不能再英文简历中出现的词汇

合集下载

求职锦囊:英文简历中绝不能出现的禁忌语

求职锦囊:英文简历中绝不能出现的禁忌语

求职锦囊:英文简历中绝不能出现的禁忌语致命的大错"Finished 8th in my high school graduating class of 10.""Qualifications: No education or experience.""I am relatively intelligent, obedient and loyal as a puppy.""My compensation should be at least equal to my age.""Reason for Leaving: It had to do with the IRS, FBI and SEC.""Fired because I fought for lower pay.""Size of employer: Very tall, probably over 6'5" ." "Please disregard the enclosed resume-it is terribly out of date.""Reason for Leaving: My boss said the end of the world is near.""Reason for Leaving: The owner gave new meaning to the word 'paranoia.' I prefer to elaborate privately."打字错误与语法错误"Here are my qualifications for you to overlook.""Strengths: Ability to meet deadlines while maintaining composer.""I am a rabid typist.""Work History: Performed brain wave tests,1879-1981.""After receiving advice from several different angels, I have decided to pursue a new line of work.""Accounting cleric.""As indicted, I have over five years of experience analyzing investments.""Suspected to graduate early next year.""Disposed of $2.5 billion in assets.""Proven ability to track down and correct erors.""Accomplishments: Oversight of entire department.""Am a perfectionist and rarely if if ever forget details.""Accomplishments: Completed 11 years of high school."不应有的幽默"Note: Keep this resume on top of the stack. Use all others to heat your house.""Assisted in daily preparation of large quantities of consumable items in a fast-paced setting." (Translation: Short-order cook.)"But wait...there's more. You get all this business knowledge plus a grasp of marketing that is second nature.""I have an excellent track record, although I am not a horse.""My fortune cookie said, 'Your next interview will result in a job'-and I like your company in particular.""Title: Another resume from the 'Profiles in Excellence' series.""Also Known As: Mr. Productivity, Mr. Clever, Mr.Fix-it.""Trustworthy references available upon request-if I give them a few bucks.""Let's meet so you can 'ooh' and 'ahh' over my experience."。

英语口语下载,英文简历中最让人恶心的10个美词

英语口语下载,英文简历中最让人恶心的10个美词

英语口语下载,英文简历中最让人恶心的10个美词Are you a proactive team player with a proven track record and a dynamic skill set? Then keep it to yourself. Words and phrases such as …dynamic‟ or …problem solver‟ have been named as the most overused cliches on jargon-filled CVs.如何在英文简历表现自己?什么样的形容词最能恰如其分地展现自己的实力?我们不得而知,但是研究者倒是研究出了N个在英文简历上最最忌讳出现的单词,比如:dynamic 有活力的、problem solver问题处理专家等等,这些空白无力而又略显得夸张甚至浮华的词语会让考官“恶心”,简历直接“打入冷宫”。

It seems that despite describing themselves as …innovative‟, many workers are anything but as they resort to the same dull and dreary buzzwords in their CVs. The list was compiled by business network LinkedIn which has 85million members, including more than four million in the UK. It found the term …motivated‟ is the most well-worn catchphrase in the UK – com pared to the U.S. where …extensive experience‟ is the most popular.尽管在英文简历中,许多应聘者都运用“具有创新能力innovative”来表现自己,然而考官在看了“千篇一律”的具有“创新性”的人才简历后,绝对不会相信一个和别人运用同样词汇innovative来证明自己的人在现实生活中会是一个真正有创新思维的人。

求职者必读:英文简历中别出现这些词!

求职者必读:英文简历中别出现这些词!

【导语】你找到你满意的⼯作了吗?简洁明了⼜吸睛的简历是求职成功的敲门砖,当然不能随性⽽为。

英⽂简历中有哪些“坑”是⼀定要避免?欢迎阅读为⼤家精⼼整理的英⽂简历中别出现的词,欢迎阅读学习!更多相关讯息请关注!就业市场充满竞争,简历上应该如何正确书写经历帮你脱颖⽽出,这其中也有相当的技巧需要掌握。

英国《每⽇邮报》⼥性专栏采访了企业培训师莎伦·费⾥埃,她就写简历时该避免哪些措辞给出了⼀些建议。

InnovativeOne word Ms. Ferrier said should be avoided at all costs is "innovative" which she agrees is "subjective" and "arrogant".莎伦提到,⽆论如何我们也不应该使⽤“创新”这个词,她认为这个词“主观”且“⾃⼤”。

"It's also a cliche. You want to avoid jargon and buzzwords and use clear words. Rather than use the word innovative, give facts and explain what you actually did that shows innovation," she said.“这都是陈词滥调了。

我们要避免晦涩难懂的术语和流⾏词汇,使⽤表意清晰的词语。

⽐起⽤‘创新’这个词,我们可以给出事实,解释⼀下我们是如何做到创新的,” 莎伦说道。

Highly qualifiedBusiness Insider recently reported that the phrase "highly qualified" was considered something to avoid as it is believed that it doesn't make you seem better suited for the role.商业内幕站近期报道,应该避免使⽤“⼗分胜任”这个词语,因为这个词语并不能让你看起来更适合这份⼯作。

英文简历中哪些内容不能写

英文简历中哪些内容不能写

英文简历中哪些内容不能写英文简历中哪些内容不能写个人简历对求职者来说本来就是应该严肃认真去完成的,而不是囫囵吞枣似的做好之后随便投递。

要知道从简历看素养就能体现个人价值,招聘官也会从个人简历的细节处看出求职者是否能胜任求职工作。

以下是yjbys小编和大家分享的英文简历中哪些内容不能写,更多相关信息请访问(/jianli)。

e of the current "tense" in all jobs on the resume。

在简历中的所有工作描述都使用现在时。

2.Writing the resume or cover letter in the third person。

使用第三人称书写简历。

3.Too many grammar and spelling mistakes。

太多的语法和拼写错误。

e of tiny, tiny fonts (10 pt or less) so as to cram as much information into the resume as possible。

为了在简历上多放点信息,使用很小很小的字体(10号字体甚至更小)。

5.Photos on resumes (this is a cultural preference)。

在简历上方放照片(这点是个文化偏好问题)。

6.A listing of their personal interests and activities。

个人兴趣和运动的列表。

7.Sending a resume attachment named 41808res.doc - use your name or descriptive label。

发过来的简历名称是“41808res.doc”,用你的名字或叙述性标志名称来命名简历。

8.Writing the resume using table formats (columns)。

英文简历里不应出现的9种信息.doc

英文简历里不应出现的9种信息.doc

英文简历里不应出现的9种信息我们制作英文简历不要对着中文简历去写,应该重新写一份英文简历免得受到中文简历的束缚,使得自己在写作英文简历时感觉不通顺。

以下是和大家分享的英文简历里不应出现的9种信息,更多内容请关注个人简历网。

One of the most important things to have when youre job hunting is a killer rsum. After all,if your CV doesnt pass muster,you wont even get a chance to meet face-to-face and let potential employers know why youre the right person for the job. Here are some details you should remove from your rsum:当你在找工作的时候最重要的东西之一莫过于一份具备杀伤力的简历。

然而,要是你的简历都没通过初审,那你就根本没机会一对一地让招聘者知道为什么你是最适合这份工作的。

以下是一些你应该从简历中删去的东西。

Middle and high school information. If youve gone through college,you usually dont need to add your high school information,particularly if youre way past the graduation date. Middle school references are also best taken out.有关初高中的信息。

你要是上过大学,通常来说你就不需要在简历里写有关你高中时期的信息了,尤其是当你已经毕业了很多年以后。

初中校长的评语之类的也最好去掉吧。

Average or poor GPA. If the company doesnt ask for it,theres noreason to insert in your GPA,especially if your college days are far behind. Including a low GPA wont help your case.平庸的、或是糟糕的绩点。

英文简历不要出现的语句

英文简历不要出现的语句

英文简历不要出现的语句语句在英文简历中我们要特别注意以下语句和表达不要出现:* 不要为了强调,而刻意的把每个拉丁字母大写。

例如把PowerPoint写成POWERPOINT。

虽然达到强调的目的,却增加阅读的困难。

* 避免不当使用术语、简称、或缩写,不但容易产生距离感或卖弄感,还容易令人误解。

例如:Acronym 取几个个别的叠字的第一个字母,组成一个字。

例如: B2B (business to business,一种电子商务型式),DCF(discount cash flow,一种财务分析工具)。

求职者在使用时,必须体贴预想,这点面试官可能不会这方面的涉猎,根本不不会认得这些缩写代表什么。

* 此外,因为acronym是取几个字的头一个符号,所以相同的acronym, 可能代表南辕北辙的另一串字。

例如:CD,日常生活中至少就有以下二种可能: Compact Disc (光盘片) Christian Dior (迪奥名牌) Certificate deposit (定存) * 另一种为缩写为abbreviation,例如:International 缩为Intl, Vice President 缩为VP,缩写的确可以扩充句子、也减少了报章杂志的占用,但有时会稍嫌不正式,读者也可能因为不了解而心生疏离。

* 最需要避免的,就是通篇履历表,使用过多的缩写。

例如:从教育大背景的文学士B.A. (Bachelor of Arts),公司头衔的VP (vice president, 副总裁),一路到工作全部内容的LBO(leverage buy out),通通都用缩写。

这样的履历表,面试官在看时,得经常分神去「解读」、甚至「猜想」这些缩写的意思,那又怎么能读得赏心悦目呢?。

英文简历中不该出现的话

英文简历中不该出现的话

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------英文简历中不该出现的话致命的大错“Finished 8th in my high school graduating class of 10.” “Qualifications: No education or experience.”“I am relatively intelligent, obedient and loyal as a puppy.” “My compensation should be at least equal to my age.” “Reason for Leaving: It had to do with the IRS, FBI and SEC.” “Fired because I fought for lower pay.”“Size of employer: Very tall, probably over 65” . “Please disregard the enclosed resume-it is terribly out of date.”“Reason for Leavin g: My boss said the end of the world is near.”“Reason for Leaving: The owner gave new meaning to the word paranoia. I prefer to elaborate privately.”打字错误与语法错误“Here are my qualifications for you to overlook.” “Strengths: Ability to meet deadlines while maintaining composer.”“I am a rabid typist.”1 / 8“Work History: Performed brain wave tests,1879-1981.” “After receiving advice from several di fferent angels, I have decided topursue a new line of work.”“Accounting cleric.”“As indicted, I have over five years of experience analyzing investments.”“Suspected to graduate earlynce analyzing investments.” “Suspected to graduate early next year.”“Disposed of $2.5 billion in assets.”“Proven ability to track down and correct erors.” “Accomplishments: Oversight of entire department.”“Am a perfectionist and rarely if if ever forget details.” “Accomplishments: Completed 11 years of high school.”不应有的幽默“Note: Keep this resume on top of the stack. Use all others to heat your house.”“Assisted in daily preparation of large quantities of consumable items in a fast-paced setting.” (Translation: Short-order cook.)“But wait...the res more. You get all this business knowledge plus a grasp of marketing that is second nature.”---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ “I have an excellent track record, although I am not a horse.” “My fortune cookie said, Your next interview will result in a job-and I like your company in particular.”“Title: Another resume from the Profiles in Excellence series.”“Also Known As: Mr. Productivity, Mr. Clever, Mr.Fix-it.” “Trustworthy references available upon request-if I give them a few bucks.”“Lets meet so you can ooh and ahh over my experience.”本英文简历是应聘行政助理的原版英文简历,主要包括了两部分内容:工作经验和教育背景。

英文简历的反感词语

英文简历的反感词语

英文简历的反感词语Are you a proactive team player with a proven track record and a dynamic skill set? Then keep it to yourself. Words and phrases such as "dynamic" or "problem solver" have been named as the most overused cliches on jargon-filled CVs。

如何在英文简历表现自己?什么样的形容词最能恰如其分地展现自己的实力?我们不得而知,但是研究者倒是研究出了N个在英文简历上最最忌讳出现的单词,比如:dynamic有活力的、problem solver问题处理专家等等,这些空白无力而又略显得夸张甚至浮华的词语会让考官“恶心”,简历直接“打入冷宫”。

It seems that despite describing themselves as "innovative", many workers are anything but as theyresort to the same dull and dreary buzzwords in their CVs. The list was piled by business work LinkedIn which has85million members, including more than four million inthe UK. It found the term "motivated" is the most well-worn catchphrase in the UK – pared to the U.S.where "extensive experience" is the most popular。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Irrelevant temporary job positions不相关的兼职
Your religion; unless applying for a job at a religious institution宗教信仰,除非你投有关宗教职位
Political affiliations 政治立场
Information about your family members家庭成员
Lies about your job experience or educational background 对自己的工作历史和教育背景作假
Health problems健康情况
Marital status 婚姻状况
What you hated about your last job讨厌上一份工作什么
What you hated about your last boss or co-workers 不喜欢上一份工作老板或同事什么地方
Your photograph 照片
Salary history工薪历史
Age (for age, marital status and family status you need to be culturally aware. In the US it is not the custom to include these details. In the UK date of birth is optional and marital status no longer required. Other countries will have different requirements)年龄美国不要求,英国要求
Things you could leave off, if your CV is becoming too long:如果简历还太长,就把下面这些去了
Interests and hobbies; anything relevant could be included elsewhere or put in your covering letter兴趣爱好
Superfluous information; driving licence or school grades多余的信息,驾驶证和学校等级
References (there is no need to provide references until a job offer has been made. You can state references are available on request or on receipt of a job offer)推荐信,除非已经进入第二轮等需要附带时候才加。

相关文档
最新文档