法语宾语人称代词

法语宾语人称代词
法语宾语人称代词

Les pronoms compléments 宾语人称代词

除肯定命令式外,在任何语式、时态和任何形式中均置于动词前。

I. en

代替前有部分冠词du, de la, de l’的名词。

·V oulez-vous du thé? Oui, j’en veux bien.

·Est-ce que vous avez de la famille à Paris? Non, je n’en ai pas.

·De l’eau, il faut en boire souvent quand on a fait du sport.

代替前有不定冠词une, un, des的名词。

·Est-ce que vous avez une photo d’identité?

Oui, j’en ai une./ Non, je n’en ai pas.

在肯定句或疑问句中,un/ une要重复,但在否定句中,则不重复。

·J’ai un ordinateur portable. Et vous, en avez-vous un?

Non, je n’en ai pas.

·Tu as des amis fran?ais?

Oui, j’en ai un qui habite à Nice et un qui vit à Marseille.

Non, je n’en ai pas.

代替前有数量短语的名词:beaucoup de/ trop de/ assez de/ plusieurs/ quelques-un(e)s/ aucun(e)/ un kilo de/ une bo?te de etc.

·Est-ce que tu as vu beaucoup de films de Truffaut?

Oui, j’en ai vu beaucoup

plusieurs

un grand nombre, etc.

·Combien d’enfants ont les Fontaine?

Ils en ont trois.

·Normalement, tous les participants au congrès doivent porter un badge, mais j’en vois quelques-uns qui n’en ont pas.

·Puisque tu as aimé ce roman de M. Duras, si tu veux, j’en ai d’autres à te prêter.用于无人称结构中,il y a, il manque, il faut, il reste等

·Y a-t-il encore du champagne à la cave?

Oui, il en reste une caisse.

·Il y a eu un orage hier, il y en avait déjà eu un avant-hier.

·Tous les étudiants sont là, il n’en manque aucun..

II. le/ la/ les

第三人称直接宾语代词,代替确指的人或物,或前有定冠词、主有形容词、指示形容词的名词。

·Nous vendrons la maison/ notre maison/ cette maison.

Nous la vendrons.

·Est-ce que tu as vu le dernier film de Spielberg?

Oui, je l’ai vu. / Non, je n e l’ai pas vu.

·Les Duchemin, je les connais depuis dix ans.

III. en ou le, la, les?

试比较:

·J’ai lu un livre. --- j’en ai lu un.

J’ai lu ton livre. --- je l’ai lu.

·J’ai lu des livres. --- j’en ai lu.

J’ai lu ces livres. --- je les ai lus.

·J’ai lu quelques livres de cet auteur. --- j’en ai lu quelques-uns.

J’ai lu tous les livres de cet auteur. --- je les ai tous lus.

Je n’ai lu aucun livre de cet auteur. --- je n’en ai lu aucun.

·Tu as trouvé un pantalon dans cette boutique?

Oui, j’en ai acheté un et je le mettrai ce soir.

·Des romans policiers, Pierre en a beaucoup dans sa bibliothèque mais il ne les a pas tous lus.

IV. lui/ leur

第三人称间接宾语代词,作后随介词à的动词的宾语,代指人,阴阳性相同。

·J’ai écrit à Lucie pour lui souhaiter un bon anniversaire.

·Les passagers ne sont pas contents parce qu’on leur a annoncé que l’avion décollerait avec cinquante minutes de retard.

V. Cas particulier : à + pronom tonique 介词à加重读人称代词的情况

如果代词式动词(s’adresser à qqn/ s’attacher à qqn/ s’intéresser à qqn/ se plaindre à qqn etc.) 以及某些动词(être à qqn/ penser à qqn/ songer à qqn/ faire attention à qqn/ tenir à qqn, etc.),它们前面不用间接宾语人称代词,而用介词à加重读人称代词。

·Ce parapluie est-il à toi?

·Les petits jouent au bord de la piscine. Faites attentions à eux!

·La responsable du magasin est Madame Dubois, il faut vous adresser à elle.

试比较:

·Je parle à Clément. --- je lui parle.

Je pense à Clément. --- je pense à lui.

·Alice m’écri t souvent.

Alice est attachée à moi.

VI. me/ te/ nous/ vous

第一人称、第二人称单数或复数的直接宾语或间接宾语代词,只能指人。

·Bonjour, est-ce que tu me reconnais? Nous étions à l’école primaire ensemble.

·Mon frère vous aidera à déménager.

·Notre grand père est mort l’an dernier. Ell e nous manque beaucoup.

·Gabriel t’a téléphoné et il demande que tu le rappelles.

VII. en et y

它们是间接宾语或地点状语。

En代替一个前有介词de的事物名词。

·Depuis combien de temps jouez-vous du violon?

J’en joue depuis trois ans.

·V ous êtes contents de votre nouvel appartement?

Oui, nous en sommes très contents.

·Notre association sportive vient de fêter ses dix ans. J’en suis le président depuis sa création.

它代替一个由介词de引导的地点状语。

·D’où viens-tu? De la piscine?

Oui, j’en viens. J’y suis allé avec Luc.

·Les membres du jury se sont réunis à 15h dans la salle 304 et ils en sont sortis à19h.

Y代替一个前有介词à的事物名词。

·Il adore les échecs et il y joue très souvent.

·J’ai fait un rêve très étrange et j’y ai pensé toute la journée.

·Avez-vous assisté à la conférence de M. Dubois?

Oui, j’y ai assisté.

代替由介词à, en, dans, sur, sous等引导的地点状语。

·Depuis quand habitez-vous à Brest?

·Nous y habitons depuis un an.

·Tiens! J’avais vu un bel oiseau sur la branche mais maintenant il n’y est plus.·Depuis combien de temps travaillez-vous dans cette entreprise?

J’y travaille depuis six mois.

双宾语用法回顾

双宾语用法回顾 英语中,有些及物动词可以接两个宾语,即指人的间接宾语和指物的直接宾语,这两个宾语合称为“双宾语”。学习和使用双宾语时应注意以下要点: 1. 有些动词接双宾语,若间接宾语位于直接宾语之后时,其前必须使用介词to。常见的这类动词有bring, give, hand, lend, offer, owe, pass, sell, send, show, tell, return, write等。如: Thank you for offering me your umbrella. = Thank you for offering your umbrella to me. We still owe the company $500. = We still owe $500 to the company. She wrote me a letter once a month. = She wrote a letter to me once a month. 2. 有些动词接双宾语,若间接宾语位于直接宾语之后时,其前必须使用介词for。常见的这类动词有build, buy, cook, fetch, find, get, order, paint, fix, save, sing, spare等。如: His aunt bought him a CD player on his birthday. = His aunt bought a CD player for him on his birthday. He sat down by the window and ordered himself a coffee. = He sat down by the window and ordered a coffee for himself. 注意:如果直接宾语是人称代词,一般只能置于间接宾语之前。如: That pen is mine. Please return it to me. (不能说成Please return me it) I left my keys in the office. Will you fetch them for me? (不能说成Will you fetch me them?) 3. 有些动词后的间接宾语不能改为由to或for引起的短语,常见的这类动词有allow, ask, charge, cost, envy, forgive, kiss, promise, refuse, wish等。如: Wish you good luck! (不能说成Wish good luck to / for you) The dress cost me exactly $100. (不能说成The dress cost $100 to / for me.) They allowed me only a few minutes to prepare. (不能说成allow sth. to / for sb.) 4. 有些动词接双宾语时,间接宾语前总是要加上介词to。常见的这类动词有

L17 法语间接宾语人称代词

Grammaire Complément d’objet indirect Forme : Me(m’) te(t’) lui nous vous leur (区分直接宾语代词)Emploi : 代替à + n. 和pour+n. 在Indicatif中, 和直宾代词位置一样 Nous disons bonjour à Paul Nous lui disons bonjour J’achète des fleurs pour elles. Je leur achète des fleurs. Il présente son ami à ses collègues Il leur présente son ami Mon père me parle de son travail me= Thomas nous raconte son voyage en Chine nous= 在Impératif中, 和直宾代词位置一样 Donnez-moi ce roman ! me变成 moi Dites-lui au revoir ! Ne lui parle pas de ?a ! Ne leur raconte pas cette histoire ! 区别直宾代词 V oilà Pierre, je le regarde. 阳性 V oilà Marie, je la regarde. 阴性 V oilà Pierre, je lui dis bonjour 阳性 V oilà Marie, je lui dis bonjour 阴性 Exercices III IV 堂上练习 : Remplacez le blanc par un pronom convenable : 1.Notre professeur donne des devoirs tous les jours. 2.V os camarades ne sont pas dans la classe, n’allez pas. 4.Est-ce que je peux regarder tes photos ? --- Oui, regarde- . 5. Monique habite rue Victor Hugo.Je vais chez samedi. 6.V ous parlez à vos voisins ? ---Non, nous ne parlons pas. 7. J’écris à mon ami pour raconter ma vie en Chine. 8. Ne levez pas, il n’est que cinq heures du matin.

(完整版)带双宾语的动词

双宾语动词 双宾语动词有以下三种句型:①V+sb+sth;②V+sth+to/for+sb;③V+sb+介词+sth 1、用于句型①和句型②的动词有:bring, cause, deny, do, get, give, grant, hand, leave, lend, mail, offer, owe, pass, pay, promise, read, recommend, render, rent, sell, send, show, take, teach, throw, write (以上动词用于句型②时用介词to);boil, build, buy, call, choose, cook, cut, do, draw, fix, find, get, leave, make, order, reach, reserve, save, spare, win (以上动词用于句型②时用介词for)。 2、当直接宾语(sth)是代词时,间接宾语(sb)放在for和to之后。 Richard made it for him。理查德为他做的这个东西 Give it to me。把它给我 3、有些动词后可单独用直接宾语、间接宾语或双宾语。如ask, teach, tell, owe, pay. I asked John. 我问约翰I asked a question. 我问了一个问题 I asked John a question.我问了约翰一个问题 4、admit, announce, deliver, describe, explain, express, mention, write, say, suggest, introduce后加sb时,应加上介词to,表示“向某人……”。 Could you explain your point of view to us? =Could you explain to us your point of view? 5、几个v + sb of sth的短语: (1) accuse sb of sth 指控How dare you accuse me of lying! 你怎敢谴责我说谎! (2) cure sb of sth 治愈;矫正Teachers try to cure students of their bad habits. 老师尽力改正学生的坏习惯。 (3) rob sb of sth 抢劫They knocked him down and robbed him of his briefcase. 他们把他打倒在地,抢走了他的公文包。 (4) remind sb of sth 提醒,使想起This story reminds me of my childhood. 这个故事让我想起了我的童年。 (5) inform sb of sth 通知Please inform me by letter of your plans. 请来信把你的计划告诉我。 (6) warn sb of sth 警告,提醒注意 I tried to warn him of the danger, but he wouldn’t listen. 我设法提醒过他注意危险,可他就是不听。 (7) convince sb of sth 使信服I try to convince him of the reality of the danger. 我试图使他相信危险的确存在。 (8) persuade sb of sth说服I’m still not fully persuaded of the plan’s merits. 我还不能完全信服这个计划的优点。 (9) suspect sb of sth 怀疑He resigned after being suspected of theft. 他被怀疑有偷窃行为,随后就辞职了。 (10) rid sb of sth 摆脱The man rid himself of debt. 他还清了债。 (11) free sb of/from sth 解除,摆脱These exercises help free the body of tension. 这些锻炼可使紧张的身体放松。 (12) cheat sb of sth 骗取 另外: (1) demand sth of sb 要求 (2) expect sth of/from sb 期待,指望 (3) request sth of/from sb 请求,要求

直接宾语人称代词

直接宾语人称代词: me , te, le, la, nous , vous, les 在句中的位置: 动词为直陈式现在时,放在动词前: -C'est la voiture de Pierre. -Oui, je la vois. 动词为直陈式复合过去时,放在助动词前: -Tu as vu la voiture de Pierre? -Oui, je l'aivue. 在不定式句中,放在不定式前: -Tupeux aider Pierre? -Oui, je peuxl'aider. 在肯定命令式中,放在动词后并加连线,me和te要改成重读形式moi, toi: -Suivez-moi. -Lève-toi. -Faites-le. 在复合过去式中,过去分词要和直接宾语进行性数配合: Ces robes, je les aiachetées au supermarché. 间接宾语人称代词: me, te, lui, nous, vous, leur 一般用来代替以介词à或pour引导的间接宾语,放在动词前(如果是复合过去时,放在助动词前,如有不定式,放在不定式前) 1 -Vousdésirezparler à la patronne? -Oui, je désireluiparler. 2 -Est-ce que Julie montre des modèles à la patronne de la boutique? -Oui, elle lui montre des modèles. 3 -As-tu acheté des fleurs pour elles? -Oui, je leur ai acheté des fleurs. 命令式肯定式句中,要将人称代词(直接或间接)放在动词后,加连线,me和te要改成重读形式moi, toi. Donne-moi ce livre. Regarde-toi dans la glace. Indiquez-leur le chemin. Ecrivez-lui si vous pensez à ton amie. 中性代词le: 不同于人称代词le,既没有性,也没有数,在句中代替前面提到过的事,往往代替一句句子: -Vous pouvez animer des ateliers? -Oui, je peux le faire. Je l'ai déjà fait.

双宾语代词的位置

双宾语代词的位置 ①1中代词包括自反代词和间宾人称代词的第一、第二人称单、 复数。 Ex. Je t'pporte ma cassette? —Non, ne me I'pporte pas ! Tu t's lav les mains? ---Oui, je me les suis lav es. e Vous allez nous en voyer les no uveaux manu els? ---Oui, nous allo ns vous les en voyer. ②2中代词包括第三人称的单、复数。 ③3中代词包括间接宾语代词的第三人称单、复数。 ④4、 5 中的副代词永远在其他代词之后。

⑤顺序表里的1和3,3和4不能同时使用。Ex. Je vous pr se m te au directeur? ---- Oui, vous me pr sentez lui. 不说Vous me lui pr m sentez. Tu as crit tes parents Par k? --- Oui, je leur ai crit P a rish 不说Je leur y ai crit.m Ex. Tu peux expliquer cet article ton petit fr a re? e --- Oui, je peux le lui expliquer. Vous allez acheter du mouton pour votre m re? e --- Oui, je vais lui en achter. Avez-vous vu notre professeur dans la classe? --- Non, nous ne l'y avons pas vu. Qu'est-ce qu'il a cherch dans le m sac? Des crayons? --- Oui, mais il n'y en a pas trouv . m Est-ce que je peux apporter cette lettre tes parents? a --- Non, ne la leur apporte pas.

法语代词总结精编版

Pronom Les pronoms toniques Le pronom neutre Les pronoms personnels compléments d’objet indirect Les pronoms personnels compléments d’objet direct Les pronoms adverbiaux Les pronoms démonstratifs Les pronoms possessifs Les pronoms indéfinis Les pronoms interrogatifs Les pronoms réfléchis Les pronoms relatifs Place des pronoms personnels compléments dans la proposition 1.重读人称代词:moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles, quoi, soi (与之搭配的泛指代词有chacun, on, tout le monde,etc) 用法: 1)介词后:avec elle, sans elle (有时也接动词不定式) 2)作表语:C’est moi... 3)强调 2.直接宾语人称代词:me, te, le, la , nous, vous, les 注意: 1)在简单时态中,置于相关v.前。(最近将来时等等) 2)在复合时态(带有过去分词)中,置于助动词前面,如果直接宾语提前,P.P与直接宾语配合。 Ex : 你看见玛丽了?是的,我看见她了。 Tu vois Marie? Oui, je la vois. 你昨天看见玛丽了?不,我没看见她。 Tu as vu Marie hier? Non, je ne l'ai pas vue. 你们看见玛丽和法妮了吗? Vous avez vu Marie et Fanny? 是的,我们看见她们了。 Oui, nous les avons vues. 不,我们没看见她们。 Non, nous ne les avons pas vues. 3)在肯定命令式中,置于相关动词的后面,加连字符,me, te 变成moi, toi. 在否定命令式中,置于相关动词的前面。 Ex : 你看着我! Regarde-moi ! 你别看我! Ne me regarde pas ! 4)副代词en 亦可作直接宾语,在简单时态中,置于v.前,在复合时态中,置于助动

总复习-宾语代词及双宾语代词的顺序

宾语代词: 直接宾语人称代词 词形: me(m’)我, te(t’)你, le(l’)他、它, la(l’)她、它, nous我们, vous你们、您, les 他们、她们、它们, le 它(中性代词)用法: 1.代替人或者物,在句子中作直接宾语。一般放在动词之前,并要和被代替的名词性、数一致: 例句:Elle m’attend devant le cinéma. Je vous connais. As-tu vu mes amies ? Oui, je les ai vu es. 2.在肯定命令句中,直接宾语人称代词要放在动词后面,用连字符连接,me, te 并要改为重读人称代词moi, toi。 例句:Aidez-moi ! 帮助我吧! Aidez-les ! 帮助他们吧! 在否定命令句中,人称代词仍放在动词前面。 例句:Ne m’aidez pas.

Ne les aidez pas. 间接宾语人称代词 词形:me(m’)我, te(t’)你, lui他、她、它, nous我们, vous你们、您, leur他们、她们、它们 用法: 1.代替以介词à引导的名词或人称代词,一般应放在有关动词的前面。 例句 : Est-ce que tu écris souvent des lettres à tes parents ? Oui, je leur écris souvent.des lettres. 2.在肯定命令句中,间接宾语人称代词放在动词后面,用连接符连接,me, te要改用重读人称代词 moi, toi。 Donne-moi ces livres. Donne-lui ce stylo. Donne-nous ces cahiers. Donne-leur ces montres. 自反人称代词

带双宾语的动词及其用法

1、give, pass, lend, show, send, hand,write和bring 个及物动词,在直接宾语前置时,必须在后面加上“to”。即“vt. + sth. + to + sb.” 如:He lent some money to me.类似动词的还有:get,mail,offer,owe(借),pay,promise,read,sell,take,teach,等 2、“buy”(买);“draw”(画);“make”(制作)三个动词,在直接宾语前置时,则必须在后边加“for”,构成“vt. + sth. + for + sb.”。如:Mother bought a new dress for me。类似的动词还有:build,choose,cook,cut,do,find,fix,leave,order(订购),reach等。 3、当直接宾语是代词时,间接宾语for和to于直接宾语之后 Richard made it for him。理查德为他做的这个东西 Give it to me。把它给我 4、有些动词后可单独用直接宾语、间接宾语或双宾语,如ask,teach,tell,owe,pay. I asked a question. 我问了一个问题 I asked John a question.我问了约翰一个问题 5、suggest,explain,introduce,mention,deliver,announce等动词后必须跟介词to,不能进行直接宾语与间接宾语的转换。 Could you explain your point of view to us? =Could you explain to us your point of view? 6.两个宾语可通过不同介词对换位置,如:

法语人称代词汇总及用法

法语人称代词汇总及用法 主有代词的相关用法 、主有代词是为了避免名词的重复, 同时给这个名词加上所属的概念 (一般在比较句中常 常用到) I. Cette chambre est plus grande que la mienne. 这间房间比我的房间大。 2. Leur pays est beaucoup moins grand que le notre. 他们国家比我们国家要小的多。 3. Notre dortoir et le leur sont pareils. 我们的集体宿舍和他们的是一样的。 二、主有代词阳性复数形式,可以不代替任何名词,表示家里人、 团体的人 1.11s sont heureux de retrouver les leurs. 他们和高兴和家人团聚。 2.Ils ne sont pas des no tres .Ne leur dis rien. 他们不是自己人,不要告诉他们任何消息。 三、因为主有代词本身带有定冠词,所以要考虑缩合问题!! 1. Je m'occupe de mes affaires,je ne m'interesse pas aux leurs. 亲友以及与某人同属一个 au mie n ,du mie n

我管我自己的事,他们的事情我没有兴趣。 2.Il ne pense qu'a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres. 他只顾及他的利益,但是我们考虑的不仅仅只是自己的利益。注意事项:主有代词的性数与所代替的名词有关,但与占有者无关 https://www.360docs.net/doc/442100858.html, voiture de Pierre; la sienne https://www.360docs.net/doc/442100858.html, voiture de Marie; la sienne 3.les soeurs de Pierre; les siennes 4.les soeurs de Marie; les siennes https://www.360docs.net/doc/442100858.html, soeurs de Pierre et Marie; la leur 1、Mon fils va a l'ecole,et __le votre/le tien ? 我的儿子去学校了,你的儿子呢?Ma fille est belle,et __la votre/la tienne ? 我的女儿很漂亮,你的女儿呢? 2、Votre chemise est noire,mais ___la notre est rouge ,___la leur _ est grise. 你们的衬衣是黑色的,我们的是红色的,他们的是灰色的。 3、Il s'occupe de ses freres, et je m'occupe des__miens . 他要照顾他的弟弟们,我也要照顾我的弟弟们。 4、J'aime mon pays natal,comme tu aimes __le tien . 我爱我的祖国就像你爱自己的祖国。 5、Ils pensent a leurs parents,vous pensez aux__votres . 他们想念他们的父母,你们也想念你们的父母。 法语主有形容词 mon _ma __mes notre__nos ton_ t a__ t es votre__vos son_ s a _ses leur___leurs 主有形容词的相关用法:1、拥有者和被拥有的人或物都是单数sa soeur , ta valise 2、拥有者复数,被拥有的人或物是单数notre classe , votre professeur,leur famille

双宾语代词的位置

双宾语代词的位置 1.在陈述句及否定命令式中,宾语人称代词在动词前面: Notes: ①1 中代词包括自反代词和间宾人称代词的第一、第二人称单、复数。 Ex. Je t’apporte ma cassette —Non, ne me l’apporte pas?! Tu t’es lavé les mains --- Oui, je me les suis lavées. Vous allez nous envoyer les nouveaux manuels --- Oui, nous allons vous les envoyer. ②2 中代词包括第三人称的单、复数。 ③3中代词包括间接宾语代词的第三人称单、复数。 ④4、5 中的副代词永远在其他代词之后。

⑤顺序表里的1和3,3和4不能同时使用。 Ex. Je vous présente au directeur ---- Oui, vous me présentez à lui. 不说Vous me lui présentez. Tu as écrit à tes parents à Paris --- Oui, je leur ai écrit à Paris. 不说Je leur y ai écrit. Ex. Tu peux expliquer cet article à ton petit frère ---- Oui, je peux le lui expliquer. Vous allez acheter du mouton pour votre mère --- Oui, je vais lui en achter. Avez-vous vu notre professeur dans la classe --- Non, nous ne l'y avons pas vu. Qu'est-ce qu'il a cherché dans le sac Des crayons --- Oui, mais il n'y en a pas trouvé. Est-ce que je peux apporter cette lettre à tes parents --- Non, ne la leur apporte pas. 2. 在命令式肯定句中,代词放在动词后面:

法语直接宾语人称代词练习

(一) 在下列空格中填入适当的宾语人称代词 1. -Tu _______ aimes, mon chéri ? -Mais oui, je _______ aime! 2. J’adore(很喜欢) cette fille, et son copain je _______ apprécie (赞扬) aussi. 3. Cette veste, vous _______ vendez (卖)? 4. -Elle regarde la télévision? – Oui, elle _______ regarde. 5. Ce monsieur en jeans, on ne _______ conna?t(认识) pas. 6. Les deux gar?ons sont très riches, toutes les filles veulent _______ conna?tre. 7. Tu peux demander à ta s?ur de venir avec toi ? Je _______ rejoins(碰头) devant la porte. 8. Attention : vous oubliez vos clés ! –Ah oui, je _______ oublie tout le temps. 9. Cet acteur est très connu en France, tout le monde _______ aime bien. 10. Ces fleurs sont belles, est-ce que je peux _______ cueillir(采摘) ? 11. Ma mère me demande de faire le ménage, je vais _______ faire tout de suite. 12. Nous recevons(收到) ses cartes postales, si tu veux, je peux te _______ montrer(给...看). (二) 用适当的直接宾语人称代词填空,并作回答 1. Ce gar?on parle très bien fran?ais. Est-ce que tu _______ connais ? Non, 2. Mes frères restent à la maison, tu veux _______ accompagner陪伴 ? Oui, 3. Nous allons au cinéma ce soir, tu veux _______ rejoindre là-bas ? Oui, 4. Je ne suis pas s?re肯定qu’il puisse能够venir ce soir. Est-ce que tu peux _______ appeler ? Oui, 5. J’ai commandé订购des fleurs, vous pouvez _______ prendre pour moi ? Non, 6. Nous arrivons到达vers 13 heures, est-ce que tu peux _______ chercher 寻找à la gare ? Oui, 7. Tu as un petit chien, est-ce que je peux _______ voir ? Oui, 8. Je dois envoyer寄une lettre à mon ami, tu peux _______ envoyer pour moi ? Non, 9. On invite Eric et Florence à la soirée ? Non, on ne _______ invite pas à la soirée. 10. Nous pouvons toucher触摸ce petit chat ? Oui, vous pouvez _______ toucher. 11. Mes parents peuvent visiter les musées parisiens le lundi ?

法语宾语人称代词

Les pronoms compléments 宾语人称代词 除肯定命令式外,在任何语式、时态和任何形式中均置于动词前。 I. en 代替前有部分冠词du, de la, de l’的名词。 ·V oulez-vous du thé? Oui, j’en veux bien. ·Est-ce que vous avez de la famille à Paris? Non, je n’en ai pas. ·De l’eau, il faut en boire souvent quand on a fait du sport. 代替前有不定冠词une, un, des的名词。 ·Est-ce que vous avez une photo d’identité? Oui, j’en ai une./ Non, je n’en ai pas. 在肯定句或疑问句中,un/ une要重复,但在否定句中,则不重复。 ·J’ai un ordinateur portable. Et vous, en avez-vous un? Non, je n’en ai pas. ·Tu as des amis fran?ais? Oui, j’en ai un qui habite à Nice et un qui vit à Marseille. Non, je n’en ai pas. 代替前有数量短语的名词:beaucoup de/ trop de/ assez de/ plusieurs/ quelques-un(e)s/ aucun(e)/ un kilo de/ une bo?te de etc. ·Est-ce que tu as vu beaucoup de films de Truffaut? Oui, j’en ai vu beaucoup plusieurs un grand nombre, etc. ·Combien d’enfants ont les Fontaine? Ils en ont trois. ·Normalement, tous les participants au congrès doivent porter un badge, mais j’en vois quelques-uns qui n’en ont pas. ·Puisque tu as aimé ce roman de M. Duras, si tu veux, j’en ai d’autres à te prêter.用于无人称结构中,il y a, il manque, il faut, il reste等 ·Y a-t-il encore du champagne à la cave? Oui, il en reste une caisse. ·Il y a eu un orage hier, il y en avait déjà eu un avant-hier. ·Tous les étudiants sont là, il n’en manque aucun.. II. le/ la/ les 第三人称直接宾语代词,代替确指的人或物,或前有定冠词、主有形容词、指示形容词的名词。 ·Nous vendrons la maison/ notre maison/ cette maison. Nous la vendrons. ·Est-ce que tu as vu le dernier film de Spielberg? Oui, je l’ai vu. / Non, je n e l’ai pas vu. ·Les Duchemin, je les connais depuis dix ans. III. en ou le, la, les? 试比较: ·J’ai lu un livre. --- j’en ai lu un.

法语人称代词汇资料总及用法

法语人称代词汇总及用法 主有代词的相关用法 一、主有代词是为了避免名词的重复,同时给这个名词加上所属的概念(一般在比较句中常常用到) 1.Cette chambre est plus grande que la mienne. 这间房间比我的房间大。 2.Leur pays est beaucoup moins grand que le notre. 他们国家比我们国家要小的多。 3.Notre dortoir et le leur sont pareils. 我们的集体宿舍和他们的是一样的。 二、主有代词阳性复数形式,可以不代替任何名词,表示家里人、亲友以及与某人同属一个团体的人 1.Ils sont heureux de retrouver les leurs. 他们和高兴和家人团聚。

2.Ils ne sont pas des notres .Ne leur dis rien. 他们不是自己人,不要告诉他们任何消息。 三、因为主有代词本身带有定冠词,所以要考虑缩合问题!!au mien ,du mien ........ 1.Je m'occupe de mes affaires,je ne m'interesse pas aux leurs. 我管我自己的事,他们的事情我没有兴趣。 2.Il ne pense qu'a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres. 他只顾及他的利益,但是我们考虑的不仅仅只是自己的利益。 注意事项:主有代词的性数与所代替的名词有关,但与占有者无关 https://www.360docs.net/doc/442100858.html, voiture de Pierre; la sienne https://www.360docs.net/doc/442100858.html, voiture de Marie; la sienne 3.les soeurs de Pierre; les siennes 4.les soeurs de Marie; les siennes https://www.360docs.net/doc/442100858.html, soeurs de Pierre et Marie; la leur 1、Mon fils va a l'ecole,et __le votre/le tien____? 我的儿子去学校了,你的儿子呢? Ma fille est belle,et __la votre/la tienne________? 我的女儿很漂亮,你的女儿呢? 2、Votre chemise est noire,mais ___la notre_______est rouge ,___la leur______est grise. 你们的衬衣是黑色的,我们的是红色的,他们的是灰色的。 3、Il s'occupe de ses freres, et je m'occupe des__miens_____. 他要照顾他的弟弟们,我也要照顾我的弟弟们。 4、J'aime mon pays natal,comme tu aimes __le tien_________.

法语主语人称代词

GRAMMAIRE1 I主语人称代词 如同英语中人称代词主格,用作主语。 1)1)1)tu 用作家人、好友间;vous(您)礼貌、尊重。 2)2)2)第三人称也可用作(它,它们) * 抽象名词前,一般用定冠词Je n’aime pas le café. * 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词Je suis étudiant. * 定冠词le les前有介词à, de 时,要缩合au(à + le) , aux (à + les) , du ( de + le ) , des ( de + les )。Nous allons au magasin. III名词 1.1.1.阴阳性人与动物的自然性别或固定用法un étudiant/ une étudiante le frère/ la so e ur une valise mon bureau 某些行业无阴性,但可用于女性un professeur 2.2.2.复数词尾加s 但不发音;un stylo/des stylos, une chaise / des chaises; -s –x –z 单复数相同un cours / des cours;-eau, -au, -eu结尾复数加x 但不发音un tableau / des tableaux;-al结尾复数改为-aux un journal/ des journaux 3.3.3.种类月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写décembre, fran?ais IV动词变位 法语按动词变位分为三组: 第一组-er结尾;第二组-ir结尾;第三组-re, -oir, -ir结尾 直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下: parler je parle vous parlez tu parles nous parlons il parle ils parlent V一般疑问句 1.陈述句型,语调上升V ous parlez anglais ? 2.主谓倒置,中加- Etes-vous médecins ? 第三人称单数不以t, d结尾时A-t-il un manuel de fran?ais ?

直接宾语人称代词总结

直接宾语人称代词(les pronoms personnels complément d’objet directs) 1、词形: 2、用法:宾语人称代词(包括直接宾语、间接宾语和自反代词) 在句中的位置均相同,只是当它们偶尔碰到一起时才会产生先 后次序的排列问题。 1)一般放在有关动词前面,在否定句中放在ne之后,动词之前,如: —Aimez-vous ce film ? 您喜欢这部电影吗? —Oui, je l’aime beaucoup. 是的,我非常喜欢。 —Mais moi, je ne l’aime pas. 但是我,我不喜欢。 —Je vous attends en bas?我在下面等你吗? —Oui, tu m’attends en bas. 对,你在下面等我。 2)在助动词+动词不定式的句式中(如最近将来时以及pouvoir, vouloir, devoir等加动词不定式),作直接宾语的人称代 词还是放在有关的动词前,即放在动词不定式前,如: —Vous allez chercher Pierre à la gare ? 您要去车站接皮埃尔吗?

—Oui, je vais le chercher à la gare. 是的,我要去接他。 —Voulez-vous écouter cet enregistrement? 您想听这个录音吗? —Oui, je veux bien l’écouter. 是的,我很想听听。 Je peux vous suivre ? 我能跟着您走吗? Vous devez lesécouter. 您应该听他们的话。 3)命令式中作直接宾语的人称代词: A.在肯定命令中,作直接宾语的人称代词放在动词后面,并用 连字符“-”连接。Me , te要变成moi, toi ,如: Regarde-toi dans la glace. 你照照镜子吧! Attendez-moi une minute. 您等我一下。 —Faut-il un parapluie ? 要不要带上雨伞? —Oui, portez-le avec vous. 要的,带上吧。 B.在否定命令式中,直接宾语人称代词放在动词前面,如: Ne me regardez pas comme ?a. 您别这样看着我。 Ne le suivez pas. 您别跟他走。

相关文档
最新文档