俄语常用固定词组

合集下载

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组

a uMeHHO 即,即是 a TO 不然,否则,甚至6 e 3u c K j g 6 e 3 T p yg a 6 o JI e eB c e 6 o JI e e u j u 6 o J e eT o r 6 o e e qe M 6 o J b me f i q 6 p a T bq T o 6 bi T b B co c C B 6 o j b m e fiu j B 6 o j b m e fi M e B 6 o j b m u H cT BB 6 o j b m u X M aB 6 o j b m o fi c T B 6 y g y 屮 e M 将 来 B qeHu 刃毫无例外地(UCK 孔gqeHu 刃开除,取消/例外)容易地,不费力地 ro 尤其 MeHee 多多少少 o 不但如此,尤其是 多于acT be 大半,大部分 Ha ce6刃担任,负担起 TOHHUU 能够 u MeHbrnefi cTeneHu 在一定程度上,或多或少地 pe 在较大的程度上 e c 孔yqaeB 在大多数情况下;大半是 cmTadax 在很大的范围内,大规模地 eneHu 在很大程度上 BegeHue (qero )B BKcn 孔yaTauue 开动…;使…运转 BegeHue (中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论 Kcn 孔yaTauu 刃(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,访(形) 以…形式 (2) 作为… gBuxeHu eficTBue 开垦,开发,开采 B B o g u T b ( B B e c T u )( q e r o ) B B B o g u T b ( B B e c T u )( q T o ) B g B B o g u T b ( B B e c T u )( q T o ) B c B B o g u T b ( B B e c T u )( q T o ) B 3 B ga jb H e fime M M 今以后 在下面B B H 3 / BKcn 孔 yaTauuoHHbi BUge (q ero )(1)成…形式; e 起动,使…开动 施工,使…开工,开动 TpOK 使…开工Ken 孔yaTauue 使…运行 gaH gaH gefi ectU 3 e BpeMH 现时 M c 孔yqae 在这种情况下BUTe 孔BHOCTU 实际上,实际 持某种)态度;举止,行动 TU OT ( qero )根据;取决于;要看…而定 e 最后 HO 访 Mepe 在很大程度上(qero )为了…,为了…的利益 t ce6刃 cu Mo K 孔gq q e r o e eH ‘ e 孔 ca总之;总共;结果 在…方面;就…来说 qero )作为… ce6刃(HTO )包含…,包括 OTHomeHuu 在数量上,在数量方面 最后,结果,归根结底 最后,毕竟,归根结底UT pe e M ) CMBIC 孔 e CTBe ( koro (Bk^roquTb ) B KO 孔 uqecTBeHHOM KOHeqHOM cqeTe KOHue KOHUOB a t o K K K 孔gqaTbB KpafiHefi Mepe 至少B KpafiHeM c孔yqae 不得已时B孔eq b 3 a co6o访(HTO )引起,招致;因而得到;结果是1. B孔eq b koro - HTO⑴拉,拖,牵引⑵使向往,吸引;使爱慕,使爱好2. B孔eqb - B孔eraTb 躺入,伸入,探入;插入B畀eq be刃(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间) 拖延着,过得很缓慢(2) K KOMy - qeMy向往,爱慕,渴望BMeeTe B3刃Tbie 总共,一起(B3刃Tbie 是B3刃Tb 的被动形动词) bMecTe c TeM 同时,并且B He3aBueuMOCTu OT(qero)不管…不以…为转移B o6孔aeTe ( qero )在…方面,在…范围内B o6xog ( qero )绕着…(o6xog :巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)B o6屮eM —般地,一般说来,大体上BO BpeMH ( qero )在…时候BO Beex od^aeTHx 在…(的)各方面;在…(的)各个领域BO Beex oTHomeHunx 在各方面B ogHo ue孔oe 成整体BO r孔aBe e ( KeM )在…领导下;以…为首(r孔aBa 首长) BO u36e冰aHue 为了避免BO MHoroM 在很大程度上,在很多方面BOO6屮e roBopH 一般说来B oeHoBe (qero ) 根据;在…基础上B oeHoBHoM 基本上B oCTa孔bHOM 在其他方面B OT孔uque OT ( qero )不同于;与…不同B oTHomeHuu ( qero )在…方面;对于;关于BO qTo 6bi TO HU 6bi孔o 无论如何BO qTo 6bi TO HU eTa 孔o 无论如何B nepByro oqepegb 首先B no孔b3y ( Koro - qero ) 有禾U于…,对…有禾UB nopHgke 整整齐齐地,有条理地B noe孔egye屮eM 后面;以后…B npege孔ax (qero ) 在…之内,在…范围内B npoTuBopequu e ( qeM ) 与…相抵触;和…矛盾npoTuBopeque (中) 矛盾,抵触;反对意见,反驳npoTuBopequTb KoMy - qeMy 反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致B npom孔OM在过去;以前;从前B pe3y孔bTaTe ( qero ) 由于…的结果;由于BpeMH oT BpeMeHu 有时,偶尔BpHg JIU未必B pHge ( qero )在许多…中;在一系列…中B eaMoM geje 事实上,果真B CBeTe ( qero ) 根据…;由…看来;就…而论B CBOe BpeM 刃 当时B CBoro onepegb 也,又B CBH3U c ( qeM ) 由于…,因为…B CBH3U c BTUM 因而,因此Bcero Jiumb 只是,不过Bce 6ojee u 6ojee 越来越…Bce 6ojbme u 6ojbme 越来越多Bce e^e 仍然,仍旧Bce 冰e 毕竟;仍然Bce paBHO 都一样,同样Bce - Taku 还是;终究,毕竟B cujy Toro , HTO 由于;因为…B cujy ( Hero ) 由于;因为…Bcjeg 3a (HeM ) 在…之后;随…之后;随着…Bcjeg (畐寸)跟着,随着 (3 a keM - HeM)(前)(第三格)跟在…身后,随…之后B COOTBeTCTBuuC ( HeM ) 按照…,根据…;与…相应B COCTOHHUU ( c UH 巾)能够…,有可能…B cpaBHeHuu c ( HeM )与…相比;与…比较B cpegHeM 平均B cpok 按期BcTynaTb (BcTynuTb ) B cTpofi 开工,动用B cy 屮HOCTU 实际上;实质上B TeHeHue ( Hero )在…之内;在…期间B TOM Hucje u 包括…在内;其中包B uejOM 总共;整个地B uej 刃x ( Hero )或 c uejbe ( Hero 或接不定式)为了,为的是;目的CTU )( HTO ) u3 CTPOH 使失去战斗力,使失去工 6ajj (或OTMeTKy )(对学业)评定平均分数 koro 协助…得到社会地位 刃使失掉自制力,使发火,使发脾气 ory 帮助…走上正途 Tyro (或 cBexyro ) Bogy koro - HTO ( 口语) 揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下BbiBecTu Hapyxy HTO 或 BbiBecTu HTO Ha cBeT 6oxufi 使暴露,揭露rjaBHbiM o6pa3OM 主要(地)gaBaTb BO3MOXHocTb ( HTO gejaTb )使有可能… geHb OTO gHH 日益;一天一天地 go Tex nop,noka …(He ) 一直至 U …gpyr gpyra 彼此,相互 gpyruMu cjOBaMu 换句话说egBa JU 未必,不见得BblB o guTb ( BbiBe (作能力 杀伤;毁坏,使发生故 BblB e CTU kakofi BblB e cTu B JroguBblB e CTU u3 ce6BblB e cTu Ha gopBblB e cTu Ha Huc 是,以便egBa (副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一…就…egBa JIU He 几乎3 a uckjgqeHueM 除…之夕卜3aHUMaTB ( kakoe ) MecTO 占有…地位u gpyrue 等等u3 roga B rog 逐年地,年年地u3O gHH B geHb 一天天地,每天uMeTb B Bugy 考虑到…;所指的是… uMeT b gejo c ( qeM )与…有关;遇到,涉及;要研究的是UMeTb MecTo 发生,产生UMeTb uejbe (HTO - gejaTb )目的在于…;可用于… UHbIMU CJOBaMU 换句话说u npomee 等等nponufi (形)其余的,其他的,别的;(用作名词)npoque,- ux (复)其余的人;npomee,- ero (中)其他ucxog刃u3(Hero )根据…,从…出发u Tak gajee ( u T . g .) 等等u ToMy nogodHoe ( u T . n .)等等。

俄语固定词组

俄语固定词组

俄语常用固定词组а именно即,即是а то不然,否则,甚至без исключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外) без труда容易地,不费力地более всего尤其более или менее多多少少более того不但如此,尤其是более чем多于большей частью大半,大部分брать что на себя担任,负担起быть в состоянии能够в большей или меньшейстепени在一定程度上,或多或少地в большей мере在较大的程度上в большинстве случаев在大多数情况下;大半是в больших масштабах在很大的范围内,大规模地в большой степени在很大程度上в будущем将来введение(чего)в эксплуатацию开动…;使…运转введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形) в виде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…вводить(ввести)(чего)в движение起动,使…开动вводить(ввести)(что)в действие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)в строй使…开工вводить(ввести)(что)в эксплуатацию使…运行в дальнейшем今后,以后,在下面в данное время现时в данномслучае在这种情况下в действительности实际上,实际вести себя(持某种)态度;举止,行动в зависимости от(чего)根据;取决于;要看…而定в заключение最后в значительной мере在很大程度上в интересах(чего)为了…,为了…的利益в итоге总之;总共;结果в(каком)смысле在…方面;就…来说в качестве(кого-чего)作为…включать(включить)в себя(что)包含…,包括в количественном отношении在数量上,在数量方面в конечном счѐте最后,结果,归根结底в конце концов最后,毕竟,归根结底в крайней мере至少в крайнем случае不得已时влечь за собой(что)引起,招致;因而得到;结果是1.влечь кого-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)к кому-чему向往,爱慕,渴望вместе взятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)вместе с тем同时,并且в независимости от(чего)不管…不以…为转移в областе(чего)在…方面,在…范围内в обход(чего)绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)в общем一般地,一般说来,大体上во время(чего)在…时候во всех областях在…(的)各方面;在…(的)各个领域во всех отношениях在各方面в одно целое成整体во главе с(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)во избежание为了避免во многом在很大程度上,在很多方面вообще говоря一般说来в основе(чего)根据;在…基础上в основном基本上в остальном在其他方面в отличие от(чего)不同于;与…不同в отношении(чего)在…方面;对于;关于во что бы то ни было无论如何во что бы то ни стало无论如何в первую очередь首先в пользу(кого-чего)有利于…,对…有利в порядке整整齐齐地,有条理地в последующем后面;以后…в пределах(чего)在…之内,在…范围内в противоречии с(чем)与…相抵触;和…矛盾противоречие(中) 矛盾,抵触;反对意见,反驳противоречить кому-чему反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致в прошлом在过去;以前;从前в результате(чего)由于…的结果;由于время от времени有时,偶尔вряд ли未必в ряде(чего)在许多…中;在一系列…中в самом деле事实上,果真в свете(чего)根据…;由…看来;就…而论в своѐ время当时в свою очередь也,又в связи с(чем)由于…,因为…в связи с этим因而,因此всего лишь只是,不过всѐ более и более越来越…всѐ больше и больше越来越多всѐ ещѐ仍然,仍旧всѐ же毕竟;仍然всѐ равно都一样,同样всѐ-таки还是;终究,毕竟в силу того,что由于;因为…в силу(чего)由于;因为…вслед за(чем)在…之后;随…之后;随着…вслед(副) 跟着,随着(за кем-чем) в соответствии с(чем)按照…,根据…;与…相应в состоянии(с инф)能够…,有可能…в сравнении с(чем)与…相比;与…比较в среднем平均в срок按期вступать(вступить)в строй开工,动用в сущности实际上;实质上в течение(чего)在…之内;在…期间в том числе и包括…在内;其中包в целом总共;整个地в целях(чего)或с целью(чего或接不定式)为了,为的是;目的是,以便выводить(вывести)(что)из строя使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障вывести какой балл(或отметку)(对学业)评定平均分数вывести в люди кого协助…得到社会地位вывести из себя使失掉自制力,使发火,使发脾气вывести на дорогу帮助…走上正途вывести на чистую(或свежую)воду кого-что(口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下вывести наружу что或вывести что на свет божий使暴露,揭露главным образом主要(地)давать возможность(что делать)使有可能…день ото дня日益;一天一天地до тех пор,пока…(не)一直到…друг друга彼此,相互другими словами换句话说едва ли未必,不见得едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一…就…едва ли не几乎за исключением除…之外занимать(какое)место占有…地位и другие等等из года в год逐年地,年年地изо дня в день一天天地,每天你иметь в виду考虑到…;所指的是…иметь дело с(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是иметь место发生,产生иметь целью(что-делать)目的在于…;可用于…иными словами换句话说и прочее等等прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词)прочие,-их(复)其余的人;прочее,-его(中)其他исходя из(чего)根据…,从…出发и так далее(и т.д.)等等и тому подобное(и т.п.)等等有关价钱的俄语常用语1.这个多少钱?Сколько стоит?Это сколько стоит?Почѐм?это почѐм?Какая цена?2.一万卢布,这可不是闹着玩儿的。

俄语水平备考:俄语四级词汇精解

俄语水平备考:俄语四级词汇精解

俄语水平备考:俄语四级词汇精解III. 常用固定词组а то и[递进连接词] 连接比前一个成分在数量上更大,在活动能力上更强或者在质量上更好的同等句子成分 [语境] Они́ уезжа́ют на ме́сяц, а то и бо́льше. 他们要去一个月,也许时间更长一些。

бо́лее (бо́льше) чем [作副词用] 强调某物数量大,超过……[语境] На́ша торго́вля ведётся бо́лее чем со ста стра́нами. 我国与一百多个国家进行贸易。

в аспе́кте чего́从……角度(看)[语境] Да́ннуюпробле́му ну́жнорассма́тривать вистори́ческом аспе́кте.应该从历史的角度看待这个问题。

Анто́н умее́тизложи́ть свою́ иде́ю в аспе́кте гносеоло́гии. 安东善于从认识论的角度来阐明自己的思想。

в ви́де чего́用来指出与某物相似的具体事物,“像……一样,形似……”。

[语境] Посреди́ за́лабы́ли поста́вленыстолы́ в ви́де бу́квы П. 在大厅正中,桌子被摆成字母П形。

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组 a uMeHHO 即,即是a TO不然,否则,甚至6e3 uck^roneHUH 毫无例外地(uck^roneHUH 开除,取消/ 例外)6e3 Tpyga容易地,不费力地6O孔ee Bcero 尤其6O孔ee u孔u MeHee 多多少少6O孔ee Toro 不但如此,尤其是6O孔ee qeM 多于do^bmefi nacTbro 大半,大部分6paTB HTO Ha ce6刃担任,负担起6bITb B COCTOHHUU 能够B do^bmefi u孔u MeHbmefi CTeneHu 在一定程度上,或多或少地B do^bmefi Mepe 在较大的程度上B 60孔bmuHCTBe c^ynaeB 在大多数情况下;大半是B 60孔bmux MacmTadax 在很大的范围内,大规模地B 6o^bmofi CTeneHu 在很大程度上B 6ygy屮eM 将来BBegeHue (Hero )B BKcn孔 yaTauuro 开动…;使…运转BBegeHue (中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论BKcn孔yaTauu刃(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开米/ BKcn 孔 yaTauuoHHbi访(形)B Buge ( Hero )(1) 成…形式;以…形式(2) 作为…BB oguTb (BBec Tu )( He ro )B g ,BU冰eHue 起动,使…开动BB oguTb (BBec Tu )( HT o) B ge ficTBue 施工,使…开工,开动BB oguTb (BBec Tu )( HT o) B cT pofi 使…开工BB oguTb (BBec Tu )( HT o) B BK cn孔yaTauuro 使…运行B ga^bHefimeM 今后,以后,在下面B gaHHoe BpeM刃现日寸B gaHHOM c孔yqae 在这种情况下B gefiCTBHTe孔bHOCTu 实际上,实际BecTu ce6n(持某种)态度;举止,行动B 3aBucuMOCTu OT(Hero )根据;取决于;要看…而定B 3ak孔roHeHue 最后B 3HaHuTe孔bHofi Mepe 在很大程度上B uHTepecax (Hero )为了…,为了…的禾U益B uTore 总之;总共;结果B ( kakOM ) CMBIC孔e 在…方面;就…来说B KamecTBe ( koro - Hero )作为…BK孔gqaTb ( BK^roHUTb )B ce6刃(HTO )包含…,包括B Ko孔UHeCTBeHHOM OTHomeHUU 在数量上,在数量方面B KOHeHHOM c^eTe 最后,结果,归根结底B KoHue KOHUOB最后,毕竟,归根结底B KpafiHefi Mepe 至少B KpafiHeM c^ynae 不得已时B孔eH b 3 a codon ( HTO )引起,招致;因而得到;结果是1.B孔eH b Koro - HTO⑴拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.B孔eHb - B^eraTb 躺入,伸入,探入;插入B畀eH be刃(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间) 拖延着,过得很缓慢(2) K KoMy - HeMy 向往,爱慕,渴望 BMeCTe B3刃Tbie 总共,起(B3刃Tbie 是B3刃Tb 的被动形动词)BMecTe c TeM 同时,并且B He3aBueuMocTu OT(Hero)不管…不以…为转移B od^acTe ( Hero )在…方面,在…范围内B odxog ( Hero )绕着…(odxog :巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避) B od屮eM —般地,一般说来,大体上BO BpeMH ( Hero )在…时候BO Bcex od^acTHx在…(的)各方面;在…(的)各个领域BO Bcex oTHomeHUHx 在各方面B ogHo ue孔oe 成整体BO r孔aBe e ( KeM )在…领导下;以…为首(r孔aBa 首长) BO u3de冰aHue 为了避免BO MHoroM 在很大程度上,在很多方面Boodle roBopH 一般说来B ocHoBe ( Hero ) 根据;在…基础上B ocHoBHoM 基本上B oCTa^bHoM 在其他方面B OT孔uHue OT ( Hero )不同于;与…不同B oTHomeHuu ( Hero )在…方面;对于;关于BO HTO dbi TO HU dbi孔 o 无论如何BO HTO dbi TO HU CTa 孔 o 无论如何B nepByro oHepegb 首先B no孔b3y ( Koro - Hero ) 有禾U于…,对…有禾UB nopHgKe 整整齐齐地,有条理地B noe孔egye屮eM 后面;以后…B npege^ax ( Hero ) 在…之内,在…范围内B npOTUBOpemuu c ( qeM ) 与…相抵触;和…矛盾 npoTUBopeque (中)矛盾,抵触;反对意见,反驳 npOTUBOpemuTb KOMy - qeMy 反驳,反对;与…相矛盾, 与…相抵触,不一致B npom^OM 在过去;以前;从前B pe3y孔BTaTe ( qero ) 由于…的结果;由于BpeMH OT BpeMeHu 有时,偶尔Bp刃g JIU未必B p刃ge ( Hero )在许多…中;在一系列…中B caMOM geje 事实上,果真B CBeTe ( Hero ) 根据…;由…看来;就…而论B CBOe BpeMH 当时B cBoro onepegb 也,又B CBH3U c ( HeM ) 由于…,因为…B CBH3U c ^TUM 因而,因此Bcero Jiumb 只是,不过Bce 6ojee u 6ojee 越来越…Bce 6ojbme u 6ojbme 越来越多Bce e^e仍然,仍旧Bce 冰e毕竟;仍然Bce paBHO 都一样,同样Bce - Taku还是;终究,毕竟B cujy Toro , HTO由于;因为…B cujy ( Hero ) 由于;因为…Bcjeg 3 a ( HeM ) 在…之后;随…之后;随着…Bcjeg (副) 跟着,随着(3a KeM -HeM)(前)( 第三格) 跟在…身后,随•…之后B c o o T B eTcTBuu c(HeM) 按照……,根据…;上…相应B c o c T o HHuu (c u H巾)能够…,有可能…B c p a B H eHuu c(H eM )与…相比;与, …比较B c p e g H eM 平均B c p o k 按期BCTynaTb ( BCTynuTb ) B CTpo 访开工,动用B cy屮HOCTU实际上;实质上B TeHeHue ( Hero )在…之内;在…期间B TOM Hucje u 包括…在内;其中包B uejOM总共;整个地B uejHx (Hero ) 或 c uejbe (Hero 或接不定式)为了,为的是;目的是,以便BblBOguTb ( BblBecTu )( HTO ) u3 cTpOH 使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障BbiBecTu kakofi 6ajj (或 OTMeTky )(对学业)评定平均分数BbiBecTu B jirogu koro 协助…得至U社会地位BbiBecTu U3 ce6刃使失掉自制力,使发火,使发脾气 BbiBecTu Ha gopory 帮助…走上正途BbiBecTu Ha HucTyro (或 CBexyro ) Bogy koro - HTO (口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下BbiBecTu Hapyxy HTO或 BbiBecTu HTO Ha CBeT 6oxufi 使暴露,揭露r 孔 aBHbiM o6pa3oM 主要(地) gaBaTb BO3MOXHOCTB ( HTO ge^aTb )使有可能… geHb OTO gHH 日益;一天一天地go Tex nop,noka…(He ) 一直至 U…gpyr gpyra 彼此,相互 gpyruMu c^oBaMu 换句话说 egBa JIU未必,不见得egBa (副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一…就…egBa JU He 几乎3 a uckjroqeHueM 除…之夕卜3aHuMaTb ( kakoe ) MecTo 占有…地位u gpyrue 等等u3 roga B rog 逐年地,年年地 u3o gHH B geHb 一天天地,每天 uMeTb B Bugy 考虑到…;所指的是… uMeT b gejo c ( HeM )与…有关;遇到,涉及;要研究的是uMeTb MecTo 发生,产生uMeTb uejbro ( HTO - gejaTb )目的在于…;可用于… UHBIMU cjoBaMu 换句话说u npoHee 等等nponufi (形)其余的,其他的,别的;(用作名词)nponue,-ux (复)其余的人;npoHee, - ero (中)其他 ucxogH u3(Hero )根据…,从…出发u Tak gajee ( u T . g .) 等等 u ToMy nogodHoe ( u T . n .)等等。

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组а именно即,即是а то不然,否则,甚至без исключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外)без труда容易地,不费力地более всего尤其более или менее多多少少более того不但如此,尤其是более чем多于большей частью大半,大部分брать что на себя担任,负担起быть в состоянии能够в большей или меньшей степени在一定程度上,或多或少地в большей мере在较大的程度上в большинстве случаев在大多数情况下;大半是в больших масштабах在很大的范围内,大规模地в большой степени在很大程度上в будущем将来введение(чего)в эксплуатацию开动…;使…运转введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形)в виде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…вводить(ввести)(чего)в движение起动,使…开动вводить(ввести)(что)в действие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)в строй使…开工вводить(ввести)(что)в эксплуатацию使…运行в дальнейшем今后,以后,在下面в данное время现时в данном случае在这种情况下в действительности实际上,实际вести себя(持某种)态度;举止,行动в зависимости от(чего)根据;取决于;要看…而定в заключение最后в значительной мере在很大程度上в интересах(чего)为了…,为了…的利益в итоге总之;总共;结果в(каком)смысле在…方面;就…来说в качестве(кого-чего)作为…включать(включить)в себя(что)包含…,包括в количественном отношении在数量上,在数量方面в конечном счёте最后,结果,归根结底в конце концов最后,毕竟,归根结底в крайней мере至少в крайнем случае不得已时влечь за собой(что)引起,招致;因而得到;结果是1.влечь кого-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)к кому-чему向往,爱慕,渴望вместе взятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)вместе с тем同时,并且в независимости от(чего)不管…不以…为转移в областе(чего)在…方面,在…范围内в обход(чего) 绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)в общем一般地,一般说来,大体上во время(чего)在…时候во всехобластях在…(的)各方面;在…(的)各个领域во всех отношениях在各方面в одно целое成整体во главе с(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)во избежание为了避免во многом在很大程度上,在很多方面вообще говоря一般说来в основе(чего) 根据;在…基础上в основном基本上в остальном在其他方面в отличие от(чего)不同于;与…不同в отношении(чего)在…方面;对于;关于во что бы то ни было无论如何во что бы то ни стало无论如何в первую очередь首先в пользу(кого-чего) 有利于…,对…有利в порядке整整齐齐地,有条理地в последующем后面;以后…в пределах(чего) 在…之内,在…范围内в противоречии с(чем) 与…相抵触;和…矛盾противоречие(中) 矛盾,抵触;反对意见,反驳противоречить кому-чему反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致в прошлом在过去;以前;从前в результате(чего) 由于…的结果;由于время от времени有时,偶尔вряд ли未必в ряде(чего)在许多…中;在一系列…中в самом деле事实上,果真в свете(чего) 根据…;由…看来;就…而论в своё время当时в свою очередь也,又в связи с(чем) 由于…,因为…в связи с этим因而,因此всего лишь只是,不过всё более и более越来越…всё больше и больше越来越多всё ещё仍然,仍旧всё же毕竟;仍然всё равно都一样,同样всё-таки还是;终究,毕竟в силу того,что由于;因为…в силу(чего) 由于;因为…вслед за(чем) 在…之后;随…之后;随着…вслед(副) 跟着,随着(за кем-чем)(前)(第三格) 跟在…身后,随…之后в соответствии с(чем) 按照…,根据…;与…相应в состоянии(с инф) 能够…,有可能…в сравнении с(чем)与…相比;与…比较в среднем平均в срок按期вступать(вступить)в строй开工,动用в сущности实际上;实质上в течение(чего)在…之内;在…期间в том числе и包括…在内;其中包в целом总共;整个地в целях(чего)或с целью(чего或接不定式)为了,为的是;目的是,以便выводить(вывести)(что)из строя使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障вывести какой балл(或отметку)(对学业)评定平均分数вывести в люди кого协助…得到社会地位вывести из себя使失掉自制力,使发火,使发脾气вывести на дорогу帮助…走上正途вывести на чистую(或свежую)водукого-что(口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下вывести наружу что或вывести что на свет божий使暴露,揭露главным образом主要(地)давать возможность(что делать)使有可能…день ото дня日益;一天一天地до тех пор,пока…(не)一直到…друг друга彼此,相互другими словами换句话说едва ли未必,不见得едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一…就…едва ли не几乎за исключением除…之外занимать(какое)место占有…地位и другие等等из года в год逐年地,年年地изо дня в день一天天地,每天иметь в виду考虑到…;所指的是…иметь дело с(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是иметь место发生,产生иметь целью(что-делать)目的在于…;可用于…иными словами换句话说и прочее等等прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词)прочие,-их(复)其余的人;прочее,-его(中)其他исходя из(чего)根据…,从…出发и так далее(и т.д.)等等и тому подобное(и т.п.)等等。

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组а именно即,即是а то不然,否则,甚至без исключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外)без труда容易地,不费力地более всего尤其более или менее多多少少более того不但如此,尤其是более чем多于большей частью大半,大部分)вв итоге总之;总共;结果в(каком)смысле在…方面;就…来说в качестве(кого-чего)作为…включать(включить)в себя(что)包含…,包括в количественномотношении在数量上,在数量方面в конечном счёте最后,结果,归根结底в конце концов最后,毕竟,归根结底в крайней мере至少в крайнем случае不得已时влечь за собой(что)引起,招致;因而得到;结果是1.влечь кого-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)к кому-чему向往,爱慕,渴望вместе взятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)вместе с тем同时,并且в независимости от(чего)不管…不以…为转移в областе(чего)在…方面,在…范围内в обход(чего) 绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)в общем一般地,一般说来,大体上во время(чего)在…时候вряд ли未必в ряде(чего)在许多…中;在一系列…中в самом деле事实上,果真в свете(чего) 根据…;由…看来;就…而论в своё время当时в свою очередь也,又в связи с(чем) 由于…,因为…в связи с этим因而,因此всего лишь只是,不过всё более и более越来越…всё больше и больше越来越多всё ещё仍然,仍旧всё же毕竟;仍然всё равно都一样,同样всё-таки还是;终究,毕竟в силу того,что由于;因为…в силу(чего) 由于;因为…вслед за(чем) 在…之后;随…之后;随着…вслед(副) 跟着,随着(за кем-чем)(前)(第三格) 跟在…身后,随…之后в соответствии с(чем) 按照…,根据…;与…相应в срокв целомедва лиедва(副)(连)刚一…就…едва ли не几乎за исключением除…之外занимать(какое)место占有…地位и другие等等из года в год逐年地,年年地изо дня в день一天天地,每天иметь в виду考虑到…;所指的是…иметь дело с(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是иметь место发生,产生иметь целью(что-делать)目的在于…;可用于…иными словами换句话说и прочее等等прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词)прочие,-их(复)其余的人;прочее,-его(中)其他исходя из(чего)根据…,从…出发и так далее(и т.д.)等等и тому подобное(и т.п.)等等。

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组标准化工作室编码[XX968T-XX89628-XJ668-XT689N]俄语常用固定词组аименно即,即是ато不然,否则,甚至безисключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外) безтруда容易地,不费力地болеевсего尤其болееилименее多多少少болеетого不但如此,尤其是болеечем多于большейчастью大半,大部分братьчтонасебя担任,负担起бытьвсостоянии能够вбольшейилименьшейстепени在一定程度上,或多或少地вбольшеймере在较大的程度上вбольшинствеслучаев在大多数情况下;大半是вбольшихмасштабах在很大的范围内,大规模地вбольшойстепени在很大程度上вбудущем将来введение(чего)вэксплуатацию开动…;使…运转введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形)ввиде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…вводить(ввести)(чего)вдвижение起动,使…开动вводить(ввести)(что)вдействие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)встрой使…开工вводить(ввести)(что)вэксплуатацию使…运行вдальнейшем今后,以后,在下面вданноевремя现时вданномслучае在这种情况下вдействительности实际上,实际вестисебя(持某种)态度;举止,行动взависимостиот(чего)根据;取决于;要看…而定взаключение最后взначительноймере在很大程度上винтересах(чего)为了…,为了…的利益витоге总之;总共;结果в(каком)смысле在…方面;就…来说вкачестве(кого-чего)作为…включать(включить)всебя(что)包含…,包括вколичественномотношении在数量上,在数量方面вконечномсчёте最后,结果,归根结底вконцеконцов最后,毕竟,归根结底вкрайнеймере至少вкрайнемслучае不得已时влечьзасобой(что)引起,招致;因而得到;结果是1.влечького-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)ккому-чему向往,爱慕,渴望вместевзятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)вместестем同时,并且внезависимостиот(чего)不管…不以…为转移вобласте(чего)在…方面,在…范围内вобход(чего)绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)вобщем一般地,一般说来,大体上вовремя(чего)在…时候вовсехобластях在…(的)各方面;在…(的)各个领域вовсехотношениях在各方面водноцелое成整体воглавес(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)воизбежание为了避免вомногом在很大程度上,在很多方面вообщеговоря一般说来воснове(чего)根据;在…基础上восновном基本上востальном在其他方面вотличиеот(чего)不同于;与…不同вотношении(чего)在…方面;对于;关于вочтобытонибыло无论如何вочтобытонистало无论如何впервуюочередь首先впользу(кого-чего)有利于…,对…有利впорядке整整齐齐地,有条理地впоследующем后面;以后…впределах(чего)在…之内,在…范围内впротиворечиис(чем)与…相抵触;和…矛盾противоречие(中)矛盾,抵触;反对意见,反驳противоречитькому-чему反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致впрошлом在过去;以前;从前врезультате(чего)由于…的结果;由于времяотвремени有时,偶尔врядли未必вряде(чего)在许多…中;在一系列…中всамомделе事实上,果真всвете(чего)根据…;由…看来;就…而论всвоёвремя当时всвоюочередь也,又всвязис(чем)由于…,因为…всвязисэтим因而,因此всеголишь只是,不过всёболееиболее越来越…всёбольшеибольше越来越多всёещё仍然,仍旧всёже毕竟;仍然всёравно都一样,同样всё-таки还是;终究,毕竟всилутого,что由于;因为…всилу(чего)由于;因为…вследза(чем)在…之后;随…之后;随着…вслед(副)跟着,随着(закем-чем)(前)(第三格)跟在…身后,随…之后всоответствиис(чем)按照…,根据…;与…相应всостоянии(синф)能够…,有可能…всравнениис(чем)与…相比;与…比较всреднем平均всрок按期вступать(вступить)встрой开工,动用всущности实际上;实质上втечение(чего)在…之内;在…期间втомчислеи包括…在内;其中包вцелом总共;整个地вцелях(чего)或сцелью(чего或接不定式)为了,为的是;目的是,以便выводить(вывести)(что)изстроя使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障вывестикакойбалл(或отметку)(对学业)评定平均分数вывестивлюдикого协助…得到社会地位вывестиизсебя使失掉自制力,使发火,使发脾气вывестинадорогу帮助…走上正途вывестиначистую(或свежую)водукого-что(口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下вывестинаружучто或вывестичтонасветбожий使暴露,揭露главнымобразом主要(地)даватьвозможность(чтоделать)使有可能…деньотодня日益;一天一天地дотехпор,пока…(не)一直到…другдруга彼此,相互другимисловами换句话说едвали未必,不见得едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一…就…едвалине几乎заисключением除…之外занимать(какое)место占有…地位идругие等等изгодавгод逐年地,年年地изоднявдень一天天地,每天иметьввиду考虑到…;所指的是…иметьделос(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是иметьместо发生,产生иметьцелью(что-делать)目的在于…;可用于…инымисловами换句话说ипрочее等等прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词)прочие,-их(复)其余的人;прочее,-его(中)其他исходяиз(чего)根据…,从…出发итакдалее(ит.д.)等等итомуподобное(ит.п.)等等。

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组

俄语常用固定词组аименно即,即是ато不然,否则,甚至безисключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外)безтруда容易地,不费力地более 尤всего其болееили多多少менее少более不但того如此,尤其是более多于чембольшей大частью半,大部分братьчто担任,на负担себя起бытьв состоянии能够вбольшей или меньшей在一定程度上,或степени多或少地вбольшей在较大мере的程度上вбольшинстве在大多数случаев情况下;大半是вбольших масштабах在很大的范围内,大规模地вбольшой 在很степени大程度上вбудущем将来введение( чего )开в动эксплуатацию⋯;使⋯运转введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形)ввиде ( чего成⋯形式)(1);以⋯形式 (2)作为⋯вводить ( ввести )(起чего动,使⋯)开в动движениевводить ( ввести施)(工что,使⋯)开в工действие,开动вводить ( ввести使⋯)(开что工 ) в стройвводить ( ввести )( что使⋯运)行вэксплуатациювдальнейшем今后,以后,在下面вданное现时времявданном在这случае种情况下вдействительности实际上,实际вести(持себя某种)态度;举止,行动взависимости根据;取决от于;(чего)要看⋯而定взаключение最后взначительной在很大程度上меревинтересах为了⋯,(为чего)了⋯的利益витоге总之;总共;结果в( каком )在смысле⋯方面;就⋯来说вкачестве-чего)作为(кого⋯включать( включить包含⋯,包)в括себя ( что)вколичественномотношении在数量上,在数量方面вконечном最后,结сч果,?归те根结底вконце 最концов后,毕竟,归根结底вкрайней至少мерев крайнем不得случае已时влечьза引собой起,招致;(因что)而得到;结果是1.влечь-чток拉го(1),拖,牵引 (2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入влечься文语 )拖(1)(在 (某物 )后面;(旧,诗 )艰难地走动,缓慢地移动; (时间 )拖延着,过得很缓慢 (2) к кому-чему向往,爱慕,渴望вместе 总взятые共,一起(взятые是взять的被动形动词)вместе同时с,тем且并внезависимости不管⋯不以от⋯为转(чего)移вобласте在⋯方(面чего),在⋯范围内вобход绕(着чего⋯(обход):巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避 )вобщем一般地,一般说来,大体上вовремя在⋯(时чего)候во всех областях在⋯(的)各方面;在⋯(的)各个领域во всех отношениях在各方面в одно 成целое整体воглаве在⋯领с导(кем)下;以⋯为首(глава首长)воизбежание为了避免вомногом在很大程度上,在很多方面вообще一говоря般说来воснове根据(чего;在⋯基础)上восновном基本上востальном在其他方面вотличие不同от于;(与чего)⋯不同вотношении在⋯方面(чего);对于;关于во что бы то无论如ни何было во что быто无论如ни何сталовпервую 首очередь先впользу-чего(кого有利)于⋯,对⋯有利впорядке整整齐齐地,有条理地впоследующем后面;以后⋯впределах在⋯之(内чего,在⋯范)围内впротиворечии与⋯相抵触с;(和чем⋯矛盾)противоречие(中)矛盾,抵触;反对意见,反驳противоречить-чему反驳,反кому对;与⋯相矛盾,与⋯相抵触,不一致впрошлом在过去;以前;从前врезультате由于⋯的(结чего果;由于) время от 有времени时,偶尔вряд未必ливряде在(许чего)多⋯中;在一系列⋯中всамом事实деле上,果真всвете根(据чего⋯;由⋯) 看来;就⋯而论всво ? 当время时всвою очередь也,又всвязи由с于(⋯чем,因为) ⋯всвязи因而с,этим因此всего 只лишь是,不过вс ? более越来и越более⋯вс ? больше越и来越больше多вс ? ещ?仍然,仍旧вс ? 毕же竟;仍然вс ? равно都一样,同样вс?-таки还是;终究,毕竟всилу того由于;因为,что⋯всилу由(чего于;因为 )⋯вследза在⋯(之чем后;随) ⋯之后;随着⋯вслед(副)跟着,随着( за -кчем)(前)(第三格 ) 跟在⋯身后,随⋯之后всоответствии按照⋯,根据с (⋯чем;与⋯) 相应всостоянии能够⋯(с,有инф可能⋯)всравнении与⋯相比с;(与чем)⋯比较всреднем平均всрок按期вступать( вступить开工,动用) в стройвсущности实际上;实质上втечение在⋯之(чего)内;在⋯期间втом числе包括⋯在内;и其中包вцелом总共;整个地вцелях或 (счего)целью或接(чего不定式)为了,为的是;目的是,以便выводить ( вывести使失去)(战что斗力,)使из失去工строя作能力,杀伤;毁坏,使发生故障вывести какой或отметкубалл(对学业))(评定平均分数вывести в 协люди助⋯得到社кого会地位вывести 使из失掉自себя制力,使发火,使发脾气вывести на帮助⋯дорогу走上正途вывести на或свежуючистую()воду-что(口语кого)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下вывести наружу或вывестичто что на使暴露свет,揭露божий главным主образом要(地)даватьвозможность使有可能⋯( чтоделать)деньото日益;дня一天一天地дотех,пока⋯пор一(直не)到⋯другдруга彼此,相互другими换словами句话说едва未必ли,不见得едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前(连)刚一⋯就⋯едва几ли乎незаисключением除⋯之外занимать( какое占有⋯地位) местои другие等等изгода逐年в地,год年年地изодня一天в天день地,每天иметь考в虑виду到⋯;所指的是⋯иметьдело与⋯有с关;(чем)遇到,涉及;要研究的是иметь发место生,产生иметьцелью-делать)目(что的在于⋯;可用于⋯инымисловами换句话说и прочее等等прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词 ) проч,-иех(复)其余的人;прочее,-его(中)其他исходя根из据⋯(чего),从⋯出发итак далее等等 ( и т . д .)итому подобное等等 ( и т . п .)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

俄语常用固定词组
аименно即,即是
ато不然,否则,甚至
безисключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外) безтруда容易地,不费力地
болеевсего尤其
болееилименее多多少少
болеетого不但如此,尤其是
болеечем多于
большейчастью大半,大部分
братьчтонасебя担任,负担起
бытьвсостоянии能够
вбольшейилименьшейстепени在一定程度上,或多或少地вбольшеймере在较大的程度上
вбольшинствеслучаев在大多数情况下;大半是вбольшихмасштабах在很大的范围内,大规模地вбольшойстепени在很大程度上вбудущем将来
введение(чего)вэксплуатацию开动…;使…运转введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论
эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,/эксплуатационный(形)
ввиде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…
вводить(ввести)(чего)вдвижение起动,使…开动вводить(ввести)(что)вдействие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)встрой使…开工
вводить(ввести)(что)вэксплуатацию使…运行
вдальнейшем今后,以后,在下面
вданноевремя现时
вданномслучае在这种情况下
вдействительности实际上,实际
вестисебя(持某种)态度;举止,行动
взависимостиот(чего)根据;取决于;要看…而定взаключение最后
взначительноймере在很大程度上
винтересах(чего)为了…,为了…的利益
витоге总之;总共;结果
в(каком)смысле在…方面;就…来说
вкачестве(кого-чего)作为…
включать(включить)всебя(что)包含…,包括
вколичественномотношении在数量上,在数量方面开发,开采。

相关文档
最新文档