中、英文附加疑问句问与答之文化内涵及其对英语学习的启示
浅谈英语附加疑问句

、
,
:
f
t生
L: ! 1 9士
*
1 1` 丈
n
:
钊3
: ”( ; 、
*
。
11
:
`
。 ,
y
d
o n e :
s
.
do
o
s .:
’
七 s he 甲
第月 期
夏祟义
浅谈英语附加疑问句 例1 5
, :
丈 共准曰银目滩有履到何 助访 司 时 陈述 部分谓语中含有情态动词
, ,
He (
, u
u m
l
`
s
t
bo
v e r
O G
Gi
e
k ly
s
e a
以
e
n
`
)
t t
e
y
o u
t
用起来却不那 么 简单 了 参考
。
存 在多种情 形
,
o e
其主 要 的一 些形式综合介 绍 如下
供大 家 学 习
,
, .
i ga
r o
s
,
加
u
ld
又 用 iw 1
、
,
L 在e
y
o u
,
t
`
:
结构 中
附加疑 问 部分一般 亦可用。 y , e
,
根据 上 下文
u s
,
e a n
卯
?
,
l
o n
g
e
t
ha
’
? (
o n
I t
户
盯e 加
h
a
小结附加疑问句

小结附加疑问句附加疑问句通常有两种类型:反义附加疑问句和非反义附加疑问句。
反义附加疑问句是英语教学中学生较难把握的一个语法现象,就反义附加疑问句的构成形式、特例、及易出现的错误和采取的对策重点做以小结。
附加疑问句反义附加疑问句非反义附加疑问句语法学家把陈述句加简短附加问句的语言模式称为附加疑问句,其功能是说话者要求对方确认或证实所述之事或所表达之意(情感、态度、价值观)。
附加疑问句通常有两种类型:反义附加疑问句和非反义附加疑问句。
反义附加疑问句是英语教学中学生较难把握的一个语法现象,本文就反义附加疑问句的构成形式、特例及易出现的错误和采取的对策重点做以小结,谬误之处,请批评指正。
一、反义附加疑问句的构成1.否定陈述句加简短肯定问句。
2.肯定陈述句加简短否定问句。
以上即简称的前否定后肯定和前肯定后否定。
例如:didn’t goto school yesterday,did he(他昨天未到校,是吗)is a good teacher,isn’the(他是好老师,不是吗)上述a句是前否定后肯定形式,b句是前肯定后否定形式,他们都是典型的反义附加疑问句,我们在教学、交际和复习、测试中应多加重视。
二、反义附加疑问句的答复(The response for the tag questions with the opposite meaning)对反义附加疑问句的答复常常因其实际表达的含义与Yes/No的含义有出入而成为教学、交际和复习、测试的重点和难点,若确认的事实是肯定的,就要用Yes(不),若确认的事实是否定的,就要用No(是的)。
例如:A:You are not ready,are you(你没有准备好,是吗)B:Yes,Iam.(不,我准备好了。
)or No,I’m not.(是的,我没有准备好。
)三、教学、交际和复习、测试中应注意的问题1.否定转移否定转移常常将语义的重心转向从句,故应将其附加疑问句动词的时态和代词与转移后从句的时态和代词相协调。
英语中附加问句的评价功能

英语中附加问句的评价功能赵莉【摘要】文章在评价理论的框架内对附加问句进行了一项基于语料库的研究。
结果表明:附加问句具有评价多功能性,不仅可以用来表达态度,压缩或扩展对话空间,还可以用来调整态度的强度以及说话者介入事态的程度。
另外,附加问句的极性特征与其功能之间也有着非常密切的联系,逆向附加问句兼有信息和评价功能,而同向附加问句的主要功能是评价% Within the framework of Appraisal Theory, this article is a corpus-based study on tag questions. It proves that tag questions are multifunctional, being employed not only to express attitude, contract or expand the dialogic space, but also to modulate the force of attitude and engagement. Moreover, there is a close correlation between polarity properties and function of tag questions. Reversed tag questions have both informative and evaluative function while constant ones mainly function to evaluate.【期刊名称】《宁波大学学报(人文科学版)》【年(卷),期】2012(000)004【总页数】5页(P58-62)【关键词】附加问句;评价理论;极性特征;多功能性【作者】赵莉【作者单位】宁波大学外语学院,浙江宁波315211【正文语种】中文【中图分类】H314附加问句(tag questions)长期以来备受理论语言学界的关注。
小学英语英语语言的文化内涵

小学英语英语语言的文化内涵小学英语语言的文化内涵在当今全球化的时代,英语作为一门国际通用语言,其重要性日益凸显。
对于小学生来说,学习英语不仅是掌握一门语言工具,更重要的是了解其背后丰富的文化内涵。
这不仅有助于提高他们的语言运用能力,还能拓宽他们的视野,培养跨文化交流的意识和能力。
小学英语教学中,我们常常会发现孩子们在学习单词、语法和句子时,可能会机械地记忆和模仿,却不太理解其中蕴含的文化意义。
例如,“apple”这个单词,孩子们知道它是“苹果”的意思,但可能不知道在西方文化中,苹果常常与知识、诱惑等概念相关联。
又如,“Howare you?”这句常见的问候语,在不同的文化背景下,回答的方式和含义也可能有所不同。
语言是文化的载体,小学英语中的许多词汇和表达都反映了英语国家的文化特点。
以颜色词为例,“red”在中文中常代表喜庆、吉祥,但在英语中,“red”有时会与危险、愤怒等情感联系在一起,比如“see red”表示“发怒”。
再比如“white”,在西方文化中,白色常常与纯洁、神圣相关,而在中国传统文化中,白色则多用于丧葬场合。
这些差异反映了不同文化对颜色的不同认知和象征意义。
在日常交际用语方面,小学英语中也蕴含着丰富的文化内涵。
比如,在西方,人们见面时常用的问候语“Nice to meet you”,表达的是一种友好和礼貌。
而当别人赞扬自己时,他们通常会说“Thank you”来表示接受和感谢,而不是像中国人那样谦虚地否认。
这种差异反映了不同文化中对于自我认同和人际交往方式的不同观念。
小学英语中的节日文化也是一个重要的方面。
圣诞节(Christmas)、万圣节(Halloween)等西方节日在英语教材中常常出现。
通过学习这些节日,孩子们可以了解到西方的宗教信仰、传统习俗和家庭价值观。
比如,圣诞节期间,人们会装饰圣诞树、互赠礼物、唱圣诞歌,这体现了西方人对家庭团聚和分享快乐的重视。
此外,小学英语中的故事、歌曲和诗歌等也承载着文化内涵。
英语学习中“问”的学问

英语学习中“问”的学问摘要:义务教育阶段英语课程的总目标是通过英语学习是学生形成初步的综合语言运用能力,促进心智发展,提高综合人文素养。
在英语学习中,很多学生不知道如何提问,如何用提问来提高自己学习英语的能力。
而乐问、敢问、善问、勤问是学习的重要方法,如何让学生在“问”中快乐学习英语,这本身就是一门学问。
在英语教学过程中,往往教师提出问题后,很多学生不由自主的低着脑袋以示我不会回答,让课堂教学步步维艰。
如何让“问”不再是难题,我们应综合各方面因素,从学生的实际情况出发,针对不同情境来解决学生害怕老师提问这个问题。
在对的时机提出问题能减缓学生学习的压力,其次针对不同层次的学生由易到难地提出问题,以满足每一位学生的需求。
同时让学生参与提问,更能调动学生的积极性及增加学习兴趣,达到快乐学习英语的目的。
关键词:提问时机由易到难多方面一位教育家曾今说过:教学过程是一种提出问题和解决问题的持续不断的活动。
在过去的教学模式中,课堂上教师满堂讲,满堂问,提问永远是教师的事情;要么是整堂课上一问一答,教师习惯牵着学生走,为提问题而提问,流于形式,不让学生主动提问,不给学生提问的权利,学生的学习能力得不到展现。
经过几年的英语教学,本着提高学生学习英语的兴趣,我将从以下几点谈谈如何让学生在“问”中快乐学习英语。
一、找准提问时机课堂教学的必要环节之一提问,是锻炼学生英语听说能力和思维能力的手段。
找对、找准提问时机,巧妙提问,吸引学生的注意力,是体现教师教学能力的重要方面。
比如在学习colors时,就可以拿出所学颜色的卡片展示给学生看,然后问what color is it?依次按照卡片颜色回答it’s yellow/green/white/red/black…。
比如某天阳光明媚,上课走进教室就可以问what’s the weather today?或在学习would you mind…句型的时候,走进教室可以问would you mind closing the door?等,提出让学生既容易理解又容易回答的问题来,营造一种轻松快乐学习的氛围。
谈谈英语附加疑问句的几种用法

考点剖析附加疑问句,是英语中重要的语法知识点之一。
它主要由“陈述句+简短的附加问句”构成,多用来征询对方意见,包括“前肯后否(前面用肯定的陈述句,后面则用否定的附加疑问句)”、“前否后肯(前面用否定的陈述句,后面则用肯定的附加疑问句)两种基本形式。
下面,笔者就英语附加疑问句的几种常见用法进行剖析,以期对同学们做题有所帮助。
一、若前面陈述句中某个词带有否定前缀,后面附加疑问句应使用否定形式;但是若前面陈述句中有never,seldom,little,hardly等表示否定或半否定的词时,后面附加疑问部分则用肯定形式。
如:①She disgusted many with her impolite behavior,didn’t she?她的不礼貌行为让很多人都讨厌她,不是吗?②The shop keeper was a rather unfriendly man,wasn’t he?那个店主是个很不友好的人,不是吗?③The children seldom watch TV these days,do they?这些日子孩子们很少看电视,是吗?二、若前面陈述句的主语是“everyone,some-body,none”等不定代词时,后面附加疑问句的主语常用“they”;但是,若前面陈述句的主语是“something,anything,everything,nothing”等不定代词时,后面附加疑问句的主语则用“it”。
如:①Nobody is perfect,are they?人无完人,不是吗?②Everyone enjoyed the performance,didn’t they?大家都喜欢这场表演,不是吗?③Something was wrong with the radio,wasn’t it?收音机出毛病了,不是吗?三、若前面陈述句的谓语动词是“must”,且表示“必须”时,后面附加疑问句的谓语动词则用“mustn’t”或“needn’t”;若谓语动词为“mustn’t”,且表示“禁止”时,后面附加疑问句的谓语动词则用“must”;若前面陈述部分有“must have done+过去时间状语或地点状语”,且表示肯定推测时,后面附加疑问句只能使用一般过去时。
附加疑问句的用法归纳

附加疑问句的用法归纳咱们在日常交流和学习英语的过程中,附加疑问句那可是经常会碰到的哟!这玩意儿用好了,能让咱的表达更地道,交流更顺畅。
先来说说啥是附加疑问句。
比如说,“You like apples, don't you?” 前面说“你喜欢苹果”,后面加个“不是吗”,这就是附加疑问句。
它一般是由陈述句加上一个简短的疑问句组成的。
附加疑问句的构成可有讲究啦。
如果陈述句是肯定的,那附加疑问句就得是否定的,像“Tom is a good student, isn't he?” 要是陈述句是否定的呢,附加疑问句就得是肯定的,比如“She doesn't like coffee, does she?” 这里要注意,附加疑问句中的主语得和陈述句里的保持一致,动词形式也要根据前面的句子来变化。
还有哦,附加疑问句的回答可别弄混了。
比如说有人问你“You are a teacher, aren't you?” 要是你确实是老师,你就回答“Yes, I am” 要是你不是老师,那就得说“No, I'm not” 可别因为附加疑问句的形式给弄迷糊了,得根据实际情况来回答。
我记得有一次,我在公园里碰到两个小朋友在交流。
一个小朋友说:“I have a new toy car, don't I?” 另一个小朋友就一脸懵,不知道该怎么回答。
我就走过去,耐心地给他们解释了附加疑问句的用法。
看着他们恍然大悟的样子,我心里可开心了。
再来说说附加疑问句在不同语境中的运用。
当我们表示请求或者希望得到对方肯定回答的时候,附加疑问句就得用肯定形式,比如“Havea cup of coffee, will you?” 这种时候语气就会比较委婉亲切。
要是我们想表达惊讶或者怀疑,那附加疑问句就可以用加强语气的形式,像“He never comes on time, does he?” 这样就能更好地表达我们的情绪啦。
中、英文附加疑问句问与答之文化内涵及其对英语学习的启示

中、英文附加疑问句问与答之文化内涵及其对英语学习的启示李淑娥
【期刊名称】《长沙大学学报》
【年(卷),期】2006(020)006
【摘要】中国英语学习者在用yes/no回答附加疑问句时容易出现语用失误.从中、英文化及思维方式差异的角度对此进行的分析得出一个结论:中、英文附加疑问句
的问与答蕴含着各自语言所承载的文化内涵;不同语言所蕴涵的文化因素对中国英
语学习者在英语学习方面有着重要的启示.
【总页数】2页(P145-146)
【作者】李淑娥
【作者单位】广州大学外国语学院,广东,广州,510405
【正文语种】中文
【中图分类】H030
【相关文献】
1.英语文化内涵在英语学习中的重要性 [J], 熊建闽
2.英语交际中汉语思维模式对英文附加疑问句答句的负迁移 [J], 朱琦娜
3.浅析中英文化差异对高中英语学习的影响及启示 [J], 乔丹洋
4.英语交际中汉语思维模式对英文附加疑问句答句的负迁移 [J], 朱琦娜
5.英汉词汇文化内涵的对比及对英语词汇教学的启示——以“月亮”一词中英文象征意义的对比为例 [J], 郑文
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
G:Y . s e
T:Y u dd ’ a a o e i i d a c 。dd y u o n t i me n t t u k w a v n e i o ? h y n tn
G:Y s 而思维 又左右 着人们 的语言表 达 。不 同的语言有着不 同的表达方式 , 乃不 同的思维方式使 然。汉 、 英两大语 言分别代表着 东方汉 文化 和西方英 文化 。 两种语 言在宇里行间都蕴 含着各 自不 同的文化 , 出汉英 反应 文化中人们思维方式 的差别 。 英、 汉文化 的 核心 区别是 : 英 文 化 的 自我 中心 (g — “ eo cn i 和汉文化的群体 观念 (r p—oet )【l 以 自我 ets rm) gu o r n d ”2 ie 。 为中心的英文化强调个体 的独立和主体 的作用 , 观察 问题 和 处理 问题时 就必然 是 以主体 为 中心 , 调个 体 , 出个 体 。 强 突 整体只是个体 的不稳 定 的集合 体 , 、 主 客观 往往是 一种分 离 和斗争 的关 系。以群 体观念为特 征的汉文 化往往 将整体 置 于个体之上 , 个体只是整 体的一个环 节或 一个分 子, 整体 是 稳固的融合关 系。观 察和处理 问题时 , 自然强 调整体 、 就 突 出整体 。主 、 客观之间是一种相互适应 、 和谐统一的关系。 英、 汉文化的核心区别具体体现在迥然不同的思 维方式 和表达方式上 。对西 方文化有 深远影 响的逻辑学 导致西 方 人形成 了一种线形思 维方式 。他们一旦确定谈话主题 , 表述 的过程多为单刀 直入。英美人 表达 自己思 想 的直率正是 源 于此因。而中国文化 中兴盛 不衰 、 源远流 长的不 是逻辑学 , 而是修辞学。“ 文若看 山不喜平” 中国人衡量文采 的标 准。 是 人们不喜欢直陈主题 , 而是运用 修辞手 段迂 回、 曲折 地去烘 托 主题 。修辞学导致 中国人形 成了间接 表达思想 的方式 , 汉 语 日常对话至今深受其影响。对 S+A 】 o +P A 】 ? u +nt , u +S 【 【 型附加疑问句的 回答便 体现 了上述 两种文 化 中思维 方式的
回答错误很少 , 因为他 们受 母语 文 化正 迁 移的 影响 。例 是 2 中英汉两种语言对于 S A 】 o+P A 】 ?型附加疑 ) + u +nt , u +S 【 【 问句 的回答则正好相反。由于受母语 文化负迁 移的影响 , 在 实际运用附加疑问句时 张 口就错 者大有 人在 。下 面是一起 因导游误用 ys e 回答 S u +nt , u +S +A x o +P A 】 ?型附加疑 问 【 句而 引起 的投诉事件 【 。某外 国旅行 团在杭 州境 内逗 留时 l J 间较长 , 而计划景点过 少。导游为 了弥补旅行社安排上 的不 足, 推荐游客去杭州动物 园看熊猫表演 ( 白费项 目) 属 。他介 绍得惟妙惟 肖, 熊猫又是 中国国宝 , 客人 也就有 了兴致 。可 当他们 到达熊猫馆 时, 被告知 熊猫 被借走 了。导游很 抱歉 , 向游客 翻译 了动 物园 的通知 。这 时 , 位 游客走 上前 来 问 一
吗?
A x ?型附加 疑问句时 容易出现语 用失误 的原 因从文化 u +S 的角度进行认真地分析 , 不难发现造成这种语用失误 的根本 原因在 于: 说话者忽 略 了中 、 英文 附加疑 问句的 问与答所承 载的不 同文化 内涵 。
二
中、 文附加 疑问句 问与答 之 文化 内涵 英
关键词 : 附加疑 问句; 用失误 ; 语 文化 内涵; 英语 学习 中图分类号 : 00 H 3 文献标识码 : A 文章编号 :08 6 12O )6— 15 2 10 —48 (O6O 04 —0
一
引 言
英语 附加 疑问句不外 乎 以下 两种 基本 句 型: S+P u ,A x +nt ?和 S u +nt , u +S 例 如 : o+S +A 】 o+P A 】 ? 【 【 1 )A: h a oet t n an t h?她 进 城 了 , 是 Sehsgn w ,hs ’ se oo 不
李淑娥
( 广州大学 外国语学院 , 广东 广州 500 ) 145
摘
要: 中国英语 学习者在 用 ysn 回答附加疑 问句时容 易出现语 用失误 。从 中、 文化及 思维方式 e/ o 英
差异 的角度对此进行的分析得 出一个结论 : 英文附加疑 问句的 问与答蕴含 着各 自语言所承 栽的文化 内 中、 涵; 不同语言所蕴 涵的文化 因素对中国英语 学习者在英语学 习方面有着重要 的启示。
B e, h a . , 进 城 了 。 :Y s s hs 是 她 e N ,sehs’。 , 没 进 城 。 o h ant 不 她 2 )A: h an t oet t n a h?她 没 有 进 城 , S hs’ gn w ,hsse e oo 是
吧?
B e, h a。不 , 进 城 了 。 :Y s hs s e 她 N ,s ant , 没 有 进 城 。 o h hs’,是 她 e 在例 1 中, ) 英汉两种语 言对 于 S+P u +nt ?型 ,A 】 o+S 【 附加疑问句的 回答 是完 全相吻合 的。学习者 对这类 问句 的
维普资讯
第 2 0卷 第 6期 2006年 1 1月
长
沙
大
学
学
报
v I2 N . o.0 o6 N v o .2 0 0 6
J R L O HA GS Nn RS OU NA F C N HA U nY
中、 英文附加疑问句问与答之文 涵及其对英语学习 示 化内 的启