翻译服务合作合同

合集下载

翻译服务合同(一)6篇

翻译服务合同(一)6篇

翻译服务合同(一)6篇篇1翻译服务合同(一)本合同由以下双方订立,即委托方(以下称为“甲方”)和翻译公司(以下称为“乙方”),根据双方已达成的一致意见,就甲方委托乙方进行的翻译服务达成如下协议及相关内容:一、服务内容及范围1. 甲方委托乙方进行的翻译服务包括但不限于文档翻译、口译、笔译等。

具体内容及范围由双方协商确定。

2. 乙方承诺在提供服务过程中,严格遵守保密协议,确保甲方信息的保密性。

二、服务标准和质量要求1. 乙方应当按照甲方的要求,确保翻译的准确性和质量。

2. 乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并确保交付的文档符合甲方要求。

三、报酬及结算方式1. 甲方将按照翻译文件的数量、难度等因素支付相应的报酬,具体报酬标准双方协商确定。

2. 乙方应当根据服务量及质量向甲方开具发票,甲方按照发票金额进行支付。

四、违约责任1. 若乙方未按约定提供翻译服务或服务质量不符合要求的,应当承担相应的违约责任。

2. 若甲方未按约定支付报酬或延迟支付的,则应当承担相应的违约责任。

五、其他事项1. 本合同自双方盖章并生效,有效期自签署之日起至双方完成合作事宜之日止。

2. 合同内容均需双方共同遵守,在合作过程中如有任何争议,应协商解决。

3. 本合同一式两份,甲方和乙方各执一份,合同文本具有同等法律效力。

甲方:__________________乙方:__________________日期:__________________以上为翻译服务合同内容,甲方和乙方均已仔细阅读并同意以上条款。

愿双方合作愉快,共同推动翻译服务的发展。

篇2翻译服务合同(一)翻译服务合同甲方:____________________(甲方全称、地址、法定代表人)乙方:____________________(乙方全称、地址、法定代表人)鉴于甲方有一批需要翻译的文件,甲方与乙方就相关事宜达成如下协议:一、翻译文件1. 甲方需翻译的文件包括但不限于:______________________________(具体文件名称)、_______________________(具体文件名称)等。

翻译服务合同(一)5篇

翻译服务合同(一)5篇

翻译服务合同(一)5篇篇1翻译服务合同翻译服务合同合同编号:XXXXXX甲方(委托方):___________________________(以下简称“甲方”)身份证号码/组织机构代码:______________________联系地址:_____________________________________联系电话:_____________________________________电子邮箱:_____________________________________乙方(翻译方):___________________________(以下简称“乙方”)身份证号码/组织机构代码:______________________联系地址:_____________________________________联系电话:_____________________________________电子邮箱:_____________________________________鉴于甲方委托乙方从事翻译服务,双方经友好协商,就具体事项达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方完成以下翻译任务:_______________________________。

第二条翻译要求1. 乙方应按甲方的要求和要求进行翻译工作,并保证翻译内容的准确性和完整性。

2. 翻译稿件应符合行业规范,文字流畅,语义清晰,符合翻译要求。

第三条服务期限1. 翻译服务期限为________________,自_________________起,至______________止。

2. 如因不可抗力等原因造成翻译延误,乙方应提前通知甲方,并与甲方协商解决方案。

第四条翻译费用1. 甲方应按照翻译内容的翻译量和难度,支付相应的翻译费用,总费用为______________________。

2. 翻译费用支付方式为______________________,支付时间为_________________。

翻译服务合同(必备15篇)

翻译服务合同(必备15篇)

翻译服务合同(必备15篇)翻译服务合同1甲方:_________乙方:_________根椐《中华人民共和国合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。

一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。

乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。

甲方应在翻译工作完成后的`3天后删除翻译的原文和译文。

二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。

乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。

三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。

甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。

四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。

五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。

六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额_________%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。

七、其他1.本合约双方签字盖章后生效;2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;3.本合约自签约之日起生效。

甲方:乙方:日期:翻译服务合同2甲方(翻译人):_________________住址:___________________________乙方(委托人):_________________住址:___________________________作品(资料)名称:_______________原作者姓名:_____________________甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。

二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。

三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:1.译文符合原作本意;2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;3.文字准确,没有错误。

翻译合作合同范本5篇

翻译合作合同范本5篇

翻译合作合同范本5篇篇1翻译合作合同范本翻译合作合同甲方(委托人):_____________________(单位名称)统一社会信用代码:____________________住所:____________________联系人:____________________联系电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(翻译人):____________________(姓名)身份证号:____________________住址:____________________联系电话:____________________邮箱:____________________鉴于甲方有一批需翻译的文件,为保证翻译质量,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容及标准1. 甲方委托乙方进行___________(语言)至___________(语言)的文件/文字的翻译工作。

2. 翻译的文本内容应保持原文风格,准确传达原文的意思,文法规范,遵循行业规范。

3. 翻译文本涉密内容应按有关法律、规定处理。

二、价格与付款方式1. 翻译费用为每1000字___________元,共计___________(大写)元整。

2. 支付方式:双方约定_____________。

三、保密协议1. 对于委托方提供的所有涉及商业机密或其他敏感信息的文件,乙方承诺保密并严禁泄露给任何第三方。

2. 委托方有权对乙方翻译的文件内容进行审核,但不得将审核结果透露给任何第三方。

四、期限与交付1. 翻译工作期限为________________(工作日/自然日),自双方签署本合同生效之日起算。

2. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件及完成文稿移交给委托方。

五、合同解除及争议解决1. 若因不可抗力因素导致合同无法继续履行,合同解除,但应事先书面通知对方。

翻译服务合同(口译)4篇

翻译服务合同(口译)4篇

翻译服务合同(口译)4篇篇1口译翻译服务合同合同编号:_________甲方(委托方):_________乙方(翻译方):_________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方经友好协商,就甲方需要的口译翻译服务达成如下协议:第一条服务内容1.1 甲方委托乙方提供特定场合的口译翻译服务,具体服务内容包括但不限于会议口译、商务洽谈口译等。

1.2 甲方需提供相关的翻译原文资料或会议内容,确保翻译准确。

第二条服务费用2.1 甲方支付给乙方的服务费用为每小时______元人民币,具体费用根据项目难度和时间长短而定。

2.2 甲方需在服务提供后的7个工作日内支付服务费用,逾期支付的,乙方有权收取逾期付款的利息。

第三条服务时间和地点3.1 双方约定服务的具体时间和地点,并提前沟通好相关事宜。

3.2 若因不可抗力等原因导致服务无法正常进行,甲乙双方可协商重新安排时间和地点。

第四条保密条款4.1 双方在合作过程中都有义务对保密信息进行保密,并不得擅自泄露给第三方。

4.2 对于因合同履行而获知的保密信息,双方需要在合同终止后保密期限内继续承担保密责任。

第五条违约责任5.1 若一方违反本合同的约定,引起对方损失的,应承担赔偿责任。

5.2 因不可抗力而导致无法履行本合同的,不视为违约,但应立即通知对方,并协商解决方法。

第六条合同变更6.1 合同的任何变更均需经双方协商一致,并以书面形式确认。

6.2 双方未经协商一致擅自变更合同内容,引起的后果由变更方承担。

第七条合同终止7.1 合同期限届满或双方达成其他协议,合同自动终止。

7.2 如一方违反本合同规定,经对方催告仍不改正的,对方有权解除合同,并要求违约方承担相应责任。

第八条法律适用和争议解决8.1 本合同的订立、生效、履行、解释以及争议的解决均适用中华人民共和国法律。

8.2 因本合同引起的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

翻译服务合同范本8篇

翻译服务合同范本8篇

翻译服务合同范本8篇篇1甲方(客户):____________________地址:____________________________法定代表人:______________________联系方式:________________________乙方(翻译服务提供商):____________地址:____________________________法定代表人:______________________联系方式:________________________根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务达成如下协议:一、合同标的本合同涉及的翻译服务内容为:____________(具体项目名称),包括但不限于______(详细列举具体翻译内容)。

二、服务要求与标准1. 乙方应按照甲方要求的翻译领域和内容进行翻译,确保翻译内容准确、完整、通顺。

2. 乙方应确保翻译内容符合行业规范,不得有抄袭、剽窃等侵犯知识产权的行为。

3. 乙方应按照甲方要求的格式和排版进行排版,确保翻译文档格式整洁、美观。

4. 乙方应按时完成翻译任务,确保翻译质量和进度符合甲方要求。

如因特殊情况需延期,乙方应及时与甲方沟通。

三、服务期限本合同自签订之日起生效,至完成全部翻译任务并验收合格之日止。

四、费用及支付方式1. 本合同涉及的翻译服务费用为人民币______元(大写:____________________元整)。

2. 甲方应在合同签订后______日内支付乙方预付款,金额为总金额的______%。

3. 乙方完成翻译任务并提交验收,甲方确认合格后,支付剩余款项。

4. 支付方式:____________(如银行转账、支付宝、微信支付等)。

五、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容以及履行过程中涉及的商业秘密、技术秘密等信息予以保密。

2. 未经甲方同意,乙方不得将本合同涉及的翻译内容泄露给第三方。

翻译服务合同6篇

翻译服务合同6篇

翻译服务合同6篇篇1翻译服务合同甲方:___________________(以下简称“甲方”)乙方:___________________(以下简称“乙方”)为了明确翻译服务的双方权利义务,甲乙双方经友好协商,特订立本翻译服务合同。

第一条翻译内容1.1 甲方根据乙方的要求,对___________________(以下简称“翻译内容”)进行翻译工作。

1.2 翻译范围包括但不限于书籍、文件、合同、公告、网站内容等。

第二条翻译标准2.1 甲方在进行翻译工作时,应准确、忠实地翻译原文内容,确保译文准确无误。

2.2 翻译内容应符合乙方的要求和标准,如有任何翻译不符合要求的地方,甲方应及时进行修改。

第三条保密协议3.1 甲乙双方应保守翻译内容的机密性,未经乙方允许,不得向任何第三方透露相关信息。

3.2 在翻译过程中如涉及到涉密信息,甲方应加强保护措施,确保信息安全。

第四条交付方式4.1 甲方应按照约定时间提交翻译内容给乙方。

4.2 乙方应提供清晰明确的交付要求,包括翻译文档格式、数量等。

第五条服务费用5.1 乙方应按照翻译内容的字数、难易度等因素支付翻译服务费用。

5.2 支付方式为___________________。

第六条违约责任6.1 任何一方如未按时履行合同义务或未按照约定标准提供服务,应承担违约责任。

6.2 违约方应在接到书面通知后15天内进行整改,如仍未履行合同义务,应承担相应违约责任。

第七条合同终止7.1 合同期满后,如双方无异议,可继续延长合同期限。

7.2 如有一方提前解除合同,应提前15天书面通知对方,并支付相应违约金。

第八条其他约定8.1 本合同未尽事宜,甲乙双方可协商解决,并签订补充协议。

8.2 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):___________________ 日期:___________________乙方(盖章):___________________ 日期:___________________以上为翻译服务合同的具体内容,请双方认真履行合同义务,确保翻译服务的顺利进行。

翻译合作合同书6篇

翻译合作合同书6篇

翻译合作合同书6篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(受托方):____________________根据中华人民共和国有关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译合作事宜,达成如下协议:一、合同背景甲方需要乙方就特定的文本内容进行翻译工作。

乙方愿意接受甲方的委托,提供专业的翻译服务。

双方在充分理解合作项目的基础上,经友好协商,决定共同签署本合同,以明确双方在翻译合作过程中的权利和义务。

二、合同范围1. 翻译内容:____________(具体文本内容)。

2. 翻译语种:从______语翻译至______语。

3. 交付形式:电子版/纸质版。

4. 交付时间:乙方应在甲方交付翻译资料后的______个工作日内完成翻译工作并交付甲方。

三、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容准确、完整、通顺。

2. 乙方应保证翻译质量,避免出现错译、漏译等问题。

3. 甲方有权对乙方的翻译成果进行审核和修改,乙方应积极配合。

4. 乙方应对翻译内容保密,不得泄露甲方商业秘密。

四、费用及支付方式1. 翻译费用:本次翻译合作的总费用为人民币______元。

2. 支付方式:甲方应在乙方完成翻译工作并交付成果后______个工作日内支付费用至乙方指定账户。

3. 发票:乙方在收到费用后,应向甲方提供正规的发票。

五、违约责任1. 若乙方未按照合同约定的时间完成翻译工作,应支付逾期违约金。

2. 若乙方翻译的文本存在质量问题,乙方应承担相应的违约责任。

3. 若甲方未按照合同约定的时间支付费用,应支付逾期付款利息。

4. 若因乙方泄露甲方商业秘密给甲方造成损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

六、保密条款1. 双方应对本合同内容保密,不得向第三方透露。

2. 乙方应对甲方提供的所有资料保密,不得擅自复制、留存或泄露。

七、争议解决因本合同引起的任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

甲方:
住所地:
乙方:
住所地:
双方经平等协商,一致达成如下协议。

第1条定义
本合同有关用语的含义如下:
1.1甲方:乙方:
1.2用户:指接受或可能接受________________翻译中心服务的任何用户。

1.3信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。

1.4
第2条业务内容及价格
2.1甲方要求乙方将委托之文件翻译为(语种)。

.
2.2翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由翻译为(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准) 元人民币;其他语种翻译另议。

2.3支付时间:
第3条提供译文
3.1 乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。

3.2 乙方应将译文于交给甲方。

3.3 乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。

3.3 乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。

3.4 乙方将提供甲方一份电子翻译文件(根据客户需要提供书面翻译文件,并盖乙方翻译章)。

第4条许可使用译文
4.1乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。

4.2乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。

第5条免责
5.1甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。

用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。

第6条陈述与保证
6.1双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。

6.2甲方保证译文由甲方的用户使用。

6.3甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。

6.4乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。

6.5甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订、履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。

6.6因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方负责解决。

第7条期限
7.1 本合同有效期为,即自年月日起至年月日止。

合同到期后自行终止.
第8条违约责任
8.1任何一方不履行、不完全履行、不适当、不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。

8.2 任何一方由于不可抗力导致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。

第9条保密
9.1 未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。

9.2 乙方按照甲方的要求提供保密措施。

9.3 本合同有效期内及终止后,9.1款均具有法律效力。

第10条不可抗力
10.1 “不可抗力”是本合同双方不能合理控制、不可预见或即使预见亦无法避免的事件,该事件妨碍、影响或延误任何一方根据合同履行其全部或部分义务。

该事件包括但不限于政府行为、自然灾害、战争或任何其它类似事件。

10.2出现不可抗力事件时,知情方应及时、充分地向对方以书面形式发通知,并告知对该类事件对本合同可能产生的影响,并应当在合理期限内提供相关证明。

10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延迟履行,则双方于彼此间不承担任何违约责任。

相关文档
最新文档