版。

40.《中外翻译史》。

41.《译介学》。

42.刘宓庆,《文体与翻译》。

43.《英汉互译实践与技巧》,徐建平,清华大学出版社,2007。

44.《Dictionary of Translation Studies》(英文版), by Mark Shuttleworth & Moira Cowie, 上海外语教育出版社, 2004。

45.《英美文化与英汉翻译》汪福祥。

46.《英汉汉英美文翻译与鉴赏》刘士聪。

47.《名家美文精译50篇》。

48.《英译汉别裁》冯国华吴群。

49.《英汉新闻翻译》刘其中。

50.《英汉翻译基础教程》《汉英翻译基础教程》MIT系列教材,冯庆华。(从广外学长那里买到了)

51.《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。

相关文档
最新文档