英汉差异与英语写作的第三部分
英汉思维差异与英语写作中语篇组织关系研究

的表现
力较小 , 人们与 自然没有 明显 的对立 , 讲究 “ 天人合一 ” ,
在思维方式的形成过程 中, 自然地理环境起着决定 习惯于从总体方面认识事物 , 将 世界看 做一个 统一的有
性的作用 。英美 民族 的祖先生 活在海 洋环境 中, 气候恶 机体 , 并用这种观点去看待一切 的事物和现象 。 劣, 大 自然 中充满挑战 , 这促使英美 民族形成了强烈 的征 由于 中国人的思维 以直觉、 综合 、 螺旋式为特征 , 其 服欲和战胜 自然的欲望 , 注重空 间的拓展 。这种生活方 语言表达通常为 : 一般是首先叙述事情的背景 , 或说明问
一
相 比较西方分析性思维和线性思维而言 , 中式思维
属于直觉思维和螺旋式思维 。这源于属人文文化的中国 文化重人 论 , 轻器物 ; 重综 合 , 轻分析 ; 重 意会 , 轻言传 。 中国的地理环境是封闭性 的大 陆性环境 , 来 自自然的压
、
中西思维 的形成及 其在 汉英两 种语 言 中
第3 0 卷 第3 期
Vo 1 . 3 0 No . 3
周 口师范学院学报
J o u r n a l o f Z l 1 O u k o u No r ma l Un i v e r s i t y
2 0 1 3 年 5 月
Ma y 2 0 1 3
英汉思维差异与英语写作中语篇组织关系研究
式衍生出了重科学的精 神文化 , 也 即是科学文化 。西方 题 的原 因, 或 罗列客观上 的条件 , 或摆出事实的证据 , 然 的科学文化重物质 , 轻人论 ; 重 分析 , 轻综 合 ; 重概念 , 忌 后再作 出结论 , 说 明自己的观点和看法 , 是一种 围绕主题
从英汉语篇的差异看大学英语写作教学

附加任何写作注意事项,即使题目也是开放性的:Why do I
Choose...? 学生两次作文就有较大不同。 笔者主要从开篇布局 (包括篇主题句和段落主题句) 、衔接连贯两个大方面对作文 进行了统计分析。
2.过程及 结果分析
式和语言组织方式的悟性和意合(parataxis)与理性和形合(hypotaxis)的不同。几乎所有语言都有三种句子衔接方式:句法
英语 口语教材最好是采用有很强西方文化信息的地道的西方 英语 口语教材。不能再靠背诵英语书面语教材来提高口语能
两次作文比较最大的不同就在于开篇布局方面。笔者阅
力了。 一套地道的英语口 语教材, 可以为英语教学者提供好的
语用知识 , 可以让学生充分了解英语语言的文化背景。 只有有 了好的英语 口语学习教材 ,才能真正改变 目前英语 口语教学 的不 良的局面。 4.3 增加资金投入比例, 改善英语 口 语学习的设施 英语学习的器材是英语学习水平提高的一个重要保证。 要想学习英语口 首先要听英语口 仅靠听老师的译语表 语, 语, 达是不够的。 一个办学单位如果真正重视英语教学, 就会想办 法增加资金投入比例, 购买收音机, 影碟机, 建立语音室、 多媒 体教室和互联网络, 让学生无论在课堂上, 还是在课堂外, 有 条件学习英语 口语。 这是一个重要的物质保证。 我国广大农村 和基础薄弱的大学, 在英语学习的硬件设备上的不足, 是学生 英语学习水平差的一个重要原因。 4.4 课内 课外比翼齐飞, 营造英语 口 语学习的环境
从 英 汉 语篇 的差 异 看 大 学英 语 写作教 学
邓 莉
(无锡商业职业技术学院, 江苏 无锡 214000)
摘 要 : 英汉语篇思维的差异主要有三方面的表现 : 直线 式和螺旋式、 形合与意合以及客体意识和主体意识。 英汉语篇 的差异为英语学习者在英语写作学习上制造了障碍。为改进 大学英语写作教学, 实提高学生语篇能力, 切 作者从六个方面 提 出了建议 。 关键词 : 英汉语篇对比 语篇能力 教 学现状 建议
英汉思维模式差异与大学英语写作能力的培养

、
英语语篇思维模 式
( ) 般 特 殊 型 。 种 思 维模 式 在 英 语 中是 最 常见 、 有 一 一 这 最 代 表性 .它 不 但 广 泛应 用 于社 会 科 学 和 自然 科 学 的 议 论 文 和 说 明文 中 . 而且 也 常 用 于 描 写 和记 叙 文 体 中 。 充 分 体 现 了西 它 方人的线性思维模式 , 因此 , 论 是 下 文 中提 到 的 “ 无 问题 解 决 型 ” 章 , 是 “ 配 比较 型 ” 章 , 种 结 构 模 式 的语 段 几 乎 文 还 匹 文 这 无 处不 在 。 落层 面如 此 , 篇 层 面 也 不 例 外 。它 主 要 有 两 种 段 语 表 现形 式 . 一 为概 括 — — 举 例 式 . 种 结 构 模 式 的 段 首 句 往 其 这 各 是一 个 概 括 句 , 以表 达 某 种 观 点 、 法 、 论 和定 义 , 可 看 结 以及 原 则 和原 理 。 文 的例 证 部 分 可 以 展开 段 首 句 的 内容 , 可 以 下 也 充 实 、 化 或 论 证 段 首 句 的 内容 ; 二 是 整 体— — 细 节 式 , 强 其 其 段 首 句往 往 概 况 主 题 思 想 , 后 再 引 出具 体 细 节 。 然 ( ) 二 问题 解 决 型 。 种 思 维模 式 的特 点 是 先 说 明 情 况 , 这 然 后 引 出 问题 , 后做 出反 应 。 决 问题 , 随 解 最后 进 行 相应 的评 价 。
一
三、 注重学生英语写作过程中的思维转换
( ) 一 培养 学 生 的跨 文 化 意 识 。来 自不 同 文化 背景 的学 生 使 用 不 同 的 书 面语 模 式 , 这是 由于 母 语 的负 迁 移 所 致 。因 此 , 我 们 在 教 学 中应 结 合 教 授 内容 对汉 英 思 维方 式 的 不 同进 行 比 较 . 学 生 对 汉 英 思 维 的 差异 有 所 了解 . 而 提 高 其跨 文化 的 让 从 意 识 , 养 其 对 英 语 文 化 的敏 感 性 , 此 在英 语 学 习过 程 中 克 培 以
英汉语篇中的文化差异与英语写作论文

英汉语篇中的文化差异与英语写作摘要:从语篇层面考察,英汉语呈现出不同的特点,折射出不同的民族文化信息。
英汉语篇中的文化差异表现为因中西方不同的生存环境、地理状况、哲学传统、思维模式而产生的明显差异。
英汉语篇中体现出的诸多文化差异为跨文化交际带来了困难。
因此,只有在掌握英汉语篇的不同特征及其文化渊源的基础上,才能顺利地进行跨文化交际,写出地道的英语文章。
关键词:语篇;文化差异;思维模式;写作中图分类号:g632 文献标识码:b 文章编号:1002-7661(2013)05-102-02一、引言语言承载文化又反映文化。
当我们把语言看作一种活生生的自然现象,在语篇层面进行英汉语言的对比研究时,同时也是在更为宏观的层面对中西方文化作一种新的审视。
胡壮麟认为,语篇指“任何不完全受句子语法约束的在一定语境下表示完整语义的自然语言”。
语篇的研究是非常有意义的。
当代语篇研究的首创者哈里斯(z.s.harris)指出:“语言不存在于零散的词或句子中,而存在于连贯的话语中。
”他旨在强调把语言作为有机整体来看待。
在英汉语篇的比较中,我们发现,英语语篇通常呈现出直线式的逻辑特征,在语言的组织上以形合为主,体现出较强的客体意识。
与之相对,汉语语篇则通常呈现出螺旋式的逻辑特征,语言组织以意合为主,体现出较强的主体意识。
我们认为这与中西方文化模式与思维模式上的差异有着密切联系。
本文试图借助功能语言学与语用学的理论,对英汉语篇中的文化差异与英语写作作一些探索。
二、英汉语篇差异及其文化成因之探讨1、直线形结构与螺旋形结构英语段落的发展呈典型的直线形,段落中的意思以有秩序的顺序清晰地相互联系它往往先陈述段落的中心意思,然后分点说明。
在展开中心意思的过程中,段落中的每一个句子都自然地从每一个前面的句子中产生,已叙述过的内容不会再加以重复。
从而使语篇具有了一种流动的感觉,即在原先意思表达的基础上不断向深入和高峰方向发展的感觉。
例如:①we can read of things that happened 5,000 years ago in the near east, where people first learned to write. ②but there are some parts of the world where even now people cannot write.③the only way that they can preserve their history is to recount it as sagas—legends handed down from one generation of storytellers to another. ④these legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did.⑤anthropologists wondered where the remote ancestors of the polynesian peoples now living in the pacific islands came from.⑥the sagas of these people explain that some of them came from indonesia about 2,000 years ago.上述段落的发展模式为:①→②③→④{⑤⑥}。
英汉语篇差异对大学英语写作教学的启示

,
英 语 阅读 在 学 习英 语 中 至 关 重 要 ,对 听说 读 写 都有 很大 的帮 助 。 既然 英 语 阅 读 包 罗 万 象 ,英 语 阅
是 一系列连续的段落或句 语 篇分 为书面语和 口语 ,学生语篇分析能力要求首先从整 篇 把 握 内容 ,分 析 段 与 段 之 间 关 系 然后提炼 出中心思想 。在 大 学 英 语 写作 教 学过 程 中发 现 ,不 少 学 生在 写作 中 出现 很 普 遍
实英语文化随处可见,英语学习者有很 多机会接触 到英语文化 ,如广告、报刊、标 识、电影等等 ,都
是 学 习英 语 文 化 的 途 径 , 英 语 学 习者 应 该 好 好 利 用 周 围 的环 境 学 习熟 悉 英 语 文化 。 第 三 ,英 语 学 习者 应 当 培 养 宽容 异族 文 化 的心
,
语篇是交 际过程 中的语言单位
子
。
,
读就 需要一定 的跨文化交际能力。拥 有较 高的跨文 化交际能力 ,英语 阅读能力也会提高,所 以英语 阅 读 能力和跨文化交际能力相辅相成,缺一 不可 。英 语学习者在学 习英语 阅读的过程 中,一定要注 意跨
的 问题是, 习惯通过查找字典 ,写 出所要表达 的大致意思 ; 语 篇结构缺乏逻辑 ; 整篇文章不能够突出主题和中心思想。这就 说明学生缺 乏篇 章学 习的训练 。所 以在 写作 时,一定要注意训 练学生把握 文章语义整体 的统一性。 文对英语和汉语
的 话语 差 异 进 行 了详 细 分 析
如何才能有效解决在英语 阅读 中的跨文化难题
呢? 第一 ,教师应该有 效地扮演文化角色 。老师在 他 们 的英 语 学 习 中 起着 至关 重 要 的作 用 ,在 教 授 学 生 如 何 学 习英 语 的 同时 , 也应 该 注 重 英 语 文 化 的积 累 。 英 语 教 师 在 平 时 的 教 授 中 , 充 分 利 用 教 学 工 具 ,如 多媒 体 ; 举 办 有 关 英 语 文 化 的 活 动 ,如 英 语 话剧等等 ,向学生传播英语 文化 ,使英语学习者潜 意识 中慢慢 了解、认同英语文化 。 第二 ,英语学习者有意识地 学习英语文化 。其
汉英思维差异与英语写作

a d hr gh t e lvey o d s e i own. n t ou h o l l lepng t
有 了 解 这 些 差 异 ,在 英 语 写 作 中 有 目 的 地 掌 握 它 们 , 才 能
写 出符 合 英 语 表 达 习 惯 的文 章 。 二 、 英 思 维 差 异 在 语 言 实 践 上 的 具 体 体 现 汉
( ) 汉 英 用词 差 异 对 比 一
由于 汉 英 两 种 思 维 模 式 的 差 异 ,中 国学 生 在 英 语 写 作 中 也 不 可 避 免 地 受 到 两 种 思 维 模 式 的 影 响 。 因 此 , 中 国 学 生 就 不 可 避 免 地 把 中文 的 思 维 模 式 带 到 英 语 写 作 中 ,而 写
思 维 模 式 的 差 异 是 产 生 语 言 文 化 差 异 的 根 源 。 思 维 借
助 于 语 言 而 行 ,语 言 反 映 思 维 。长 期 以 来 ,人 们 一 直 习 惯 用 东 西 方 对 峙 的 两 分 法 来 描 述 汉 英 思 维 方 式 的 差 异 。东 方
民族 的 思 维 模 式 被 被 描 述 为 “ 体 的 ” “ 证 的 ” “ 象 整 、 辨 、 具 的 ” 主 观 的 ” 和 “ 糊 的 ” [【 ’ 特 点 是 主 要 从 整 体 上 、“ 模 ,] 2 其 把 握 事 物 ,其 结 果 是 强 调 整 体 ,忽 视 个 体 。 而 西 方 民 族 的 思 维 被 描 述 为 “ 体 的” “ 析 的 ” 抽 象 的 ” “ 观 的” 具 、 分 、“ 、 客 和 “ 确 的 ” _(” 特 点 是 把 事 物 分 解 为 个 体 与 部 分 。 进 精 ,2p 其 j2 行 细 致 入 微 的 分 析 ,起 其 结 果 是 将 个 体 置 于 首 位 。季 羡 林
英汉语篇模式差异与英语写作管窥

英语线性 思维方式主导下 的语篇模式通 常是从抽象 到
文章开头提 出论点 ,“ t yr e h r fev gte A t,t e o ai n a a e a l n h
f n o ro el th i v r ” r td n t ac so e 。 o h
文 章 开篇 指 出美 国 由 自由之 国变 成 封 闭之 国 ( 之 国 ) 锁 ,
美 国人 民之间不再互相信任 , 作者为此深感遗憾 。而美国人 民之间因为信任感的丧失 , 不得不靠安全设 备来保护 自己和
、
英 语 和 汉 语 的 语篇 思维 模 式 存在 差 异
他 人 的 财产 和人 身 安 全 。
L OQU I S E一5 A JAN H 2
英 汉语篇 模 式差异 与英语 写作 管窥
sr ia c yt s eu t reo a gadcm ay ”③ “ uv l neb i scryf c rht ur o pn. el h i o t a
ci ’ bcc i e o hl 8 i l wt t w—UUl al ka ahd Oi ” 以 d y e hh n Sa pd c t ce .从 o t t t
式。而英语语篇 的模式均具有 “ 先抽象 , 后具体 ; 先综合 , 后分 析; 先概括 , 后细节” 等特点。换句话说 , 英语语篇 的组织和发
展呈“ 直线 型 ” 它 通 常 以一 个 主 题 句 ( pcSnec) 头 , , t i etne 开 o 直 截 了 当 地点 明语 篇 的 中 心思 想 , 后 在 以后 各 句 中发 展这 一 然
大学 生 用 英 文写 作 的初 期 ,文章 中 的错 误 比 比 皆是 ,其 中有 相 当一 部 分是 由于 受 母 语 的影 响 , 汉语 思 维 造 成 的 。 用
英汉语言对比与大学英语写作

这里可以看到富士山。( 英语用名词“view”,汉语 用动词“看到”)
I was invited to a dinner party yesterday. 昨天我 被邀请参加了一个社交晚宴。( 英语用介词“to”,汉 语用动词“参加”)
3、英语词语搭配是中国学生学英语最容易出错 的地方,他们往往根据汉语词汇的搭配关系来类推 英语。例如:
2012 年第 3 期
辽宁师专学报( 社会科学版)
( 总 81 期)
JOURNAL OF LIAONING TEACHERS COLLEGE ( SOCIAL SCIENCES EDITION)
NO. 3 2012
General No. 81
谈英汉语言对比与大学英语写作
王超
( 辽宁工业大学,辽宁 锦州 121001)
3、在有灵主语和无灵主语方面: 中国人有“人 为宇宙主体”的观点,认为人为万物之灵,因此在汉 语里,常以人等有生命名词作主语,有灵主语占绝对 优势。西方人重视自然客体,强调客观,因此在语言 上,常使用不主动发出动作的词或无生命名词充当 主语,也就是无灵主语。试比较:
I can ' t remember his name for the moment. 我一 时想不起他的名字。
How can such a large quantity of knowledge be learned? ( 误)
How can such a large quantity of knowledge be acquired? ( 正)
在写 作 中,学 生 经 常 把 学 习 知 识 写 成 learn knowledge,但 是 正 确 的 搭 配 是 acquire / gain / obtain knowledge。此外还有 big snow,big rain,big fog 等 常见错 误,正 确 搭 配 应 为 heavy snow,heavy rain, thick fog。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 农民缺乏训练,许多农场生产率很低,这就使得 大多数农民处于贫穷的困境。
• Farmers lack training , and the productivity in farms is very low. This may place them in a disadvantageous position.
• (1)a.The doctor arrived extremely quickly and examined the patient uncommonly carefully; the result was that he recovered very quickly.
• b. The doctor’s extremely quick arrival and uncommonly careful examination of the patient brought about his very speedy recovery.
• At college, we should acquire as much knowledge as possible so that we can be well prepared for our future career.
• the heavy/busy traffic • make an excuse • answer the phone • be entitled to free medical care • do harm to one’s health • take medicine • form/fall into/develop the habit of • beat somebody • lead an idle life • It is no use/There is no use • be punctual • stay up late • wear ready-made clothes • broaden one’s vision/horizon
• He is able to eat and sleep. • He is a good eater and sleeper. • The book is too difficult for me to understand. • The book is totally beyond me. • If you compare two ways of life carefully, you will
词汇
• 词汇是写作的基本要素,英汉思维模式的 差异会造成选择词语上的差异。
• a)动词、名词和介词使用频率上的差异 • b) 词语搭配差异 • c) 动词表述差异 • d) 英汉词语的文化差异
a)动词、名词和介词使用频率上的差异
• Which sentence is more likely to be real English?
• Inadequate training for farmers and low productivity of many farms place the majority of country dwellers in a disadvantageous position in their own countries.
• 拥挤的交通 the crowded traffic • 找借口 find an excuse • 接电话 receive the phone • 享受公费医疗enjoy free medical care • 对身体有害 do harm to one’s body • 吃药 eat medicine • 培养…的习惯 train the habit of • 赢某人 win somebody • 吃现成饭 eat finished meals • 没有用 have no use • 遵守时间 obey the time • 睡得很晚 sleep late • 穿现成的衣服 wear bought clothes • 拓宽视野 widen one’s eyesight
find the former is superior to the latter. • Careful comparison of two ways of life will show
the superiority of the former over the latter. •
• 汉语是动态的,语言中动词使用频率高; 英语是静态的,与汉语相比呈现出较少使 用动词的倾向,而英语的抽象表达法则表 现为大量使用抽象名词和介词。中国学生 受汉语思维的影响,没有注意到两种语言 的差异,导致在英语写作中出现失误,或 很少想到用介词词组表达的句式,或用抽 象名词来表达动作意义。
英汉差异与英语写作
Chinglish vs. real En族文化,也
有着不同的思维方式、思维特征和思维风格,即 存在着思维差异。英汉思维方式之间存在着很大 差异,这种差异不仅反映在语言本身的特点上, 而且反映在语言的使用上。中国学生在英语写作 时会不可避免地受到母语思维方式的干扰和影响, 即学生在用英语写作时离不开母语的参与。学生 英语写作中在词汇选择、句子以及段落语篇构建 三方面受到英汉思维差异的影响。
• What is wrong with the following sentence?
• At college, we should learn as much knowledge as possible so that we can be well prepared for our future career.
• (2)a.He is reading books.
• b. He is at his books.
b) 词语搭配差异
•中国学生由于缺乏英语抽象思维的能力,汉语的干扰又根深蒂固,很难在英语写作中准 确地表述思想。在处理汉英词组转换的时候,经常沿袭汉语的形象思维方式,根据汉语意 思选用英语单词,因而不可避免地造成失误,这种失误在学生作文中大量存在。如: