潮流词翻译

合集下载

2016年四六级翻译学习:常见潮流词怎么翻译?

2016年四六级翻译学习:常见潮流词怎么翻译?

2016年四六级翻译学习:常见潮流词怎么翻译?现在,不管哪种考试。

都会和当下的一些潮流相结合,四六级考试也不例外。

在四六级考试中最能体现当下流行元素的应该就是翻译和作文了。

所以,小编今天给大家总结一些翻译的范文,大家在备战的时候可以进行背诵。

“剩女(leftover women)”这个词被用来指那些在二十八九岁,甚至更大年龄仍未结婚的女性。

有些人认为“剩女”是需要认真对待的社会力量,而另一些人则主张这个词应被视为褒义词,意思是“成功女性”。

据2010年的中国婚姻调查 (Chinese National Marriage Survey)报道,90%的男人认为女人应该在27岁之前结婚。

在中国,大部分“剩女”都是受过良好教育的中产阶级。

跟以前几代人相比,如今的女性更加自由,更能够独立生活。

“Leftover women” is a term that refers to women who remain unmarried in their late twenties and beyond.Some people regard leftover women as a social force to be reckoned with”,while others have argued that the term should be taken as a positive term to mean“successful women”.In a 2010 Chinese N ational Marriage Survey,it was reported that 9 out of 10 men believe that women should be married before they are 27 years old.In China leftover women are mostly well-educated middle class.Women today are more free and able to live independently in comparison to previous generations.七夕节(Double Seventh Festival)是中国最具浪漫色彩的传统节日。

中国182个流行词的英语翻译

中国182个流行词的英语翻译

31353请根据内容ko 1. 素质教育 :Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业: the insurance industry4. 保证重点指出: ensure funding for priority areas5. 补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears6. 不良贷款: non-performing loan 7. 层层转包和违法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷: export credit 12. 贷款质量: loan quality 13. 贷款质量五级分类办法: the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程: flood-prevention project 16. 非法外汇交易 : illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇: foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构: non-bank financial institutions不会启用宏?点击查看帮助: office2003帮助点击朗诵16国外语:需要启用宏后才能使用朗诵功能启用方法:先启用编辑,然后启用宏内容。

潮词翻译英语

潮词翻译英语

潮词翻译(英语)秒杀second kill潮流单品trendy items哈伦裤Harem trousersT台catwalk连体裤jumpsuits角斗士凉鞋Gladiator sandals拜金女material girls钟摆族pendulum clan暴跌nose dive(Today the stock market took a nose dive.)伪娘cross-dressing male预约券reservation ticket下午茶high tea铁公鸡,小气鬼cheapskate宿醉hangover微博Microblog裸婚naked wedding亚健康sub-health平角裤boxers愤青young cynic网络钓鱼phishing跑腿run errands恩爱夫妻Darby and Joan急性子shortfuse第二把手play the second fiddle恶搞spoof相亲blind date灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search浪女dillydally girl公司政治company politics剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨copycat异地恋long-distance relationship性感妈妈yummy mummy钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku上相的,上镜头的photogenic脑残体leetspeak学术界academic circle哈证族certificate maniac偶像派idol type住房公积金housing funds个税起征点individual income tax threshold 熟女cougar(源自电影Cougar Club)挑食者picky-eater伪球迷fake fans紧身服straitjacket团购group buying奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex开博to open a blog家庭暴力family/domestic volience问题家具problem furniture炫富flaunt wealth决堤breaching of the dike上市list share赌球soccer gambling桑拿天sauna weather自杀Dutch act假发票fake invoice落后产能outdated capacity二房东middleman landlord入园难kindergarten crunch生态补偿ecological compensation金砖四国BRIC countries笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials泄洪release flood waters狂热的gaga eg:I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴high temperature subsidy暗淡前景bleak prospects文艺爱情片chick flick惊悚电影slasher flick房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient死记硬背cramming很想赢be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish囧embarrassed灌水Threadjacking菜鸟,用来比喻网络新手newbie;射手榜top-scorer list学历门槛academic threshold女学究blue stocking王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes非正常死亡excess death影视翻拍plays reshooting四大文学名著the four masterpieces of literature城市热岛效应urban heat island effect逃学play hooky,装病不上班play hooky from work 一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines 录取分数线admission scores小型警车panda car老爷车vintage car保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out差别电价differential power prices囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场Grey market反倾销anti-dumping经济二次探底double dip吃白食的人freeloader橙色预警orange signal warning公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子saints'days人肉搜索flesh search廉租房low rent housing限价房capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance扫把星jinx资本货物capital goods初级产品primary goods商业服务commercial service最终消费品final consumption goods 原材料raw material制成品manufactured goods重工业heavy industry贸易顺差trade surplus外汇储备foreign exchange reserve潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king/Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look普拉提:Pilates黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热degree craze反腐败anti-corruption联合军演joint military drill财政赤字budget deficit拜倒在某人的石榴裙下throw oneself at sb's feet打破记录break a record创造新纪录create a new record终生学习lifelong learning天气保险weather insurance正妹hotty对某人念念不忘get the hots for希望把好运带来给自己touch wood婚外恋extramarital love;extramarital affair职场冷暴力emotional office abuse赞助费sponsorship fee抚恤金financial compensation,compensation payment 草莓族Strawberry generation草根总统grassroots president点唱机juke box笨手笨脚have two left feet演艺圈Showbiz核遏制力nuclear deterrence试点,试运行on a trial basis精疲力竭be dead on one's feet软禁be under house arrest拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.发送色情短信sexting暴走go ballistic婚检premarital check-up天书mumbo-jumbo情意绵绵的lovey-dovey漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheese cake 懦夫quitter(俚语)母校alma mater非难a kick in the pants黑马black horse挥金如土spend money like water意外怀孕unplanned pregnancy人流artificial abortion operation避孕措施contraceptives生殖健康reproductive health海外代购overseas purchasing试镜screen test访谈节目chat show智力竞赛节目quiz show武侠片martial arts film封面报道cover story跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time健身bodybuilding遮阳伞parasol人渣scouring头等舱first-class cabin世界遗产名录the world heritage list乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死euthanasia私生子an illegitimate child;a love child一夜情one-night stand大虾knowbie潜水lurk帖子:post&thread斑竹(论坛里的版主):moderator控制面板:control panel表情:smiley即时通讯(聊天)软件:Instant Messenger(IM)博客圈:blogsphere视频女:camgirl垃圾邮件:spam。

新潮英语词汇翻译(翻译硕士资料)

新潮英语词汇翻译(翻译硕士资料)

新潮英语词汇翻译(翻译硕士资料)潮词的翻译秒杀 second kill潮流单品 trendy items 哈伦裤 Harem trousers T台catwalk 连体裤 jumpsuits角斗士凉鞋Gladiator sandals 拜金女material girls 钟摆族pendulum clan 暴跌nose dive 伪娘cross-dressing male 预约券 reservation ticket 下午茶high tea铁公鸡,小气鬼cheapskate 宿醉hangover 微博Microblog 裸婚 naked wedding 亚健康 sub-health 平角裤 boxers 愤青 young cynic 网络钓鱼 phishing 跑腿run errands恩爱夫妻 Darby and Joan 急性子 shortfuse第二把手 play the second fiddle 恶搞 spoof 相亲blind date 灵魂伴侣 soul mate 小白脸 toy boy 精神出轨 soul infidelity 人肉搜索 flesh search 浪女 dillydally girl公司政治 xxpany politics 剩女 3S lady/left girls 山寨 copycat异地恋 long-distance relationship性感妈妈 yummy mummy 钻石王老五 diamond bachelor 时尚达人 fashion icon 御宅 otaku上相的,上镜头的 photogenic 脑残体 leetspeak学术界 academic circle 哈证族 certificate maniac 偶像派 idol type住房公积金 housing funds 个税起征点 individual inxxe tax threshold熟女 cougar挑食者picky-eater 伪球迷fake fans 紧身服straitjacket 团购 group buying奉子成婚 shotgun marriage 婚前性行为 premarital sex 开博 to open a blog 家庭暴力family/domestic volience 问题家具problem furniture 炫富 flaunt wealth决堤 breaching of the dike 上市 list share赌球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather 自杀Dutch act假发票 fake invoice落后产能outdated capacity 二房东middleman landlord 入园难kindergarten crunch 生态补偿ecological xxpensation金砖四国 BRIC countries 笑料 laughing stock泰国香米 Thai fragrant rice 学历造假 fabricate academic credentials泄洪 release flood waters 狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴 high temperature subsidy暗淡前景 bleak prospects 文艺爱情片 chick flick 惊悚电影 slasher flick 房奴车奴 mortgage slave 上课开小差 zone out 万事通 know-it-all毕业典礼 xxmencement 散伙饭 farewell dinner毕业旅行after-graduation trip 节能高效的fuel-efficient 具有时效性的 time-efficient 死记硬背cramming很想赢 be hungry for success 面子工程 face job 指甲油nail varnish 囧embarrassed 灌水Threadjacking菜鸟,用来比喻网络新手newbie;射手榜 top-scorer list学历门槛 academic threshold 女学究 blue stocking 王牌主播 mainstay TV host 招牌菜 signature dishes 非正常死亡 excess death 影视翻拍 plays reshooting 四大文学名著 the four masterpieces of literature城市热岛效应 urban heat island effect逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work 一线城市 first-tier cities 高考 the National College Entrance Examines录取分数线 admission scores 小型警车 panda car 老爷车 vintage car保障性住房 indemnificatory housing一决高下 Duke it out差别电价 differential power prices囤积居奇 hoarding and profiteering灰色市场 Grey market 反倾销 anti-dumping 经济二次探底 double dip 吃白食的人 freeloader 橙色预警orange signal warning公关 public relation不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day吉利的日子 saints' days 人肉搜索 flesh search 廉租房 low rent housing限价房 capped-price housing 经适房 affordable housing 替罪羔羊whipping boy 对口支援partner assistance 扫把星 jinx资本货物 capital goods 初级产品 primary goods 商业服务xxmercial service 最终消费品finalconsumption goods原材料 raw material制成品 manufactured goods 重工业 heavy industry 贸易顺差trade surplus 外汇储备foreign exchange reserve潮人:trendsetter 发烧友: fancier骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 蹦迪:disco dancing 电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband 小白脸,吃软饭的:kept man 二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen 型男:metrosexual man 新新人类:new-new generation 另类:offbeat 菜鸟:rookie“色”友:shutterbug 驴友:tour pal 娘娘腔:sissy 负翁:spend-more-than-earn 全职妈妈:stay-at-home mom 裸奔:streaking80后:80's generation 百搭:all-match 肚皮舞:belly dance 片前广告:cinemads 角色扮演:cosplay 情侣装:couples dress 电子书:e-book 电子杂志:e-zine 胎教:fetal education 限时抢购:flash sale 合租:flat-share期房:forward delivery housing 荧光纹身:glowtattoo 团购:group purchase 健商:HQ 扎啤:jug beer 八卦,丑闻:kiss and tell 低腰牛仔裤:low-rise jeans 泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look 普拉提:Pilates 黄牛票:scalped ticket 透视装:see-through dress 扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods 热裤:tight pants 舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology 通灵:psychic文凭热 degree craze 反腐败 anti-corruption联合军演 joint military drill 财政赤字 budget deficit拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet 打破记录 break a record创造新纪录 create a new record 终生学习 lifelong learning 天气保险 weather insurance 正妹 hotty 对某人念念不忘 get the hots for希望把好运带来给自己 touch wood婚外恋 extramarital love; extramarital affair职场冷暴力 emotional office abuse赞助费 sponsorship fee抚恤金financial xxpensation,xxpensation payment草莓族Strawberry generation 草根总统grassroots president 点唱机 juke box笨手笨脚 have two left feet 演艺圈 Showbiz核遏制力 nuclear deterrence 试点,试运行 on a trial basis 精疲力竭 be dead on one's feet 软禁 be under house arrest 拼车 car-pooling解除好友关系 unfriend v. 发送色情短信 sexting 暴走 go ballistic婚检 premarital check-up 天书 mumbo-jumbo情意绵绵的 lovey-dovey漂亮女人tomato;妖娆女子cheese cake 懦夫quitter 母校 alma mater非难 a kick in the pants 黑马 black horse挥金如土 spend money like water意外怀孕unplanned pregnancy 人流artificial abortion operation避孕措施 contraceptives 生殖健康 reproductive health 海外代购 overseas purchasing 试镜 screen test 访谈节目 chat show智力竞赛节目 quiz show 武侠片 martial arts film 封面报道cover story 跳槽jump ship 闪婚flash marriage 闪电约会 speeddating闪电恋爱 whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头crunch time健身 bodybuilding 遮阳伞 parasol 人渣 scouring头等舱 first-class cabin 世界遗产名录 the world heritage list乐活族 LOHAS 安乐死 euthanasia私生子 an illegitimate child; a love child一夜情 one-night stand 大虾 knowbie 潜水 lurk帖子:post & thread斑竹:moderator控制面板:control panel 表情:smiley即时通讯软件: Instant Messenger (IM)博客圈: blogsphere 视频女:camgirl 垃圾邮件:spam 待解释的名词联合国威尼斯电影节达沃斯苹果公司九一八事变辛亥革命利比亚华尔街诺贝尔奖人人网惠普facebook梁漱溟,封建制度,青铜器文化,春秋战国,经学,福特汽车公司,企业社会责任,低碳生活,节能减排,司法公正,法律适用,可持续发展。

潮流英语词汇集锦

潮流英语词汇集锦

【导语】流⾏语,作为⼀种词汇现象,反映了⼀个国家、⼀个地区在⼀个时期⼈们普遍关注的问题和事物。

为⼤家整理了近⼏年流⾏的英语词汇,我们⼀起来看看吧~潮流英语词汇集锦(⼀)1. fancier 发烧友对某⼀事物的爱好达到狂热程度的⼈。

2. backpacker 背包族背包做长途⾃助旅⾏者,该项活动起源于欧洲,在20世纪60年代嬉⽪⼠风潮的带动下,困惑的年轻⼈带着问题独⾃上路,希望凭借那种“在路上”的体验审视⾃我,找到精神的归宿,追求的是在旅途中⾝与⼼的体验。

3. barter clan 换客族建⽴在⾃愿的基础上,以物换物,依靠络载体将⾃⼰的物品拿出来换取他⼈物品的⼈。

4. campus drifter 校漂族⼤学毕业后因各种原因仍然滞留在学校周围,不愿踏⼊社会就业的⼈群。

5. couch surfer 沙发客⼀个⾃助旅游族群。

免费提供⾃家沙发给外地来的旅游者过夜,以求⾃⼰去外地度假时也能获得相应待遇。

6. fanfic 粉飞客fans(迷)和fiction(⼩说)的缩写,指对某部影视剧或⼩说等虚构作品特别喜欢的友。

他们把对某部影视或⼩说的喜爱转化为创作动⼒,对原作进⾏改写、续写,并将改写或续写的作品发到站或论坛上,供⼤家阅读讨论。

7. helicopter parents 直升机家长密切注意孩⼦⾏踪、严密监视孩⼦⾏动、处处保护或⼲涉孩⼦⾏为的⽗母。

8. japanophile 哈⽇族热衷、崇拜、复制⽇本流⾏⽂化的青少年族群。

9. parkour 跑酷把整个城市当做⼀个⼤训练场,⼀切围墙、屋顶都成为可以攀爬、翻越的对象,特别是废弃的房屋。

跑酷诞⽣于20世纪80年代的法国,”parkour”⼀词来⾃法⽂的”parcour”,有“超越障碍训练场”之意。

10. yummy mummy 辣妈突破传统妈妈形象,性感迷⼈、时尚前卫的妈妈。

潮流英语词汇集锦(⼆)1. air bath 空⽓浴让⾝体暴露在新鲜空⽓中以锻炼⾝体、促进健康的⽅法。

2010年度流行词英译

2010年度流行词英译

2010年度流行词英译1.给力gelivable“给力”堪称2010年度最热门词汇。

如果用英文词来表达“给力”,形容词awesome,cool,exciting都是不错的选择。

外国媒体在解释该词时还用了直译的giving power。

中国网友则创造了其英文翻译gelivable。

其实,最初在网上广泛流传的是其反义词“不给力”,网友将其译为ungelivable。

2.偷菜vegeteal/steal crops from neighbors偷菜,一般是指社交网站所设置的一种农场游戏。

Vegeteal由vegetable和steal两个词组合而成,为中国网友自创英文词汇。

3.胶囊公寓capsule apartment胶囊公寓源自于日本的胶囊旅馆,每个“胶囊”里面只能容纳一张单人床和小型家用电器。

78岁的北京老人黄日新受其启发,建造了“胶囊公寓”。

他表示建造这样的公寓不为赚钱,只为解决大学毕业生的过渡房问题。

4.富二代the rich second generation/the second-generation rich富二代即“富一代”的子女。

“富一代”是指改革开放后首先富起来的一批民营企业家,他们的子女大多在20世纪80年代出生,其生活条件优越,接受过良好的教育,拥有丰富的社会资源。

5.蜗婚living together apart“蜗婚”是指夫妻“离婚不离家”的生活状态。

面对高房价的压力,选择离婚的“80后”们宁可蜗居在一处也不分道扬镳,他们自嘲为蜗婚族。

“蜗婚”的英文说法living together apart 来源于近几年在国外流行的living apart together(分开同居)的夫妻生活方式。

6.团购group purchase团购这一概念最早来源于美国团购网站groupon,该网站主要为消费者提供团体购买各类商品和服务的优惠券。

国内的团购网站将其发扬光大,团购的内容不限于优惠券,还包括实物商品和各类特色服务等项目。

很潮流的英语词汇

很潮流的英语词汇

一些很潮流的英语词汇附中文翻译一些很潮流的英语词汇附中文翻译潮人:trendsetter 发烧友:fancier 骨感美女:boney beauty 正妹hotty 漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheese cake 懦夫quitter(俚语)剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 熟女cougar(源自电影Cougar Club)卡奴:card slave 蹦迪:disco dancing 电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband 小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman 麦霸:Mic king / Mic queen菜鸟:rookie 型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation 另类:offbeat“色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal娘娘腔:sissy 负翁:spend-more-than-earn 全职妈妈:stay-at-home mom 裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match 肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads 角色扮演:cosplay情侣装:couples dress 电子书:e-book 电子杂志:e-zine限时抢购:flash sale 健商:HQ 扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell 低腰牛仔裤:low-rise jeans热裤:tight pants透视装:see-through dress 裸妆:nude look 烟熏妆:smokey-eye make-up 普拉提:Pilates扫货:shopping spree 水货:smuggled goods 纳米技术:nanotechnology 通灵:psychic 反腐败anti-corruption 联合军演joint military drill财政赤字budget拜倒在某人的石榴裙下throw oneself at sb's feet打破记录break a record 创造新纪录create a new record终生学习lifelong learning 文凭热degree craze天气保险weather insurance对某人念念不忘get the hots for希望把好运带来给自己touch wood婚外恋extramarital love; extramarital affair职场冷暴力emotional office abuse 赞助费sponsorship fee 抚恤金financial compensation,compensation payment草莓族Strawberry generation草根总统grassroots president点唱机juke box 演艺圈Showbiz笨手笨脚have two left feet软禁be under house arrest 核遏制力nuclear deterrence试点,试运行on a trial basis精疲力竭be dead on one's feet拼车car-pooling 暴走go ballistic天书mumbo-jumbo 情意绵绵的lovey-dovey母校alma mater 黑马black horse非难 a kick in the pants 挥金如土spend money like water试镜screen test 跳槽jump ship 封面报道cover story访谈节目chat show 智力竞赛节目quiz show武侠片martial arts film闪婚flash marriage 闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwind romance婚检premarital check-up 刻不容缓,紧要关头crunch time健身bodybuilding 遮阳伞parasol 头等舱first-class cabin世界遗产名录the world heritage list乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死euthanasia下午茶high tea 微博Microblog 亚健康sub-health愤青young cynic灵魂伴侣soul mate 小白脸toy boy 人渣scouring私生子an illegitimate child; a love child人肉搜索flesh search 公司政治company politics山寨copycat 异地恋long-distance relationship钻石王老五diamond bachelor 时尚达人fashion icon偶像派idol type御宅otaku 上相的,上镜头的photogenic 脑残体leetspeak 学术界academic circle 哈证族certificate maniac 炫富flaunt wealth 伪球迷fake fans 赌球soccer gambling紧身服straitjacket 团购group buying家庭暴力family/domestic volience橙色预警orange signal warning 决堤breaching of the dike 泄洪release flood waters上市list share 桑拿天sauna weather生态补偿ecological compensation自杀Dutch act 假发票fake invoice二房东middleman landlord入园难kindergarten crunch 房奴车奴mortgage slave金砖四国BRIC countries 笑料laughing stock学历造假fabricate academic credentials狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him暗淡前景bleak prospects 惊悚电影slasher flick上课开小差zone out 万事通know-it-all 毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner 毕业旅行after-graduation trip录取分数线admission scores 高考the National College Entrance Examines死记硬背cramming 逃学play hooky 一决高下Duke it out 很想赢be hungry for success节能高效的fuel-efficient 具有时效性的time-efficient面子工程face job 学历门槛academic threshold 王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes 非正常死亡excess death 影视翻拍plays reshooting四大文学名著the four masterpieces of literature城市热岛效应urban heat island effect 一线城市first-tier cities装病不上班play hooky from work 老爷车vintage car保障性住房indemnificatory housing囤积居奇hoarding and profiteering 经济二次探底double dip灰色市场Grey market 反倾销anti-dumping吃白食的人freeloader 公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day 吉利的日子saints' days廉租房low rent housing 限价房capped-price housing 经适房affordable housing合租:flat-share 期房:forward delivery housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance最终消费品final consumption goods原材料raw material 制成品manufactured goods 重工业heavy industry贸易顺差trade surplus 外汇储备foreign exchange reserve1. 人山人海:在诗词用语(poetic expression)里,老外也有使用:“a (the) sea of faces”,颇有咱的“人山人海”的味道。

潮流词汇英语怎么说

潮流词汇英语怎么说

潮流词汇英语怎么说?1. 给力 gelivable给力,在地方方言中就是“带劲儿”、“牛”、“酷”的意思;用作动词,指“给以力量”、“加油”。

2010年世界杯期间,因能很好表达网友看球赛的情绪,“给力”一词开始很快流传开来。

如今,它广受热捧,已广泛流行于论坛、游戏、网聊中,网友甚至还生造出了它的英文翻译gelivable和法语翻译très guélile。

如果用现有的英文词汇来表达“给力”这个词的话,形容词awesome、cool、exciting以及动词词组beef up都是不错的选择;外国媒体在解释这个词的时候还用了直译的giving power这个表达。

其实,最初在网络上广泛流传的是它的反义词“不给力”,网友们给它的英文翻译为ungelivable。

之后才衍生出了“给力”的英文说法gelivable。

2. 偷菜 vegeteal/steal crops from neighbors网络公司开发的模拟现实生活中农场操作过程的一款网络游戏(online game),如开心农场(Happy Farm),QQ农场。

在这个虚拟的网络中,人们可以像现实中一样经营自己的虚拟农场(virtual farm),种菜、施肥、收获等等,与现实中不同是这里偷菜是容许的,一时间“偷菜”成风,使得这款游戏迅速风靡网络。

Vegeteal这个词是由vegetable(蔬菜)和steal(偷)两个词组合而成的,为中国网友自创英文词汇。

但开心农场这样的游戏应用其实是仿照国外社交网站(social networking site)的FarmVille游戏应用开发的。

3. 胶囊公寓 capsule apartment胶囊公寓源自于日本的胶囊旅馆,多个“胶囊”整齐摞起来,分为上下两层,每个“胶囊”长不过2米,宽和高不过1.5米,里面只容一张单人床,床头可当凳子,在一个小隔板上上网。

房内有灯、插头、电视插口和宽带口,电磁炉、锅灶,每个“胶囊”还都装有防盗门。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

潮词翻译, 供大家分享哦来源:何文斌的日志下午茶high tea微博Micro blog裸婚naked wedding亚健康sub-health平角裤boxers愤青young cynic angry young man灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search浪女dillydally girl公司政治company politics剩女3S lady(single,seventies, stuck)/left girls 山寨copycat异地恋long-distance relationship性感妈妈yummy mummy钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku上相的,上镜头的photogenic脑残体leetspeak学术界academic circle哈证族certificate maniac偶像派idol type住房公积金housing funds个税起征点individual income tax threshold熟女cougar(源自电影Cougar Club)挑食者picky-eater伪球迷fake fans紧身服straitjacket团购group buying奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex开博to open a blog家庭暴力family/domestic violence问题家具problem furniture炫富flaunt wealth决堤breaching of the dike上市list share赌球soccer gambling桑拿天sauna weather自杀Dutch act假发票fake invoice落后产能outdated capacity二房东middleman landlord入园难kindergarten crunch生态补偿ecological compensation金砖四国BRIC countries笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials泄洪release flood waters狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on hi m防暑降温补贴 high temperature subsidy暗淡前景bleak prospects文艺爱情片chick flick惊悚电影slasher flick房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient死记硬背cramming很想赢 be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish射手榜top-scorer list学历门槛academic threshold女学究blue stocking王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes非正常死亡excess death影视翻拍plays reshooting四大文学名著the four masterpieces of literature城市热岛效应 urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines录取分数线admission scores小型警车 panda car老爷车 vintage car保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out差别电价 differential power prices囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场 Grey market反倾销 anti-dumping经济二次探底double dip吃白食的人freeloader橙色预警 orange signal warning公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子 saints' days人肉搜索 flesh search廉租房 low rent housing限价房 capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance扫把星 jinx资本货物capital goods初级产品 primary goods商业服务 commercial service最终消费品final consumption goods原材料raw material制成品manufactured goods重工业heavy industry贸易顺差trade surplus外汇储备foreign exchange reserve潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave蹦迪:disco dancing电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking80后:80's generation百搭:all-match肚皮舞:belly dance片前广告:cinemads角色扮演:cosplay情侣装:couples dress电子书:e-book电子杂志:e-zine胎教:fetal education限时抢购:flash sale合租:flat-share期房:forward delivery housing荧光纹身:glow tattoo团购:group purchase健商:HQ扎啤:jug beer八卦,丑闻:kiss and tell低腰牛仔裤:low-rise jeans泡泡袜:loose socks裸妆:nude look普拉提:Pilates黄牛票:scalped ticket透视装:see-through dress扫货:shopping spree烟熏妆:Smokey-eye make-up水货:smuggled goods热裤:tight pants舌钉:tongue pin纳米技术:nanotechnology通灵:psychic文凭热degree craze反腐败anti-corruption联合军演joint military drill财政赤字budget deficit拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet 打破记录break a record创造新纪录create a new record终生学习 lifelong learning天气保险weather insurance正妹hot对某人念念不忘get the hots for希望把好运带来给自己 touch wood婚外恋extramarital love; extramarital affair职场冷暴力 emotional office abuse赞助费sponsorship fee抚恤金 financial compensation,compensation payment 草莓族 Strawberry generation草根总统grassroots president点唱机juke box笨手笨脚have two left feet演艺圈Showbiz核遏制力nuclear deterrence试点,试运行on a trial basis精疲力竭be dead on one's feet软禁be under house arrest拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.发送色情短信sexting暴走go ballistic婚检 premarital check-up天书mumbo-jumbo情意绵绵的lovey-dovey漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheese cake懦夫quitter(俚语)母校alma mater非难a kick in the pants黑马black horse挥金如土spend money like water意外怀孕unplanned pregnancy人流artificial abortion operation避孕措施contraceptives生殖健康reproductive health海外代购overseas purchasing试镜screen test访谈节目chat show智力竞赛节目quiz show武侠片martial arts film封面报道cover story跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speed dating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time健身bodybuilding遮阳伞parasol人渣scouring头等舱first-class cabin世界遗产名录the world heritage list乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)安乐死euthanasia私生子an illegitimate child; a love child一夜情one-night stand。

相关文档
最新文档