最难得英语绕口令带翻译

合集下载

英语绕口令带翻译

英语绕口令带翻译

英语绕口令带翻译
1. A proper cup of coffee from a proper copper coffee pot. - 从一个正常的铜咖啡壶里出来的一杯咖啡。

2. She sells seashells by the seashore. - 她在海滩上卖贝壳。

3. How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck
could chuck wood? - 如果一只能劈木头的刺猬可以劈多少木头?
4. Unique New York. - 独特的纽约。

5. Red lorry, yellow lorry. - 红色的卡车,黄色的卡车。

6. Six slimy snails sailing slowly. - 六只滑溜溜的蜗牛慢慢地
航行。

7. I saw Susie sitting in a shoeshine shop. - 我看到苏西坐在
一家鞋擦店里。

8. Black background, brown background. - 黑色背景,棕色背景。

9. Peter Piper picked a peck of pickled peppers. - 彼得派普
挑了一袋腌辣椒。

10. Toy boat, toy boat, toy boat. - 玩具船,玩具船,玩具船。

英语绕口令带中文版翻译

英语绕口令带中文版翻译

英语绕口令带中文版翻译英语绕口令是一种有趣且具有挑战性的语言游戏,它通过巧妙地运用语音、词汇和语法的特点,让人们在快速、准确地朗读中锻炼口腔肌肉和语言表达能力。

接下来,我将为您介绍一些经典的英语绕口令,并附上中文翻译,让您感受它们的魅力。

“Peter Piper picked a peck of pickled peppers A peck of pickled peppers Peter Piper picked If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?” (彼得·派珀摘了一配克的泡椒。

彼得·派珀摘的一配克泡椒。

如果彼得·派珀摘了一配克的泡椒,那彼得·派珀摘的一配克泡椒在哪里?)这个绕口令重复了“Peter Piper”“picked”“peck”“pickled peppers”等词汇,读起来舌头容易打结。

“How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? A woodchuck would chuck as much wood as a woodchuck could chuck if a woodchuck could chuck wood” (如果土拨鼠会扔木头,一只土拨鼠会扔多少木头?如果土拨鼠会扔木头,一只土拨鼠会尽力扔它所能扔的那么多木头。

)其中“wood”“woodchuck”“chuck”的频繁出现增加了朗读的难度。

“She sells seashells by the seashore The shells she sells are surely seashells So if she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells” (她在海边卖贝壳。

比较经典的英语绕口令带翻译

比较经典的英语绕口令带翻译

比较经典的英语绕口令带翻译说英语绕口令是练习说英语的技巧和理解英语语言特点的极好材料。

下面是小编为大家整理的关于比较经典的英语绕口令带翻译,希望对你有所帮助,如果喜欢可以分享给身边的朋友喔!锻炼口语的英语绕口令1.Tongue Twister H He thrusts his fists against the posts and still insists he sees the ghosts. 他用拳头猛力推打柱子,而且声称他见鬼。

2.How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood. 假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,牠可扔掉多少木头呢?牠会扔掉,牠会,尽全力把木头扔掉。

假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,牠会尽全力扔掉一只美洲旱獭能扔的木头。

3.Tongue Twister I I am not the pheasant plucker, I'm the pheasant plucker's mate. I am only plucking pheasants 'cause the pheasant plucker's running late. 我不是拔雉野鸡毛的人,我是他的助手。

我在拔雉野鸡的毛,因为拔雉野鸡毛的人赶不及将雉野鸡毛拔掉。

4.I cannot bear to see a bear bear down upon a hare. When bare of hair he strips the hare, Right there I cry, "Forbear!" 我实在不忍心看着大熊一步一步向野兔逼近。

简单英语绕口令带翻译(最新6篇)

简单英语绕口令带翻译(最新6篇)

简单英语绕口令带翻译(最新6篇)英语绕口令带翻译篇一1、A box of biscuits, a batch of mixed biscuits.一盒饼干,一炉杂饼干。

2、Never trouble about trouble,until troubles troubles you.从不自找麻烦,直到麻烦来麻烦你。

3、blokes back bike brake block broke.一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

4、Knife and a fork, bottle and a cork, that is the way you spell New York.刀子和叉子,瓶子和木塞,这是你拼写纽约的方法。

5、If you notice this notice you will notice that this notice is not worth noticing.若你看到这张告示,你会发现这张告示是不直得留意的。

6、How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它可扔掉多少木头呢?它会扔掉,它会,尽全力把木头扔掉。

假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它会尽全力扔掉一只美洲旱獭能扔的木头。

7、Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread.弗雷德喂特德吃面包,特德喂弗雷德吃面包。

8、Flee from fog to fight flu fast.避开浓雾,感冒会快点痊愈。

9、Gerties great-grandma grew aghast at Gerties grammar.格蒂的曾祖母被格蒂的文法吓呆了。

英译汉经典趣味英语绕口令汉语翻译

英译汉经典趣味英语绕口令汉语翻译

英译汉经典趣味英语绕口令汉语翻译1. Two tiny tigers take two taxis to town.两只小老虎乘坐两辆出租车去镇上。

2. Betty beat a bit of butter to make a better batter.贝蒂敲打一小块黄油要做一块更好的奶油面糊。

3. How many sheets could a sheet slitter slit if a sheet slitter could slit sheets?如果裁纸机能裁纸的话,一个裁纸机能裁多少张纸呢?4. Ann and Andy’s anniversary is in April.安和安迪的结婚纪念日是在四月。

5. Elizabeth’s birthday is on the third Thursday of this month.伊丽莎白的生日是这个月的第三个星期四。

6. A big black bug bit a big black dog on his big black nose!一只大黑虫咬了一只大黑狗的大黑鼻子。

7. A big black bug bit a big black bear. Where’s the big black bear the big black bug bit?一只大黑虫咬了一头大黑熊,那么这头被大黑虫咬了的大黑熊在哪呢?8. The batter with the butter is the batter that is better.带黄油的油面糊是比较好的油面糊。

9. William wants to know whether the weather will be better tomorrow. 威廉想知道明天的天气是否会好一些。

10. I would if I could!But I can’t,so I won’t!如果我能我会去做的!但是我不能,所以我不会去做!11. Do you see the green leaves of each tree in the fields?你看到田野里每棵树上的绿叶了吗?12. Sheep shouldn’t sleep in a shack. Sheep should sleep in a shed.绵羊不应该睡在小屋里。

英语绕口令

英语绕口令

〔5〕Jenny and Jimmy went to Jamaica and Germany in January, but Joan and John went to Jordan and Japan in June and July.
〔6〕A cricket critically cricked at a critical cricket match, and so this cricket quitted the cricket match quickly.
〔45〕The man with fair hair dare not repair their chairs there because there is a bear there.
〔46〕Master Carl asks his class not to go to the parks to play cards.
? A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail. 一只老虎将领带系紧,清洁牠的尾巴
? A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot. Said the two to their tutor, "Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?" 一个吹笛的导师尝试教两个吹笛者吹笛。那两个学吹笛的问导师:「吹笛难,还是教两个学吹笛的人吹笛难呢?」
〔31〕The next number is neither nine nor nineteen.
〔32〕Sally Sue sat sadly saying sixty-six syllables to silly Sandy.

英语绕口令带翻译

英语绕口令带翻译

英语绕口令带翻译
1. i wish to wish the wish you wish to wish,
but if you wish the wish the witch wishes,
i won't wish the wish you wish to wish
我希望梦想着你梦想中的梦想,
但是如果你梦想着女巫的梦想,
我就不想梦想着你梦想中的梦想。

2. can you can a can as a canner can can a can?
你能够像罐头工人一样装罐头吗?
3. i scream, you scream, we all scream for ice-cream!
我叫喊,你叫喊,我们都喊着要冰淇淋!
4. how many cookies could a good cook cook
if a good cook could cook cookies?
a good cook could cook as much cookies
as a good cook who could cook cookies
如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?
一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

英语绕口令押韵带翻译

英语绕口令押韵带翻译

英语绕口令押韵带翻译想用一些比较好的英语绕口令练习口语发音,让嘴巴更灵活,发音吐词更清晰,有什么好的英语绕口令推荐呢?下面是小编为大家整理的英语绕口令押韵带翻译,希望对您有所帮助。

欢迎大家阅读参考学习!练习口语的英语绕口令1. She sells sea shells on the seashore, and shells she sells on the seashore are all sea shells I am sure.她在海边卖海贝壳,她在海边卖的贝壳是海贝壳,我敢肯定。

2. Six silly sisters sell silk to six sickly senior citizens.六个傻乎乎的姐妹把丝绸卖给了六位病歪歪的老年市民。

3. Canners can can what they can can but can't can things can't be canned.罐头工人把他们能够制成罐头的东西制成罐头但是不能把无法制成罐头的东西制成罐头。

4. Ten tiny tortoises tried to talk to twenty timid toads.10只小乌龟试着和20只羞怯的癞蛤蟆聊天。

5. Good cookies could be cooked by a good cook if a good cook could cook good cookies.如果一位好厨师能够做好家常小甜饼的话,那么好的家常小甜饼是能够由这个厨师做出来的。

6. The rat-catcher that can't catch caught rats is not necessarily a bad rat-catcher.捕不到已被逮住的老鼠的捕鼠器并不见得是不好的捕鼠器。

7. A writer named Wright was instructing his little son how to write Wright right. He said,” It’s not right to write Wright as 'rite'--try to write Wright aright!"一个名叫赖特的作家正在指导他年幼的儿子怎样把赖特先生的姓写对。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

最难得英语绕口令带翻译
while we were walking, we were watching window washers' wash washington's windows with warm washing water. 当我们走路时,我们看着清洁窗户的人用暖水清洗华盛顿的窗户,
英语绕口令带翻译。

give me the gift of a grip top sock: a drip-drape,
ship-shape, and tip-top sock. 给我一双有禁袜带的袜子:悬挂状的,船行的,品质一流的袜子。

betty and bob brought back blue balloons from the big bazaar. betty和bob从大杂货店市场上买了蓝气球。

susan shines shoes and socks; she ceased shining
shoes and socks for shoes and socks shock susan. susan把鞋子
和袜子擦亮,她停止了将鞋子和袜子擦亮,因为鞋子和袜子把susan
吓坏了。

sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot-silk
sash shop. 萨拉看到闪光丝饰品店挂满了闪光丝饰品,好象太阳在店
边上发出刺眼的光芒。

chop shops stock chops. 印章店备有印章。

brad's big black bath brush broke. brad's的黑色大浴刷断了。

six shimmering sharks sharply striking shins. 六条闪亮的鲨鱼
吸引人的胫骨。

don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps. 不要纵容那些斜坡的街灯下露营的湿着身子的流浪街童。

i never felt a piece of felt which felt as fine as that felt felt, when first i felt that felt hat‘s felt. 在我了解到那个
毡帽的手感后,再也没有觉得哪个毛毡的手感和那次感觉得一样好了。

what a shame such a shapely sash should such shabby stitches show? 这幺有形的腰带却用这幺破旧的缝线,多丢人啊。

thieves
seize skis. the blue bluebird blinks. 小偷抓住了滑雪板。

蓝色
的知更鸟在眨眼。

相关文档
最新文档