哈佛大学毕业典礼演讲
哈佛大学校长德鲁·福斯特在哈佛大学2023年毕业典礼英语演讲稿

哈佛大学校长德鲁·福斯特在哈佛大学2023年毕业典礼英语演讲稿IntroductionDear graduates, esteemed faculty, proud parents, and honored guests, it is my great pleasure to welcome you to the 2023 Harvard University commencement ceremony.We are gathered here today to celebrate the achievement of our graduates, who are receiving diplomas and degrees that represent their dedicated study and hard work over the past several years. This is also a moment to reflect on the meaning of education, on the value of learning, and on the importance of using our knowledge and skills to make a positive impact on the world.Embracing a Changing WorldAs we look out at the rapidly changing world around us, we see both immense challenges and incredible opportunities. Climate change, pandemics, economic inequality, and social injustice are just a few of the complex issues that our society must confront in the coming years. However, with these challenges come opportunities for innovation, collaboration, and progress.As graduates of Harvard University, you have been given a world-class education, and you are equipped with the skills, knowledge, and critical thinking abilities to make a positive impact on the world. You have the ability to create new technologies, to solve complex problems, and to work towards a more just and equitable society.The Importance of CharacterBut it is not enough to simply possess the skills and knowledge needed to make a difference. Equally important is the development of your character, your sense of purpose and integrity, and your commitment to making a positive impact on the world.As you embark on your post-graduation careers, I encourage you to be guided by a sense of purpose and a commitment to making a positive difference in the world. To be true leaders, you must embody the values of honesty, integrity, and empathy. You must be willing to take risks, to challenge existing norms, and to work towards a better future for all.Closing ThoughtsAs you leave Harvard University today, know that you are part of a long and proud tradition of scholarship, innovation, and leadership. You are part of a community of exceptional individuals who share a commitment to making a positive impact on the world.I wish you all the best as you begin the next chapter of your lives, and I encourage you to embrace the challenges that lie ahead, to remain guided by your sense of purpose, and to always use your education and skills to make a meaningful and positive impact on the world.Congratulations, Class of 2023!。
哈佛大学毕业演讲

哈佛大学毕业演讲各位亲爱的校友、教授和家长们:我感到非常荣幸能够在这里演讲。
首先,我要感谢我的父母,感谢他们一直以来对我的支持和鼓励。
同时,也要感谢哈佛大学为我们提供了如此卓越的教育资源和学习环境。
我们在哈佛度过了如此宝贵的四年时光,我们学习了很多知识,结交了许多朋友,也经历了许多挑战和困难。
这段时光给我们的生命带来了巨大的改变,使我们更加成熟和坚强。
但是,我相信,毕业并不代表着我们一切结束,相反,它标志着我们迎接新的挑战和机遇的开始。
我们所学到的知识和经验将成为我们人生道路上宝贵的财富。
在哈佛的四年里,我学到了很多关于知识和学术方面的东西,但最重要的是,我学会了如何思考、如何与人相处、如何处理各种问题。
这些技能和品质将伴随我们一生,无论我们走到哪里,干什么工作,都能给予我们帮助。
与此同时,我也深刻认识到,知识和学历并不是衡量一个人成功与否的唯一标准。
要想在这个竞争激烈的社会中取得成功,我们还需要智慧、勇气、毅力和创造力。
在我们即将面临的社会中,竞争将愈发激烈,机遇也愈发珍贵。
因此,我们要敢于追求自己的梦想,不要因为困难而气馁,要坚持不懈地追求成功。
同时,我们也要保持一颗谦虚的心态,永远保持学无止境的精神。
无论我们取得什么成就,都要保持对知识和学术的敬畏之心,时刻保持学习的姿态。
最后,我想借此机会感谢所有曾经对我们提供帮助和支持的人们。
感谢所有的教师和家长们,在我们成长的道路上给予了无私的关怀和指导。
感谢我们的同学们,在困难时与我们同甘共苦,在快乐时与我们分享喜悦。
我相信,只要我们保持对美好未来的憧憬和追求,只要我们坚持自己的理想和信念,我们一定能够在人生道路上取得辉煌的成就。
最后,祝愿所有的毕业生们,在追逐理想的道路上永远勇往直前,取得辉煌的成就。
谢谢大家。
哈佛毕业典礼扎克伯格致辞

哈佛毕业典礼扎克伯格致辞哈佛毕业典礼扎克伯格致辞在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都写过致辞吧,致辞具有语言准确、形象生动的特点。
那什么样的致辞才具有启发意义呢?下面是小编为大家整理的哈佛毕业典礼扎克伯格致辞,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
哈佛毕业典礼扎克伯格致辞1尊敬的各位领导、老师、亲爱的同学们:大家好!非常荣幸能作为毕业生代表,站在这里发言。
首先请允许我代表xx级全体同学感谢我们的母校和老师,感谢你们这四年来的悉心教导和精心栽培!现在我站在这里,很荣幸,也很忐忑。
作为即将离开xx大学的年轻一员,我一直在思考:我们新一代x大人,在社会浪潮中该如何传承我们的文化,又该如何在此基础上有所超越?孔子曰:“大道之行,天下为公。
”x大给我们的最大财富,不是权威的理论,不是枯燥的课本,而是一种对真善美的执着信仰和由衷热爱。
当白发苍苍、德高望重的老教授们给我们如数家珍般地诠释深奥的学术概念时,我们领悟到了什么是大师的睿智;当锐意进取、开拓创新的中青年学者挥洒自如地展现他们恢弘的风采时,我们体会到了什么是专家的敏锐。
在x大,每一次讲授都是一次教育,每一堂讨论都是一次提高,每一次体验都是一次升华。
庄子曰:“吾生也有涯,而知也无涯。
”x大,用对理性的思辨和对人文的关注教出了一群善于思考,勤于钻研,理论和实践同样出色的学生。
弱者权利保护中心里的知行合一;辩论赛场上的理性与睿智;支援西部建设无私奉献;风云学子的成长舞台;学术科研,你我争占鳌头;综合竞赛,人人欲领风骚。
这一切,是我作为xx级毕业生的普通一员,对自己成长在x大的总结,更是每一位从x大走出的学子丰富的四年生活,多彩成长足迹的缩影。
因为这里自由的氛围,好学的风气,悠久的传承,厚重的积淀,已经在我们身上深深烙下了印记。
每一位x大人拥有的三分信仰,三分思辩,三分历练,还有一分兼容并包,让我们不管将来从事什么行业,都会时刻秉承自强的品性,弘毅的精神,求是的理念和拓新的勇气。
哈佛大学校长毕业演讲

哈佛大学校长毕业演讲尊敬的校友、亲爱的毕业生们:首先,我要向大家表示最诚挚的祝贺!今天,你们终于取得了这镀金的文凭,并且即将迈入你们的新人生阶段。
这是你们的辛勤努力和不懈追求的结果,你们真正理解了为何哈佛大学是世界一流的学术殿堂。
当然,今天是属于你们的盛大日子,但是,我希望借此机会与你们共同回顾一下这四年来我们一同经历的点点滴滴。
从入学的那一天开始,你们就背负着压力和期望,学术上的挑战和生活上的困难都让你们疲于奔命。
然而,这一切都是必要的,因为只有这样你们才能真正成为强大的领导者和改变者。
哈佛大学一直以来都培养出了众多的杰出毕业生,他们在政治、商业、科学、艺术等各个领域都取得了非凡的成就。
而这一切都得益于哈佛大学不仅严格的学术要求,而且出色的教育体系和丰富多彩的校园生活。
我们希望你们将所学所盛于心,并且将哈佛的精神传承下去。
当你们以哈佛毕业生的身份踏入社会后,你们将承担着更多的责任与挑战。
无论你们选择什么职业,无论你们身在何地,请记住作为哈佛毕业生,你们具备着独特的优势和使命。
你们要为正义而奋斗,为科学而探索,为人类的进步而努力。
但是,我也要提醒你们,并不是每个人都能立即见到成功和荣耀。
人生的道路往往是曲折而艰难的,你们一定会遇到挫折和困难。
但是,我希望你们记住,成功不是一蹴而就的。
要坚持不懈,要持之以恒,要相信自己的能力。
只要你们有梦想,并且为之努力,你们一定会取得成功。
最后,我要祝福每一位毕业生,愿你们的未来充满无限的可能性和机遇。
无论你们走向何方,无论你们将会面对什么,都请记住,哈佛的校友们永远都是你们的坚强后盾。
相信你们能够成为有所作为的人,默默地改变世界。
谢谢大家!。
2024年哈佛毕业典礼扎克伯格致辞

2024年哈佛毕业典礼扎克伯格致辞尊敬的校长、教职员工、亲爱的毕业生们:大家好!非常感谢哈佛大学邀请我来发表演讲。
在这个特别的时刻,我感到非常荣幸能与你们共同庆祝毕业,并与你们分享一些我在人生和职业道路上的思考和经验。
首先,我要向毕业生们表示最真心的祝贺。
你们已经经历了四年的充实学习和成长,成功地完成了学业,并即将踏入新的人生阶段。
在这个过程中,你们付出了许多努力和汗水,终于迈向了成功的起点。
这是你们奋斗的结果,更是你们坚持不懈的品质的体现。
毕业是一个新的开始,一个机会去追求你们的梦想和目标。
我衷心希望每一位毕业生都能找到自己热爱的事业,并在其中大展宏图。
在这个充满机遇和挑战的世界里,什么会使你与众不同?我相信,正确的思维和积极的心态是你们在未来的道路中取得成功的关键。
首先,你们应该保持对知识的渴望和学习的热情。
在多变和竞争激烈的现代社会中,只有不断学习和适应,才能不被时代所淘汰。
哈佛大学为你们提供了丰富的知识资源和学习机会,但毕业只是一个起点,学习应该成为你们终身的追求。
不论从事何种职业,都要注重持续学习和不断自我提升,以适应未来的挑战和变革。
其次,你们应该具备创新思维和勇于尝试的勇气。
目前的世界正在飞速发展,每天都有新技术和新思维不断涌现。
要想在这个竞争激烈的时代中脱颖而出,你们需要有独立思考和创新能力。
不要惧怕失败,只有不断尝试和学会从失败中汲取经验教训,才能真正找到成功的方向。
正如史蒂夫·乔布斯所说:“创新是区别优秀和卓越的必要条件。
”相信自己的能力,敢于冒险和突破,去寻找新的机会和可能性。
此外,你们也应该培养良好的沟通和合作能力。
在现代社会中,没有一个人可以独自完成伟大的事业。
要想实现自己的目标,你们需要与他人合作,建立强大的团队,共同面对挑战并取得成功。
与人相处需要开放和谦卑的态度,要善于倾听和尊重他人的意见。
只有通过良好的沟通和合作,你们才能够互相支持和激发彼此的潜力,共同实现更大的成就。
2024年哈佛校长毕业典礼致辞

2024年哈佛校长毕业典礼致辞各位亲爱的毕业生们、亲爱的家长们、教职员工们,以及各位嘉宾们:首先,我要向所有即将毕业的哈佛大学的学生们表示最热烈的祝贺!你们终于迎来了人生中一个重要的时刻——毕业典礼。
在这里,我代表哈佛大学全体教职员工,向你们表达最为衷心的祝福和最诚挚的祝福。
毕业这个词汇,意味着一个阶段的结束和新的篇章的开始。
它是你们多年辛勤学习和努力追求的成果,也是你们改变世界的起点。
我们为你们的成就感到骄傲和自豪。
我相信,每一个经过哈佛大学的学生,都注定了要成为一个杰出的人,去迎接未来的挑战和机遇。
回想起你们的大学生涯,我充满敬意地看到了你们的奋斗和成长。
在这里,你们拥有了世上最好的教育资源和成长环境,同时也接触到了各行各业里最聪明和热情奉献的人。
但是,请切记,学位只是一个过程的标志,真正的长进是在于在你们人生中分享和实践你们所学的知识,改变社会。
这个时代正在迅速变化、充满不确定性和挑战。
但正是在这样的背景下,你们才有机会成为世界的改变者。
记住,你们的教育使你们成为领袖,并为我们乐于迎接未来的挑战做好准备。
无论你们选择从事何种职业,无论你们走到哪里,你们都应该怀揣着我所称之为“哈佛之魂”的东西,这是创造力、激情和责任感。
在这个时刻,我郑重地提醒每一位毕业生,对社会负责。
研究显示,在人们的一生中,每个人都会影响大约10000个人。
这个数字不仅适用于科学家、艺术家和领袖,而是对每个人而言都是如此。
无论你们选择从事何种职业,每个人都有能力改变世界,影响他人。
所以,请珍视这个能力,去追求你们内心最真诚的志向。
同时,我邀请你们保持好奇心和创新精神。
在这个快速变化的时代,只有不断学习和适应新事物,才能跟上时代的步伐。
你们是未来的领导者,是全球的创新者。
勇敢地追求你们的梦想和新的机遇,用你们的奇思妙想创造未来。
最后,我想对你们的家长们表示衷心的感谢。
感谢你们对孩子们的支持、鼓励和无私付出。
你们是孩子们最坚实的后盾,你们的辛勤工作和爱才让他们能够如此辉煌地站在这里。
罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿:燃烧激情,追逐梦想模式

罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿:燃烧激情,追逐梦想模式尊敬的哈佛大学校长、各位教授和高材生:我很荣幸能够在今天的毕业典礼上,与大家分享我的人生经历和心得,以及我对于未来的展望。
作为一名成功的小说家和企业家,我相信我的历和故事能够激发你们内心的热情,追逐自己的梦想,创造更美好的未来。
成为一名小说家是我童年时的梦想。
我喜欢阅读、写作和想象。
然而,在我年轻时并没有人认为写作是一个成功的职业,只有教授、医生或者律师才能够获得社会的认可和尊重。
此,我选择了一个比较传统的路子,成为一名语言学家和教师,这也成为我写作和创业的铺垫。
然而人生道路上的起起伏伏让我发现,只有追求自己的内心激情和热爱,才能够真正地实现自己的梦想和价值。
2007年,我曾经在哈佛大学就我的人生经历和梦想发表了一次演讲,那时候我还不知道,我的一部小说《哈利波特》将彻底改变我的人生和世界。
《哈利波特》这部小说不仅成功地打破了英国和全球出版的记录,也掀起了一股全球性的魔法热潮。
我相信这部小说的成功离不开我内心的激情和对于幻想和魔法的热爱,以及我对于写作和语言的敏锐和执着。
同时,这部小说也彰显了我对于真理和正义的渴望,以及对于人性的理解和呼唤。
成功背后,也有其它的困难和挑战。
例如,我的小说曾经被一些教育家和宗教人士批评为鼓吹魔法与邪恶,挑战了传统的道德和价值观。
我深信,艺术和文化是超越国界、文化和宗教的共同语言,具有解锁人类本质和生命意义的力量。
因此,我继续坚持我的内心激情和使命,写下了我对于魔法和魔法世界的更加深入和丰富的理解和探索。
同时,我的激情和热爱也驱使我进入了商业领域。
创办和经营曾经的网站Pottermore和出版公司Wizarding World,让我实现了我的另一个梦想和愿景——将更多的人带入到我的魔法世界中来,探索、游戏和学习。
同时,这个商业模式也让我成为一个兼具文化和商业价值的企业家,探索了艺术与商业、创意与实益的融合和平衡。
我的成功并不是单方面的,其中,包括了我的团队和合作伙伴们的努力和贡献。
比尔·盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲(中英文对照)[精选5篇]
![比尔·盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲(中英文对照)[精选5篇]](https://img.taocdn.com/s3/m/bfeec3f05122aaea998fcc22bcd126fff7055ddb.png)
比尔·盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲(中英文对照)[精选5篇]第一篇:比尔·盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲(中英文对照) 比尔·盖茨和夫人梅琳达·盖茨在斯坦福大学2014年毕业典礼上的演讲。
整个演讲以“乐观”为主线,强调了他们对科技的乐观态度,以及对世界美好未来的乐观态度。
盖茨夫妇轮流讲述了自己的亲身经历和故事,告诉学生应该站在他人的立场上,感同身受那些处境不及自己的人,尽自己所能去帮助那些需要帮助的人,让全世界所有人类同胞都有一样的美好未来。
Stanford University.(斯坦福大学)BILL GATES: Congratulations, class of 2014!比尔·盖茨:2014届毕业生,祝贺你们顺利毕业(Cheers).(欢呼)Melinda and I are excited to be here.It would be a thrill for anyone to be invited to speak at a Stanford commencement, but it's especially gratifying for us.Stanford is rapidly becoming the favorite university for members of our family, and it's long been a favorite university for Microsoft and our foundation.我和梅琳达怀着激动的心情与你们欢聚在此共贺毕业。
能受邀到斯坦福大学学位授予典礼上做演讲是一件让人激动的事,对我们而言,这尤为荣幸。
斯坦福大学正日渐成为我们家庭成员最喜爱的大学。
而长久以来,斯坦福也是微软以及比尔与梅琳达基金会最喜爱的一所大学。
”Our formula has been to get the smartest, most creative people working on the most important problems.It turns out that a disproportionate number of those people are at Stanford.(Cheers).我们一直致力于让最聪颖有创造力的人攻克最为重要的问题。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
哈佛大学毕业典礼演讲这是搜集的一篇“哈佛大学XX年毕业典礼演讲”,供大家参考借鉴。
Congratulations everyone, you made it.祝贺所有人,你们做到了。
我的天啊!我在哈...佛!真的!尊敬的Faust校长、和我一起获得荣誉学位的各位,Carl(注:Carl Muller哈佛校友会主席),真是太棒了,谢谢你们!还有James Rothenberg, Stephanie Wilson和哈佛的教职工们,特别感谢我的朋友Henry Lewis Gates博士(注:美国知名黑人教授)!感谢所有的哈佛校友,特别要感谢88届的毕业生,你们为哈佛捐出一亿一千五百万美元(注:哈佛历史上最多的一次同一班次校友捐款)。
所有XX届的各位毕业生们!大家好!Every day of my working week in my early 20s I was reminded how incredibly fortunate I was, to live in a country with a democratically elected government, where legal representation and a public trial were the rights of everyone.And I don’t mean to the end of college, I mean to class day, because if memory serves,some of your classmates had too many scorpion bowls at the Kong last night and are with us today.我还要检讨一下史蒂夫-鲍尔默也是受我蛊惑从商学院退学。
我劣迹斑斑。
这就是为什么我会受邀参加毕业演讲。
如果是开学典礼,恐怕今天的人会少很多。
我指的不是大学毕业,而是成功出席今天的毕业典礼。
如果我们记错,某些同学虽然昨晚在香港餐厅喝了太多蝎子碗调酒,但今天还是来了。
Given the weather, the one thing Harvard hasn’t figured out how to control, some of your other classmates are at someplace warm with a hot cocoa, so you have many reasons to feel proud of yourself as you sit here today.由于天气,这种哈佛还没有弄清楚如何控制的现象,还有同学正在温暖的地方喝热可可饮料,所以,你们有很多为今天出席毕业日活动感到自豪的理由。
亲爱的老师,是您的辛劳付出,是您的无私奉献换来了我们的收获与成长;您知识渊博,并毫无保留地传授给我们;您体贴入微,使我们的生活充满了家的温暖;您独特的人格魅力更是令我们折服;您的磨练与指导,在我们成长的道路上留下深深的印迹。
衷心地感谢您!“名”,服务对象对你服务的认可:学生满意的老师成为名师,观众满意的演员成为名角,受欢迎的主持人成为名嘴。
Congratulations to your have spent a lot of money, so your child can say she went to a “small school”near Boston. And thank you to the class of XX for inviting me to the part of your celebration. It means a great to me. And looking at the list of past speakers was a little can’t be as funny as Amy Poehler, but I’m gonna be funnier than Mother Teresa.祝贺你们的家长,你们花了很多钱,让子女能够说自己是从波士顿附近的这所“小学校“毕业的。
还要感谢XX届毕业生邀请我来到这次盛典。
这对我价值巨大。
看到过往演讲者的名单让人有些敬畏。
我肯定没有艾米·波乐那么搞笑,但我至少比特雷萨修女更幽默。
XX年,是与众不同的一年,我们迎来了我党十八大的胜利召开,高举中国特色社会主义伟大旗帜,坚定不移的沿着中国特色社会主义道路前进,夺取中国特色社会主义新胜利,这个富有特色而有鲜明的主题,引起了我们广泛的学习与讨论,我们在思考着,正值青春的我们,沐浴在十八大的春风中,到底能做些什么,怎么做,才能把我们青春的正能量释放出来,传递党的温暖。
25 years ago, a man named Dave I did not know at the time but who would one day become my husband was sitting where you are sitting years ago, I was sitting where you are sitting today. Dave and I are back this weekend with our amazing son and daughter to celebrate his reunion, and we both share the same sentiment, Harvard has a good basketball team.25年前,一个我当时还不认识,但以后会成为我丈夫的男人戴夫,坐在你们现在坐的地方。
23年前,我坐在你们现在坐的地方。
戴夫和我这周末,带着可爱的子女回校。
我们都怀有相同的感触:哈佛的篮球队太棒了!要有情怀。
情怀彰显品格,情怀显露底蕴。
你要明礼诚信,遵纪守法,无论是在社会上安身立命,还是在工作岗位上履行本职,诚信是你的一份特殊“护照”。
你要学会感恩,当你领到人生的第一份工资时,记住一定要给父母买些礼物,报答三春晖。
此外,也要感恩社会、感恩帮助过你的人,感恩每一个相遇相识的人。
以感恩的心来丈量人生,才知道生活中不是缺少感动,而是缺少发现;怀抱感恩之心,我们的心中就会多一些阳光,少一些阴霾。
你要怀着一颗慈悲的心,敬重别人、包容他人、同情弱者、帮助那些需要帮助的人,始终保持谦和、融通、平常的心境。
你要有大爱。
须知人生天地间,不能只顾自己,还有更多的人需要我们去关爱,要热爱你的家庭,热爱你的工作,热爱你的生活。
这一统计数字发人深思,虽然我也支持奥巴马总统的再次当选,但我认为任何派别都不能独占真理或让上帝总站在他一边。
Standing here in the yard brings memories flooding back for arrived here from Miami in the fall of 1987, with big hopes and even bigger hear. I was assigned to live in one of Harvard’s historic monuments to great architecture, canady. My go-to outfit, and I’m not making this up, was a jean skirt, white leg warmers and sneakers and a Florida sweater, because my parents who were here with me then as they’re here with me now, told me everyone would think it was awesome that I was from Florida. At least we didn’t have Instagram.站在校园中,回忆泉涌。
19876年秋天,我从迈阿密来到这里,怀揣着伟大的梦想,还有更夸张的发型。
我被分配到哈佛伟大建筑的一座历史丰碑,卡纳迪楼,我是说真的,我当时穿着牛仔裙,白色暖腿袜套,运动鞋,还有一件弗罗里达羊毛衫。
因为当时我的父母告诉我,所有人都会人为来自弗罗里达的人很酷。
至少,我们那时没有Instagram。
For me, Harvard was a series of first winner coat, we needn’t need those in Miami.我平时从来没有主动回忆过自己的毕业,倒不是因为毕业前两天丢了伴随我四年的一辆自行车心里很搓火;主要是一回忆就会不由自主的感到恐惧,惊叹时间流逝速度之快,而自己不知不觉已经太老。
我从化学学院毕业过两次,一次已经是上个世纪的事情了:1997年,我本科毕业,获得学士学位;五年后,XX年,研究生毕业,获得博士学位。
我在北大读书一共九年,其中大部分时间都是在化学楼里面度过的。
每次回到化学楼,都有一种亲切的感觉,心里踏实。
心里踏实的时候,想的东西就比较容易触动心灵的深处。
但是,就算触动了心灵的深处,我的这个发言很未必能让人记住,起码我不记得我的毕业典礼上那些发言的人都说了些什么。
更糟的是,我已经想不起来是谁发言了。
I am grateful to receive an honorary degree from Harvard, an honor that means more to methan you might care to imagine. You see, I was the academic black sheep of my family. Myolder brother has an / from MIT and Harvard while my younger brother has a lawdegree fromHarvard. When I was awarded a Nobel Prize, I thought my mother would besatisfied. Not so. When I called her on the morning of the announcement, she replied, "That'snice, but when are you going to visit me next." Now, as the last brother with a degree fromHarvard, maybe, at last, she will be satisfied.My first 10page paper, they didn’t assign those in my high first C, after which my proctor told me that she was on the admissions committee, and I got admitted to Harvard for my personality not my academic first person I ever met from boarding school. I thought that was our really troubled first person I ever met who shares the name with a whole building, or so I met when the first classmate I met was Sarah Widdlesworth, who bore no relation at all to the dorm, which would have been nice to know with that very intimidating moment. But then I went on to meet others, Francis Strauss, James wells, Jessica science center B. My first love, my first heartbreak, the first time I realized that I love to learn, and the first and very last time I saw anyone read anything in Latin.对我而言,哈佛给了我很多第一次,包括我的第一件冬装,在迈阿密没人需要冬装。