常见菜肴地中英文对照

合集下载

各种菜谱英文英语翻译

各种菜谱英文英语翻译

各种菜谱英文英语翻译1. 红烧肉 Braised Pork Belly红烧肉是一道非常受欢迎的中式菜肴,主要材料是猪肉。

它的特点是肉质鲜嫩,味道鲜美,色泽红亮。

下面是红烧肉的英文翻译:Ingredients:Pork belly: 500gSoy sauce: 3 tablespoonsSugar: 2 tablespoonsGinger: 1 pieceGarlic: 3 clovesSpring onion: 1 stalkCooking wine: 2 tablespoonsWater: 500mlInstructions:1. Cut the pork belly into thick slices.2. Heat a frying pan over medium heat and add oil.3. Fry the pork belly slices until they are golden brown on both sides.4. Remove the pork belly from the pan and set aside.5. In the same pan, add ginger, garlic, and spring onion and stirfry until fragrant.6. Add soy sauce, sugar, and cooking wine to the pan and stir well.7. Add water and bring to a boil.8. Return the pork belly to the pan and cover with a lid.9. Reduce heat to low and simmer for 1 hour, or until the pork is tender.10. Remove the lid and increase heat to high.11. Cook until the sauce thickens and the pork is caramelized.12. Serve hot and enjoy!2. 麻婆豆腐 Mapo Tofu麻婆豆腐是一道经典的川菜,以其麻辣口感和鲜美的豆腐而闻名。

中餐菜单中英文对照

中餐菜单中英文对照

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------中餐菜单中英文对照中餐菜单中英文对照(一) (2008-06-14 17:37:49)标签:杂谈分类:生活小百科鱼香茄子 fish-flavored eggplants 炒甜椒 stir-fried green peppers 炒芹菜 sauted celery 焖白菜 braised cabbage 炒酸白菜 sauted sour cabbage 炒蚕豆sauted broad beans 炒豆芽sauted bean sprouts 虾仁炒黄瓜 sauted cucumber with shrimp 炒豆角sauted string beans 炒土豆片sauted potato cutlets 酸辣莴笋丝 marinated lettuce with hotsour dressing 海米白菜 Chinese cabbage with dried shrimps 烤二条braised bamboo shoots and mushrooms 素三样three vegetable delicacies 炒玉兰片 stir-fried bamboo shoot slices 拼盘assorted cold dishes 粉蒸肉steamed pork with rice flour 回锅肉 twice-cooked pork 椒酱肉 mixed meat with chili 扣肉 braised pork 梅干菜扣肉 braised pork with preserved vegetable 咕咾肉 fried pork with sweet and sour sauce 酱爆肉fried sliced pork with brown sauce 炒腊肉 stir-fried smoked pork 酱爆肉丁spiced pork dices 蒜泥白肉shredded pork with garlic sauce 葱烹白肉 white pork with1 / 14leeks 宫保肉丁 spicy pork dices with roasted peanuts 炒木须肉 stir-fried pork with eggs 红烧肘子 braised pork joint 炸肉丸 deep-fried meat balls 红烧狮子头stewed meatballs with brown sauce 炒肉片 fried pork slices 红烧肉 pork braised in brown sauce 烤乳猪roast suckling pig 酱猪肘 spiced pork leg, spiced pig s leg 酱猪肚 roast pig s tripe 烧猪肠 stewed pig s intestines 炒大肠 fried pig s large intestines 蜜汁火腿honey ham 叉烧肉Guangdong style barbecued pork 香肠 sausage 肉松 dried meat floss 肉冻jellied meat 鱼香肉片fish-flavored pork cutlets 糖醋里脊sweet and sour fillet of pork 酱爆肉丁 diced pork fillet in bean sauce 红烧蹄筋stewed pork sinew in brown sauce 东坡肉Dongpo s braised pork 炒腰花 sauted kidney slices 炒猪肝 fried pork livers 五香排骨 braised ribs with spices 糖醋排骨sweat and sour spareribs 红烧排骨spareribs with brown sauce 粉蒸排骨 steamed spareribs with rice flour 腰果肉丁 diced pork with cashew nuts 中餐菜单中英文对照(二)标签:杂谈 (2008-06-1 4 1 7:46:23) 分类:生活小百科黄瓜肉丁 diced pork with cucumber 青豌豆---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 肉丁 diced pork with green peas 蚂蚁上树 vermicelli with spicy minced pork 炒肉丝 fried shredded pork 冬笋炒肉丝shredded pork with bamboo shoots 咖喱牛肉curry beef 手扒羊肉 mutton eaten with hands 牛羊肉泡馍shredded cakes in mutton and beef soup 干炒牛肉丝stir-fried beef with hot pepper 五香牛肉 spiced beef 麻辣牛肉saut of beef with hot pepper 葱爆羊肉quick-fried mutton with green onion 蚝油牛肉 beef in oyster sauce 小笼牛肉 steamed beef 小牛肉排 veal cutlet 烧羔羊肉 roast lamb 四味牛肉 beef with four flavors 青椒牛肉 fried beef with green pepper 红焖牛肉stewed beef 洋葱炒牛肉片 stir-fried beef cutlets with onion 烤羊肉 roast mutton 涮羊肉 rinsed mutton in Mongolian hot pot 茄汁牛肉饼 fried beef pie with tomato sauce 爆牛肚 fired tripes 怪味牛百叶 Sichuan style ox tripe 蒜泥牛百叶 garlic flavored ox tripe 烤羊肉串mutton cubes roasted on a skewer 香酥鸡 fried crisp chicked 葫芦鸡gourd-shaped chick, roasted whole chicken 烧鸡 roast chiken 清蒸鸡 steamed chicken 一鸡三样 three dishes from one chicken 咖喱鸡丁braised chicken dices with curry 辣子鸡丁 sauted chicken3 / 14dices with chili peppers 熏鸡 smoked chicken 风鸡dry breezed chicken 盐焗鸡chicken baked in salt crystals 白斩鸡 boiled chicken 荷叶粉蒸鸡 steamed chicken wrapped in lotus leaf 八宝鸡 chicken stuffed eight treasures 海参烩鸡丝stewed sea cucumber with shredded chicken 木耳烧鸡片 braised chicken slices with fungus 腰果鸡丁 diced chicken slices with cashew nuts 腊鸭dried duck 出水芙蓉鸭sliced duck with egg-white and ham 白扒鸭条 fried duck in cream sauce 芝麻鸭肝 fried duck liver with sesame 鱿鱼鸭片 fried sliced duck with squid 烩鹅掌 braised duck webs 烧鹅roasted goose 蒸鹅steamed goose 宫爆鸡丁spicy chicken cubes with peanuts 芙蓉鸡片 sliced chicken in egg-white sauce 贵妃鸡high-ranking imperial concubine chicken 红焖鸡块 braised chicken pieces 板栗烧鸡braised chicken with chestnuts 玉兰片炒鸡脯sauted chicken breasts with bamboo shoots 桃仁酥鸭pressed duck with walnuts 炒鸭片stir-fried duck slices 清汤鹅掌duck s web in clear soup 北京烤鸭Beijing roast duck 五香鸡spiced chicken 椒盐鸡chicken with spicy salt 脆皮鸭 deep fried crisp duck 芝麻鸡 chicken with sesame 酱鸭膀 stewed duck---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ wings in soy sauce 叫化鸡 beggar s chicken 拆骨鸡boneless chicken 龙凤鸡 stewed snake chicken 竹笋椰奶鸡 chicken and bamboo shoots with cream and coconut milk 炸鸡卷 fried chicken rolls 鸡茸燕窝 bird s nests with mashed chicken 炒鸡丝 stir-fried chicken shreds 醋溜仔鸡 sweet and sour carp 红烧鱼 braised fish in soy sauce 糖醋鲤鱼 sweat and sour carp 家常黄鱼home style yellow croaker 三丝鱼翅 shark s fin with three ingredients 鸡茸海参 sea cucumber with chicken 油焖大虾braised prawns 口蘑大虾 fried prawns with mushroom 番茄大虾prawns in tomato sauce 清炖甲鱼clear-simmered soft shelled turtle 八宝鲫鱼fried crucian carp with stuffings 松鼠桂鱼 mandarin fish in the shape of a squirrel 清蒸鯇鱼 steamed grass carp 三鲜鲍鱼 abalone with mixed meats 豆瓣鲤鱼 stewed carp with hot bean sauce 酥鱼crisp fish 炒蟹肉sauted crab meat 炒蟹黄 sauted crab roe 虾炒肉元fried shrimp meat balls 红烧海参 braised sea cucumber in soy sauce 什锦火锅 Mongolian hot pot with ingredients 干烧虾仁 fried shrimp in chili sauce 白烩蟹肉 crab meat in white sauce 白扒燕窝 bird s nests in white sauce5 / 14干烧比目 turbot in chili sauce 清蒸桂鱼 steamed mandarin fish 蒜茸大虾 prawns with garlic and chili 清炒虾仁 stir-fried shrimp 红烧鳝鱼 fried eels in brown sauce 拌海蛰 jelly fish in mixed sauce 冬笋炒螺片fried snail slices with bamboo shoots 脆炸生蚝deep fried fresh oyster 沙锅鱼头 stewed fish head with sauce in casserole 西餐菜单中英文对照(一) (2008-06-14 17:53:03)标签:杂谈分类:生活小百科点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下-看菜单-点菜-付钱-离开。

中英文菜单翻译

中英文菜单翻译

目录 Table of Contents翻译的原则Principles of Translation中餐 Chinese Food冷菜类 Cold Dishes热菜类 Hot Dishes猪肉 Pork牛肉 Beef羊肉 Lamb禽蛋类 Poultry and Eggs菇菌类Mushrooms鲍鱼类 Ablone鱼翅类Shark’s Fins海鲜类 Seafood蔬菜类 Vegetables豆腐类 Tofu燕窝类Bird’s Nest Soup羹汤煲类Soups主食、小吃 Rice, Noodles and Local Snacks西餐 Western Food头盘及沙拉 Appetizers and Salads汤类 Soups禽蛋类 Poultry and Eggs牛肉类 Beef猪肉类 Pork羊肉类 Lamb鱼和海鲜 Fish and Seafood面、粉及配菜类 Noodles, Pasta and Side Dishes面包类 Bread and Pastries甜品及其他西点 Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒 Chinese Alcoholic Drinks黄酒类 Yellow Wine白酒类 Liquor啤酒 Beer葡萄酒 Wine洋酒 Imported Wines开胃酒 Aperitif白兰地 Brandy威士忌 Whisky金酒 Gin朗姆酒 Rum伏特加 Vodka龙舌兰 Tequila利口酒 Liqueurs清酒 Sake啤酒 Beer鸡尾酒 Cocktails and Mixed Drinks餐酒 Table Wine饮料 Non-Alcoholic Beverages矿泉水 Mineral Water咖啡 Coffee茶 Tea茶饮料 Tea Drinks果蔬汁 Juice碳酸饮料 Sodas混合饮料 Mixed Drinks其他饮料 Other Drinks冰品 Ice翻译的原则一、以主料为主、配料为辅的翻译原则1、菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+ with + 配料如:白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Webs2、菜肴的主料和配汁主料 + with/in + 汤汁(Sauce)如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce二、以烹制方法为主、原料为辅的翻译原则1、菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)如:火爆腰花 Sautéed Pig Kidney2、菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ 配料如:地瓜烧肉 Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes3、菜肴的做法、主料和汤汁做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ with/in +汤汁如:京酱肉丝 Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 三、以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则1、菜肴形状或口感以及主配料形状/口感 + 主料如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou脆皮鸡 Crispy Chicken2、菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料如:小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley四、以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则1、菜肴的创始人(发源地)和主料人名(地名)+ 主料如:麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)广东点心 Cantonese Dim Sum2、介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法做法(动词过去式)+ 主辅料+ + 人名/地名 + Style如:北京炒肝 Stewed Liver, Beijing Style北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style五、体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1、具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。

【知识整理】酒店中式小吃菜单中英文对照表

【知识整理】酒店中式小吃菜单中英文对照表

酒店中式小吃中英文对照表中式早點烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick韭菜盒Fried leek dumplings水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns割包Steamed sandwich饭团Rice and vegetable roll蛋饼Egg cakes皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk饭类稀饭Rice porridge白饭Plain white rice油饭Glutinous oil rice糯米饭Glutinous rice卤肉饭Braised pork rice蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee面类馄饨面Wonton & noodles刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles鴨肉面Duck with noodles鱔魚面Eel noodles乌龙面Seafood noodles榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles板条Flat noodles米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles冬粉Green bean noodle汤类鱼丸汤Fish ball soup貢丸汤Meat ball soup蛋花汤Egg & vegetable soup蛤蜊汤Clams soup牡蛎汤Oyster soup紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet & sour soup馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup肉羹汤Pork thick soup鱿鱼汤Squid soup花枝羹Squid thick soup甜点爱玉Vegetarian gelatin糖葫芦Tomatoes on sticks长寿桃Longevity Peaches芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers双胞胎Horse hooves冰类绵绵冰Mein mein ice麦角冰Oatmeal ice地瓜冰Sweet potato ice紅豆牛奶冰Red bean with milk ice八宝冰Eight treasures ice豆花Tofu pudding果汁甘蔗汁Sugar cane juice酸梅汁Plum juice杨桃汁Star fruit juice青草茶Herb juice点心牡蛎煎Oyster omelet臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)油豆腐Oily bean curd麻辣豆腐Spicy hot bean curd虾片Prawn cracker虾球Shrimp balls春卷Spring rolls蛋卷Chicken rolls碗糕Salty rice pudding筒仔米糕Rice tube pudding红豆糕Red bean cake绿豆糕Bean paste cake糯米糕Glutinous rice cakes萝卜糕Fried white radish patty芋头糕Taro cake肉圆Taiwanese Meatballs水晶饺Pyramid dumplings肉丸Rice-meat dumplings豆干Dried tofu 其他当归鸭Angelica duck槟榔Betel nut 火锅Hot pot餐厅点餐英语用语Have you got a table for two, please?请问您有两个人的桌子吗?Have you booked a table?您预定餐桌了吗?Have you made a reservation?您预定了吗?smoking or non-smoking?吸烟区还是非吸烟区?Would you like something to drink?您想喝什么?Would you like to see the menu?您需要看菜单吗?Language Notes三言两语点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下-看菜单-点菜-付钱-离开。

点菜中英文对照表

点菜中英文对照表

点菜中英文对照表龙虾lobster 炒饭 FRY RICE对虾,明虾,大虾prawn 汤 SOUP小虾shrimp 菠萝饭 pineapple rice鱿鱼,枪乌贼sleeve-fish 牛肉饭 rice with beef蚝,牡蛎 oyster 蘑菇 MUSHROOM鳗鱼 eel 螃蟹 Crab豆腐BEAN CURD 咖喱CURRY;冬阴功汤 Tom Yum Kung 咖喱鸡CURRIED CHICKEN面条 noodle 西瓜WATERMELON;咖哩 Curry 菠萝 Pineapple旺火煸 stir-fry 番石榴 guava油炸 fry 木瓜,番木瓜 pawpaw,papaya嫩煎的 saute 榴莲 durian炖 braise 芒果 Mango蒸 Steam 腰果 cashew nutkob kun - 谢谢 mai ben lai - 不客气kho tod - 对不起 mai ben lai - 没关系paeng - 贵 thok - 便宜gin khao - 吃饭 a-roi - 好吃imm - 饱 chai - 对mai chai - 不对 kho menu pasa jean- 请给我中文菜单เขา / ทางเขา - 入/入口ออก / ทางออก - 出/出口naam - 水 kid nguen - 买单tao lai - 多少钱 lod noy dai maipai (地名) - 我要去(地名) suay mak - 很漂亮mai ped - 不辣 mai ao - 不要ยา - 药หามสูบบุหรี- 禁止吸烟我(男性) - ผม(Pom) 我(女性) - ดิฉน(dii chan)你好 - สวัสด(sa-wat-dii) 再见 - ลาก่อน(laa gon)谢谢 - ขอบคุณ(khop khun) 打扰下 - ขอโทษ(kho thot)求助,救命 - ชวยดวย(chûai dûai) 不是 - ไม่ใช(mai chai)有紧急情况 - เรืองฉุกเฉิน(rueang chuk chern) (景点)怎么走? - ไปยังไง(Pai Yang Gnai) 可以便宜一点儿吗:ee hong wang mai (价钱)少点行吗? - ลดไดไหม(lod dai mai) 零一二三四五六七八九十厕所 - หองน า / สุขา (hong nam / sukaa)๐๑๒๓๔๕๖๗๘๙๑๐เปิด - 营业中ปิด - 停止营业ทางเขา - 入口ทางออก - 出口ผลัก - 推ดึง - 拉หองน า - 厕所รานขายยา - 药店ธนาคาร - 银行หาม - 禁止โรงพยาบาล - 医院สถานีตารวจ - 警察局คนจีน - 中国人คนไทย - 泰国人【普吉】Savoey Seafood:芭东海滩上一家有名的海鲜餐厅,这里有三个厅可供选择,一个室内空调厅、一个靠海滩的海景厅、另一个像排档一样的厅,价格一样,消费约400-500泰株/人。

常见菜肴英语译法

常见菜肴英语译法

常见菜肴英语译法(凉菜类)白菜心拌蜇头:Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 白灵菇扣鸭掌:Mushrooms with Duck Feet拌豆腐丝:Shredded Tofu with Sauce白切鸡:Boiled Chicken with Sauce拌双耳:Tossed Black and White Fungus冰梅凉瓜:Bitter Melon in Plum Sauce冰镇芥兰:Chinese Broccoli with Wasabi朝鲜辣白菜:Korean Cabbage in Chili Sauce朝鲜泡菜:Kimchi陈皮兔肉:Rabbit Meat with Tangerine Flavor川北凉粉:Clear Noodles in Chili Sauce刺身凉瓜:Bitter Melon with Wasabi豆豉多春鱼:Shisamo in Black Bean Sauce夫妻肺片:Pork Lungs in Chili Sauce干拌牛舌:Ox Tongue in Chili Sauce干拌顺风:Pig Ear in Chili Sauce怪味牛腱:Spiced Beef Shank红心鸭卷:Sliced Duck Rolls with Egg Yolk姜汁皮蛋:Preserved Eggs in Ginger Sauce酱香猪蹄:Pig Feet Seasoned with Soy Sauce酱肘花:Sliced Pork in Soy Sauce金豆芥兰:Chinese Broccoli with Soy Beans韭黄螺片:Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives老北京豆酱:Traditional Beijing Bean Paste老醋泡花生:Peanuts Pickled in Aged Vinegar凉拌金针菇:Golden Mushrooms and Mixed Vegetables凉拌西芹云耳:Celery with White Fungus卤水大肠:Marinated Pork Intestines卤水豆腐:Marinated Tofu卤水鹅头:Marinated Goose Heads卤水鹅翼:Marinated Goose Wings卤水鹅掌:Marinated Goose Feet卤水鹅胗:Marinated Goose Gizzard卤水鸡蛋:Marinated Eggs卤水金钱肚:Marinated Pork Tripe卤水牛腱:Marinated Beef Shank卤水牛舌:Marinated Ox Tongue卤水拼盘:Marinated Meat Combination卤水鸭肉:Marinated Duck Meat萝卜干毛豆:Dried Radish with Green Soybean麻辣肚丝:Shredded Pig Tripe in Chili Sauce美味牛筋:Beef Tendon蜜汁叉烧:Honey-Stewed BBQ Pork明炉烧鸭:Roast Duck泡菜什锦:Assorted Pickles泡椒凤爪:Chicken Feet with Pickled Peppers皮蛋豆腐:Tofu with Preserved Eggs乳猪拼盘:Roast Suckling Pig珊瑚笋尖:Sweet and Sour Bamboo Shoots爽口西芹:Crispy Celery四宝烤麸:Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus 松仁香菇:Black Mushrooms with Pine Nuts蒜茸海带丝:Sliced Kelp in Garlic Sauce跳水木耳:Black Fungus with Pickled Capsicum拌海螺:Whelks and Cucumber五彩酱鹅肝:Goose Liver with White Gourd五香牛肉:Spicy Roast Beef五香熏干:Spicy Smoked Dried Tofu五香熏鱼:Spicy Smoked Fish五香云豆:Spicy Kidney Beans腌三文鱼:Marinated Salmon盐焗鸡:Baked Chicken in Salt盐水虾肉:Poached Salted Shrimps Without Shell糟香鹅掌:Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce酿黄瓜条:Pickled Cucumber Strips米醋海蜇:Jellyfish in Vinegar卤猪舌:Marinated Pig Tongue三色中卷:Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk蛋衣河鳗:Egg Rolls Stuffed with Eel盐水鹅肉:Goose Slices in Salted Spicy Sauce冰心苦瓜:Bitter Melon Salad五味九孔:Fresh Abalone in Spicy Sauce明虾荔枝沙拉:Shrimps and Litchi Salad五味牛腱:Spicy Beef Shank拌八爪鱼:Spicy Cuttlefish鸡脚冻:Chicken Feet Galantine香葱酥鱼:Crispy Crucian Carp in Scallion Oil蒜汁鹅胗:Goose Gizzard in Garlic Sauce黄花素鸡:Vegetarian Chicken with Day Lily姜汁鲜鱿:Fresh Squid in Ginger Sauce桂花糯米藕:Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice 卤鸭冷切:Spicy Marinated Duck松田青豆:Songtian Green Beans色拉九孔:Abalone Salad凉拌花螺:Cold Sea Whelks with Dressing素鸭:Vegetarian Duck酱鸭:Duck Seasoned with Soy Sauce麻辣牛筋:Spicy Beef Tendon醉鸡:Liquor-Soaked Chicken可乐芸豆:French Beans in Coca-Cola桂花山药:Chinese Yam with Osmanthus Sauce豆豉鲫鱼:Crucian Carp with Black Bean Sauce水晶鱼冻:Fish Aspic酱板鸭:Spicy Salted Duck烧椒皮蛋:Preserved Eggs with Chili酸辣瓜条:Cucumber with Hot and Sour Sauce五香大排:Spicy Pork Ribs三丝木耳:Black Fungus with Cucumber and Vermicelle 酸辣蕨根粉:Hot and Sour Fern Root Noodles小黄瓜蘸酱:Small Cucumber with Soybean Paste拌苦菜:Mixed Bitter Vegetables蕨根粉拌蛰头:Fern Root Noodles with Jellyfish老醋黑木耳:Black Fungus in Vinegar清香苦菊:Chrysanthemum with Sauce琥珀核桃:Honeyed Walnuts杭州凤鹅:Pickled Goose, Hangzhou Style香吃茶树菇:Spicy Tea Tree Mushrooms琥珀花生:Honeyed Peanuts葱油鹅肝:Goose Liver with Scallion and Chili Oil拌爽口海苔:Sea Moss with Sauce巧拌海茸:Mixed Seaweed蛋黄凉瓜:Bitter Melon with Egg Yolk龙眼风味肠:Sausage Stuffed with Salty Egg水晶萝卜:Sliced Turnip with Sauce腊八蒜茼蒿:Crown Daisy with Sweet Garlic香辣手撕茄子:Eggplant with Chili Oil酥鲫鱼:Crispy Crucian Carp水晶鸭舌:Duck Tongue Aspic卤水鸭舌:Marinated Duck Tongue香椿鸭胗:Duck Gizzard with Chinese Toon卤水鸭膀:Marinated Duck Wings香糟鸭卷:Duck Rolls Marinated in Rice Wine盐水鸭肝:Duck Liver in Salted Spicy Sauce水晶鹅肝:Goose Liver Aspic豉油乳鸽皇:Braised Pigeon with Black Bean Sauce 酥海带:Crispy Seaweed脆虾白菜心:Chinese Cabbage with Fried Shrimps 香椿豆腐:Tofu with Chinese Toon拌香椿苗:Chinese Toon with Sauce糖醋白菜墩:Sweet and Sour Chinese Cabbage姜汁蛰皮:Jellyfish in Ginger Sauce韭菜鲜桃仁:Fresh Walnuts with Leek花生太湖银鱼:Taihu Silver Fish with Peanuts生腌百合南瓜:Marinated Lily Bulbs and Pumpkin酱鸭翅:Duck Wings Seasoned with Soy Sauce萝卜苗:Turnip Sprouts八宝菠菜:Spinach with Eight Delicacies竹笋青豆:Bamboo Shoots and Green Beans凉拌苦瓜:Bitter Melon in Sauce芥末木耳:Black Fungus with Mustard Sauce炸花生米:Fried Peanuts小鱼花生:Fried Silver Fish with Peanuts德州扒鸡:Braised Chicken, Dezhou Style清蒸火腿鸡片:Steamed Sliced Chicken with Ham 熏马哈鱼:Smoked Salmon家常皮冻:Pork Skin Aspic大拉皮:Tossed Mung Clear Noodles in Sauce蒜泥白肉:Pork with Garlic Sauce鱼露白肉:Boiled Pork in Anchovy Sauce酱猪肘:Pork Hock Seasoned with Soy Sauce酱牛肉:Beef Seasoned with Soy Sauce红油牛筋:Beef Tendon in Chili Sauce卤牛腩:Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce泡椒鸭丝:Shredded Duck with Pickled Peppers拌茄泥:Mashed Eggplant with Garlic糖拌西红柿:Tomato Slices with Sugar糖蒜:Sweet Garlic腌雪里蕻:Pickled Potherb Mustard凉拌黄瓜:Cucumber in Sauce1、拔丝土豆Potato in caramel黄瓜炒鸡蛋Egg with cucumber3、素炒圆白菜Fried cabbage with plain4、蚝油生菜Oyster sauce with lettuce5、油焖尖椒Fricassee hot green pepper6、西红柿炒鸡蛋Tomato with eggs7、海米油菜Dry shelled shrimps rapes8、素炒豆角Fried green bean with plain9、蒜蓉空心菜Spinach with mashed garlic10、Fried potato.egg plant.green pepper with plain 烧地三鲜11、Fried bitter cucumber with plain 清炒苦瓜12、Chive with eggs 韭菜鸡蛋13、Pan-fried yellow eggs 摊黄菜14、Burnt egg plant 烧茄子15、Fried soy bean seedings leves 素炒碗豆苗16、Pepper & garlic saucestuffed meat in egg plant 鱼香茄盒17、Fried hot green pepper with shredded egg plant 尖椒茄子丝18、Mixed vegetables in hot 素炒什锦19、SUAN-TAI with eggs 蒜苔炒鸡蛋20、Fried hot green pepper with dry bean-curd 尖椒干豆腐21、Tinned mushroom with rape 口蘑油菜22、Hot pepper with sliced potato 尖椒土豆片23、Fried fungus-vegetables with plain 素炒木耳菜24、Fried lettuce with plain 素炒生菜25、Fried broccoli with plain 素炒西兰花26、Stewed bean-curd 熘豆腐27、Stewed bean-curd with spinach 菠菜豆腐28、Fried bean-curd with hot pepper 麻辣豆腐29、Bean-curd with minced,beef & pepper sauce 麻婆豆腐30、Fried bean-curd in dumpling 锅贴豆腐31、Dry shelled shrimps with bean-curd 海米豆腐32、Poached bean-curd in pungent sauce 水煮豆腐33、Braise bean-curd with mixed meat and tomato 鸡抛豆腐34、Home made bean-curd with assorted meat 家常豆腐2、中式早点烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick韭菜盒Fried leek dumplings水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns割包Steamed sandwich饭团Rice and vegetable roll蛋饼Egg cakes皮蛋preserved egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk饭类稀饭Rice porridge白饭Plain white rice油饭Glutinous oil rice糯米饭Glutinous rice卤肉饭Braised pork rice蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee面类馄饨面Wonton & noodles刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles鸭肉面Duck with noodles鳝鱼面Eel noodles乌龙面Seafood noodles榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles板条Flat noodles米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles冬粉Green bean noodle汤类鱼丸汤Fish ball soup贡丸汤Meat ball soup蛋花汤Egg & vegetable soup蛤蜊汤Clams soup牡蛎汤Oyster soup紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet & sour soup馄饨汤Wonton soup猪肠汤Pork intestine soup肉羹汤Pork thick soup鱿鱼汤Squid soup花枝羹Squid thick soup甜点爱玉Vegetarian gelatin糖葫芦Tomatoes on sticks长寿桃Longevity Peaches芝麻球Glutinous rice sesame balls麻花Hemp flowers双胞胎Horse hooves冰类绵绵冰Mein mein ice麦角冰Oatmeal ice地瓜冰Sweet potato ice红豆牛奶冰Red bean with milk ice八宝冰Eight treasures ice豆花Tofu pudding果汁甘蔗汁Sugar cane juice酸梅汁Plum juice杨桃汁Star fruit juice青草茶Herb juice点心牡蛎煎Oyster omelet臭豆腐Stinky tofu油豆腐Oily bean curd麻辣豆腐Spicy hot bean curd虾片Prawn cracker虾球Shrimp balls春卷Spring rolls蛋卷Chicken rolls碗糕Salty rice pudding筒仔米糕Rice tube pudding红豆糕Red bean cake绿豆糕Bean paste cake糯米糕Glutinous rice cakes萝卜糕Fried white radish patty芋头糕Taro cake肉圆Taiwanese Meatballs水晶饺Pyramid dumplings肉丸Rice-meat dumplings豆干Dried tofu其他当归鸭Angelica duck槟榔Betel nut火锅Hot pot.酸甜咕噜肉Sweet & Sour Pork2.京都骨Peking Spareribs3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce4.凉瓜排骨Bitter Melon Spareribs5.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green6.菜远炒牛肉Beef w/ Tender Green7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce8.柠檬牛肉Lemon Beef9.四川牛肉Szechuan Beef10.辣汁炸鸡腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce11.柠檬鸡球Lemon Chicken12.杂菜鸡球Chicken w/ Mixed Vegetable13.豉椒炒鸡球Chicken w/ Black Sauce14.四川炒鸡球Szechuan Chicken15.咖喱鸡球Curry Chicken16.菜远炒鸡球Chicken w/ Tender Green17.宫保鸡球Kung Pao Chicken18.腰果鸡球Cashew Chicken19.酸甜咕噜鱼Sweet & Sour Fish20.酸甜咕噜虾Sweet & Sour Shrimp21.柠檬炒虾球Lemon Shrimp22.菜远炒虾球Shrimp w/ Vegetable23.四川炒虾球Szechuan Shrimp24.四川炒鲜鱿Szechuan Squid25.豉椒炒鱿Squid w/ Black Bean Sauce26.红烧豆腐Fried Tofu w/ Tender Green27.炒杂菜Mixed Vegetable3、烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick韭菜盒Fried leek dumplings水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns割包Steamed sandwich饭团Rice and vegetable roll蛋饼Egg cakes皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk稀饭Rice porridge白饭Plain white rice油饭Glutinous oil rice糯米饭Glutinous rice卤肉饭Braised pork rice蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee馄饨面Wonton &noodles刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles鸭肉面Duck with noodles鳝鱼面Eel noodles乌龙面Seafood noodles榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles板条Flat noodles米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles冬粉Green bean noodle鱼丸汤Fish ball soup贡丸汤Meat ball soup蛋花汤Egg &vegetable soup蛤蜊汤Clams soup牡蛎汤Oyster soup紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet &sour soup馄饨汤Wonton soup猪肠汤Pork intestine soup肉羹汤Pork thick soup鱿鱼汤Squid soup花枝羹Squid thick soup爱玉Vegetarian gelatin糖葫芦Tomatoes on sticks长寿桃Longevity Peaches芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers双胞胎Horse hooves点心牡蛎煎Oyster omelet臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)油豆腐Oily bean curd麻辣豆腐Spicy hot bean curd虾片Prawn cracker虾球Shrimp balls春卷Spring rolls蛋卷Chicken rolls碗糕Salty rice pudding筒仔米糕Rice tube pudding红豆糕Red bean cake绿豆糕Bean paste cake糯米糕Glutinous rice cakes萝卜糕Fried white radish patty芋头糕Taro cake肉圆Taiwanese Meatballs水晶饺Pyramid dumplings肉丸Rice-meat dumplings豆干Dried tofu冰类绵绵冰Mein mein ice麦角冰Oatmeal ice地瓜冰Sweet potato ice红豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice豆花Tofu pudding4、5、6、果汁甘蔗汁Sugar cane juice酸梅汁Plum juice杨桃汁Star fruit juice青草茶Herb juice其他当归鸭Angelica duck槟榔Betel nut火锅Hot pot头盘餐前小品Appetizers1.各式刺身拼Sashimi Platter2.锅贴Pot Sticker3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)4.鸡沙律Chicken Salad5.酥炸大虾Fried Prawns6.酥炸生豪Fried Oysters7.酥炸鲜鱿Fried Squid8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish9.五香牛展Special Beef10.白云凤爪Chicken Leg11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts12.脆皮春卷Spring Rolls13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork汤羹类Soup1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck2.红烧鸡丝翅Chicken Shark’s Fin Soup3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup7.酸辣汤Hot & Sour Soup8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup14.三丝烩鱼肚Fish Soup15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup7、糟蛋Egg Preserved in Rice Wine荷包蛋Poached Egg煎蛋Fried Eggs香椿煎蛋Fried Eggs with Chopped Chinese Toon Leaves 蟹肉芙蓉蛋Crab Meat with Egg White虾酱炒鸡蛋Scrambled Egg with Shrimp Paste韭菜炒鸡蛋Scrambled Egg with Leek葱花炒鸡蛋Scrambled Egg with Scallion蛤蜊蒸蛋Steamed Egg with Clams鸡肝炒蛋Scrambled Egg with Chicken Liver白菌炒蛋Scrambled Egg with Mushroom。

菜单中英文对照大全

菜单中英文对照大全

菜单中英文对照大全随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。

因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。

餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。

要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。

中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。

这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。

由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。

为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。

一、以主料开头的翻译方法1 介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond牛肉豆腐beef with beancurd西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato2 介绍菜肴的主料和味汁:公式:主料(形状)+(with,in)味汁例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce葱油鸡chicken in Scallion oil米酒鱼卷fish rolls with rice wine二、以烹制方法开头的翻译方法1 介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法+主料(形状)例:软炸里脊soft-fried pork fillet烤乳猪roast suckling pig炒鳝片Stir-fried eel slices2 介绍菜肴的烹法和主料、辅料公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger3 介绍菜肴的烹法、主料和味汁:公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁例:红烧牛肉braised beef with brown sauce鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup三、以形状或口感开头的翻译方法1 介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料公式:形状(口感)+主料+(with)辅料例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame陈皮兔丁diced rabbit with orange peel时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables2 介绍菜肴的口感、烹法和主料公式:口感+烹法+主料例:香酥排骨crisp fried spareribs水煮嫩鱼tender stewed fish香煎鸡块fragrant fried chicken3 介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁公式:形状(口感)+主料+(with)味汁例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce四、以人名或地名开头的翻译方法1 介绍菜肴的创始人(发源地)和主料公式:人名(地名)+主料例:麻婆豆腐Ma Po beancurd四川水饺Sichuan boiled dumpling2 介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料公式:人名(地名)+烹法+主料例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint北京烤鸭Roast Beijing Duck在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。

中国八大菜系中英文对照

中国八大菜系中英文对照
Cantonese people ate what they could find locally. Wild animals, plants even insects.
18-19th century, immigrants spread over the world and set up many Cantonese restaurants. Nowadays, most Chinese restaurants overseas serve mainly Cantonese food.
中国饮食文化
Page 1
一、八大菜系
闽菜 福建省
鲁菜 山东省
浙菜 浙江省
苏菜 江苏省
八大菜系
粤菜 广东省
湘菜 湖南省
川菜 四川省
徽菜 安徽省
2
3
气候 条件
悠久 历史
烹饪 特色
与菜系形成
相关的因素
资源 资产
自然 地理
饮食 习惯
Chinese Eight Regional Cuisines 中国八大菜系 Chinese cuisine includes a variety of different flavors due to China's vast geography and diverse nationalities. Local dishes with their own distinctiveness can be roughly divided into eight regional cuisines
浙 菜
9
10
Hunan Cuisine: Including local cuisines of Xiangjiang Region, Dongting Lake and Xiangxi coteau, Hunan is known for its use of chili ['tʃili], pepper ['pepə] and shallot [ʃə'lɔt], and a pungent ['pʌndʒənt] flavor. 湘菜:包括湘江流域、洞庭湖区和湘西山区的 菜肴,以善用红辣椒、胡椒粉和香葱以及辛辣 而闻名。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Pear 梨子
Banana 香蕉
Grape 葡萄
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
Granny smith 绿苹果、较酸
Barleys 可煮食的苹果
Peach 桃子
Orange 橙
Strawberry 草莓
Mango 芒果
Pine apple 菠萝
Kiwi 奇异果
Star fruit 桃
Honeydew-melon 蜜瓜
Rump Steak 大块牛排
Leg Beef 牛键肉
OX-Tail 牛尾
OX-heart 牛心
OX-Tongues 牛舌
Brantley Chops 带骨的腿肉
Shoulder Chops 肩肉
Porter House Steak 腰上的牛排肉
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
Tenderized Steak 拍打过的牛排
Iceberg 透明包心菜
Lettuce 莴苣菜
Swede or Turnip 芜菁
Okra 秋葵
Chilies 辣椒
Eddoes 小芋头
Taro 大芋头
Sweet potato 蕃薯
Spinach 菠菜
Beans rots 绿豆芽
Peas 碗豆
Corn 玉米粒
Sport 高丽小菜心
Lemon 柠檬
King Prawns 大虾
Winkles 田螺
Whelks Tops 小螺肉
Shrimps 小虾米
Cockles 小贝肉
Lobster 龙虾
E. 蔬果类
Potato 马铃薯
Carrot 红萝卜
Onion 洋葱
Aborigine 茄子
Celery 芹菜
White Cabbage 包心菜
Red cabbage 紫色包心菜
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
Herring roes 鲱鱼子
Boiled Cod roes 鳕鱼子
Oyster 牡犡
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
Crab 螃蟹
Prawn 虾
Crab stick 蟹肉条
Peeled Prawns 虾仁
Cucumber 大黄瓜
Tomato 蕃茄
Radish 小红萝卜
Mole 白萝卜
Watercress 西洋菜
Baby corn 玉米尖
Sweet corn 玉米
Cauliflower 白花菜
Spring onions 葱
Garlic 大蒜
Ginger
Chinese leaves 大白菜
Leeks 大葱
k 奶
cheese 奶酪
butter 奶油
bread 面包
slice of bread 面包片
crust 面包皮
crumb 面包心
egg 蛋
boiled eggs, soft-boiled eggs 水煮蛋
hard-boiled eggs 煮硬了的蛋
fried eggs 煎蛋
poached eggs 荷包蛋
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
Smoked Bacon 醺肉
Pork Fillet 小里肌肉
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
Spare Rib of Pork 小排骨肉
Pork ribs 肋骨可煮汤食用Black Pudd Nhomakorabeang 黑香肠
Pork Burgers 汉堡肉
Cherry 樱桃
Date 枣子
leeched 荔枝
Grape fruit 葡萄柚
Coconut 椰子
Fig 无花果
F.Beverage饮料
drink 饮料
mineral water 矿泉水
orange juice 桔子原汁
orangeade, orange squash 桔子水
lemon juice 柠檬原汁
Mackerel 鲭
Haddock 北大西洋产的鳕鱼
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
Carp 鲤鱼
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
Conger (Eel) 海鳗
Sea Bream 海鲤 Hake 鳕鱼类
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
Smoked Salmon 熏鲑*
Mustard & cress 芥菜苗
Green Pepper 青椒
Red pepper 红椒
Yellow pepper 黄椒
Mushroom 洋菇
Broccoli florets 绿花菜
Curettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
Coriander 香菜
Dwarf Bean 四季豆
Flat Beans 长形平豆
Roll 牛肠
Cowheels 牛筋
Pig bag 猪肚
Homey come Tripe 蜂窝牛肚
Tripe Pieces 牛肚块
Best thick seam 白牛肚
D. 海产类
Herring 鲱
Salmon 鲑
Cod 鳕
Tuna 鲔鱼
Plaice 比目鱼
Octopus 鱆鱼
Squid 乌贼
Dressed squid 花枝
Chicken Wings 鸡翅膀
Minced Steak 绞肉
Pigs Liver 猪肝
Pigs feet 猪脚
Pigs Kidney 猪腰
Pigs Hearts 猪心
Pork Steak 没骨头的猪排
Pork Chops 连骨头的猪排
Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
scrambled eggs 炒鸡蛋,摊鸡蛋
omelet 煎蛋卷
pastry 糕点
sponge cake 奶油鸡蛋,蜂糕
tart 果焰糕点
biscuits (英)饼干,(美)小面包
C. 肉品类 (鸡, 猪, 牛)
Fresh Grade Legs 大鸡腿
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
Chicken Drumsticks 小鸡腿
Pork-pieces 一块块的廋肉
Pork Dripping 猪油滴
Lard 猪油
Hock 蹄膀
Casserole Pork 中间带骨的腿肉
Joint 有骨的大块肉
Stewing Beef 小块的瘦肉
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
Frying steak 可煎食的大片牛排
Mimed Beef 牛绞肉
lemonade 柠檬水
beer 啤酒
white wine 白葡萄酒
red wine 红葡萄酒
claret 波尔多红葡萄酒
cider 苹果酒
champagne 香槟酒
cocktail 鸡尾酒
liqueur 白酒,烧酒
相关文档
最新文档