常用术语英语中文
电商专用术语英文版

电商常用术语中英对照•CVR (Click Value Rate): 转化率,衡量CPA广告效果的指标•CTR (Click Through Rate): 点击率•CPC (Cost Per Click): 按点击计费•CPA (Cost Per Action): 按成果数计费•CPM (Cost Per Mille): 按千次展现计费•CPS(Cost Per Sales):以实际销售产品数量来换算(淘客)•PV (Page View): 流量•PV单价: 每PV的收入,衡量页面流量变现能力的指标•ADPV (Advertisement Page View): 载有广告的pageview流量•ADimp (ADimpression): 单个广告的展示次数•RPS (Revenue Per Search): 每搜索产生的收入,衡量搜索结果变现能力指标•ROI:return on investment回报率(ROI)就是指通过投资而应返回的价值,它涵盖了企业的获利目标。
利润投入的经营所必备的财产相关,因为管理人员必须通过投资与现有财产获得利润。
又称会计收益率、投资利润率。
•UV(独立访客):Unique Visitor•PV(访问量):PageView,即页面浏览量或点击量,用户每次刷新即被计算一次。
•SKU:SKU=Stock Keeping Unit(库存量单位)销售常用术语及释义1. 时间2. 生意衡量指标1) 销售指标•GSV Gross Sales Value Sell-in的销售额•NSV Net Sales Value Sell-in的销售额减去TP•Distribution 分销率(ACN数据库可以查)2) 市场表现•Sales Value 消费者购买POS金额(offtake), 销售额•Sales Volume 消费者购买数量(offtake), 销量•Market share 市场份额(可以就是销售额的份额Value share, 也可以就是销量的份额Volume share)3) 财务指标•MAC margin after conversion 公司计算毛利, NSV减去制造成本•OP Operating profit 运营利润(瞧最后赚钱不赚…)4) 客户角度•case-fill rate 订单满足率•Category Management 品类管理•Shopper traffic 客流量•Basket value 客单价5) 品牌角度•Awareness 品牌认知度•Trail 尝试率•Repeat 重复购买率•Loyalty 忠诚度•SOV 线上广告份额(在嘈杂的竞争品牌广告中, 我们的声音占了多少) * 从Awareness 一直到Loyalty, 就是层层递进的6) 比较基数•Benchmark 基准•Vs、target 与目标相比•Vs LY 与去年同期相比•Vs competitor 与竞品相比3. 渠道1) Mega 大型•Hyper 超大型(收银台Checkout超过20个)•Cash & Carry 仓储式(如麦德龙, 收银台Checkout超过20个)•Large supermarket 大超市(收银台Checkout 7-19个)2) Middle 中型•Smaller supermarket (ss) 小超(收银台Checkout7-19个)•CVS 连锁便利店(一个收银台, 20家单店以上)•Counter store 柜台店•OSDO 批发市场•Special channel 特渠, 如加油站, 火车站…3) IC Impulse channel 冲动渠道•NCVS 非连锁便利店•Small store 夫妻老婆店4) B2B 团购4. 销量分类同样就是销量, 在公司的衡量指标中有很多不同的名称与定义, 具体如下:Sell-in, Offtake, DTS5. 产品分类1) Brand 分品牌Dove, SNK, Crispy, M&M’s2) Sub-Category 分品类•Bulk 散装•Sharing 分享装•Self-consumption 独享装•Gifting 礼盒6. 销售人员•BDS Business development supervisor 销售主管•FOTG Feet on the ground 一线同事•BDR Business development representative 业务代表•JBDR Junior business development representative 初级业务代表•FLS Front Line Sales前线实地销售•MER Merchandise executive representative 理货员7、合作部门Franchise 品牌市场部(品牌建设与开发, 更多就是线上的投入, 以及新品开发) Consumer Insight 消费者洞察部(为市场部提供消费者研究结果以及尼尔森等外部数据源) Trade marketing 市场推广部(设计线下推广策略)Channel marketing 渠道推广部(负责具体到活动SOP以及与销售同事沟通)Logistic 后勤(物流)Finance 财务8、价格表中的常见语RSP (Retail selling price) 零售价如43g, 6、5元Listing Price 供价如43g, 5、42元Margin 利润如, 43g, 20%Configuration 箱柜如心随8*16, 一箱8盒, 每盒16个Excl VAT 不含增值税Incl VAT 含增值税9、城市分类fortress city 堡垒城市(BJ, TJ, SH, HZ, GZ, SZ)developing city 发展中城市(全国共38个)conversion city 转化城市10、费用TP trade expense 投入给渠道的费用, 渠道受益CP consumer promotion expense 投入给消费者促销的费用, 消费者受益TTR trade term rebate 合同返点ATL Above the line 线上投入(如电视广告, 平面媒体, 楼宇广告, 赞助…)BTL Below the line 线下投入(如店内促销, 派发, 形象…)11、必胜战役Must Win Battle公司MTP中期计划中的策略方向, 资源分配与结果追踪都围绕这四大战役, 我们销售也应该了解我们为何而战…今年为四大战役, 缩写连起来就是SIGN(标语)MWB S (SNK) 士力架战役MWB I (Impulse Channel) 冲动渠道战役MWB G (Gifting) 礼盒战役MWB N (New needs) 开发新需求(包括M&M’s以及新品)12、销售衡量指标Sales MetricsUniverse 存在店数Coverage 覆盖店数Distribution Points 分销点Hero SKU 英雄SKUAverage product line 平均产品线A- Display A陈列Activity evaluation 活动评估Turnover 人员流动NSV Gr NSV增长率Channel P&L 渠道的财务状况13、其她•POP point of promotion 促销点(咱老说贴POP, 其实就就是通过张贴促销信息让消费者认识到这个就是促销点)•POS point of sales 销售点。
语言学常用术语英汉对照表

语言学常用术语英汉对照表语言学常用术语英汉对照表Chapter 1 Introduction to Ling uistics语言学简介1、anthropological linguistics 人类语言学2、applied linguistics应用语言学3、arbitrariness任意性4、petence 语言能力5、putational linguistics计算机语言学6、cultural transmission 文化传递性7、descriptive(grammar) 描写(语法)8、descriptive function描写功能9、design features识别特征10、diachronic linguistics历时语言学11、duality二重性12、displacement不受时空限制得特征13、emotive function表情功能14、expressivefunction表达功能15、general linguisitcs 普通语言学16、ideational function概念功能17、interpersonal function人际功能18、langue语言19、linguistics [li?'gwistiks] 语言学20、morphology 形态学21、mathematical linguistics 数理语言学22、metalinguistic function23、neurologicallinguistics 神经语言学24、phonetics语音学25、phonology 音系学26、pragmatics 语用学27、prescriptive(grammar)规定(语法) 28、psycholinguistics心理语言学29、parole言语30、performance语言运用31、productivity能产性32、poetic function诗学功能33、phatic munion 交感性谈话34、referential function所指功能35、semantics语义学36、social function社会功能37、socio-linguistics 社会语言学38、synchroniclinguistics共时语言学39、syntax句法学40、textual function语篇功能41、Traditional Grammar传统语法Chapter 2 Phonology 音系学1、acousticphonetics声学语音学2、articulatory phonetics发音语音学3、affricate破擦音4、allophone音位变体5、alveolar齿龈音6、auditory phonetics听觉语音学7、aspiration送气8、assimilationrules同化现象9、back vowel后元音10、bilabial双唇音11、broad transcription宽式音标12、central vowel中元音13、close vowel闭元音14、plementarydistribution互补分布15、deletion rules省略规则16、dental齿音17、diphthong双元音18、fricative摩擦音19、front vowel前元音20、glide滑音21、glottal声门音22、hard palate硬腭23、InternationalPhonetics Alphabet国际音标24、intonation语调25、labiodental唇齿音26、liquid流音27、manner ofarticulation发音方式28、minimal pair 最小对立体29、minimalset最小对立组30、monophthong单元音31、narrow transcription严式音标32、nasal鼻音33、nasalcavity鼻腔34、open vowel开元音35、oral cavity口腔36、palatal硬腭37、pharyngealcavity咽腔38、place of articulation发音部位39、phone因素40、phoneme音素41、phonemic contrast音位对立42、rounded vowel元唇元音43、semi-close vowel半闭元音44、semi-openvowel半开元音45、sequential rules序列规则46、segment切分成分47、segmentation切分48、soft palate软腭49、stop塞音50、stress重音51、suprasegmentalfeatures超切分特征52、teeth ridge齿龈53、tone声调54、unrounded vowel非圆唇元音55、uvula小舌56、velar软腭音57、velum软腭58、voicing浊音化Chapter 3 Morphology 形态学1、affix词缀2、allomorph语素变体3、base词基4、bound morpheme黏着语素5、lexicon词汇6、closed classwords封闭词类7、pound words 合成词8、derivation派生;派生过程9、derivational morphem派生语素10、free morpheme自由语素11、inflectionalmorpheme屈折语素12、infinitive marker不定式标记13、morph形素14、morphological rules形态规则15、open classwords开放词类16、root词根17、stem词干Chapter 4Syntax 句法学1、auxiliary助动词2、category范畴3、plement补足语;补充成分4、plement clause补足分句5、coordinationrule并列规则6、coordinate structure并列结构7、deep structure深层结构8、determiner限定词9、head中心词10、head movement中心词移位11、insertion插入12、inversion倒装13、majorlexical categories主要词汇范畴14、matrix clause主句15、minor lexical categories次要词汇范畴16、phrase structure短语结构17、modifier修饰成分18、qualifier后置修饰成分19、specifier标志语20、subcategorization次范畴化21、surface structure表层结构22、syntactic category句法范畴23、trace语迹24、transformation转换Chapter5Semantics语义学1、antonymy反义现象2、argument谓元;变元3、behaviorism行为主义4、co-hyponym并列下义词5、collocationalsynonym搭配同义词6、plementaryantonym互补反义词7、pletehomonym完全同形异义词8、ponential analysis成分分析9、conceptualist view概念论10、contextualism语境主义11、contradition自相矛盾得说法12、dialectal synonym方言同义词13、emotive meaning情感意义14、entailment蕴含15、evaluative meaning评价意义16、gradable antonym层级反义词17、homograph同形异义词18、homonymy同音同形异义关系19、homophone同音异义词20、hyponym下义词21、hyponymy下义关系22、inconsistency自相矛盾23、polysemy多义关系24、polysymous word多义词25、presupposition预设26、predication analysis述谓分析27、predicate谓词28、namingtheory命名论29、no-place predicaiton空位述谓解耦股30、one-placepredication一位述谓结构31、reference(所指)语义32、referent所指物;所指对象33、relational opposite关系反义词34、semantic triangle语义三角35、sense意义36、stylistic synonym语体同义词37、superordinate上坐标词38、symbol符号39、synonym同义词40、synonymy同义关系41、two-place predicaiton二位述谓结构42、three-place predication三位述谓结构Chapter6 Pragmatics语用学1、missives承诺类2、CooperativePrinciple合作原则3、constatives述事话语4、context语境5、conventional implicature规约含义6、declarations宣告类7、directives指令类8、expressives表情类9、illocutionaryact言外功能10、illocutionary point言外之得11、implicature蕴含;含义;会话含义;言外之意12、indirectspeech act间接言语行为13、locutionary act言内行为14、maximofrelation关系准则15、maximof manner方式准则16、maxim of quality质准则17、maximofquantity量准则18、particularized conversational implicature特殊会话含义19、perfomatives行事话语20、perlocutionaryact言后行为21、presupposition前提22、primaryspeechact 主要言语行为23、representatives表述类24、secondary speechact次要言语行为25、sentence meaning句子意义26、speechacttheory言语行为理论27、utterance meaning话语意义Chapter 7 LanguageChange语言变化1、acronyms词首字母缩略词2、back-formation 逆成法3、blending混成法4、borrowing借词5、clipped words截略词6、coinage创新词7、functionalshift功能性变化8、historical linguistics历史语言学9、MiddleEnglish中世纪英语10、Modern English现代英语11、morphologicalchange形态变化12、negation rule否定规则13、Old English古英语14、phonological change音位变化15、semantic change语义变化16、semanticshift语义转移17、syntactic change句法变化Chapter 8 Languageand society语言与社会1、bilingualism双语制2、Black English黑人英语3、creole克里奥尔语4、diglossia双语;双言制5、ethnic dialect种族变体6、field of discourse语场7、gender性别8、idiolect个人变体9、mode ofdiscourse语式10、multilingualism多语制11、pidgin洋泾浜语12、regionaldialect地域方言13、register语域14、sociolect社会变体15、speechmunity言语社团16、speech variety言语变体17、tenor of discourse语旨Chapter 9Language andculture语言与社会1、acculturation 同化过程2、amalgamation混合3、assimilation同化(现象);同化(作用)4、connotativemeaning内涵意义5、colour words颜色词6、culturaloverlap文化重叠7、culturalimperialism文化帝国主义8、denotative meaning外延意义9、linguistic relativity语言相对性10、metaphor隐喻11、Sapir-Whorf Hypothesis萨丕尔——沃尔夫假说12、socialization社会化13、taboo禁忌语14、intercultural munication跨文化交际15、linguisticimperialism语言学中得帝国主义16、linguisticnationalism语言学中得民族主义Chapter 10 Language acquisition语言习得1、aphasia失语症2、behaviorist 行为主义者3、caretaker talk保姆式语言4、cognitivelinguistics认知语言学5、content word实词6、Critical PeriodHypothesis临界期假说7、dysgraphia书写困难8、dyslexia失读症9、feedback反馈10、function element起功能作用成分11、hearing impairment听力受损12、innatist语法天生主义者13、interactionist互动主义者14、LanguageAcquisition Device语言习得机制15、lexicalcontrast词汇对比16、mental retardation智障17、motherese保姆式语言18、over-extension过度扩展19、prototype theory原型理论20、recast修正性重复21、stuttering口吃22、telegraphic speech电报式言语23、under-extension扩展不足24、Universal Grammar普遍语法Chapter 11Second languageacquisition第二语言习得1、affect/social strategies社会策略2、ageofacquisition习得年龄3、cognitivestrategies认知策略4、prehensibleinput可理解性输入5、Constrastive Analysis对比分析6、cross-association互相联想7、Error Analysis错误分析8、foreign language外语9、foreigner talk外国人谈话10、fossilization语言石化(现象)11、Input Hypothesis输入假说12、instrumental motivation工具动机13、intake 纳入14、integrativemotivation综合动机15、interference干扰16、interlanguage中介语17、interlingual errors语际错误;受母语影响得错误18、Intralingual error语内错误19、intrinsic motivation内在动机20、intuition知觉;语感21、learnerlanguage学习者语言22、learning strategies学习策略23、language aptitude语言能力24、languagetransfer语言迁移25、metacognitive strategies元认知策略26、motivation动机27、modified input修改后得输入28、modified interaction变化性得互动29、negative transfer消极迁移;负迁移30、overgeneralization概括过头31、personality人格;性格;个性32、positive transfer积极迁移;正迁移33、resultativemotivation结果动机34、secondlanguage第二语言35、secondlanguage acquisition第二语言习得36、teacher talk教师谈话37、target language目标语Chapter 12Language and the brain 语言与大脑1、acquired dysgraphia习得性书写障碍2、acquired dyslexia习得性失读症3、angular gyrus隅骨4、autopsy studies尸检研究5、brain stem脑干6、Broca’s aphasia布罗卡失语症7、Broca’s area布罗卡区8、bottom-up processing自下而上处理过程cerebrum大脑9、central sulcus中央沟10、cerebellum小脑脑向背侧突出得一个较大得部分,尤与肌肉得共济运动与维持身体平衡有关11、cerebral hemisphere大脑半球12、cohort model交股模型13、putarized Axial Tomography计算机化轴向层面X射线摄影法14、corpus(语言)素材15、corpuscallosum胼胝体16、cortex大脑皮层17、deep dyslexia深层诵读困难18、Dichotic listening studies双耳分听实验19、event-related potential experiment20、eye movementexperiment眼动实验21、fissure裂缝;裂隙22、fluent aphasia流利性失语症23、frontal lobe额叶(大脑半球得前部,其下部位于颅前窝,后界中央沟24、Functional MRI功能磁共振成像25、garden path sentence花园路径句26、global aphasia整体性失语症27、gyrus回28、hierarchical structure层级结构29、late closure principle后封闭原则;晚封闭原则30、lateral fissure侧脑裂31、lateralization侧化32、lesion损害33、lexicaldecision词汇判断;词汇确定法34、lobes叶,身体器官得由表面得沟裂分出得部分35、longitudinalfissure纵裂36、MagneticResonance Imaging磁共振成像37、neuron神经细胞,神经元38、minimalattachment principle最低限度结合原则39、module模块;组块40、non-fluent aphasia失语症41、occipital lobe枕叶大脑半球得后叶,呈三面得锥形, 与前方得顶叶与下方得颞叶没有明显得界限42、parietal lobe顶叶Positron emission Tomogra phy正电子发射X射线层析照相术;计算机辅助正电子发射断层扫描技术43、phologicaldyslexia拼音性失读症44、priming启动45、priming effect启动效应46、priming experiment启动实验47、right earadvantage右耳优势;右耳听力强48、selectional restriction选择限制49、sentenceambiguity句子歧义50、“Sodium Amystal“Test阿米妥纳实验Spoone rism斯本内现象51、splitbrain studies裂脑研究52、sulcus沟53、surface dyslexia浅层诵读困难54、syntactic parser句法处理器55、temporallobe颞叶56、timed-reading experiment限时阅读实验57、top-down processing自上而下处理过程58、Wernicke’s aphasia韦尼克失语症。
常用的英文缩写及其中文意思

常用的英文缩写及其中文意思经济学术语解释1、什么是CPI、通货膨胀、PPI和GNP缩减指数?消费者物价指数(Consumer Price Index),英文缩写为CPI,是反映与居民生活有关的产品及劳务价格统计出来的物价变动指标,通常作为观察通货膨胀水平的重要指标。
如果消费者物价指数升幅过大,表明通胀已经成为经济不稳定因素,央行会有紧缩货币政策和财政政策的风险,从而造成经济前景不明朗。
因此,该指数过高的升幅往往不被市场欢迎。
例如,在过去12个月,消费者物价指数上升2。
3%,那表示,生活成本比12个月前平均上升2。
3%。
当生活成本提高,你的金钱价值便随之下降。
也就是说,一年前收到的一张100元纸币,今日只可以买到价值97。
70元的货品及服务。
一般说来当CPI>3%的增幅时我们称为Inflation,就是通货膨胀;而当CPI>5%的增幅时,我们把他称为Serious Inflation,就是严重的通货膨胀。
主要价格指数有三个:消费者价格指数CPI(Consumer’s Price Index),生产者价格指数PPI(Producer’s Price Index),GNP缩减指数(GNP Deflator)。
可以这样说,CPI是一个同步经济指标,PPI是一个先行经济指标。
一般来说生产者价格指数领先于经济3个月到半年,消费者滞后于经济3个月到半年。
CPI可以显示目前经济状况,而PPI可以显示未来经济状况。
PPI计算的是厂商出售的价格,而CPI计算的是消费者购买的价格。
2、什么是恩格尔系数?1857年,德国统计学家恩格尔在研究了当时西欧某些居民家庭的收入和食物消费支出的关系后,提出了这样一个观点:一个家庭收入越少,总支出中用来购买食物的费用所占的比例越大。
这一观点被称为“恩格尔定律”,即恩格尔系数。
用公式表示为:恩格尔系数(%)=(食物支出额÷消费支出总额)×100%恩格尔定律主要表述的是食品支出占总消费支出随收入变化而变化的一定趋势。
服装常用术语翻译

服装术语英语翻译纺织纤维textile fiber(1)天然纤维Cotton 棉Rayon 人棉Viscose 粘胶Modal莫代尔Linen 亚麻Ramie 苎麻Kendir罗布麻Hemp 大麻Jute黄麻Wool 羊毛Alpaca 羊驼毛Yak hair 牦牛毛Camel hair 驼毛,驼绒Cashmere 羊绒Lamb wool 羊羔毛Angora 安哥拉山羊毛Mohair马海毛Rabbit hair 兔毛Silk 真丝Tussah silk 柞蚕丝Mulberry silk 桑蚕丝Tencel 天丝,是Lyocell莱赛尔纤维的商品名CUPRA酮氨===BEM:BEMBERG酮氨丝,宾霸SILKOOL:soybean fiber 大豆蛋白纤维Asbestos fiber石棉(2)化学纤维chemical fiberT:Polyester 涤纶N:Nylon 锦纶(尼龙)A:Acrylic 腈纶PP:Polypropylene 丙纶PV:Polyvinyl 维纶SP:Spandex 氨纶L Y:Lycra 莱卡Viscose粘胶CVC:chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下)纱线➢纱支yarn精纺fine yarn /worsted 68S粗纺normal yarn 24S混纺blending组织texture➢纱线——面料singe v. 烧毛singeing n. 烧毛desize v.退浆desizing n. 退浆gray goods 坯布,本色布works n.工厂examine v.检查piece n.一匹,一片gas singeing 气体烧毛scour v.煮练,净化bleach v.漂白degumming n.脱胶kier n.煮布锅pad v.轧染,浸轧alkali n.碱impurity n.杂质calcium n.钙impregnate v.浸透,浸轧impregnation n. 浸透,浸轧pile v.堆放liquor n.液squeezer n.轧车cylinder n.圆筒,烘筒,滚筒mercerize v. 丝光处理;碱化处理calico n.印花棉布,(英)平纹布filter v. 过滤n.过滤器,过滤用物质shrink v.缩小,收缩lustrous n.有光泽的heat setting热定型woven adj.纺织的,织成的knit v.针织,编织preparatory adj.准备的,初步的release v.释放,放松strain n.张力,变形creasing n.折皱,皱纹bond n.键,接合,链合restraint n.约束,抑制orientation n.取向,定方位crystallinity n.结晶度(性)modify v.改变,改进,修饰hydrosetting n.湿(热)定型dyeing, 染色:direct printing 直接印花transfer printing 转移印花thicken v.使变稠(厚,浓)roller printing滚筒印花screen printing筛网印花block printing模版印花carrier n.染色载体,运载工具engrave v.雕刻stenciling n.刻花版,刻版印花plate screen printing平网印花rotary screen printing圆网印花Covering, coating,涂层Compound, composite, 复合Printing, 印花Laminate, 贴合Sanding, 磨毛Cire, calender, 压光Wash out colors(拔染)Discharge print(拔染印花)Softening and antistatic agents 柔软及抗静电剂Water and oil-repellent agents 防水防油整理剂Insect-resist agents 防虫剂Thickeners 增稠剂Crosslinking agents 交联剂emulsifiers 乳化剂面料、辅料➢面料:Indigo chambray 靛蓝青年布Rayon cloth flocking 人棉布植绒PVC植绒:PVC flocking针织布植绒:Knitting cloth flocking珠粒绒:Claimond veins倒毛:Down pile making平绒:velveteen (velvet-plain)仿麂皮:Micro suede牛仔皮植绒:Jeans flocking尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze)尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta 素面植绒:plain flocking印花植绒:flocking(flower)雕印植绒:Embossing flocking皮革沟底植绒:Leather imitation flocking牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating双面呢:double-faced woolen goods羊毛立绒呢:cut velvet顺毛呢:over coating粗花呢:costume tweed弹力呢:lycra woolen goods塔丝绒:Nylon taslon塔丝绒格子:N/Taslon ripstop桃皮绒:polyester peach skin涤塔夫:polyester taffeta春亚纺:polyester pongee超细麦克布:Micro fiber锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain)重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill)素色天鹅绒:solid velvet抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet雪花天鹅绒:melange velvet轧花天鹅绒:ginning velvet粒粒绒布:pellet fleece velvet麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric素色毛巾布:solid terry蚂蚁布:fleece in one side素色卫衣布:solid fleece鱼网布:fleece彩条汗布:color-stripes single jerseyT/R弹力布:T/R bengalineT/C色织格子布:T/C solid check fabric弹力仿麂皮:Micro suede with spandexT/R仿麂皮:T/R Micro suede仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece 仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric 仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur蜡光缎:cire satine全消光尼丝纺:Full dull nylon taffeta半消光尼丝纺:semi-dull nylon taffeta亮光尼龙:Trilobal nylon全消光塔丝隆:Full dull nylon taslan全消光牛津布:full dull nylon oxford尼龙格:Nylon rip-stop塔丝隆格:Taslan rip-stop哑富迪:Full dull Micro polyester pongee全消光春亚纺:Full dull polyester pongee春亚纺格子:polyester pongee rip-stop全消光涤纶桃皮绒:Full dull polyester peach宽斜纹桃皮绒:Big twill polyester peach涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach涤纶格子:polyester taffeta rip-stop涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan全消光涤纶低弹牛津布:Full dull poly textured oxford 涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyester inter-woven peach 重磅真丝heavy silk欧根纱organza真丝双绉:silk CDC (crepe de chine)雪纺chiffon 弹力雪纺stretch chiffon牛仔布denim蕾丝lace泡泡纱seersucker色丁satin 光滑缎面花呢tweed皮马棉:pima cotton莫代尔modal➢辅料belt 腰带binding tape 捆条(包边)bow 蝴蝶bow-tie 蝴蝶结buckle loop 钮圈button 钮扣care label 洗水唛care labelcollar tab 领袢collar stay 领插竹conceal zipper 隐形拉链conceal zippercontent label 成分唛content labelcontrast color stitches 撞色线cotton string 棉绳elastic 橡筋epaulet 肩章eyelet 鸡眼eyes & hooks 乌蝇扣, 钩棒扣frills 荷叶边frillsfusible-interlining 粘朴godet 三角形布gusset 三角形插布half moon patch 半月形龟背hanging loop 吊袢interlining 衬, 朴lace 花边lining 里布main label / brand label 主唛non-fusible-interlining 非粘朴, 生朴plastic string 胶针rib 罗纹ribrivet 撞钉, 包头钉rubber string 橡筋shank (钮扣)绕脚线shoulder pad 肩棉, 肩垫size label 尺码唛smocking (装饰用的)缩褶snap 急钮, 按钮, 揿钮sticker 贴纸stripe 带条, 绳子thread 线triangle gusset 三角脚贴velcro 魔术贴zipper 拉链zipper puller 拉链拉手zipper stopper,分为“top stop”和“bottom stop”,“top stop”中文叫“前码,上止”,“bottom stop”中文叫“后码,下止”。
(完整版)常用英语语法术语表_中英

常用英语语法术语表达语法 grammar句法 syntax词法 morphology结构 structure层次 rank句子 sentence从句 clause词组 phrase词类 part of speech单词 word实词 notional word虚词 structural word单纯词simple word派生词derivative复合词compound词性part of speech名词 noun专有名词 proper noun普通名词 common noun可数名词 countable noun不可数名词 uncountable noun抽象名词 abstract noun具体名词 concrete noun物质名词 material noun集体名词 collective noun个体名词 individual noun介词 preposition连词 conjunction动词 verb主动词 main verb及物动词 transitive verb不及物动词 intransitive verb系动词 link verb助动词 auxiliary verb情态动词 modal verb规则动词 regular verb不规则动词 irregular verb短语动词 phrasal verb限定动词 finite verb非限定动词 infinite verb使役动词 causative verb感官动词 verb of senses动态动词dynamic verb静态动词 state verb感叹词 exclamation形容词 adjective副词 adverb方式副词 adverb of manner程度副词 adverb of degree时间副词 adverb of time地点副词 adverb of place修饰性副词adverb of adjunct连接性副词 adverb of conjunct疑问副词 interrogative adverb关系副词 relative adverb代词 pronoun人称代词 personal pronoun物主代词 possessive pronoun反身代词 reflexive pronoun相互代词 reciprocal pronoun指示代词 demonstrative pronoun疑问代词 interrogative pronoun关系代词 relative pronoun不定代词 indefinite pronoun名词性物主代词 nominal possessive pronoun形容词性物主代词 adjectival possessive pronoun冠词 article定冠词 definite article不定冠词 indefinite article数词 numeral基数词 cardinal numeral序数词 ordinal numeral分数词 fractional numeral形式 form单数形式 singular form复数形式 plural form限定动词 finite verb form非限定动词 non-finite verb form原形 base form从句 clause从属句 subordinate clause并列句 coordinate clause名词从句 nominal clause定语从句 attributive clause状语从句 adverbial clause宾语从句 object clause主语从句 subject clause同位语从句 appositive clause时间状语从句 adverbial clause of time地点状语从句 adverbial clause of place方式状语从句 adverbial clause of manner让步状语从句 adverbial clause of concession原因状语从句 adverbial clause of cause结果状语从句 adverbial clause of result目的状语从句 adverbial clause of purpose条件状语从句 adverbial clause of condition真实条件状语从句 adverbial clause of real condition非真实条件状语从句 adverbial clause of unreal condition 含蓄条件句 adverbial clause of implied condition错综条件句 adverbial clause of mixed condition句子 sentence简单句 simple sentence并列句 compound sentence复合句 complex sentence并列复合句 compound complex sentence陈述句 declarative sentence疑问句 interrogative sentence一般疑问句 general question特殊疑问句 special question选择疑问句 alternative question附加疑问句 tag question反义疑问句 disjunctive question修辞疑问句 rhetorical question感叹疑问句 exclamatory question存在句 existential sentence肯定句 positive sentence基本句型 basic sentence patern否定句 negative sentence祈使句 imperative sentence省略句 elliptical sentence感叹句 exclamatory sentence句子成分 members of sentences主语 subject谓语 predicate宾语 object双宾语 dual object直接宾语 direct object间接宾语 indirect object复合宾语 complex object同源宾语 cognate object补语 complement主补 subject complement宾补 object complement表语 predicative定语 attribute同位语 appositive状语 adverbial句法关系 syntactic relationship 并列 coordinate从属 subordination修饰 modification前置修饰 pre-modification后置修饰 post-modification限制 restriction双重限制 double-restriction非限制 non-restriction数 number单数形式 singular form复数形式 plural form规则形式 regular form不规则形式 irregular form格 case普通格 common case所有格 possessive case主格 nominative case宾格 objective case性 gender阳性 masculine阴性 feminine通性 common中性 neuter人称 person第一人称 first person第二人称 second person第三人称 third person时态 tense过去将来时 past future tense过去将来进行时 past future continuous tense过去将来完成时 past future perfect tense一般现在时 simple present tense一般过去时 simple past tense一般将来时 simple future tense现在完成时 past perfect tense过去完成时 present perfect tense将来完成时 future perfect tense现在进行时 present continuous tense过去进行时 past continuous tense将来进行时 future continuous tense过去将来进行时 past future continuous tense现在完成进行时 present perfect continuous tense 过去完成进行时 past perfect continuous tense语态 voice主动语态 active voice被动语态 passive voice语气 mood陈述语气 indicative mood祈使语气 imperative mood虚拟语气 subjunctive mood否定 negation否定范围 scope of negation全部否定 full negation局部否定 partial negation转移否定 shift of negation语序 order自然语序 natural order倒装语序 inversion全部倒装 full inversion部分倒装 partial inversion直接引语 direct speech间接引语 indirect speech自由直接引语 free direct speech自由间接引语 free indirect speech一致 agreement主谓一致 subject-predicate agreement 语法一致 grammatical agreement概念一致 notional agreement就近原则 principle of proximity强调 emphasis重复 repetition语音 pronunciation语调 tone升调 rising tone降调 falling tone降升调 falling-rising tone文体 style正式文体 formal非正式文体 informal口语 spoken/oral English套语 formulistic expression英国英语 British English美国英语 American English用法 usage感情色彩 emotional coloring褒义 commendatory贬义 derogatory幽默 humorous讽刺 sarcastic。
英语语法术语中英文对照

英语语法术语(中英文对照)一、词性 part of speech1.名词 noun1)专有名词 proper noun2)普通名词 common noun3)可数名词 countable noun4)不可数名词 uncountable noun5)抽象名词 abstract noun6)具体名词 concrete noun7)物质名词 material noun8)集体名词 collective noun9)个体名词 individual noun2.动词 verb1)及物动词 transitive verb (Vt)2)不及物动词 intransitive verb (Vi)3)系动词 link verb4)助动词 auxiliary verb5)情态动词 modal verb6)规则动词 regular verb7)不规则动词 irregular verb8)短语动词 phrasal verb9)限定动词 finite verb10)非限定动词 infinite verb11)使役动词 causative verb12)感官动词 verb of senses3.形容词 adjective4.副词 adverb1)方式副词adverb of manner2)程度副词adverb of degree3)时间副词adverb of time4)地点副词adverb of place5)修饰性副词 adjunct6)连接性副词 conjunct7)疑问副词 interrogative adverb8)关系副词 relative adverb5.代词 pronoun1)人称代词 personal pronoun2)物主代词 possessive pronouni.名词性物主代词 nominal possessive pronounii.形容词性物主代词 adjectival possessive pronoun 3)反身代词 reflexive pronoun4)指示代词 demonstrative pronoun5)疑问代词 interrogative pronoun6)关系代词 relative pronoun7)不定代词 indefinite pronoun6.冠词 article1)定冠词 definite article2)不定冠词 indefinite article7.数词 numeral1)基数词 cardinal numeral2)序数词 ordinal numeral8.介词 preposition9.连词 conjunction10.感叹词 exclamation二、数/格/性 number/case/gender1.数number1)单数形式 singular form2)复数形式 plural form3)规则形式 regular form4)不规则形式 irregular form2.格case1)普通格 common case2)所有格 possessive case3)主格 nominative case4)宾格 objective case三、句子成分 members of sentences1.主语 subject2.谓语 predicate3.表语 predicative4.宾语 object1)双宾语 dual object2)直接宾语 direct object3)间接宾语 indirect object5.定语 attribute6.状语 adverbial7.同位语 appositive8.补语 complement1)主补(主语补语) subject complement2)宾补(宾语补语) object complement四、句子sentence1.简单句 simple sentence2.复合句 complex sentence3.并列句 compound sentence4.陈述句 declarative sentence5.存在句 existential sentence6.疑问句 interrogative sentence1)一般疑问句 general question2)特殊疑问句 special question3)选择疑问句 alternative question4)反义疑问句 disjunctive question7.肯定句 positive sentence8.否定句 negative sentence9.祈使句 imperative sentence10.省略句 elliptical sentence11.感叹句 exclamatory sentence五、语气/语态/语序/一致 mood/voice/order/agreement1.语气mood1)陈述语气 indicative mood2)祈使语气 imperative mood3)虚拟语气 subjunctive mood2.语态voice1)主动语态 active voice2)被动语态 passive voice3.语序 order1)自然语序 natural order2)倒装语序inversioni.全部倒装 full inversionii.部分倒装 partial inversion3)直接引语 direct speech4)间接引语 indirect speech4.一致agreement主谓一致 subject-predicate agreement语法一致 grammatical agreement概念一致 notional agreement就近原则 principle of proximity六、从句clause1.名词性从句 nominal clause1)主语从句subject clause2)表语从句 predicative clause3)宾语从句 object clause4)同位语从句appositive clause2.定语从句 attributive clause3.状语从句adverbial clause1)时间状语从句 adverbial clause of time2)地点状语从句 adverbial clause of place3)方式状语从句 adverbial clause of manner4)让步状语从句 adverbial clause of concession5)原因状语从句 adverbial clause of cause6)结果状语从句 adverbial clause of result7)目的状语从句 adverbial clause of purpose8)条件状语从句 adverbial clause of conditioni.真实条件状语从句adverbial clause of real conditionii.非真实条件状语从句 adverbial clause of unreal condition 9)比较状语从句 adverbial clause of comparison4. 独立主格结构Nominative Absolute Construction七、时态 tense1.现在时present tense1)一般现在时 present simple tense2)现在进行时 present continuous tense3)现在完成时 present perfect tense4)现在完成进行时 present perfect continuous tense2.过去时 past tense1)一般过去时past simple tense2)过去进行时 past continuous tense3)过去完成时 past perfect tense4)过去完成进行时 past perfect continuous tense3.将来时future tense1)一般将来时 future simple tense2)将来进行时 future continuous tense3)将来完成时 future perfect tense4)将来完成进行时 future perfect continuous tense4.其他1)一般过去将来时past future tense2)过去将来进行时 past future continuous tense3)过去将来完成时 past future perfect tense4)过去将来完成进行时past future perfect continuous tense。
贸易英语—术语例句中英文对照

我的英语翻译—贸易英语—术语例句中英文对照1.TradeTerms贸易术语2.Departure启运3.EXW(ExWorks)工厂交货4.Maincarriageunpaid主要运费未付5.FCA(FreeCarrier)货交承运人6.FAS(FreealongsideShip)装运港船边交货7.FOB(FreeonBoard)装运港船上交货8.Maincarriagepaid主要运费已付9.CFR(Costandfreight)成本加运费10.CIF(CostInsuranceandFreight)成本、保险费的运费11.CPT(CarriagePaidTo)运费付至目的地12.CIP(CarriageandInsurancePaidTo)运费、保险费付至目的地13.Arrival抵达14.DAF(DeliveredAtFrontier)边境交货15.DES(DeliveredExShip)目的港船上交货16.DEQ(DeliveredExQuay)目的港码头交货17.DDU(DeliveredDutyUnpaid)未完税交货18.DDP(DeliveredDutyPaid)完税后交货19.FIO(Freeinandout)船方不负担装卸费20.FI(Freein)船方不负担装货费21.FO(Freeout)船方不负担卸货费22.GrossTerm船方负担装卸费23.ExclusiveSales包销24.Agency代理25.Agent代理人26.Principal本人27.Authorization授权28.GeneralAgency总代理29.ExclusiveAgency或SoleAgency独家代理missionAgency佣金代理31.Consignment寄售32.InvitationtoTender招标33.ToSubmitTender投标34.InernationalCompetitiveBidding,ICB国际竞争性招标35.OpenBidding公开招标36.SelectedBidding选择性招标37.NegotiatedBidding谈判招标38.Two—stageBidding两段招标39.AnnouncementofTender发布招标公告40.BiddingDocuments编制招标文件41.Auction拍卖42.Auctioneer拍卖商43.Bidder竞买者44.DutchAuction荷兰式拍卖45.SealedBids;ClosedBids密封递价46.FuturesTransaction期货交易47.SellingHedging卖期保值48.BuyingHedging买期保值49.CounterTrade对销贸易pensationAgreement补偿协定pensationSystem补偿制52.ProductsBuyback产品回购53.TradeonCompensatoryBasis补偿基础上的贸易54.CounterTrade对销贸易55.Barter易货56.CounterPurchase互购57.Productionsharing产品分成58.Switch转手贸易59.Switcher转手商60.additionalvalue附加价值ofCommodity商品名称62.QualityasperSeller'sSample质量已卖方样品为准63.QualityasperBuyer'sSample质量已买方样品为准64.CounterSample对等样品65.ConfirmationSample确认样品66.Description说明67.FairAverageQuality良好平均品质68.qualitytobeconsiderdeandbeingaboutequaltothesample交货品质和样品大体相符69.condition要件70.Ounce盎司71.Carat克拉72.Gross箩73.Ream令74.Roll、Coil、Reel卷75.Length长度76.Area面积77.Volume体积78.Capacity容积79.Grossweight毛重Weight净重81.ActualTare或RealTare实际皮重82.AverageTare平均皮重83.StandardWeight标准皮重84.CustomaryTare习惯皮重putedTare约定皮重86.ConditionedWeight公量87.LegalWeight法定重量Weight实物净重89.Eachdozeninacardboardboxand20dozensinacarton 纸箱装,每箱20打,每打装一盒90.FlexibleContainer集装包91.Pallet托盘92.Container集装箱93.PriceAdjustmentclause价格调整条款missionRate佣金率95.PriceIncludingCommission含佣金96.ChinaPorts中国港口97.WeatherWorkingDaysof24ConsecutiveHours连续24小时晴天工作日98.CustomaryQuickDespatch习惯快速装卸99.FreefromParticularAverage(FPA)平安险100.WithParticularAverage(WA或WRA)水渍险101.ALLRisks一切险102.Theft,Pilferage&Nondelivery,TPND偷窃提货不着险103.Freshand/orRainWaterDamageRisks,FRWD淡水雨淋险104.RiskofLeakage渗漏险105.RiskofShortageinWeight短量险106.HookDamage钩损险107.RiskofContamination污染险108.RiskofClashingor Break age碰损破碎险109.RiskofOdor串未险110.DamagecausedbySweatingand/orHeating受潮受热险111.Lossand/orDamagecausedby Break ageofPacking包装破裂险112.RiskofRusting锈损险113.WarRisks战争险114.StrikeRisk罢工险115.FailuretoDeliver交货不到险116.ImportDuty进出口关税险117.onDeck舱面险118.Rejection拒收险119.Aflatoxin黄曲霉素险120.WarehousetoWarehouseClause仓至仓条款121.InsurancetobeeffectedbytheBuyer保险由买方办理122.Cashwithorder订货时付现123.DocumentsagainstPayment(D/P)付款交单124.TrustReceipt信托收据125.DocumentsagainstAcceptance(D/A)乘兑交单126.RevocableL/C127.RevocableL/C可撤销信用证128.Confirmed保兑129.ReciprocalCredit对开信用证130.BacktoBackL/C对背信用证131.Stand-byL/C备用信用证132.InspectionCertificate检验证明书133.QualityCertificate品质证明书134.CertificateofAnalysis分析证明书135.WeightCertificate重量证明书136.SanitaryCertificate卫生证明书137.VeterinaryCertificate兽医证明书138.PlantQuarantineCertificate植物检疫证明书139.Inquiry询盘140.Offer发盘141.Counteroffer还盘142.firmcounter-offer还实盘143.Acceptance接受144.BillofExchange,Draft汇票145.Invoice发票mercialInvoice商业发票147.CashDiscount现金折扣148.TradeDiscount贸易折扣149.OptionalCharges选港费150.PortCongestionCharges港口拥挤费151.CertifiedInvoice证实发票152.ReceiptofInvoice收妥发票153.Manufacturer'sInvoice厂商发票154.BillofLading提单155.Consignee提单的收货人156.FreightPrepaid运费已付157.FreighttoCollect运费到付158.InsurancePolicy保险单159.CertificateofOrigin产地证明书160.GeneralizedSystemofPreferencesDocuments普绘制单据161.GSPCertificateoforiginFormA表格A产地证162.CertificateofOriginofTextileProducts纺织品产地证163.ExportLicenceofTextileProducts纺织品出口许可证164.CertificateinregardtoHandlooms,TextileHandcraftsandTraditionalTextileProduc tsoftheCottageIndustry手工制纺织品产地证165.SpunSilkHaboiai绢丝纺166.ShipmentCertificateofTextileProducts纺织品装船证明167.PackingListandWeightMemo装箱单和重量单168.BreachofContract违约169.BreachofCondition违反要件170.BreachofWarranty违反担保171.InnominateTerm无名条款172.MinorBreachofConntract轻微的违约173.MaterialBreachofContract重大的违约174.FundamentalBreachofContract根本性违约175.Non——fundamentalBreachofContract非根本性违约176.Remedies救济方法177.NorminalDamages损害赔偿178.Delivery交货179.Don—delivery不交货180.AcceptanceofGoods接受货物181.ReceiptofGoods收下货物182.Insolvency无力偿付183.Lien留置权184.StoppageinTransit停运权185.theRighttoReselltheGoods转售货物的权利186.WithholdDeliveryoftheGoods扣交货物187.StopDeliveryoftheGoods停止运交货物188.TheHarmonizedCommodityDescriptionandCodingSystem(HS)《商品名称及编码协调制度》189.dateofshipment转船日期,出运口岸190.invoiceno.发票编号191.portofshipment起运地192.portofdestination目的地,到达地193.dateofshipment装船日期,出运口岸moditycode商品编码195.description品名196.quantity数量197.unitprice单价198.totalamount总价weight净重200.grossweight毛重201.measurement尺码202.salescontractno.售货合同编号203.packinglist装箱单204.packageno.包装箱号码205.totalpackages包装总数206.caseno.箱号207.specification规格209.countryoforigin生产国别,原产国210.contractofpurchase定购合同211.salesconfirmation销售确认书212.shipper托运人213.billoflading提单214.consignee收货人215.portofdischarge卸货港216.numberofpackages件数217.surfacetransportcharge地面运输费218.airfreightcharge航空运费219.actualweight实际重量220.chargeableweight计费重量221.airportofdeparture始发站222.airportofdestination目的站223.waybill运单224.airwaybill航空运单225.dateofarrival到达日期226.termsoftrade贸易方式227.importer进口商228.exporter出口商229.termofforeignexchange外汇来源230.countrywhenceconsigned进口国家231.importlicense进口许可证232.validityofimportlicense进口许可证有效期233.exportlicense出口许可证234.meansoftransport运输工具235.consignor发货人寄售人236.placeoforigin产地237.portofdispatch发货口岸238.typeofgoods货物类型239.partialshipment分批装运240.acceptingbank乘兑银行241.acceptinghouse乘兑行242.advaloremduty从价税243.advaloremfreight从价运费244.actualtare实际皮重245.additionalorder追加订单246.adviceofshipment装运通知,装船通知247.airbilloflading空运提单248.airfreight空运费249.amendmentofcontract修改合同250.applicantforthecredit申请开证人251.atsight见票即付252.averageclause海损条款253.bankdraft银行条款254.bartertrade易货贸易255.bearer持票人256.billdrawnpayableatacertaintimeaftersight见票若干日付款的汇票257.billdrawnpayableatsight见票即付的汇票258.billdrawntoorder指定式汇票259.bookinglist订仓清单,装货订舱表260.brokenspace空仓费261.cancelanorder撤销订单262.cancelanoffer撤销发盘263.cargohold货舱264.cargoin bulk散装货265.cargoinsurance货物运输保险266.cashagainstbilloflading凭提单付现267.cashagainstdelivery交货付款268.certificateofquality货物品质证书269.cashagainstshippingdocuments凭单付现270.cashanddelivery付款交货,货到付款271.certificateofquantity货物数量证明书272.checkpayabletobearer不记名支票273.collectionoftheinstrument票据托收274.collectionondocuments跟单托收275.conditionsofcarriage货运条件276.confirmedcredit保兑信用证277.consigneesaddress收货人地址278.confirmingbank保兑银行279.confirminghouse保付商行280.confirmingorder确认书281.consignmentcontract寄售合同282.consignmentagent寄售代理人283.consignmentinvoice寄售发票284.consignmentnote发货通知书285.consignmentsales寄售286.consularinvoice领事签证发票,领事发票287.container集装箱288.container-carryingvessel集装箱船289.containerdepot集装箱装卸站290.contractforthedeliveryofgoodsbyinstallments分批交货的买卖合同291.contractforthepaymentofgoodsbyinstallments分期付款的买卖合同292.contractprice合同(规定的)价格293.cost,insuranceandfreight(C.I.F)成本,保险加运费(价)到岸价294.creditguarantee信贷保证295.customarypacking习惯包装296.customsdrawback海关退税297.customsduty关税298.customsdutyrate关税税率299.customsentry海关进口手续300.customshouse海关301.customsformalities海关手续302.customsfreedepot海关免税仓库303.customsimporttariff海关进口税则304.customsinvoice海关发票305.customsquota关税配额306.customsvaluation海关估价307.dateofdelivery交货日期308.dateofacceptance承兑日期309.deliveryalongsidethevessel船边交货310.cleanbilloflading清洁提单311.dirtybilloflading不清洁提单312.dischargingport卸货港口313.documentsagainstacceptance(D/A)承兑交单314.documentsagainstpayment(D/P)付款交单315.documentsagainstpaymentaftersight(date)远期付款交单316.documentaryacceptance跟单承兑317.documentarybill跟单票据318.documentarycollection跟单托收319.documentarycredit跟单信用证320.documentarydraft跟单汇票321.entryforwarehousing存仓报单322.entryofgoodsinward申报进口323.entryofgoodsoutward申报出口324.exportagent出口代理325.exportbilloflading出口提单326.exportcontrol出口管制327.exportcredit出口信贷328.exportduty出口税329.exportquota出口配额330.exportsusidy出口补贴331.exportdocuments出口单据332.export-processingfreezones加工出口自由(关税)区333.exportpermit出口许可证334.freightbill运费单335.freightcharges运费336.freightrates运费率337.freighttariff运费表338.generalagency总代理339.generalagent总代理人340.generalaverage共同海损341.taxholidays免税期342.immediatedelivery立即交货343.immediatepacking立即包装344.immediatepayment立即支付345.immediateshipment立即装运346.importcontrol进口管制347.importentry进口报关单348.importduty进口税349.importsubstitution进口替代350.importdeposit进口保证金351.importquota进口配额352.importsurcharge进口附加费,进口附加税353.insuranceconditions保险条件354.insurancedocuments保险单据355.instrumentofpayment支付手段356.insurancepolicy保险单ndedprice卸岸价格ndedterms目的港岸上交货价ndedweight到岸重量360.letterofguarantee(L/G)保证书,保函361.letterofcredit(L/C)信用证362.oceanmarinebillofleading海运提货dbilloflading记名提单364.negotiableletterofcredit可转让信用证365.offer报价,报盘366.proformainvoice形式发票367.quotaperiods配额期368.quotaquantities配额数量369.shut-outcargo退关货370.sightletterofcredit即期信用证371.short-landing短卸372.short-landingcertificate短卸证明书373.surveyreportonquality品质鉴定证明书374.surveyreportonweight重量鉴定证明书375.transshipmentgoods转运货物376.transitgoods过境货物377.freeonboard(FOB)船上交货(价)378.freecarrier(FCA)货交承运人(价)379.costinsuranceandfreight(CIF)成本,保险加运费(价)380.promptshipment即刻装运381.irrevocablecredit不可撤销的信用证贸易例句(382-481)382.Excuseme,areyouMr.PierrefromParis?请问,您是从巴黎来的皮埃尔先生吗?383.IworkintheChinaNationalMachineryImportandExportCorporation.我在中国机械进出口总公司工作。
机械加工常用基础英语名词术语翻译对照大全

fabrication tolerance.制造容差
fabrication 加工,制造
fabrication.制造
feeder馈电线
ferritic .铁素体的
field fabricated 工地制造的,现场装配的
field installation 现场安装
back-feed反馈
base material基底材料
bellow type 波纹管式
bend.弯管弯头
Bending: 挠曲
beveling 磨斜棱,磨斜边
blinding plate盲板
blind挡板
blowhole气泡,气孔
master schedule 主要图表, 综合图表, 设计任务书, 主要作业表
material certificate.材料合格证
metallic luster 金属光泽
motor lead电动机引出线
name plate名牌, 商标
National Electrical Code 全国电气规程
cement lined piping 水泥衬里
channel bases沟渠基底
check against 检查, 核对
check valve止回阀
chipping修琢
chronometer精密计时表
Circuit breaker断路开关
circumferential joint 周圈接缝
process pipe 工艺管道
purchased material list原材料进货单
push button station按钮式控制站
qualification: 合格性
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Color schemesPatternsBackground image关闭关闭关闭•首页•微语•相册•留言•分类o站长篇o Discuz!X1.5-2.5o PM篇o技术篇o CX插件o生活篇o电脑基础篇o电子产品常识o黄大仙灵签o苹果手机o htc手机shootsky's blog网站建设、推广、网页设计、discuz!、经验分享!没有做不了的事,只有不敢做和不想做的事Home电子产品常识常用电子术语英文缩写、全称及中文详解常用电子术语英文缩写、全称及中文详解05April20121. ETSI(European Telecommunications Standards Institute ): 欧洲电讯标准协会. ANSI(American National Standards Institute): 美国国家标准协会. DMT(Discrete Multitone modulation): 离散多音调调制. ADSL(Asymmetric Digital Subscriber Lines): 不对称数字用户环路. RADSL(Rate Adaptive ADSL): 速率适应数字用户环路. MDSL (Moderate speed) : 中速数字用户环路. HDSL (High bit rate DSL) : 高比特速率数字用户环路. AMI(Alternate Mark Inversion): 隔位标志翻转. DWMT (Discrete Wavelet MultiTone:a new muti-carrier technique) : 离散小波多音调,一种新的多载波技术。
. FTTB(Fibre-To-The-Building ): 光纤到楼. FTTC(Fibre-To-The-Curb): 光纤到小区. VDSL (Very high speed DSL) : 很高速数字用户环路. PMD (Physical media dependent) : 从属物理媒体. CAD (computer-aided design) : 计算机辅助设计. DIT(Design Implementation Technology ): 设计实施技术. ASIC(Application-Specific Integrated Circuits) : 专用集成电路. GSM(rd Generation Global System for Mobile Communications): 第三代移动通信的通用系统它在GSM网络中建立W-CDMA空中接口,以多种方式进行移动可视通信. 3 : 第三代移动通信的通用系统它在GSM网络中建立W-CDMA空中接口,以多种方式进行移动可视通信. GPRS(General Packet Radio Service): 通用包无线服务它使用户经常连在网上,能提供大容量,基于互联网和信息包的数据服务,如在移动时进行彩色互联网接入,可视通信和多媒体信息通信等. UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) : 通用移动通信系统. EDGE (Enhanced Data for GSM Evolution) : 增强数据速率的GSM 它是在GSM核心网上提供增强速率,能够在移动时下载射频图像,音乐,全媒体信息和高速彩色互联网接入。
. GSM (Global System for Mobile Communications) : 移动通信的通用系统它是第二代数字无线网络,占有世界上%数字移动通信市场。
它的家族包括有GPRS,EDGE和GSM. Ethernet : 以太网它是一种可以随机存取的计算机典型局域网. VPN(Virtual Private Network): 虚拟专网指依靠ISP和其他NSP(网络服务提供者)在公用网络建立专用的数据通信网络。
. AON (All Optical Network): 全光网络指信号仅在进出网络时才进行电/光和光/电的变换,而在网络中传输和交换的过程中始终以光的形式存在。
. FR(Relay): 帧中继它是在数据发送到数据链路层后,以帧为单位进行传送,传送时不作分组的重发处理,大大简化了处理的过程、提高了效率。
. SR(Software Radio): 软件无线电是用宽带无线接收机来代替原来的窄带接收机,同时把电台的功能尽可能多地采用软件来实现。
. WDM(Wavelength-Division Multiplexing): 波分复用光纤传输技术,是在一根光纤上使用不同的波长传输多种光信号。
. DWDM(Dense Wavelength-Division Multiplexing): 密集波分复用. EDA(Electronic Design Automation): 电子设计自动化. HAD(High Density Architectures ): 高密度结构. ATM(Asynchronous Transfer Mode): 异步转移模式。
将话音、图像、数据、视频等多种业务数字化后转换成长度相同的分组(信元),包括信息域和元头,根据元头的信息进行传送。
英文简称: ACF英文全称: Anisotropic Conductive Film中文全称: 各向异性导电薄膜英文简称: CCD英文全称: Charge Coupled Device中文全称: 电荷耦合装置英文简称: CCL英文全称: Copper Clad Laminate中文全称: 覆铜板英文简称: CMOS英文全称: Complementary Metal Oxide Semiconductor 中文全称: 互补氧化金属半导体英文简称: COB英文全称: Chip On Board中文全称: 通过邦定将IC裸片固定于印刷线路板上英文简称: COG英文全称: Chip On Glass中文全称: 将芯片固定于玻璃上英文简称: COF英文全称: Chip On FPC中文全称: 将IC固定于柔性线路板上英文简称: CPU英文全称: Center Processor Unit中文全称: 中央处理器英文简称: DOC英文全称: Disk on Chip中文全称: 芯片磁盘英文简称: EL英文全称: Electro Luminescence中文全称: 电致发光英文简称: EPROM英文全称: Erasable Programmable Read-Only Memory 中文全称: 紫外擦除只读存储器英文简称: FPC英文全称: Flexible Printed Circuit中文全称: 柔性线路板英文简称: GAL英文全称: Generic Array Logic中文全称: 通用阵列逻辑英文简称: IC英文全称: Integrate Circuit中文全称: 集成电路英文简称: LCD英文全称: Liquid Crystal Display中文全称: 液晶显示器英文简称: LCM英文全称: Liquid Crystal Module中文全称: 液晶模块英文简称: LED英文全称: Light Emitting Diode中文全称: 发光二极管英文简称: PAL英文全称: Programmable Array Logic中文全称: 可编程阵列逻辑英文简称: PCB英文全称: Printed Circuit Board中文全称: 印刷线路板英文简称: PDP英文全称: Plasma Display Panel中文全称: 等离子显示屏英文简称: PLD英文全称: Programable Logic Device中文全称: 可编程逻辑器件英文简称: PLED英文全称: Polymer Light-Emitting Diode 中文全称: 高分子发光二极管英文简称: QA英文全称: QUALITY ASSURANCE中文全称: 品质保证英文简称: QC英文全称: QUALITY CONTROL中文全称: 品质控制英文简称: RAM英文全称: Random Access Memory中文全称: 随机存取存储器英文简称: ROM英文全称: Read Only Memory中文全称: 只读存储器英文简称: SGS英文全称: Societe Generale de Surveillance S.A.中文全称: 通用公证行英文简称: SMD英文全称: Surface Mount Device中文全称: 表面贴片元器件英文简称: SMT英文全称: Surface Mount Technology中文全称: 表面贴片技术英文简称: TAB英文全称: Tape Aotomated Bonding中文全称: 各向异性导电胶连接方式英文简称: TCP英文全称: Tape Carrier Package中文全称: 薄膜封装英文简称: TTL英文全称: Transister-Transister-Logic中文全称: 晶体管-晶体管逻辑电路. HSTL—High Speed Transceiver Logic : 高速收发器逻辑. MBIST—memory built-in self tests : 存储器内置自测试. SMI—Serial Management Interface : 串行管理接口. FEC—Forward Error Correction : 前向误差修正. SERDES—Serializer /Deserializer : 串行器/解串行器. OIF—Optical Internetworking Forum : 光学互连论坛. FPSC—field programmable system chip : 现场可编系统芯片. EOS—Ethernet Over SONET/SDH : SONET/SDH上以太网. LCAS—Link Capacity Adjustment Scheme : 链接容量调整方案. TGFP—Transparent Generic Framing Procedure : 透明通用成帧程序. GFP—Generic Framing Procedure : 通用成帧程序. CDR—Clock and Data Recovery : 时钟和数据恢复. SCPA—single-carrier power amplifiers : 单载波功率放大器. MDIO—Management Data Interface : 管理数据接口. VCSEL—Vertical Cavity Surface Emitting Laser : 垂直孔表面发射激光二极管. IP—third-order intercept point : 第三阶截距点. ZBT—Zero Bus Turnaround) : 零总线转换. UTMI—USB . Transceiver Macrocell Interface : USB .收发器宏单元接口. PDL—pre-distortion linearizer : 数字预失真线性化电路. MCPA—multi-carrier power amplifier : 多载波功率放大器. ACPR—Adjacent Channel Power Ratio : 相邻通道功率比. DSSS—direct sequence spread spectrum : 直接序列分布频谱. IDM—An In-Band On-Channel (IBOC) Digital Module : 带内通道模块,在信用卡大小的卡内有存储器和相应的接口,能用在目前的AM/FM无线系统. TLS—Transport Layer Security : 传输层安全. SSL—Secure Socket Layer : 安全插座层. DAVIC— Digital Audio-Visual Council standard : 数字音频-可视委员会标准. PVR—Personal Video Recording : 个人视图录像. FSTN --Film-compensated SuperTwist Nematic : 薄膜超级扭曲向列(LCD的一种结构). STN --SuperTwist Nematic : 超级扭曲向列(LCD的一种结构). CCFL--Cold Cathode Fluorescent Lamp : 冷阴极荧光灯. QDR-Quad Data Rate : 四倍数据速率. DVB—Digital Video Broadcasting : 数字视图广播. GERAN—GSM/EDGE Radio Access Network : GSM/EDGE无线接入网. SDR—Software Defined Radio : 软件无线电. EMS—Enhanced Messaging Service : 增强信息服务. MMS—Multimedia Messaging Service : 多媒体信息服务. SMS—Short Message Service : 短信息服务. WPAN—Wireless Personal Area Network : 无线个人区域网. ISM Band—Industrial Scientific Medical Band : 工业科学医学频带. WECA—Wireless Ethernet Compatibility Alliance : 无线以太网协调联盟. IP--high input intercept point : 高输入截止点. CPTD-- Call Progress Tone Detection and Generation : 呼叫声调检测和产生. LAPM Line Access Protocol for Modem : 调制解调器链路存取协议. FBAR- Film Bulk Acoustic Resonator : 薄膜腔声谐振器. WAP--Wireless Access Protocol : 无线接入协议. UTRA--UMTS Terrestrial Radio Access : 通用移动电信系统地面无线接入. TACS--Total Access Communications System : 全入网通信系统. RTT--Radio Transmission Technology : 无线传输技术. RFI--Radio Frequency Interference : 射频干扰. PSTN--Public Switched Telephone Network : 公用交换电话网. PIN--Personal Identification Number : 个人识别号码. PDC--Personal Digital Cellular : 个人数字蜂窝电话. PCS--Personal Communications Service : 个人通信业务. NADC--North American Digital Cellular : 北美数字蜂窝,美国数字蜂窝标准. HSCSD--High Speed Circuit Switched Data : 高速电路交换数据. DAMPS--Digital Advanced Mobile Phone System : 数字先进移动电话系统. CDVCC Coded digital verification color code : 编码数字识别色码. CMTS--Cellular Mobile Telephone System : 蜂窝移动电话系统. CMRS--Cellular Mobile Radiotelephone Service : 蜂窝式移动无线电话业务. WRS --Wavelength Router Switch : 波长选路开关. WLL-- Wireless Local Loop : 无线本地环路. SONET-- Synchronous Optical Network : 同步光网络送. SDH-- Synchronous Digital Hierarchy : 同步数字传输体系. PDH--Plesiochronous Digital Hierarchy : 准同步数字体系. PCM --Pulse Code Modulation : 脉码调制. PON --Passive Optical Network : 无源光网络. OTDM --Optical Time Division Multiplexing : 光时分复用. OBD --Optical Branching Device : 光分路器. OADM --Optical Add Drop Multiplexe : 光波分插复用器. LMDS-- Local Multipoint Distribution Service : 本地多点分配业务. IDLC-- Integrated DLC : 综合数字环路载波. FDMA-- Frequency Division Multiple Access : 频分多址. EDFL-- Erbium-doped Fiber Laser : 掺铒光纤激光器. EDFA-- Erbium-doped Fiber Amplifier : 掺铒光纤放大器. DTM-- Dynamic Synchronous Transfer Mode : 动态同步传送模式. DPT-- Dynamic Packet Transport : 动态包传输技术. ADPCM-- Adaptive Differential Pulse Code Modulation : 自适应脉冲编码调制. ADM-- Add Drop Multiplexer : 分插复用器. RTL(Register Transfer Level): 寄存器转移电平. ARC( Access and Remote Control) : 接入和遥控. HDLC(High-level Data Link Controller ) : 高阶数据链路控制器. UDLT(The Universal Digital Loop Transceiver ) : 通用数字环路收发器. VRM(Voltage Regulation Module) : CPU电压调节组件. VID(Voltage Identification Code from the Processor) : 电压识别码(从处理器中来). CCTV(Closed circuit TeleVision): 闭路电视. CAN(Controller Area Network): 控制器局域网,串行通信协议,一种总线标准。