翻译服务合同正式模版
翻译服务合同书模板5篇

翻译服务合同书模板5篇第1篇示例:翻译服务合同书甲方(以下简称甲方):法定代表人/负责人:地址:鉴于甲方为需要进行翻译的文本提供翻译服务,乙方为翻译服务提供商,双方本着平等、自愿、互利、诚信的原则,经充分协商,达成如下合同:第一条合同目的甲方委托乙方对指定的文本进行翻译服务,以满足甲方的翻译需求。
1. 甲方需要翻译的文本内容为(具体内容由甲方提供),要求翻译准确、清晰、符合语法规范。
2. 翻译工作包括但不限于文字翻译、口译、笔译等服务。
1. 本次翻译服务的价格为(具体价格由双方协商确定),支付方式为(具体支付方式由双方协商确定)。
2. 若在翻译过程中甲方有额外要求,双方可另行协商价格。
1. 本合同自双方签署之日起生效,至翻译服务完成之日止。
2. 翻译服务完成时,乙方应及时将翻译稿件交付给甲方。
1. 若在翻译过程中甲方有任何变更或补充要求,应及时通知乙方,双方再次协商确定后,可视情况对合同进行修改。
2. 双方一致同意的修改事项,应以书面形式确认,并附在本合同后,具有同等法律效力。
1. 在履行本合同过程中,如乙方未能按照约定时间和质量完成翻译服务,甲方有权解除合同。
2. 若因不可抗力因素造成合同无法履行,双方应互相体谅,通过友好协商解决。
1. 双方承诺在履行合同过程中,对所涉及的商业机密和个人信息保密。
2. 未经甲乙双方书面同意,任何第三方不得擅自披露或泄露合同及有关内容。
第八条合同争议解决1. 凡因本合同引起或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。
2. 若协商未果,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼解决。
1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):日期:本合同经双方签字盖章后生效。
【以上为翻译服务合同书模板,具体内容可根据实际情况进行调整和修改】。
第2篇示例:翻译服务合同书甲方(委托方):_________(公司名称)_________鉴于甲方有一定的翻译需求,乙方具备在此领域的专业知识和技能,双方经友好协商,就翻译服务事项达成协议,特订立合同如下:一、翻译服务内容:1. 甲方委托乙方进行_____(语言)______语言的翻译工作,主要涉及_____(翻译内容)______。
翻译服务合同标准版样书5篇

翻译服务合同标准版样书5篇篇1翻译服务合同标准版样书合同编号:【填写】甲方:(委托人名称)地址:【填写】电话:【填写】传真:【填写】邮箱:【填写】乙方:(翻译服务供应商名称)地址:【填写】电话:【填写】传真:【填写】邮箱:【填写】鉴于甲方需要进行相关文件的翻译工作,乙方具备相应的翻译能力和资源,双方经协商一致达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行以下内容的翻译工作:【填写具体内容描述,如文件名称、语言对、字数要求等】第二条翻译方式1. 乙方可以根据翻译内容的特点选择合适的翻译方式和翻译人员,确保翻译质量和效率。
2. 乙方在翻译过程中应当保密甲方的文件内容,不得泄露给任何第三方。
第三条交付方式1. 翻译完成后,乙方应当及时将翻译稿件交付给甲方,甲方有权对翻译稿件进行审核和修改。
2. 甲方应当在收到翻译稿件后的【填写具体时间要求】内提出修改意见,乙方应当按时进行修订并重新交付。
第四条付款方式1. 甲方应当在签订合同后【填写具体时间要求】内支付翻译费用的【填写具体比例】作为预付款。
2. 翻译完成后,甲方应当支付剩余翻译费用。
3. 付款方式:【填写具体付款方式,如现金、电汇等】第五条违约责任1. 若有一方违反合同规定,造成损失的,应当承担相应的赔偿责任。
2. 若由于不可抗力因素造成无法履行合同,双方可暂时中止合同履行,待不可抗力因素消除后恢复履行。
第六条其他约定1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至翻译工作完成之日止。
2. 本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。
甲方(签章):乙方(签章):日期:日期:以上是翻译服务合同的标准版样书,双方在签署合同前应认真阅读并遵守合同规定,确保翻译工作能够顺利进行并达到预期效果。
祝双方合作愉快!篇2翻译服务合同标准版样书合同编号:_________甲方(委托方):______________乙方(翻译方):_______________鉴于甲方有翻译需求,为保证翻译质量和双方权益,甲乙双方经友好协商一致,达成以下合同:第一条翻译内容1.1 甲方委托乙方从事以下翻译工作:________________。
翻译服务合同样式3篇

翻译服务合同样式3篇篇1甲方(客户):___________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务达成如下协议:一、翻译服务内容1. 翻译语种:____________。
翻译内容:甲方提供的资料翻译为目标语言的资料。
2. 翻译领域:____________领域内的相关内容。
详细工作请参见合同附件的《翻译需求说明》。
二、服务标准与质量保证乙方承诺提供专业的翻译服务,保证译文质量符合甲方要求,做到:1. 翻译准确,表达流畅;2. 保持原文风格;3. 保证在规定时间内完成翻译任务;4. 对涉及甲方商业机密的译文内容保密。
三、合同金额及付款方式1. 合同总金额:人民币______元整(大写:______元整)。
具体金额根据工作量及难度确定。
2. 付款方式:双方签订合同后,甲方在收到乙方提供的发票后______日内支付合同款项。
支付方式:______。
四、服务期限及进度安排本合同自双方签字盖章之日起生效,服务期限为______天。
乙方应按以下进度完成翻译任务:合同签订后______天内完成初稿,______天内完成修改并最终交付甲方。
五、知识产权条款1. 乙方对甲方提供的所有资料负有保密义务,未经甲方许可,不得向任何第三方泄露。
2. 乙方完成的译文,其版权归甲方所有。
乙方不得将译文提供给第三方使用或发表。
3. 本合同涉及的所有知识产权归属问题,均按照《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规处理。
六、违约责任与解决争议方式1. 甲乙双方应遵守本合同的各项约定。
如一方违反合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
2. 若因本合同引起的争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
翻译服务通用版合同书6篇

翻译服务通用版合同书6篇篇1合同编号:XXXX甲方(客户):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。
乙方(翻译公司):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。
根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方需将以下文件翻译成英文(或其他指定语言):(请具体描述需要翻译的文件内容、格式和数量等)二、翻译服务要求1. 乙方应在收到甲方翻译请求后,尽快安排专业翻译人员进行翻译工作。
2. 乙方应确保翻译文件的准确性、完整性和专业性,避免在翻译过程中出现任何错误或遗漏。
3. 乙方应根据甲方的要求,对翻译文件进行修改和完善,确保翻译质量达到甲方的要求。
4. 乙方应按时向甲方交付翻译文件,确保翻译进度符合甲方的需求。
三、翻译服务期限1. 本合同生效之日起至XXXX年XX月XX日。
四、翻译服务费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付翻译费用总额为人民币XX元。
具体费用包括翻译人员的劳务费、材料费、通讯费等。
费用计算方式按小时计费,具体费用由双方协商确定。
2. 甲方应在签订合同后XX个工作日内向乙方支付翻译费用。
乙方在收到款项后应开具正规发票。
3. 如因甲方原因导致翻译进度延误或修改次数增加,需额外支付相应费用。
具体费用由双方协商确定。
五、违约责任及赔偿1. 甲方如未按合同约定向乙方支付翻译费用,乙方有权要求甲方按照合同约定支付应付款项并加收滞纳金。
滞纳金按每逾期一天加收合同总金额的千分之五计算。
2. 乙方如未按合同约定向甲方交付翻译文件或交付的翻译文件存在严重质量问题(如重大错译、漏译等),甲方有权要求乙方重新翻译或进行相应修改并赔偿因此给甲方造成的全部损失。
具体赔偿金额由双方协商确定。
3. 乙方应对其在翻译过程中知悉的甲方商业信息保密,不得泄露给任何第三方。
翻译公司翻译合同模板通用版8篇

翻译公司翻译合同模板通用版8篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译公司):_________________________根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方进行翻译事宜达成如下协议:一、合同范围1. 乙方同意接受甲方的委托,提供翻译服务。
本合同涉及翻译语种为_________________________。
2. 乙方应按照甲方的要求,对提供的资料进行准确、完整、高质量的翻译。
二、工作内容及要求1. 翻译内容:包括但不限于合同、技术文档、市场推广材料、法律文件等。
2. 翻译质量:乙方应确保翻译内容准确无误,符合行业规范及语言习惯,不得出现重大翻译错误。
三、工作时间及进度安排1. 乙方应在收到甲方提供的资料后,按照双方约定的时间完成翻译工作。
2. 如因甲方提供资料延迟或变更导致翻译进度延误,乙方有权顺延完成时间。
四、费用及支付方式1. 甲方应按照约定支付乙方翻译费用,具体金额及支付方式详见附件《翻译费用明细表》。
2. 甲方在收到乙方提交的翻译成果后,应在______个工作日内进行验收,验收合格后支付相应费用。
五、保密条款1. 乙方应对甲方提供的所有资料及翻译成果承担保密义务,未经甲方许可,不得向第三方泄露。
2. 乙方应采取必要的技术和管理措施,确保翻译成果的安全。
六、质量保证及售后支持1. 乙方应保证翻译质量符合甲方要求,如因乙方原因导致翻译质量不达标,乙方应承担相应责任。
2. 甲方对翻译成果有异议的,应当在收到翻译成果后______个工作日内提出,乙方应按照甲方的要求进行修改或调整。
七、违约责任及赔偿1. 如因乙方原因未能按时完成翻译工作,乙方应承担违约责任,并按照约定支付违约金。
2. 如因甲方原因未能按照约定支付费用,甲方应承担违约责任,并支付相应滞纳金。
3. 如因一方违反本合同约定的其他条款,导致对方遭受损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。
翻译服务合同模板(精选20篇)

翻译服务合同模板(精选20篇)翻译服务模板篇1委托方(甲方):住所地:项目联系人:联系电话:传真:受托方(乙方):住所地:法定代表人:通讯地址:电话:传真:甲方委托乙方就项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。
双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。
第一条甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:1.2. 甲方的笔译项目价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共同确认。
翻译费用标准为:第二条翻译服务要求:1. 乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的时间要求完成翻译工作。
2. 乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一;3. 乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准gb/t 19682-20xx》(翻译服务译文质量要求)相关规定;4. 为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。
如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标准将作为乙方今后的质量标准。
5. 译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当;6. 对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应免费对工作成果进行必要修改,并不得另行收费:(1) 语法与单词拼写错误;(2) 同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;(3) 由于专业或背景知识不足发生的错误。
翻译服务合同样式6篇

翻译服务合同样式6篇篇1甲方(客户):___________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务达成如下协议:一、翻译服务内容1. 翻译语种:____________。
翻译内容:甲方提供的资料翻译为目标语言的资料。
2. 翻译领域:____________领域内的相关内容。
详细工作请参见合同附件的《翻译需求说明》。
二、服务标准与质量保证乙方承诺提供专业的翻译服务,保证译文质量符合甲方要求,做到:1. 翻译准确,表达流畅;2. 保持原文风格;3. 保证在规定时间内完成翻译任务;4. 对涉及甲方商业机密的译文内容保密。
三、合同金额及付款方式1. 合同总金额:人民币______元整(大写:______元整)。
具体金额根据工作量及难度确定。
2. 付款方式:双方签订合同后,甲方在收到乙方提供的发票后______日内支付合同款项。
支付方式:______。
四、服务期限及进度安排本合同自双方签字盖章之日起生效,服务期限为______天。
乙方应按以下进度完成翻译任务:合同签订后______天内完成初稿,______天内完成修改并最终交付甲方。
五、知识产权条款1. 乙方对甲方提供的所有资料负有保密义务,未经甲方许可,不得向任何第三方泄露。
2. 乙方完成的译文,其版权归甲方所有。
乙方不得将译文提供给第三方使用或发表。
3. 本合同涉及的所有知识产权归属问题,均按照《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规处理。
六、违约责任与解决争议方式1. 甲乙双方应遵守本合同的各项约定。
如一方违反合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
2. 若因本合同引起的争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
翻译服务合同书模板5篇

翻译服务合同书模板5篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务达成如下协议:一、合同背景与目的鉴于甲方需要对特定文件、资料或信息进行翻译,并认同乙方的专业能力,特委托乙方提供翻译服务。
乙方承诺按照甲方的要求,提供高质量、准确、及时的翻译服务。
二、服务内容1. 翻译语种:_____________。
(如英语至中文,或其他语种)2. 翻译领域:_____________。
(如法律、医学、技术、金融等)3. 翻译资料:甲方提供的所有需要翻译的文件、资料或信息。
4. 翻译要求:准确、流畅、专业,符合目标语言的表达习惯。
三、合同金额及支付方式1. 总价:人民币________元(大写:_________________________元整)。
2. 支付方式:甲方应按照乙方的要求,在合同签订后______日内支付合同全款。
3. 乙方在收到款项后,开始提供翻译服务。
四、服务期限1. 合同签订后,乙方应在______天内完成翻译服务。
2. 如因甲方原因造成翻译进度延迟,乙方有权相应顺延服务期限。
五、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容以及履行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密。
2. 未经对方许可,任何一方不得向第三方泄露上述保密信息。
六、质量保证与责任条款1. 乙方应确保翻译的准确性和质量,如因乙方的翻译错误给甲方造成损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
2. 如甲方提供的资料存在模糊不清、多义等情况,乙方应及时与甲方沟通,避免误译。
七、违约责任1. 若甲方未按约定时间支付费用,乙方有权终止翻译服务,并追究甲方的违约责任。
2. 若乙方未按约定时间完成翻译服务,应承担由此给甲方造成的损失。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
STANDARD CONTRACT SAMPLE
(合同范本)
甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________
编号:YB-BH-020640
翻译服务合同正式模版
翻译服务合同正式模版
联合培养企业博士后研究人员协议
甲方:_________
乙方:_________
为充分发挥企业和科研院校的各自优势,促进产、学、研相结合,加速科技成果产业化,根据全国博士后管理办公室《企业博士后工作管理暂行规定》的有关精神,在_________市博士后工作办公室的指导下,经甲、乙双方商定,就联合培养项目博士后研究人员的有关事宜达成如下协议:
一、博士后进站
1.根据甲方拟订的科研课题,经过_________市博士后工作办公室审核,甲、乙双方联合培养博士后研究人员进乙方(_________)博士后流动站:研究的课题是:_________;立项单位为:_________;进站时间为:_________;出站时间为:_________。
2.甲方负责提出博士后的研究课题并提供课题所需的研究经费,根据需要配备助手和有关人员;乙方为博士后选派作为导师,并根据博士后工作需要,提供实验条件、配备科研所需的人员。
二、博士后在站管理
1.进入乙方流动站的博士后人员其人事关系和组织关系转入乙方流动站(在职博士后人员除外),并由乙方流动站负责管理。
2.博士后研究人员应严格遵守甲、乙双方的工作条例和管理规定,积极、有效地开展工作。
如因博士后人员的个人因素给甲乙方带来损失或不良影响,甲、乙双方有权处理。
3.博士后人员在项目小组的协助下,在三个月内完成科研立项的可行性研究报告,并须经甲方同意和乙方专家评审确定。
4.甲、乙双方共同实施对博士后人员的日常管理和科研工作考核,定期作好对博士后科研项目的检查、进度监督控制和评估,及时协调处理博士后科研工作中遇到的问题。
5.博士后在站期间若因甲方原因发生意外事故造成人身伤、亡,由甲方负责,乙方协助处理。
6.博士后研究人员在站期间,甲、乙双方不单独给予办理出国手续,不安排与课题无关的工作。
7.博士后在站工作时间一般为两年,若需延长者,由甲、乙双方共同商定,最长不超过半年。
三、博士后出站
1.博士后人员科研工作结束,项目完成后提交论文等科研成果,经甲、乙双方对其科研成果进行评审,对其学术水平、工作能力和工作表现等进行综合考核合格,按规定办理出站手续。
2.博士后一般不得中途离站,但对于不能胜任科研任务的,甲、乙双方有权劝其离站或勒令退站,人事组织关系转回原籍。
四、博士后待遇
1.甲方每年为每位博士后提供_________元日常经费,用于支付博士后的工资、生活补贴、实验材料、图书资料、行政管理费和指导教师费等,由乙方负责管理。
2.博士后研究人员主要在甲方进行研究,乙方一般不提供住房,如确实需要乙方解决住房由甲乙双方商定。
3.科研经费由甲方管理。
每个博士后课题的项目经费预算需在项目具体实施方案报告中提出,由甲方领导审批,经费的使用根据甲方有关规定办理。
4.博士后研究人员的社会保险,按_________的规定执行。
5.博士后在乙方流动站期间由于使用仪器设备、配备助手等产生的费用双方协商后按实际需要决定。
6.因甲方原因不能按时向乙方提供日常费用,经乙方同意,博士后人员可以携阶段性研究成果在相关行业企业中继续进行博士后研究工作或离站就业。
同时甲方需支付违约金_________元。
五、成果归属与保密
1.由甲方提出课题并提供研究经费和日常经费,博士后人员主要在甲方完成的研究项目,其研究成果权属甲方。
2.博士后在甲方进行研究工作期间取得的科研成果若属于甲方机密,则在协议有效期及有效期后的_________年内,乙方和博士后人员负有保密责任。
在此期间,乙方和博士后如发表与该成果相关的论文或进行相关的学术交流,须事先征得甲方同意。
六、其它
1.本协议的未尽事宜或未明确部分按国家关于博士后研究人员的有关规定执行
或甲、乙双方协商解决。
2.国家如有新的规定,本协议的未尽事宜或未明确部分按新规定执行,甲、乙双方须自觉遵守国家的规定。
3.本协议经三方签字盖章后有效。
4.本协议一式_________份,由甲方、乙方、导师、博士后研究人员、人事局博士后管理办公室各执一份。
甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________
代表(签字):_________代表(签字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
XX网络科技有限公司
YunBo Network Technology Co., Ltd.。