陆游的古诗词及译文5篇_陆游代表作翻译

合集下载

陆游诗词精选三十三首

陆游诗词精选三十三首

陆游诗词精选三十三首篇一:陆游是中国南宋时期的著名诗人,他的诗词作品以婉约清新、意境深远、感情真挚著称。

以下是陆游的三十三首精选诗词,以及对他们的解读和拓展。

1.《登高》风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

这首诗描绘了登高远望的情景,诗人用“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回”描绘了登高的艰难和景色的美丽,再用“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”表达了岁月如梭、生命易逝的悲痛,最后两句“万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯”则表达了诗人对人生挫折和命运的无奈和感慨。

2.《钗头凤·世情薄》世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。

晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。

难!难!难!这首诗是陆游的代表作之一,以“世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落”开头,表达了人生的苦难和无常,让人感受到了爱情的脆弱和珍贵。

诗人用“欲笺心事,独语斜阑”表达了内心的孤独和无奈,也暗示了爱情的脆弱。

最后两句“难!难!难!”则强调了人生的艰难和不易,让人感受到生命的无常和脆弱。

3.《钗头凤·红酥手》红酥手,黄金盏,内庭佳节又佳节。

团扇轻罗,玉颜浅笑,酒意涌来醉意浓。

这首诗以“红酥手,黄金盏,内庭佳节又佳节”开头,描绘了一个欢乐的场景,诗人用“团扇轻罗,玉颜浅笑,酒意涌来醉意浓”描绘了诗人的欢乐和陶醉,暗示了诗人内心的孤独和无奈。

最后两句“难!难!难!”则强调了诗人内心的挣扎和痛苦,让人感受到人生的艰难和不易。

4.《钗头凤·世情薄》世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。

晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。

这首诗是陆游的代表作之一,以“世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落”开头,表达了人生的无常和珍贵,让人感受到爱情的脆弱和珍贵。

诗人用“欲笺心事,独语斜阑”表达了内心的孤独和无奈,也暗示了爱情的脆弱。

最后两句“难!难!难!”则强调了人生的艰难和不易,让人感受到生命的无常和脆弱。

陆游的诗有哪些作品

陆游的诗有哪些作品

陆游的诗有哪些作品陆游的诗有哪些作品陆游的诗作有很多,他的诗大多是表达自己的爱国情怀的,下面一起去阅读一些关于陆游的诗吧!1、《游山西村》莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

注释选自《剑南稿》。

陆游(1125~1210),字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名爱国诗人。

①腊酒:腊月里酿造的酒。

②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

足:足够,丰盛。

③山重水复:一座座的山、一道道水重重叠叠。

④柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

⑤箫鼓:吹箫打鼓。

⑥春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

⑦古风存:保留着淳朴古代风俗。

⑧若许:如果这样。

⑨闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

⑩无时:没有一定的时间,即随时。

叩(kòu)门:是敲门的意思。

译文正值丰年,朴素的农家自酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客,可别笑话那酒浆浑浊,酒香中溢出的农家热情早已使人心驰神往。

寻寻觅觅,山峦重重叠叠,溪流迂回曲折,似已无路可走,继续前行,忽然柳树茂密,山花鲜艳,又一村庄出现在眼前。

春社祭祀的日子近了,村里吹箫打鼓的热闹起来了,农家人布衣毡帽,淳厚的古风犹存,好一派清新古朴的乡村风貌!从今后,若是您(农家)同意我随时来拜访,闲来时我将会拄着拐杖,踏着月色,前来叩门。

2、《书愤》早岁那知世事艰,中原北望气如山。

楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。

塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。

出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!注释⑴书愤:书写自己的愤恨之情。

书,写。

⑵早岁:早年,年轻时。

那:即“哪”。

世事艰:指抗金大业屡遭破坏。

⑶“中原”句:北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。

中原北望,“北望中原”的倒文。

气,气概。

⑷“楼船”句:此时作者三十七岁,在镇江府任通判。

宋孝宗隆兴元年(1163),张浚以右丞相都督江淮诸路军马,亲率水兵乘楼船往来于建康、镇江之间。

陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译(精选5篇)

陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译(精选5篇)

陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译(精选5篇)词篇一陆游在散文上颇有造诣,兼善众体,构思奇巧,文笔精纯。

其中记铭序跋之类,或叙述生活经历,或抒发思想感情,或论文说诗,最能体现陆游散文的成就。

同时也如在诗中一样,不时地表现着爱国主义的情怀。

陆游还有一些别具风格的散文,书写乡居生活之状,淡雅隽永。

陆游的《入蜀记》是中国第一部长篇游记,内容丰富,举凡史事杂录、考据辩证、诗文评论、小说故事等应有尽有,形式灵活,长短不拘、文字颇简练;尤其过三峡的一部分,多有对自然风光、名胜古迹的历史人物的描述和品评,字里行间浸透着爱国之情,又饶有趣味。

随笔式散文《老学庵笔记》,笔墨虽简而内容甚丰,所记多系轶闻,颇有史料价值,是南宋笔记的精品。

同时,陆游还善于四六,文集中有不少四六文精品,如陆游的《祭雷池神文》语言浅切而气势雄放,与其诗风颇近。

(二)史学成就陆游还具有史才,陆游的史学成就,主要不在三作史官时所修的《两朝实录》和《三朝史》,而在于他私撰的《南唐书》。

南宋时期,记述南唐历史的史籍有薛居正领导史馆所修的《旧五代史》、欧阳修私撰的《新五代史》等共计11个版本,陆游遍取诸本,按本纪、列传,编为《南唐书》十八卷。

陆游编撰《南唐书》的目的在于借古鉴今,为南宋王朝树一面历史的镜子。

在本纪中,陆游肯定南唐烈祖李昪为“唐宪宗第八子建王恪之玄孙(李恪)”,纠正了以中原五代为正朔的观念,并在书中多次使用“帝”、“我”等词语,借记述南唐国君治国、治民及用兵之法,抒发强烈的爱国情感。

陆游《南唐书》的史学成就主要表现在:①体制创新。

陆书只有本纪和列传,成为纪传体断代史中的一个特例;尤其是其“类传”,除人物以类相从外,又创设《杂艺、方士、节义列传》(卷十七)、《浮屠、契丹、高丽列传》(卷十八),归类精当,史识更胜前人。

②史评色彩鲜明。

宋代理学兴盛,陆游秉承以道德而不以政绩作为评判人物的唯一准绳的观点,如多数史家都批判后主李煜沉迷诗词,不思政业,坐失南唐基业,陆游却先赞后主“天资孝纯”、“以爱民为急”,再对其“酷好浮屠”作简单批驳,最后总结为“虽仁爱足以感其遗民,而卒不能保社稷”。

陆游《游山西村》原文译文及解释

陆游《游山西村》原文译文及解释

陆游《游山西村》原文译文及解释《游山西村》原文:游山西村陆游〔宋代〕莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

译文:不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。

社日将近,一路上迎神的箫鼓声随处可闻,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。

今后如果还能趁着大好月色出外闲游,我随时会拄着拐杖来敲你的家门。

解释:《游山西村》是一首纪游抒情诗,叙写江南农村日常生活。

诗人紧扣诗题“游”字,但全诗八句无一“游”字,而处处切“游”字,不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。

各联所写虽各有侧重,但以游村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,创造了优美清新的意境,显露出恬淡隽永的趣致和格调。

全诗立意新巧,运用白描手法,无辞藻涂抹,自然成趣。

【扩展知识】注释:腊酒:腊月里酿造的酒。

足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。

足:足够,丰盛。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

箫鼓:吹箫打鼓。

春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

古风存:保留着淳朴古代风俗。

若许:如果这样。

闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

无时:没有一定的时间,即随时。

叩(kòu)门:敲门。

赏析:这是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。

全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游。

所写虽各有侧重,但以游村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,构成了优美的意境和恬淡、隽永的格调。

此诗题材比较普通,但立意新巧,手法白描,不用辞藻涂抹,而自然成趣。

关于陆游的古诗

关于陆游的古诗

关于陆游的古诗他是历史上最知名的爱国诗人。

他是文学史上留传诗作最多的诗人。

他一生,都在为国家而忧伤。

他是陆游。

陆游,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游一生笔耕不辍,诗词文具有很高成就,尤以诗的成就为最,自言“六十年间万首诗”。

以下是关于陆游最经典的诗词,有爱国,有深情,总有一首打动你。

1、《卜算子·咏梅》【宋】陆游驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

赏析:这首咏梅词上片集中写了梅花的困难处境,下片写梅花的灵魂及生死观。

词人以物喻人,托物言志,以清新的情调写出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己虽终生坎坷却坚贞不屈,达到了物我融一的境界,笔致细腻,意味深隽,是咏梅词中的绝唱。

2、《冬夜读书示子聿》【宋】陆游古人学问无遗力,少壮工夫老始成。

纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

赏析:宋宁宗五年,诗人在冬日寒冷的夜晚,沉醉于书房,乐此不疲地啃读诗书。

窗外,北风呼啸,冷气逼人,诗人在静寂的夜里,抑制不住心头奔腾踊跃的情感,写下了这首哲理诗并满怀深情地送给了儿子子聿。

古人做学问是不遗余力的,往往要到老年才取得成就。

从书本上得来的知识,毕竟是不够完善的。

如果想要深入理解其中的道理,必须要亲自实践才行。

3、《游山西村》【宋】陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

赏析:这是一首纪游抒情诗,全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游。

作者以游村贯穿,把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,构成了优美的意境和恬淡、隽永的格调。

此诗题材比较普通,但立意新巧,手法白描,不用辞藻涂抹,而自然成趣。

4、《钗头凤·红酥手》【宋】陆游红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。

东风恶,欢情薄。

部编版七年级下册语文第20课《古代诗歌五首》课文原文、知识点及教案

部编版七年级下册语文第20课《古代诗歌五首》课文原文、知识点及教案

【导语】中国是诗歌的国度,从古⽼的诗经楚辞到唐诗宋词再到现代诗,⽆⼀不在彰显着中国⼈的浪漫情怀。

以下是⽆忧考为⼤家精⼼整理的内容,欢迎⼤家阅读。

部编版七年级下册语⽂第20课《古代诗歌五⾸》课⽂原⽂ 登幽州台歌 【作者】陈⼦昂 【朝代】唐 前不见古⼈,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然⽽涕下! 望岳 【作者】杜甫 【朝代】唐 岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸⽣曾云,决眦⼊归鸟。

会当凌绝顶,⼀览众⼭⼩。

登飞来峰 【作者】王安⽯ 【朝代】宋 飞来⼭上千寻塔,闻说鸡鸣见⽇升。

不畏浮云遮望眼,⾃缘⾝在层。

游⼭西村 【作者】陆游 【朝代】宋 莫笑农家腊酒浑,丰年留客⾜鸡豚。

⼭重⽔复疑⽆路,柳暗花明⼜⼀村。

箫⿎追随春社近,⾐冠简朴古风存。

从今若许闲乘⽉,拄杖⽆时夜叩门。

⼰亥杂诗(其五) 【作者】龚⾃珍 【朝代】清 浩荡离愁⽩⽇斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是⽆情物,化作春泥更护花。

部编版七年级下册语⽂第20课《古代诗歌五⾸》知识点 登幽州台歌 ⼀、作者简介 陈⼦昂(661~702),字伯⽟,梓州射洪(今属四川)⼈。

唐代⽂学家。

因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。

陈⼦昂是唐诗⾰新的先驱。

他的诗思想进步⽽充实,语⾔刚健⽽质朴,风⾻峥嵘,寓意深远,苍劲有⼒,对唐代诗歌影响巨⼤。

现存诗⼀百多⾸,其中代表性的是《感遇》和《登幽州台歌》。

有《陈伯⽟⽂集》传世。

⼆、故事背景 《登幽州台歌》:696年,契丹攻陷营州。

武则天委派武攸宜率军征讨,陈⼦昂随军出征。

武攸宜为⼈轻率,少谋略。

陈⼦昂进⾔,武攸宜不听,反把他降为军曹。

诗⼈受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》等诗篇。

三、课⽂翻译 前:过去。

古⼈:古代能够礼贤下⼠的圣君。

后:未来,后世。

来者:后世重视⼈才的贤明君主。

念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的⼴⼤。

怆然:悲伤的样⼦。

涕:眼泪。

陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译

陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译

陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译在平日的学习、工作和生活里,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。

还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?以下是小编整理的陆游《卜算子·咏梅》原文及古诗词翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

《卜算子·咏梅》原文驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

《卜算子·咏梅》翻译驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。

暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。

即使凋零了,成为泥土,被碾作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

《卜算子·咏梅》注释⑴卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。

⑵卜算子:为词牌名。

相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。

骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”。

山谷词“似扶著,卖卜算”,取卖卜算命的意思。

⑶驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。

驿:驿站,古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。

⑷断桥:残破的桥。

一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

⑸寂寞:孤单冷清。

⑹无主:无人过问,无人欣赏。

⑺著(zhuó):同“着”,这里是遭受的意思。

更著:又遭到。

⑻无意:不想,没有心思。

自己不想费尽心思去争芳斗艳。

成忠臣毛体书风咏梅摘句⑼苦:尽力,竭力。

⑽争春:与百花争奇斗艳。

此指争权。

⑾一任:任凭。

⑿群芳:群花、百花。

隐指权臣、小人。

⒀妒(dù):嫉妒。

⒁零落:凋谢。

⒂碾(niǎn):轧碎。

⒃作尘:化作灰土。

⒄香如故:香气依旧存在。

《卜算子·咏梅》赏析这首《卜算子》以“咏梅”为题,咏物寓志,表达了自己孤高雅洁品格。

陆游的诗歌10篇陆游的诗

陆游的诗歌10篇陆游的诗

陆游的诗歌10篇陆游的诗陆游的诗歌,对后代的影响也是深远的。

特别是清末以来,每当国势倾危时,人们往往怀念陆游的爱国主义精神,陆诗的爱国情怀也因此成为鼓舞人民反抗外来侵略者的精神力量。

下面就是小编给大家带来的陆游的诗歌,希望能帮助到大家!乡人或病予诗多道蜀中遨乐之盛适春日游镜湖·花光柳色满墙头朝代:宋朝|作者:陆游花光柳色满墙头,病酒今朝嬾出游;却就水亭开小宴,绣帘银烛看归舟。

予以壬戌六月十四日入都门癸亥五月十四日去·三百六十日朝代:宋朝|作者:陆游三百六十日,扶衰得出都。

略无新伎俩,仍是旧形模。

世事蛮攻触,人情越事吴。

勿言蓴菜老,檥棹醉湘湖。

予以壬戌六月十四日入都门癸亥五月十四日去·一百七十里朝代:宋朝|作者:陆游一百七十里,我行谁谓赊。

期年初去国,度宿即还家。

事似谈春梦,身如寄客槎。

石帆村好在,重理旧桑麻。

沁园春·孤鹤归飞词牌名:沁园春|朝代:宋朝|作者:陆游孤鹤归飞,再过辽天,换尽旧人。

念累累枯冢,茫茫梦境,王侯蝼蚁,毕竟成尘。

载酒园林,寻花巷陌,当日何曾轻负春。

流年改,叹围腰带剩,点鬓霜新。

交亲零落如云。

又岂料如今馀此身。

幸眼明身健,茶甘饭软,非惟我老,更有人贫。

躲尽危机,消残壮志,短艇湖中闲采莼。

吾何恨,有渔翁共醉,溪友为邻。

青玉案·与朱景参会北岭词牌名:青玉案|朝代:宋朝|作者:陆游西风挟雨声翻浪。

恰洗尽、黄茅瘴。

老惯人间齐得丧。

千岩高卧,五湖归棹,替却凌烟像。

故人小驻平戎帐,白羽腰间气何壮。

我老渔樵君将相。

小槽红酒,晚香丹荔,记取蛮江上。

浣溪沙·懒向沙头醉二瓶词牌名:浣溪沙|朝代:宋朝|作者:陆游懒向沙头醉二瓶,唤君同赏小窗明。

夕阳吹角最关情。

忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。

客中无伴怕群行。

好事近·挥袖上西峰词牌名:好事近|朝代:宋朝|作者:陆游挥袖上西峰,孤绝去天无尺。

拄杖下临鲸海,数烟帆历历。

贪看云气舞青鸾,归路已将夕。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

陆游的古诗词及译文5篇_陆游代表
作翻译
陆游的书法简札,善于行草相参,纵敛互用,秀润挺拔,晚年笔力遒健奔放。

朱熹称其“笔札精妙,意致深远”。

其《自书诗卷》,仍然保留早年学习颜真卿、苏轼书法的笔法风格和习惯用笔,但又明显地融会杨凝式行书、张旭草书的长处,无论是用笔、结字和布白都与其诗浑然一体,明人程郇题跋为“诗甚流丽,字亦清劲”,是难得的书法佳作。

下面就是小编给大家带来的陆游的古诗词及译文,希望能帮助到大家! 游山西村
朝代:宋朝|作者:陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

翻译/译文
不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出
现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

注释
⑴腊酒:腊月里酿造的酒。

⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。

足:足够,丰盛。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

⑶山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

⑷柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

⑸箫鼓:吹箫打鼓。

春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

⑹古风存:保留着淳朴古代风俗。

⑺若许:如果这样。

闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

⑻无时:没有一定的时间,即随时。

叩(kòu)门:敲门。

钗头凤·红酥手
词牌名:钗头凤|朝代:宋朝|作者:陆游
版本一:
红酥手,黄縢酒⑴,满城春色宫墙柳。

东风恶,欢情薄。

一怀愁绪,几年离索。

错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。

桃花落,闲池阁。

山盟
虽在,锦书难托。

莫、莫、莫!
版本二:
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。

东风恶,欢情薄。

一怀愁绪,几年离索。

错,错,错。

春如旧,人空瘦,泪痕红邑鲛绡透。

桃花落,闲池阁。

山盟虽在,锦书难托。

莫,莫,莫。

翻译/译文
你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。

满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。

春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。

满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。

遥想当初,只能感叹:错,错,错!
美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。

泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。

满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。

永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。

遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!
注释
⑴黄縢(téng):酒名,宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒
⑵宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。

⑶离索:离群索居的简括。

⑷浥(yì):湿润。

鲛绡(jiāoxiāo):神话传说鲛人所织的绡,
极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。

绡,生丝,生丝织物。

⑸池阁:池上的楼阁。

⑹山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。

⑺锦书:写在锦上的书信。

关山月
朝代:宋朝|作者:陆游
和戎诏下十五年,将军不战空临边。

朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。

戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。

笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。

中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!
遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。

翻译/译文
与金人议和的诏书已经下了十五年,将军不作战白白地来到边疆。

深广、壮丽的贵族府里按着节拍演歌舞,马棚里的肥马默默死去、弓弦朽断。

守望岗楼上报更的刁斗催月落,三十岁参军到如今已经白了发。

从笛声里谁人知道壮士的心思。

月亮白白地照射着出征将士的骨头。

中原一带的战争古代也听说有,但哪有异族统治者能在中原
传子传孙?
沦陷的人民忍痛生存盼复国,今天晚上有多少地方的民众在流泪!
注释
1、陆游:字务观,号放翁,南宋伟大的爱国主义诗人。

2、和戎:原意是与少数民族和睦相处,实指宋朝向金人屈膝求安。

宋孝宗隆兴元年(1163年)下诏与金人第二次议和,至作者作此诗时,历时为十五年。

3、边:边防,边境。

4、朱门:红漆大门,借指豪门贵族。

沉沉:形容门房庭院深邃。

按:击节拍。

5、厩(jiù):马棚。

肥死:马棚里的马不用,渐渐死去。

弓断弦:弓很久不用,绷的弦都断了。

6、戍楼:边界上用以守望的岗楼。

刁斗:军用铜锅,可以做饭,也可用来打更。

7、笛里:指以笛吹奏的曲调声。

书愤
朝代:宋朝|作者:陆游
书愤其一
早岁那知世事艰,中原北望气如山。

楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。

塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。

出师一表真名世,千载谁堪伯仲间! 书愤其二
白发萧萧卧泽中,秪凭天地鉴孤忠。

厄穷苏武餐毡久,忧愤张巡嚼齿空。

细雨春芜上林苑,颓垣夜月洛阳宫。

壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。

书愤其三
镜里流年两鬓残,寸心自许尚如丹。

衰迟罢试戎衣窄,悲愤犹争宝剑寒。

远戍十年临的博,壮图万里战皋兰。

关河自古无穷事,谁料如今袖手看! 书愤其四
山河自古有乖分,京洛腥膻实未闻。

剧盗曾从宗父命,遗民犹望岳家军。

上天悔祸终平虏,公道何人肯散群? 白首自知疏报国,尚凭精意祝炉熏。

书愤其五
清汴逶迤贯旧京,宫墙春草几番生。

剖心莫写孤臣愤,抉眼终看此虏平。

天地固将容小丑,犬羊自惯渎齐盟。

蓬窗老抱横行路,未敢随人说弭兵。

翻译/译文
其一
年轻时就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艰难。

我常常北望那中原大地,热血沸腾啊怨气如山啊。

记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰。

秋风中跨战马纵横驰骋,收复了大散关捷报频传。

想当初我自比万里长城,立壮志为祖国扫除边患。

到如今垂垂老鬓发如霜,盼北伐盼恢复都成空谈。

不由人缅怀那诸葛孔明,《出师表》真可谓名不虚传,
千古记载传颂桃园结义,一奶同胞为之羞愧不如!
注释
书愤:抒发义愤。

书:写。

早岁:早年,年轻时。

气如山:指收复失地的豪情壮志有如山岳。

楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关:这是追述25年前的两次抗金胜仗。

宋高宗绍兴三十一年(1161)冬金主完颜亮率大军南下,企图从瓜州渡江南下攻建康(今南京),被宋军击退。

第二年,宋将吴璘从西北前线出击,收复了大散关。

楼船,高大的战船。

瓜州,在今江苏邗江南大运河入长江处,为江防要地。

铁马,配有铁甲的战马。

大散关,在今陕西宝鸡西南,是军事重地。

塞上长城:南朝宋时名将檀道济。

“塞上长城”是用南朝宋文帝冤杀大将檀道济,檀在死前怒斥“乃坏汝万里长城”的
典故。

这里作者用作自比,现比喻收边御敌的将领。

出师一表:指诸葛亮在蜀汉建兴五年(227)三月出兵伐魏前所作《出师表》。

衰(shuāi)鬓:苍老的鬓发。

空自许:白白地自许
名世:名传后世
堪:能够。

伯仲间:意为可以相提并论。

伯仲,原是兄弟长幼的次序。

示儿
朝代:宋朝|作者:陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

翻译/译文
本来就知道人死去了什么都可无牵无挂。

只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。

当宋朝的军队收复祖国领土的那一天,在祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉我。

注释
⑴示儿:给儿子看。

⑵元:通原,本来。

⑶万事空:什么也没有了。

⑷但:只是。

⑸九州:这里代指中国。

⑹同:统一。

⑺王师:宋军。

⑻北定:将北方平定。

⑼中原:金兵占领的地区。

⑽家祭:家中的祭典。

⑾无忘:不要忘记。

⑿乃:你的。

⒀翁:父亲。

陆游的古诗词及译文5篇相关文章:▪陆游写的古诗10首
▪陆游写读书的《书叹》古诗词合集▪关于陆游古诗词精选10首
▪陆游写秋天的古诗10首
▪陆游励志古诗词10首欣赏
▪关于陆游写的早起励志古诗词9首▪陆游写读书的励志古诗10首精选▪陆游写的励志古诗词10首
▪陆游写夏天的古诗《初夏》10首▪陆游写的《梅花绝句》10首。

相关文档
最新文档