老子·第二十八章全文

合集下载

老子道德经全文翻译(全81章)

老子道德经全文翻译(全81章)

《老子》,又称《道德真经》《道德经》《五千言》《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,传说是春秋时期的老子李耳(似是作者、注释者、传抄者的集合体)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。

道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。

是中国历史上首部完整的哲学著作.【国学经典】老子道德经全文翻译(全81章)【老子·第一章】道可道,非常道。

名可名,非常名[1]。

无名天地之始;有名万物之母。

故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼jiào。

此两者,同出而异名,同谓之玄。

玄之又玄,众妙之门。

【注释】:[1]通常译为”可以说出来的道,就不是永恒不变的道”,强调道是不可言说的。

但这样的翻译,等于一开始就剥夺了老子言说真道的可能性和可靠性。

其实"常"字在《老子》中多为”通常”之意。

另一方面,"道”字,到老子之时,已经用得很泛:有”道路"之意,如《易经》”履道坦坦,幽人贞吉";有”王道”之意,如《尚书》”无有作好,遵王之道” ;有”方法”之意,如《尚书》"我道惟宁王德延";又有"言说”之意,如《诗经》"中之言,不可道也"。

《尚书序》(相传为孔子所作)说:”伏牺、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。

少昊、颛乙、高辛、唐、虞之书,谓之五典,言常道也”。

这里用了”常道"一词,指一般的道理.又有冯友兰先生考证说,古时所谓道,均为人道,到了老子才赋与道形而上学的意义。

可见,老子要宣示上天大道,必须一开始就澄清概念,强调他下面要讲的道,绝非人们一般常指的道,不是一般的道理,即非”常道",而是……是什么呢?就要听老子娓娓道来了。

【翻译】:道可以说,但不是通常所说的道。

名可以起,但不是通常所起的名.可以说他是无,因为他在天地创始之前;也可以说他是有,因为他是万物的母亲。

《老子》原文及译文

《老子》原文及译文

《老子》原文及译文《老子》原文及译文《道德经》是春秋时期老子(李耳)的哲学作品,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,是道家哲学思想的重要来源。

下面是店铺为你带来的《老子》原文及译文,希望对你有所帮助。

作品简介《老子》,又称《道德真经》《道德经》《五千言》《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,传说是春秋时期的老子李耳(似是作者、注释者、传抄者的集合体)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。

道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。

是中国历史上首部完整的哲学著作。

第一章道可道,非常道;名可名,非常名;无,名天地之始;有,名万物之母。

故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。

此两者,同出而异名,同谓之玄。

玄之又玄,众妙之门。

【译文】可以说出来的道,就不是永恒不变的“道”。

可以叫得出来的名,就不是永恒不变的“名”。

“无”,是天地形成的本始;“有”,是创生万物的根源。

所以应该从经常不见其形之处体察“道”的奥妙,应该从经常显露其形之处体察万物的归宿。

“有名”和“无名”这两者来源相同而名称各异,它们都可以说是幽微深远。

再往上推,幽微深远到极点,就正是所有的道理及一切变化的根本了。

第二章天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。

故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。

是以圣人处无为之事,行不言之教。

万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。

夫唯弗居,是以不去。

【译文】天下人都知道美之所以为美,丑的观念就跟着产生;都知道善之所以为善,不善的观念也就产生了。

没有“有”就没有“无”,没有“难”就没有“易”,没有“长”就没有“短”,没有“高”就没有“下”,没有“音”就没有“声”,没有“前”就没有“后”,这些都是相辅相成的。

老子道德经原文及翻译

老子道德经原文及翻译

老子道德经原文及翻译老子道德经原文及翻译老子(约前570—前500),姓李名耳,字伯阳,谥号聃,楚国苦县人,伟大的哲学家、思想家,道家学派创始人,曾在东周国都洛邑任守藏史,孔子周游列国时曾向老子问礼。

下面是小编为你带来的老子道德经原文及翻译,欢迎阅读。

【老子·第一章】道可道,非常道。

名可名,非常名[1]。

无名天地之始;有名万物之母。

故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。

此两者,同出而异名,同谓之玄。

玄之又玄,众妙之门。

【注释】:[1]通常译为'可以说出来的道,就不是永恒不变的道',强调道是不可言说的。

但这样的翻译,等于一开始就剥夺了老子言说真道的可能性和可靠性。

其实'常'字在《老子》中多为'通常'之意。

另一方面,'道'字,到老子之时,已经用得很泛:有'道路'之意,如《易经》'履道坦坦,幽人贞吉';有'王道'之意,如《尚书》'无有作好,遵王之道' ;有'方法'之意,如《尚书》'我道惟宁王德延';又有'言说'之意,如《诗经》'中之言,不可道也'。

《尚书序》(相传为孔子所作)说:'伏牺、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。

少昊、颛乙、高辛、唐、虞之书,谓之五典,言常道也'。

这里用了'常道'一词,指一般的道理。

又有冯友兰先生考证说,古时所谓道,均为人道,到了老子才赋与道形而上学的意义。

可见,老子要宣示上天大道,必须一开始就澄清概念,强调他下面要讲的道,绝非人们一般常指的道,不是一般的道理,即非'常道',而是……是什么呢?就要听老子娓娓道来了。

【翻译】:道可以说,但不是通常所说的道。

名可以起,但不是通常所起的名。

可以说他是无,因为他在天地创始之前;也可以说他是有,因为他是万物的母亲。

老子道德经原文及翻译

老子道德经原文及翻译

老子道德经原文及翻译老子(约前570—前500),姓李名耳,字伯阳,谥号聃,楚国苦县人,伟大的哲学家、思想家,道家学派创始人,曾在东周国都洛邑任守藏史,孔子周游列国时曾向老子问礼。

下面是小编为你带来的老子道德经原文及翻译,欢迎阅读。

【老子·第一章】道可道,非常道。

名可名,非常名[1]。

无名天地之始;有名万物之母。

故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。

此两者,同出而异名,同谓之玄。

玄之又玄,众妙之门。

【注释】:[1]通常译为"可以说出来的道,就不是永恒不变的道",强调道是不可言说的。

但这样的翻译,等于一开始就剥夺了老子言说真道的可能性和可靠性。

其实"常"字在《老子》中多为"通常"之意。

另一方面,"道"字,到老子之时,已经用得很泛:有"道路"之意,如《易经》"履道坦坦,幽人贞吉";有"王道"之意,如《尚书》"无有作好,遵王之道" ;有"方法"之意,如《尚书》"我道惟宁王德延";又有"言说"之意,如《诗经》"中之言,不可道也"。

《尚书序》(相传为孔子所作)说:"伏牺、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。

少昊、颛乙、高辛、唐、虞之书,谓之五典,言常道也"。

这里用了"常道"一词,指一般的道理。

又有冯友兰先生考证说,古时所谓道,均为人道,到了老子才赋与道形而上学的意义。

可见,老子要宣示上天大道,必须一开始就澄清概念,强调他下面要讲的道,绝非人们一般常指的道,不是一般的道理,即非"常道",而是……是什么呢?就要听老子娓娓道来了。

【翻译】:道可以说,但不是通常所说的道。

名可以起,但不是通常所起的名。

可以说他是无,因为他在天地创始之前;也可以说他是有,因为他是万物的母亲。

道德经详注第二十八章

道德经详注第二十八章

道德经详注第二十八章原文:知其雄,守其雌,为天下谿。

为天下谿,常德不离,复归于婴儿。

王弼注:雄,先之属。

雌,后之属也。

知为天下之先者必后也。

是以圣人后其身而身先也。

谿不求物,而物自归之。

婴儿不用智,而合自然之道。

今译:雄,具有先的属性。

雌,具有后的属性。

想要站在天下的前面引领天下的人必须要退于众人之后。

所以圣人身在众人之后,但众人都愿跟从他。

谿谷不寻求什么东西,而高处的事物都向它移动。

婴儿不用智谋,反而符合自然的智慧。

备注:(1、七章:“天长地久。

天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。

是以圣人后其身而身先,外其身而身存。

”2、淮南子《道应训》:“赵简子以襄子为后,董阏于曰:‘无恤贱,今以为后,何也?’简子曰:‘是为人也,能为社稷忍羞。

’异日,知伯与襄子饮,而批襄子之首。

大夫请杀之,襄子曰:‘先君之立我也,曰能为社稷忍羞,岂曰能刺人哉!’处十月,知伯围襄子于晋阳,襄子疏队而击之,大败知伯,破其首以为饮器。

故《老子》曰:‘知其雄,守其雌,其为天下溪。

’”)原文:知其白,守其黑,为天下式。

王弼注:式,模则也。

今译:式,就是榜样、法则。

原文:为天下式,常德不忒,王弼注:忒,差也。

今译:忒,就是偏差。

原文:复归于无极。

王弼注:不可穷也。

今译:没有穷尽。

备注:(苏辙《老子解》:“雄雌,先后之及我者也;白黑,明暗之及我者也;荣辱,贵贱之及我者也。

夫欲先而恶后,欲明而恶暗,欲贵而恶贱,物之情也。

然而先后之及我,不若明暗之切;明暗之及我,不若贵贱之深。

古之圣人,去妄以求复性,其性愈明,则其守愈下;其守愈下,则其德愈厚;其德愈厚,则其归愈大。

盖不知而不为,不若知而不为之至也。

”)原文:知其荣,守其辱,为天下谷。

为天下谷,常德乃足,复归于朴。

王弼注:此三者,言常反终,后乃德全其所处也。

下章云,反者道之动也。

功不可取,常处其母也。

今译:雌雄、黑白、荣辱这三对对立的概念,是说事物常常会以与开始相反的状态终结,退后才能保全自己所处的地位。

《老子》(《道德经》)原文

《老子》(《道德经》)原文

《老子》(《道德经》)原文《老子》(《道德经》)原文《老子》第一章道、可道,非常道。

名可名,非常名。

无名,天地之始;有名万物之母;故恒无欲,以观其妙;恒有欲,以观其徼。

此两者,同出而异名,同谓之玄。

玄之又玄,众妙之门。

《老子》第二章天下皆知美之为美,斯恶已。

皆知善之为善,斯不善已。

故有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。

恒也。

是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。

夫唯弗居,是以不去。

《老子》第三章不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。

是以圣人之治也,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。

恒使民无知无欲。

使夫智者不敢为也。

为无为,则无不治矣。

《老子》第四章道冲,而用之或不盈也。

渊兮似万物之宗;挫其锐,解其纷;和其光,同其尘;湛兮似或存。

吾不知其谁之子,象帝之先。

《老子》第五章天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。

天地之间,其犹橐龠与?虚而不淈,动而愈出。

多闻数穷,不若守于中。

《老子》第六章谷神不死,是谓玄牝。

玄牝之门,是谓天地根。

绵绵兮其若存,用之不勤。

《老子》第七章天长地久。

天地所以能长且久者,以其不自生也,故能长生。

是以圣人:退其身,而身先;外其身,而身存。

非以其无私邪?故能成其私。

《老子》第八章上善若水。

水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道:居、善地;心、善渊;与、善仁;言、善信;政、善治;事、善能;动、善时;夫唯不争,故无尤。

《老子》第九章持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。

金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。

功遂身退,天之道也。

《老子》第十章载营魄抱一,能无离乎?搏气致柔,能如婴儿乎?涤除玄监,能如疵乎?爱民治国,能无以知乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无以为乎?生之畜也;生而弗有;为而弗恃;长而弗宰;是谓玄德。

《老子》第十一章三十辐共一毂,当其无有,车之用也。

埏埴以为器,当其无有,器之用也。

《道德经》二十八章精解及译文

《道德经》二十八章精解及译文

开经语宣道贵德抱无得一 行善利生济世救人虚静恬淡寂寞无为 知强守柔神定气闲求真返朴天地人和 慈心大用智慧超逸道常无名玄同无碍 上德无己法雨无边学习道德经,开启大智慧此章是“ 常德章 ”,又名“ 真朴章”,三次宣说“常德”。

“知其雄,守其雌”是老子道家守柔哲学的中道义,以常德摄持,柔不失强,强不失柔,强柔双运,无坚不摧,万心归一。

修道是明理,修德是修品格性情,修道在虚空法界上修,修德在人世间修。

修德必须以修道为指引,不然就没有着落,道妙德善紧密相连。

虚空法界和人世间相隔悬殊, 但修道与修德都必须在心地上修,这是共同的。

上章老子讲“常善救人”, 善人和不善人都有道性,故平等无二,都可修常德,再造复命,脱胎换骨,成为一个新人。

这是“救人”的理论依据 ,如果人不是道所生,没有潜藏的道性,那人不可能获得拯救。

圣人妙观善人和不善人的道性,以化恶人为善人,让恶人生起一颗善心作为事业。

第1章宣讲常道,此章宣讲常德,道德双行,结构严谨。

常德有三知三守三归气象,就是三德九品。

第一德是婴儿德,第二德是无极德,第三德是纯朴德。

释德清说:“ 上章言行道之妙 ”,圣人不以知道为难,而以守道为难。

上章圣人以五妙法济世救人,把恶人逆转为善人,把善人再造为圣人。

圣人是道者,善人是德者,恶人是失者。

修常德是实现“德者同于德,失者同于失”(24C)的具体实修法,是妙法的体现。

三德九品,最后归于“朴”,恢复纯朴的自我,回归圆满法性,与道同体。

守雌、黑、辱三贱位,这是心法,是心灵的逆转 。

“知其雄”、“知其白”、“知其荣”,这都是世间的成功者,是世间法的优胜者,他们必须第二次修行,修出世间法。

常德是在守柔上下功夫,分三大步九小步 。

世间的雄者外表强大,但内心忐忑不安,焦虑极重,心灵没有归宿,没有安全感。

“静为躁君”,雄者都是躁动者,他们的心需要被安抚,因此常德正是他们所渴望的。

老子以证悟者的法眼看见雄者渴望常德,以安慰自己的心灵,所以修常德是就把一切人的无上妙法。

《道德经》第28章:知其雄,守其...

《道德经》第28章:知其雄,守其...

《道德经》第28章:知其雄,守其...【原文】知其雄,守其雌,为天下谿(xī)①。

为天下谿,常德不离,复归于婴儿。

知其白,守其黑,为天下式②。

为天下式,常德不忒(tè)③,复归于无极。

知其荣,守其辱,为天下谷。

为天下谷,常德乃足,复归于朴④。

朴散则为器,圣人用之,则为官长⑤,故大制不割。

【注释】①谿(xi:一声):沟溪,山里的小河沟。

②式:这甩可作“模式”、“楷式”讲。

③忒(tè):差错。

④朴:素材。

老子有时用“朴”来表示“道”。

⑤官:管理的意思。

长:首长、领导的意思。

【译文】知道什么是雄强,却安于雌弱,甘愿做天下的溪涧。

甘愿做天下的溪涧,永恒的德就不会流失,而回复到婴孩般的纯真柔和的境地。

深知什么是明亮,却安守暗昧,甘愿成为天下的范式。

甘愿做天下的范式,永恒的德就不会出差错,而回复到真朴的状态。

深知什么是荣耀,却安守卑辱,甘愿做天下的川谷。

甘愿做天下的川谷,永恒的德才能充足,而回复到自然本初的纯真状态。

真朴的道分散成宇宙万物,有道的人沿用真朴,就会成为百官之长。

所以,完善的政治制度是一个体系,不可分割。

【导读】保持常德,一方面要“知其雄”、“知其白”、“知其荣”,另-一方面也应“守其雌”、“守其黑”、“守其辱”。

即既要有积极前进的一面,也要有谦虚不争的一面。

只有这样才能归于纯朴,利用万物。

正确的制度也是自然而成、不可分割的。

【解析】道的自然法则是两极相生,物极必反。

有道者深明此理,所以自愿处在世俗认为不好的一面。

这样,就消除掉了因处在“好”的一面产生的负面作用,使自己始终保持合于道的完整状态,即“婴儿”、“无极”、“纯朴”的状态,懂得了这个道理,即使做了官,也会进退自如。

这就是“大制不割”的道理。

“知其雄,守其雌,为天下谿。

为天下谿,常德不离,复归于婴儿。

”“雄”即刚强。

“雌”即柔弱。

“复归于婴儿”,即回复到婴儿般的纯真无邪的状态。

老子认为,刚强是有为的表现形式,是不合于道的;而柔弱是无为的表现形式,是合于道的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

老子·第二十八章全文
[原文]
知其雄①,守其雌②,为天下溪③。

为天下溪,常德不离,复归于婴儿④。

知其白,守其黑,为天下式⑤,为天下式,常德不忒⑥,复归于无极⑦。

知其荣⑧,守其辱⑨,为天下谷⑩。

为天下谷,常德乃足,复归于朴⑾。

朴散则为器⑿,圣人用之,则为官长⒀,故大制不割⒁。

[译文]
深知什么是雄强,却安守雌柔的地位,甘愿做天下的溪涧。

甘愿作天下的溪涧,永恒的德性就不会离失,回复到婴儿般单纯的状态。

深知什么是明亮,却安于暗昧的地位,甘愿做天下的模式。

甘愿做天下的模式,永恒的德行不相差失,恢复到不可穷极的真理。

深知什么是荣耀,却安守卑辱的地位,甘愿做天下的川谷。

甘愿做天下的川谷,永恒的德性才得以充足,回复到自然本初的素朴纯真状态。

朴素本初的东西经制作而成器物,有道的人沿用真朴,则为百官之长,所以完善的政治是不可分割的。

[注释]
1、雄:比喻刚劲、躁进、强大。

2、雌:比喻柔静、软弱、谦下。

3、溪:沟溪。

4、婴儿:象征纯真、稚气。

5、式:楷模、范式。

6、忒:过失、差错。

7、无极:意为最终的真理。

8、荣:荣誉,宠幸。

9、辱:侮辱、羞辱。

10、谷:深谷、峡谷,喻胸怀广阔。

11、朴:朴素。

指纯朴的原始状态。

12、器:器物。

指万事万物。

13、官长:百官的首长,领导者、管理者。

14、大制不割:制,制作器物,引申为政治;割,割裂。

此句意为:完整的政治是不割裂的。

[引语]
这一章重点讲复归的学说,前几章虽多次讲到这个问题,但。

相关文档
最新文档