在英语学习中了解中西文化差异

合集下载

国外对中西英语学习差异的研究

国外对中西英语学习差异的研究

国外对中西英语学习差异的研究
近年来,国外很多学者对中西英语学习的差异进行了研究。

以下是其中的一些主要研究成果:
1. 语音学习差异:一些研究表明,中文母语者在学习英语时比西班牙语母语者更容易受到汉语语音系统的影响。

这种影响可能导致中文母语者在英语发音中遇到一些困难,比如轻重音、语调和单复数发音等。

2. 语法学习差异:一些研究表明,汉语母语者在学习英语时可能更容易受到语法差异的影响。

这种影响主要表现在汉语母语者的英语语法使用上,比如动词时态和单复数形式的使用。

3. 词汇学习差异:一些研究表明,中文母语者的英语词汇学习可能会受到汉字的影响。

这种影响可能导致中文母语者在学习英语词汇时出现拼写和发音错误。

4. 文化学习差异:中西方文化差异也是影响英语学习的因素之一。

中文母语者在学习英语时需要适应不同的文化背景和价值观,比如人际交往方式、礼节习惯和文化差异的理解。

总的来说,中西英语学习差异是一个复杂的问题,需要综合考虑多种因素。

对于学习者来说,了解自己所处的文化背景和语言系统对英语学习的影响是很重要的。

中西方文化差异的英语作文

中西方文化差异的英语作文

中西方文化差异的英语作文Certainly! Here's an English essay discussing the cultural differences between the East and the West.---。

Exploring Cultural Differences Between East and West。

Culture is a dynamic force that shapes the beliefs, values, and behaviors of individuals within a society. When comparing the cultures of the East and the West,significant differences emerge in various aspects such as social norms, communication styles, and worldview. These variations contribute to a rich tapestry of human diversity but also give rise to unique challenges and opportunities in cross-cultural interactions.One prominent difference between Eastern and Western cultures lies in their approaches to individualism versus collectivism. Western societies, notably in Europe andNorth America, tend to emphasize individual freedoms, personal achievements, and self-expression. In contrast, Eastern cultures, particularly in countries like China, Japan, and Korea, prioritize group harmony, collective goals, and familial obligations. This contrast is evidentin family structures, where Western families often encourage independence and autonomy among members, while Eastern families emphasize filial piety and interdependence.Communication styles also vary significantly between East and West. Western communication tends to be direct, explicit, and focused on the exchange of information.People in Western cultures value clarity and assertivenessin speech, often expressing opinions and ideas openly. Onthe other hand, Eastern communication tends to be more indirect, implicit, and context-dependent. Silence, nonverbal cues, and subtle gestures play crucial roles in conveying meaning, and individuals may prioritize harmony and face-saving in conversations.Cultural attitudes towards time and punctuality also diverge between East and West. Western cultures typicallyvalue punctuality, efficiency, and adherence to schedules. Time is viewed as a finite resource, and lateness is often considered disrespectful or unprofessional. In contrast, Eastern cultures may have a more flexible approach to time, placing greater emphasis on relationships and the present moment rather than strict adherence to schedules. This difference can lead to misunderstandings in cross-cultural business dealings or social engagements.Religious and philosophical beliefs also contribute to the cultural divide between East and West. Westernsocieties have been heavily influenced by Judeo-Christian traditions, which emphasize individual salvation, moral absolutes, and linear concepts of time and history. In contrast, Eastern philosophies such as Buddhism, Confucianism, and Taoism emphasize interconnectedness, harmony with nature, and the cyclical nature of existence. These differing worldviews shape everything from ethical frameworks to attitudes towards nature and society.Cuisine and dining etiquette provide another lens through which to view cultural differences. Western diningcustoms often involve individual plates, utensils, and a structured meal sequence (appetizer, main course, dessert). There is also a strong emphasis on personal preferences and dietary choices. In contrast, Eastern dining traditions, especially in countries like China and Japan, often revolve around communal eating, shared dishes, and a variety of flavors and textures. Etiquette such as using chopsticks, offering food to others before oneself, and showing appreciation for the meal are integral parts of Eastern dining culture.Artistic expressions also reflect cultural values and aesthetics. Western art often emphasizes realism, individualism, and innovation, with a focus on originality and personal expression. Movements like Renaissance art, Romanticism, and Modernism showcase these ideals. In contrast, Eastern art traditions such as Chinese ink painting, Japanese haiku poetry, and Indian classical dance often prioritize symbolism, harmony, and capturing fleeting moments of beauty. Concepts like wabi-sabi in Japanese art celebrate imperfection and transience.Despite these differences, it's essential to recognize that cultures are not static or monolithic. Globalization, migration, and technology have facilitated greater cultural exchange and hybridization. Many individuals today navigate a blend of Eastern and Western influences in their identities, lifestyles, and perspectives. This cultural fusion brings both challenges and opportunities, fostering greater understanding, creativity, and collaboration across diverse societies.In conclusion, the cultural differences between theEast and the West encompass a wide range of aspectsincluding values, communication styles, attitudes towards time, religious beliefs, dining customs, artistic expressions, and more. While these variations can lead to misunderstandings or conflicts, they also enrich our global landscape by showcasing the richness and complexity of human cultures. Embracing cultural diversity with curiosity, empathy, and an open mind paves the way for meaningfulcross-cultural interactions and mutual learning.。

英语学习中应该注意哪些文化差异?

英语学习中应该注意哪些文化差异?

英语学习中应该注意哪些文化差异?英语学习中的文化差异:深化表述,实力提升学效率英语作为全球不分地区使用的语言,其学习不仅涉及语言本身的掌握,更需要深入理解文化差异。

这些差异存在于语言的表层结构、文化思维、社交礼仪等各个方面,如果不加重视,会阻碍有效沟通,甚至造成误解。

并且,将文化差异融入到英语学习,对于提高学习效率和语言教学能力十分有利。

一、语言结构与思维差异英语与汉语在语法结构、思维方式上有着显著差异。

例如,英语重视主语和动词的对应关系,强调逻辑性;汉语则较为灵活,崇尚语境和逻辑关系。

这些差异会影响语言表达的准确性和流畅性。

学习者应注重培养英语的逻辑思维训练,并对比汉语和英语的语言特点,理解两种语言表达的差异,最终提升跨语言表达能力。

二、文化习俗与礼仪差异语言是文化的载体,不同的文化体系决定了语言使用的差异。

例如,在英语文化中,直接的表达更为常见,而汉语文化则相对含蓄。

在社交礼仪方面,英语文化特别注重个人主义和独立性,而汉语文化则强调集体主义和人情关系。

学习者需要通过学习相关文化知识,了解不同文化背景下的礼仪规范,才能尽量避免文化冲突,促进跨文化交流。

三、文化隐喻与表达差异英语中存在大量文化隐喻,如“raining cats and dogs”指的是“倾盆大雨”。

这些隐喻来源于文化背景,而非语言本身,需要学习者深入解释文化背景才能准确理解。

此外,英语表达的多样性也为学习者带来挑战。

例如,英语中可能存在功能不同但表达同一意思的词汇和句型,选择合适的表达需要对文化背景进行更深入的了解。

四、融入文化背景,提升学习效率将文化差异融入英语学习,可以帮助学习者更准确地表达语言的内涵,提高学习效率。

学习者可以通过以下方法实践:关注英语文化相关的书籍、电影、音乐,沉浸式体验英语文化,可以提高直观感受。

积极参加跨文化沟通活动,与英语母语人士互动,了解他们的思维和文化观念。

利用互联网资源,学习英语文化知识和历史背景,例如浏览英语国家网站、阅读英语新闻等。

中西方文化差异英语作文

中西方文化差异英语作文

中西方文化差异英语作文Cultural Differences between China and the West。

Culture is an integral part of our identity and shapes our beliefs, values, and behaviors. The world is a diverse place, with different cultures coexisting and influencing each other. Among these cultures, Chinese and Western cultures are two of the most prominent and distinct. Inthis article, we will explore some of the significant differences between Chinese and Western cultures.1. Individualism vs. Collectivism。

One of the most fundamental differences between Chinese and Western cultures is their approach to individualism and collectivism. Western cultures are known for their individualistic values, where individuals are encouraged to pursue their goals and aspirations independently. In contrast, Chinese culture emphasizes collectivism, where the family and community are given priority over individualneeds and desires.2. Communication Styles。

中西方文化差异在英语教学中的体现

中西方文化差异在英语教学中的体现

中西方文化差异在英语教学中的体现【摘要】本文讨论中西方文化差异在英语教学中的体现。

从教学方法、学生角色、语言运用、教育价值观和教学资源等角度进行分析。

在教学方法方面,中西方存在差异,西方更注重学生参与和自主学习,而中方更强调师生关系和传统教学方法。

学生角色上,西方鼓励学生自我表达和批判性思维,而中方强调尊重和服从。

在语言运用方面,中西方文化背景和价值观的不同会影响学生的语言运用方式。

教育价值观方面,中西方之间存在着不同的教育理念和目标。

在教学资源方面,中西方资源分配和利用方式差异较大。

中西方文化差异对英语教学有着深远影响,需要在教学实践中加以注意和应对。

【关键词】中西方文化差异, 英语教学, 教学方法, 学生角色, 语言运用, 教育价值观, 教学资源, 影响。

1. 引言1.1 中西方文化差异在英语教学中的体现中西方文化差异在英语教学中的体现主要表现在教学方法、学生角色、语言运用、教育价值观和教学资源等方面。

由于中西方文化在价值观念、学习方式和思维方式上存在较大差异,这些差异也会直接影响到英语教学的效果。

在跨文化的英语教学中,教师和学生需要更多地了解和尊重不同文化背景之间的差异,以有效地促进学生的语言学习和跨文化交流能力的提升。

深入研究中西方文化差异对英语教学的影响将有助于教师更好地运用合适的教学方法和资源,更好地理解学生的需求和思维方式,从而提高英语教学的质量和效果。

2. 正文2.1 教学方法的差异教学方法的差异是中西方文化在英语教学中体现出来的重要方面之一。

在西方国家,教学方法更加注重学生的自主学习和参与性,强调学生主体地位,倡导学生在课堂上主动提问、思考和讨论。

教师在课堂上扮演着引导者和激励者的角色,鼓励学生发挥创造力和独立思考能力。

相比之下,中西方文化差异使得东方国家的教学方法更加趋向于灌输式教学,强调知识的传授和记忆。

教师在课堂上扮演着权威和导师的角色,学生更多地扮演着被动接受知识的角色。

了解中西方文化差异对英语学习的促进作用精品文档5页

了解中西方文化差异对英语学习的促进作用精品文档5页

了解中西方文化差异对英语学习的促进作用Abstract: This article compares the Chinese and Western cultural differences in three aspects, including social cultural customs, social values and speech expression. It states how the cultural differences stimulate English learners’ interests and improve their cross-cultural skills.0引言有了语言,人与人之间就可以对各种复杂的事物进行描述,以此达到互理解,增进交流的目的。

但是语言并非独立的,它是社会的产物,是一种社会现象, 是文化的一部分,与文化有着密不可分的联系。

因此,要想更好地学习英语,就必须深入地了解和适应这门语言所赖以生存的文化。

如果学生对以英语为母语的人所处的文化背景不了解时,就无法确切地意识到他们的风俗习惯、思维方式与我们存在哪些差异,就难免会习惯性地用自己国家的文化去理解外国人的处事方式及想法,从而会在语言学习与交流上产生障碍。

因此了解中西文化差异对英语学习有非常重要的意义。

因此本文将分析中西方文化的主要差异,并在此基础上,浅议这种文化差异对学生学习英语带来的主要影响。

1中西方文化差异的主要体现1.1 社会文化习俗差异文化习俗是一个民族在特定的历史条件和地理环境中发展和承袭下来的,是一种文化形态的象征和体现。

因此,习俗带有明显的民族特点。

以"老"为例,中国倡导尊老爱幼、敬重长辈,经常在称呼长辈时前面加上"老"字,以示尊重,如老张、老李、您老等。

然而,这点在西方人的思维意识中则完全不同,因为在西方"老"意味着风烛残年,老年人喜欢别人说自己仍然充满活力,忌讳别人说自己老。

西花东识英语词汇与中西方文化心得体会

西花东识英语词汇与中西方文化心得体会在学习英语词汇的过程中,我发现中西方文化在词汇的表达和含义上
有着很大的差异。

例如,在英语中,一些词汇的含义在不同的文化背景下
会有所改变。

比如,"blue"在英语中通常表示蓝色,但在中文中有时会表
示悲伤。

另外,英语中的一些词汇也可能有着更深层次的文化内涵,需要
我们去了解和掌握。

例如,"freedom"在西方文化中通常代表自由、独立,但在中国文化中则更强调团结、和谐。

通过学习英语词汇,我深刻体会到了中西方文化的不同思维方式和价
值观念。

在西方文化中,个人主义和竞争意识较为强烈,强调个人的自由
和个人追求的权利。

而在东方文化中,更注重集体和谐、人际关系的维护
和面子的问题。

这种不同的文化差异也体现在词汇的表达中,例如,英语
中强调"individual",而中文中更强调"collective"。

通过对中西方文化的学习和理解,我逐渐认识到文化多样性的重要性,以及在跨文化交流中的挑战和机遇。

我们需要对不同文化具有尊重和包容
的态度,了解并尊重不同文化之间的差异,才能进行有效的跨文化交流,
促进文化的交流与发展。

综上所述,通过学习英语词汇,我们不仅可以丰富自己的词汇量,提
高英语水平,还可以拓宽自己的视野,了解和尊重不同文化之间的差异。

这样既能够提升自己的跨文化交流能力,也能够促进文化的多元发展。

在英语教学中了解文化差异,提高文化意识


们能主动、 觉地 吸收 西方文化 知识并 融人新的文化氛围里 自 三、 了解 中西方文化 差异 。 高文化意识 提
1了解 文 化 背 景 知 识 , 强 交 际 意 识 . 增 语 言是文化 的载体 、 文化 的结晶 , 是反 映文化的一面镜子 。文 化导 人决不应是教师单方 面的一 味讲 解 , 而是一个 师生一起筹划 、 参与和共 同感受体验的过程 。 教师应鼓 励学生多与 nt esek r ai pae 面对 面交 谈 , v 这 样既丰富 了学生的文化背景知识 , 又丰富 了学 习形 式 , 使学生更顺利 地 进行跨文化交际 。只有对文化有所 了解 , 才能更好 地了解人家说什 么 、 写什么 ,才能在交际过程 中用对方 比较容易理解 的方式来表达 自己的 意思 。 例如 , 谈到美国的“ 万圣节” H l w e ) 复活节” E s r, 师 ( al en 和“ o ( at )教 e 可让在网上查出有关这些节 日的资料 ,让学生做成幻 灯片在课堂上 演 示、 讲解( 括节 日来源 、 包 纪念的对象 、 与人员 、 参 庆祝者 的活动程序 、 服 饰及饮食等 )这样 能使学生们在愉悦 的教学氛 围中学 习和了解到西方 , 的节 日风俗 习惯 , 懂得 了节 日在人们生 活中的重要作用 。这样 , 学生在 与 nt e p ae 交 际 时 , 能 做 到 有 话 可 说 , 得 体 、 av ekr i s 才 并 自然 地 表 达 自 己 的 观点 。 2了解 中西方社会 文化 、 活习惯 差异 , . 生 提高交际能力 交 际文化差异 。 中国人注重谦虚 , 在与人交际时 , 讲求“ 己尊人” 卑 , 把这看作一种美德 , 这是一种 富有 中国文化特色的礼貌现象。 在西方人
科技 化差异 , l 】 提高文化意 识

小学英语教学中中西方文化的差异

小学英语教学中如何渗透中西方文化的差异《义务教育英语课程标准》中,指出文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。

在英语教学中,要努力挖掘学习中的“跨文化现象”,培养学生的“跨文化意识”。

语言和文化有着密切联系,让学生在学习的过程中了解中西方文化差异,能拓宽文化视野,提高英语的英语能力。

在小学英语教学中,如何才能有效地渗透西方文化,培养学生的文化意识,增加其对西方文化的认识呢?笔者认为,可以从以下四个方面入手:一、结合教学内容进行渗透:激活教材内容,进行文化对比。

中国学生在用英语时,常出现表达内容与英语语法但与英语国家文化相冲突,原因在于用英语表达时,用中国文化式的思维模式说英语。

这就说明,对于外语学习者来说,语用能力并不是习得的、当我们学习外语时,负载在语言上的文化也不是习得的。

否则,我们无法解释种种语用失误。

在我们学习英语的过程中,随处都可见到中西文化的差异。

不仅从语言所反映的内容中呈现出差异,就语言本身而言,如词汇、句子结构、习语等,也处处显现出两种文化的差异。

不了解中西文化差异是学生语用失误的重要原因。

二、在作业练习中渗透:优化作业设计,加深文化理解在教学过程中,不仅要通过视听渠道渗透跨文化意识是主要方式。

,还要引导学生进行大量的阅读和书面反馈,来渗透中西方文化的差异。

例如,为了让学生了解西方人与中国人见面打招呼的不同,教师可以选择相关的英语短文,指导学生阅读短文,比较文化异同,并完成相应的诸如选择填空、根据短文内容回答问题等书面作业。

三、在英语课外活动中渗透:注重课外拓展,开辟活动阵地中西方文化意识的渗透不仅是一种课堂教学的研究,更重要的是一个教学观念的研究。

它绝不仅仅局限在课堂上,课外活动、兴趣小组、英语角、网络学习等应该成为渗透中西文化意识的重要阵地。

进行课内外综合研究是我们的研究重点。

如,在April Fool’s Day,可以不经意地跟学生开个小玩笑,再跟学生讲清愚人节的来历和西方人的庆祝方式,引导学生课后在善意的前提下开展活动,体验该节日的气氛。

中西方文化差异英语作文

中西方文化差异英语作文In the globalized world, understanding the cultural differences between East and West has become increasingly important. As we interact more frequently with people from diverse backgrounds, appreciating these disparities not only fosters respect but also enriches our perspectives. This essay aims to delve into some key aspects of these contrasting cultures, highlighting their unique values, traditions, and communication styles.Firstly, let's examine the concept of individualism vs. collectivism. In Western societies, such as the United States and Europe, individualism is highly valued. People tend to prioritize personal autonomy, self-expression, and independence. They often place a strong emphasis on personal achievements and the pursuit of happiness. On the other hand, Eastern cultures, exemplified by China and Japan, emphasize collectivism. The focus is on group harmony, family loyalty, and societal obligations. In these societies, decisions are made considering the impact on the community rather than solely on personal desires.The role of hierarchy and respect in communication is anotherstark contrast. In the West, directness is often seen as a sign of honesty and efficiency. Punctuality is highly regarded, and people expect clear, concise communication. In contrast, Eastern cultures, like those in Asia, tend to be more indirect and place great importance on maintaining face and avoiding conflict. Politeness and谦虚 are valued, with subordinates addressing seniors with formal titles or honorifics.The approach to time is another significant difference. Western societies generally operate on a schedule, valuing punctuality and efficiency. They have a strong work ethic, and deadlines are taken seriously. Conversely, many Eastern cultures have a more relaxed attitude towards time, allowing for flexibility and a preference for balance between work and leisure.Family structures also vary significantly. In Western cultures, nuclear families are predominant, with children often leaving home after adolescence to pursue their own lives. In contrast, extended family systems are common in many Eastern societies, wheremulti-generational living and intergenerational support are deeply ingrained.Food culture is another aspect that showcases the diversity. Western cuisine often emphasizes portion sizes and individual choices, while Eastern cuisine tends to focus on communal dining and sharing dishes. Meals are not just about sustenance but also an opportunity for social bonding.Lastly, the education system reflects these cultural differences. Western schools often promote critical thinking, creativity, and independence, whereas Eastern systems might emphasize rote learning and exam-oriented approaches to prepare students for competitive environments.In conclusion, the cultural differences between East and West extend far beyond these examples. They influence every aspect of daily life, from communication styles to societal norms. Recognizing these disparities can lead to better cross-cultural understanding, effective communication, and a more harmonious global community. As we continue to interact with people from different parts of the world, it is crucial to embrace these differences and learn from them.中文翻译:标题:东西方文化的差异:一个比较分析在全球化的世界中,理解东西方文化的差异变得尤为重要。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

在英语学习中了解中西文化差异
作者:赵莉
来源:《黑河教育》2013年第05期
中西文化在许多方面都存在着差异,日常生活中的一些对话就能让我们深刻体会到了解文化差异的重要性。

了解中西文化的差异,对学生学好英语很有必要。

一、中西文化差异的具体表现
(一)问候方面
熟悉的人在见面时都有打招呼的习惯,这是世界各族人民共有的行为。

只是问候的内容和方式不同而已。

在中国看到熟人外出,我们通常会说:出去啊?去哪里啊?看到他们刚回家又会说:回来了,去哪里了啊。

然而英语的打招呼不能这么说。

如果我们对外国人说:Where are you going?他会误认为我们在打听他的隐私,可能他会毫不客气地说:It’s none of your business. 从而造成一些不必要的误会。

在英语国家,特别是英国,人们常常以谈论天气来打招呼。

比如:It’s a fine day,isn’t it?由此可以看出两个民族历史和文化及风俗习惯的不同在语言表达方面所形成的差异性:在中国,人们比较喜欢关心彼此的起居生活和工作状况,这种表达方式会被认为是对彼此的关心和友好;而西方人则把这部分状况作为自己的隐私,不喜欢与他人谈论。

(二)称赞和谦恭方面
称赞或谦恭是人与人之间交际的一座桥梁。

而受到不同文化的影响,称赞的方式、对象、达到的效果等方面又表现出很大的差异。

在中国,谦虚是传统的美德,人们往往会用否定自己来当作谦虚的表现,当人们受到称赞的时候往往会倾向于拒绝来表示自己的谦恭。

而英语国家则不是这样的。

在英语国家人们更注重称赞的作用,喜欢听别人说恭维的话,也很喜欢称赞别人。

在那里你可以称赞任何人:朋友、父母、上司,甚至是完全的陌生人。

如在外国的街上你看见一个女孩长得很漂亮,你可以对她说:You are very beautiful. 她听到肯定会很高兴。

但是在中国你可能得到的是一个白眼。

这就是两种文化对于称赞表现的差异。

(三)致谢和道歉方面
致谢是人们日常交往中不可缺少的语言行为,是世界各国人们都拥有的礼仪规范,是对别人为自己提供的帮助的承认,是人与人之间的交往更加和谐的文明举止。

而在日常生活中由于种种原因冒犯了他人,则需要道歉,以修补维护人际间的关系。

由此看来,道歉不仅仅是有礼貌、有教养的表现,还具有维护人与人之间和谐关系的功能。

但由于各国各民族的历史文化不同,所表现出来的致谢与道歉的方式也不同。

在英语国家,人们不仅对上司、同事或是陌生人的帮助表示感谢,对亲戚、朋友或是父母的帮助也会表示感谢。

而在中国,属下为上级办事,晚辈为长辈办事都是应尽的义务和职责,是不需要表示感谢的。

当然,在中国对于关系亲密的人的帮助也有致谢的表现。

比如:辛苦啦!快歇会吧。

等等。

在英语中道歉大致可分为三种,一种用来表示遗憾,如:I am sorry. 一种用来请求原谅,如:Please forgive me. 另一种用来表示道歉,如:I apologize. 在使用这三种表达方式时是很有讲究的。

在汉语中表示道歉没有那么复杂,通常一声对不起就可以表示在英语中的那三种方式。

在致歉方面中国和英语国家的人有相似之处,也有不同之处。

在中国,人们通常会估计面子问题在致歉方面不容易做到直截了当的赔礼道歉,通常会采用迂回的办法。

这一点与英语国家的致歉行为有着最大的差异。

在跨文化交际中,致歉和道谢都是经常发生的,在措辞上需要注意两种语言的文化差异性。

避免不必要的尴尬出现。

二、在英语教学中培养学生的文化差异意识
(一)利用教材对文化知识进行传授
1.通过词汇讲解渗透文化信息。

英语词汇在长期的使用中积累了丰富的文化意义,所以在教学中,教师要注重对英语词汇的文化意义进行介绍,防止学生单纯从词汇本身作主观评价。

新教材中有很多与文化有关的词汇可挖掘。

对具有文化背景意义的词汇,除讲清其概念意义外,还要介绍它们所包含的文化背景知识,有时还可适当扩展知识内容,顺便讲一些相关的外国风俗习惯等。

2.通过对话练习与阅读文章渗透文化信息。

英语课本中的对话材料是学生了解和接触英语文化信息的一个重要途径。

编辑者在设置对话的时候,有意识地考虑学生对文化信息的接触,因此,教师在教学过程中应将对话作为一个重点来讲解,让学生通过对话更加了解英语文化,从而熟知中西方国家在文化等各方面的差异和特点。

在讲解对话时肯定会出现一些学生们应该掌握的日常对话,教师可以针对这些日常用语有目的地设计一些问题,在学生回答问题之后,再进行一些补充,使学生更充分地了解中西方文化差异。

(二)利用课余时间组织英语活动
1.英语角。

在英语角,学生可以自由发挥。

每一位同学可以当一天的小老师,为其他同学讲解一些中英文化的差异。

更多的时候同学们自己练习用英语对话,通过这种练习,让学生不仅可以掌握更多的文化差异,也锻炼了口语,为以后跨文化交际打下基础。

2.网络、书籍等英语资源的利用。

语言和文化的学习不能仅限于教室,学生应该学会在课本以外的资料里学习英语语言文化知识。

在科技发达的今天,网络资源非常丰富,可以在网络上查询一些文化知识,然后讲给同学们听,或者在一些报纸和杂志上找一些新闻报道以及反映
西方文化风俗习惯、生活方式的文章,让学生阅读并总结一些书本上没有的文化知识。

这样可以给学生提供一个良好的文化氛围,让学生更好地了解中西文化差异,潜移默化地接受和适应英语文化带来的差异。

(责任编辑付淑霞)。

相关文档
最新文档