古诗琴台·茂陵多病后翻译赏析

合集下载

李商隐《杜工部蜀中离席》全诗翻译与赏析

李商隐《杜工部蜀中离席》全诗翻译与赏析

李商隐《杜工部蜀中离席》全诗翻译与赏析《杜工部蜀中离席》是唐代著名诗人李商隐创作的一首诗。

此诗乃诗人于宣宗大中六年时所写,当时李商隐要离开成都,返回梓州,于是在饯别宴席上写下此诗。

杜工部蜀中离席李商隐人生何处不离群?世路干戈惜暂分。

雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军。

座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云。

美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。

注释:⑴杜工部:杜甫。

这首诗模仿杜诗风格而以“蜀中离席”为题。

张《笺》云:“细味诗意,是西川推狱时。

”商隐自公元851-856年(大中五年冬至十年)在梓州(治所在今四川三台县)柳仲郢幕。

依张《笺》,此诗大约是公元852年(大中六年)春自西川推狱归东川时作。

⑵离群:《礼记·檀弓》:“吾离群而索居,亦已久矣。

”⑶雪岭:即大雪山,一名蓬婆山,主峰名贡嘎山,在今四川西部康定县境内,其支脉绵延于四川西部,称为大雪山脉。

唐时为唐与吐蕃边境。

杜甫《岁暮》:“烟尘犯雪岭,鼓角动江城。

”又《严公厅宴同咏蜀道画图得空字》:“剑阁星桥北,松州雪岭东。

”天外使:唐朝往来吐蕃的使者。

⑷松州:唐设松州都督府,属剑南道,治下所辖地面颇广,治所在今四川省阿坝藏族自治州内。

因西邻吐蕃国,是唐朝西南边塞,故长有军队驻守。

殿前军:本指禁卫军,此借指戍守西南边陲的唐朝军队。

宋《蔡宽夫诗话》载:王安石晚年极喜欢这两句诗,称“虽老杜无以过”。

⑸座中句:暗用《楚辞·渔父》屈原曰:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒。

”此言自己忧国伤乱,却怀才不遇,只能哺糟啜醨,醉生梦死。

此联似用杜甫《闻官军收河南河北》“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”句法。

⑹美酒句:杜甫《江畔独步寻花》:“应须美酒送生涯。

”此抒写饮酒消磨岁月,老大无成之感慨。

⑺《史记·司马相如列传》:“相如与文君俱之临邛,尽卖车骑,买酒舍,酤酒,而令文君当垆。

”杜甫《琴台》诗:“茂陵多病后,尚爱卓文君。

酒肆人间世,琴台日暮云。

”题解:大中五年(851)冬,李商隐在东川节度使柳仲郢幕府任节度判官,被派往西川推狱(协助审理案件)。

写司马相如的诗词

写司马相如的诗词

写司马相如的诗词:
1.琴台(司马相如宅在州西笮桥,北有琴台)唐杜甫:茂陵多病后,尚爱卓文君。

酒肆人间世,琴台日暮云。

2.琴台唐卢照邻:闻有雍容地,千年无四邻。

园院风烟古,池台松槚春。

云疑作赋客,月似听琴人。

寂寂啼莺处,空伤游子神。

3.琴歌二首·司马相如琴歌唐张祜:凤兮凤兮非无凰,山重水阔不可量。

梧桐结阴在朝阳,濯羽弱水鸣高翔。

4.题司马相如琴台宋邵博:长卿本豪杰,礼法安可处。

手弹南风琴,心调东邻女。

杂身齐保中,初不忌笑侮。

大者固已立,下此皆可补。

5.题相如琴台宋何耕:先生抱奇志,奏琴起为郎。

未得文君笑,聊歌帝女芳。

有病自是药,空为怨曲长。

辞官为长卿,爱古无官常。

6.赋歌惊天子鸣凤挑春心明唐寅:琴心挑取卓王孙,买酒临邛石冻春。

狗监犹能荐才子,当时宰相是闲人。

7.相如涤器图明唐寅:琴心挑取卓王孙,买酒临邛石冻春。

狗监犹能荐才子,当时宰相是闲人。

8.题司马相如琴台明邵博:长卿本豪杰,礼法安可处。

手弹南风琴,心调东邻女。

杂身齐保中,初不忌笑侮。

大者固已立,下此皆可补。

9.青垆文君酒,绿绮司马琴清西堂山人:绿绮犹能续断弦,文君远在茂陵边。

只今恨少双飞翼,不畏人间行路难。

李商隐《杜工部蜀中离席》全诗翻译与赏析

李商隐《杜工部蜀中离席》全诗翻译与赏析

李商隐《杜工部蜀中离席》全诗翻译与赏析本文是关于李商隐的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《杜工部蜀中离席》是唐代著名诗人李商隐创作的一首诗。

此诗乃诗人于宣宗大中六年时所写,当时李商隐要离开成都,返回梓州,于是在饯别宴席上写下此诗。

杜工部蜀中离席李商隐人生何处不离群?世路干戈惜暂分。

雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军。

座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云。

美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。

注释:⑴杜工部:杜甫。

这首诗模仿杜诗风格而以“蜀中离席”为题。

张《笺》云:“细味诗意,是西川推狱时。

”商隐自公元851-856年(大中五年冬至十年)在梓州(治所在今四川三台县)柳仲郢幕。

依张《笺》,此诗大约是公元852年(大中六年)春自西川推狱归东川时作。

⑵离群:《礼记·檀弓》:“吾离群而索居,亦已久矣。

”⑶雪岭:即大雪山,一名蓬婆山,主峰名贡嘎山,在今四川西部康定县境内,其支脉绵延于四川西部,称为大雪山脉。

唐时为唐与吐蕃边境。

杜甫《岁暮》:“烟尘犯雪岭,鼓角动江城。

”又《严公厅宴同咏蜀道画图得空字》:“剑阁星桥北,松州雪岭东。

”天外使:唐朝往来吐蕃的使者。

⑷松州:唐设松州都督府,属剑南道,治下所辖地面颇广,治所在今四川省阿坝藏族自治州内。

因西邻吐蕃国,是唐朝西南边塞,故长有军队驻守。

殿前军:本指禁卫军,此借指戍守西南边陲的唐朝军队。

宋《蔡宽夫诗话》载:王安石晚年极喜欢这两句诗,称“虽老杜无以过”。

⑸座中句:暗用《楚辞·渔父》屈原曰:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒。

”此言自己忧国伤乱,却怀才不遇,只能哺糟啜醨,醉生梦死。

此联似用杜甫《闻官军收河南河北》“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”句法。

⑹美酒句:杜甫《江畔独步寻花》:“应须美酒送生涯。

”此抒写饮酒消磨岁月,老大无成之感慨。

⑺《史记·司马相如列传》:“相如与文君俱之临邛,尽卖车骑,买酒舍,酤酒,而令文君当垆。

”杜甫《琴台》诗:“茂陵多病后,尚爱卓文君。

2019-2020学年度高中语文选修第二课 《魂断蓝桥》:爱情地久天长人教版课后辅导练习五十九

2019-2020学年度高中语文选修第二课 《魂断蓝桥》:爱情地久天长人教版课后辅导练习五十九

2019-2020学年度高中语文选修第二课《魂断蓝桥》:爱情地久天长人教版课后辅导练习五十九第1题【单选题】依次填入下列各句横线处的词语,最恰当的一组是( )①在《魂断蓝桥》中,罗伊和马拉在前往教堂结婚的路上,才互相问了名字。

一切看似那么,但却是那么合情合理。

②据韩联社报道,27日,韩国国防部发言人金珉奭称,朝鲜否认22日晚向韩国巡逻舰附近发射炮弹的说法。

③有人把香灰说得像仙丹一样,不但可以治病,还可以让人长生不老,实在是。

A、荒诞不经荒谬绝伦荒诞无稽B、荒诞无稽荒诞不经荒谬绝伦C、荒谬绝伦荒诞无稽荒诞不经D、荒诞不经荒诞无稽荒谬绝伦【答案】:【解析】:第2题【单选题】依次填入下列各句横线处的成语,最恰当的一组是( )①卫生厅长评价某些医疗乱象时说,有些医院,从不把想法设法降低老百姓负担的事放在心上,而是想办法赚钱。

②为打好经济下行阻击战,我市创新方式,多措并举,积极帮助企业化解融资难题,支持企业渡过难关,提振企业信心,促进企业稳生产增效益。

③像《飘》《魂断蓝桥》这样令人赞叹的中文翻译名有很多,而这些译名只有在译者。

有时甚至数位翻译者长时间苦苦思索后才能产生出来A、挖空心思千方百计搜肠刮肚B、搜肠刮肚千方百计挖空心思C、千方百计挖空心思搜肠刮肚D、搜肠刮肚挖空心思千方百计【答案】:【解析】:第3题【单选题】下列句子中标点符号使用正确的一项是( )A、我真正需要知道的一切,即怎样生活,怎样做事和怎样做人,我在幼儿园就学过。

B、天真的、孩童式的爱情遵循下列原则:“我爱,因为我被人爱。

”C、只送到药房里去,以供治病之用,却不弄“出售此膏,售完为止”的玄虚。

D、总之,我们要拿来。

我们要或使用、或存放、或毁灭。

【答案】:【解析】:第4题【单选题】填入下面一段文字横线处的语句,衔接最恰当的一组是( )清人张潮在其《幽梦影》中曾说:“对渊博友如读异书,对风雅友如读名人诗文,对谨饬友如读圣贤经传,对滑稽友如阅传奇小说。

写琴的古诗词

写琴的古诗词

写琴的古诗词1、《竹里馆》唐代:王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

一个人坐在安静的竹林里,时而弹琴,时而吹口哨。

密林中有谁知道我在这里?只有一轮明月静静地陪着我。

2、《酬张少府》唐代:王维晚年惟好静,万事不关心。

自顾无长策,空知返旧林。

松风吹解带,山月照弹琴。

君问穷通理,渔歌入浦深。

人到老年,喜欢安静,对世间的一切都漠不关心。

既然没有高政策报国,我只想退隐到家乡的山林里。

脱去衣服,享受凉风,山光月色,正好弹琴。

若问穷与富的道理,请听水浦深处的渔歌声。

3、《琴诗》宋代:苏轼若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣?若言声在指头上,何不于君指上听?译文:如果说琴声发自琴,那把它放进盒子里为什么不响呢?如果说琴声发自手,为何你的手上听不到声音?4、《听蜀僧浚弹琴》唐代:李白蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。

为我一挥手,如听万壑松。

客心洗流水,馀响入霜钟。

不觉碧山暮,秋云暗几重。

蜀中的和尚,抱着青提琴,来自遥远的峨眉山。

随意给我一波,仿佛听到了山沟的声音。

余音流进霜铃,心静了,像被流水洗过一样。

不知不觉,暮色笼罩了青山,秋云朦胧,弥漫了黄昏的天空。

5、《听弹琴》唐代:刘长卿泠泠七弦上,静听松风寒。

古调虽自爱,今人多不弹。

译文:七弦琴奏出清凉的曲调悠扬起伏,细细倾听就像那滚滚的松涛声。

我虽然很喜爱这首古时的曲调,但在今天人们大多已不去弹奏了。

关于琴的古诗词~~履道春居白居易微雨洒园林,新晴好一寻。

低风洗池面,斜日拆花心。

暝助岚阴重,春添水色深。

不如陶省事,犹抱有弦琴。

池窗白居易池晚莲芳谢,窗秋竹意深。

更无人作伴,唯对一张琴。

对琴待月白居易竹院新晴夜,松窗未卧时。

共琴为老伴,与月有秋期。

玉轸临风久,金波出雾迟。

幽音待清景,唯是我心知。

听幽兰白居易琴中古曲是幽兰,为我殷勤更弄看。

想要安静,不如自己玩,不要听别人说。

夜凉白居易白风清屋凉,老人先穿衣服。

舞腰歌袖抛何处,唯对无弦琴一张。

食饱白居易食饱拂枕卧,睡足起闲吟。

杜甫:琴台

杜甫:琴台

杜甫:琴台《琴台》作者:杜甫原文:茂陵多病后,尚爱卓文君。

酒肆人间世,琴台日暮云。

野花留宝靥,蔓草见罗裙。

归凤求凰意,寥寥不复闻。

赏析:此诗是杜甫晚年在成都凭吊司马相如遗迹琴台时所作。

“茂陵多病后,尚爱卓文君”,起首凌空而下,从相如与文君的晚年生活着墨,写他俩始终不渝的真挚爱情。

司马相如晚年退居茂陵,这里以地名指代相如。

这两句是说,司马相如虽已年老多病,而对文君仍然怀着热烈的爱,一如当初,丝毫没有衰减。

短短二句,如仇兆鳌说:“病后犹爱,言钟情之至。

”(《杜诗详注》)还有人评论说:“言茂陵多病后,尚爱文君,其文采风流,固足以传闻后世矣。

”(《杜诗直解》)诗的起笔不同寻常,用相如、文君晚年的相爱弥深,暗点他们当年琴心相结的爱情的美好。

“酒肆人间世”一句,笔锋陡转,从相如、文君的晚年生活,回溯到他俩的年轻时代。

司马相如因爱慕蜀地富人卓王孙孀居的女儿文君,在琴台上弹《凤求凰》的琴曲以通意,文君为琴音所动,夜奔相如。

这事遭到卓王孙的竭力反对,不给他们任何嫁妆和财礼,但两人决不屈服。

相如家徒四壁,生活困窘,夫妻俩便开了个酒店,以卖酒营生。

“文君当垆,相如身自着犊鼻褌(即围裙,形如犊鼻),与庸保杂作,涤器于市中”(《史记。

司马相如列传》)。

一个文弱书生,一个富户千金,竟以“酒肆”来蔑视世俗礼法,在当时社会条件下,是要有很大的勇气的。

诗人对此情不自禁地表示了赞赏。

“琴台日暮云”句,则又回到诗人远眺之所见,景中有情,耐人寻味。

我们可以想象,诗人默默徘徊于琴台之上,眺望暮霭碧云,心中自有多少追怀歆羡之情!“日暮云”用江淹诗“日暮碧云合,佳人殊未来”语,感慨今日空见琴台,文君安在?引出下联对“野花”、“蔓草”的联翩浮想。

这一联,诗人有针对性地选择了“酒肆”、“琴台”这两个富有代表性的事物,既体现了相如那种倜傥慢世的性格,又表现出他与文君爱情的执着。

前四句诗,在大开大阖、陡起陡转的叙写中,从晚年回溯到年轻时代,从追怀古迹到心中思慕,纵横驰骋,而又紧相钩连,情景俱出,而又神思邈邈。

酒肆人间世,琴台日暮云。全诗翻译赏析及作者出处

酒肆人间世,琴台日暮云。全诗翻译赏析及作者出处

酒肆人间世,琴台日暮云。

全诗翻译赏析及作者出处
酒肆人间世,琴台日暮云。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同
学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1酒肆人间世,琴台日暮云。

出自唐代杜甫的《琴台》
茂陵多病后,尚爱卓文君。

酒肆人间世,琴台日暮云。

野花留宝靥,蔓草见罗裙。

归凤求凰意,寥寥不复闻。

1酒肆人间世,琴台日暮云赏析“茂陵多病后,尚爱卓文君”,起首凌空而下,从相如与文君的晚年生活着墨,写他俩始终不渝的真挚爱情。

这两句是说,司马相如虽已年老多病,而对文君仍然怀着热烈的爱,一如当初,丝毫
没有衰减。

短短二句,不同寻常,用相如、文君晚年的相爱弥深,暗点他们
当年琴心相结的爱情的美好。

“酒肆人间世”一句,笔锋陡转,从相如、文君的晚年生活,回溯到他俩的
年轻时代。

司马相如因爱慕蜀地富人卓王孙孀居的女儿文君,在琴台上弹
《凤求凰》的琴曲以通意,文君为琴音所动,夜奔相如。

这事遭到卓王孙的
竭力反对,不给他们任何嫁妆和财礼,但两人决不屈服。

相如家徒四壁,生
活困窘,夫妻俩便开了个酒店,以卖酒营生。

“文君当垆,相如身自着犊鼻裈,与庸保杂作,涤器于市中”(《史记·司马相如列传》)。

一个文弱书生,一个
富户千金,竟以“酒肆”来蔑视世俗礼法,在当时社会条件下,是要有很大的
勇气的。

人对此情不自禁地表示了赞赏。

“琴台日暮云”句,则又回到诗人远眺。

杜甫诗词满分赏析5篇

杜甫诗词满分赏析5篇

杜甫诗词满分赏析5篇唐【作者】:杜甫——《琴台》【内容】茂陵多病后,尚爱卓文君。

酒肆人间世,琴台日暮云。

野花留宝靥,蔓草见罗裙。

归凤求凰意,寥寥不复闻。

【赏析】:此诗是杜甫晚年在成都凭吊司马相如遗迹琴台时所作。

下面就是小编给大家带来的杜甫诗词赏析,希望能帮助到大家!杜甫——《登岳阳楼》昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

亲朋无一字,老病有孤舟。

戎马关山北,凭轩涕泗流。

注释:岳阳楼:湖南岳西门城楼,下瞰洞庭,碧湖万顷,遥望君山,气象万千,唐张说建,宋滕子京修。

以范仲淹千古名篇《岳阳楼记》驰名。

首联:仇兆鳌《杜诗详注》“‘昔闻’,‘今上’。

喜初登也。

”洞庭水,即洞庭湖。

在今湖南北部,长江南岸,系我国第二淡水湖。

南接湘、资、沅、澧四水,北纳长江松滋、太平、藉池、调弦四口。

昔日称“八百里洞庭。

”颔联:吴楚,为春秋二国名,大致上吴国在湖东,楚国在湖西,洞庭像是把两隔开。

坼,裂开,隔开。

乾坤,此处指日月。

颈联:有孤舟,在孤舟。

有,在。

当时,杜甫年五十有七,耳聋肩麻,多病缠身,阖家又在水漂泊,故曰“老病有孤舟。

”尾联:戎马关山北,是年吐番入侵。

战事犹示已。

赏析:本诗描绘洞庭湖的气势,表现了诗人孤寂凄凉的身世,反映了他对亲人的怀念,对国事的忧思。

杜甫——《登高》风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

天边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

注释:首联:飞回,回旋地飞。

颔联:远眺丛林,一望无际的黄叶在萧萧树木中飘悠悠,俯瞰大江,汹涌澎湃的江水滚滚滔滔向工流。

颈联:长年作客他乡,每每面对秋景而感伤;一年多病而独自登高。

谛听远眺而倍加凄凉。

尾联:时世艰难而鬓发花白,尤恨不能为国分忧,困顿失意而疾病缠身,只能戒酒不得解愁。

赏析:明•胡应麟云:“此诗自当为古今七律第一,不必为唐人七言律第一。

”明•胡应麟《诗薮内编》卷五评曰:“若‘风急天高’则一篇这中句句皆律,一句之中字字皆律;而实一意贯串,一气呵成。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗琴台·茂陵多病后翻译赏析
《琴台·茂陵多病后》作者为唐朝诗人杜甫。

其古诗全文如下:茂陵多病后,尚爱卓文君。

酒肆人间世,琴台日暮云。

野花留宝靥,蔓草见罗裙。

归凤求皇意,寥寥不复闻。

【前言】《琴台》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。

这首诗通过琴台及其卓文君与司马相如爱情故事,表现了诗人对真挚爱情的赞美。

前两联先从相如与文君的晚年生活着墨,后回溯到他俩的年轻时代,写他俩始终不渝的真挚爱情;颈联由眼前之景联想,再现文君光彩照人的形象;尾联写相如与文君违抗礼法追求美好生活的精神,后来几乎是无人继起了,诗人深深地了解相如与文君,发出了这种千古知音的慨叹。

这首诗在人物描写、典故运用方面很是成功,诗写得语言朴素自然而意境深远,感情真挚。

【注释】⑴琴台:汉司马相如抚琴挑逗卓文君的地方,地在成都城外浣花溪畔。

⑵茂陵:司马相如病退后,居茂陵,这里代指司马相如。

多病:司马相如有消渴病,即糖尿病。

⑶卓文君:汉才女,与司马相如相爱。

⑷酒肆:卖酒店铺。

⑸宝靥:妇女颊上所涂的妆饰物,又唐时妇女多贴花细于面,谓之靥饰。

这里指笑容、笑脸。

⑹蔓草:蔓生野草。

罗裙:丝罗制的裙子,多泛指妇女衣裙。

⑺凤凰:中国古代传说中的百鸟之王。

雄为凤,雌为凰。

【翻译】司马相如年老体衰时,依然像当初一样爱恋卓文君,二人的感情丝毫没有减弱。

司马相如家中贫寒,生活窘迫,于是他们便开酒舍维持生计。

我在琴台之上徘徊,
远望碧空白云。

心中欣羡万分!看到琴台旁的一丛野花,我觉得它就像卓文君当年的笑容;一丛丛碧绿的蔓草,就如同卓文君当年所穿的碧罗裙。

司马相如追求卓文君的千古奇事,后来几乎闻所未闻了。

【赏析】“茂陵多病后,尚爱卓文君”,起首凌空而下,从相如与文君的晚年生活着墨,写他俩始终不渝的真挚爱情。

这两句是说,司马相如虽已年老多病,而对文君仍然怀着热烈的爱,一如当初,丝毫没有衰减。

短短二句,不同寻常,用相如、文君晚年的相爱弥深,暗点他们当年琴心相结的爱情的美好。

“酒肆人间世”一句,笔锋陡转,从相如、文君的晚年生活,回溯到他俩的年轻时代。

司马相如因爱慕蜀地富人卓王孙孀居的女儿文君,在琴台上弹《凤求凰》的琴曲以通意,文君为琴音所动,夜奔相如。

这事遭到卓王孙的竭力反对,不给他们任何嫁妆和财礼,但两人决不屈服。

相如家徒四壁,生活困窘,夫妻俩便开了个酒店,以卖酒营生。

“文君当垆,相如身自着犊鼻裈,与庸保杂作,涤器于市中”(《史记·司马相如列传》)。

一个文弱书生,一个富户千金,竟以“酒肆”来蔑视世俗礼法,在当时社会条件下,是要有很大的勇气的。

诗人对此情不自禁地表示了赞赏。

“琴台日暮云”句,则又回到诗人远眺之所见,景中有情,耐人寻味。

我们可以想象,诗人默默徘徊于琴台之上,眺望暮霭碧云,心中自有多少追怀歆羡之情。

“日暮云”用江淹诗“日暮碧云合,佳人殊未来”语,感慨今日空见琴台,文君安在,引出下联对“野花”、“蔓草”的联翩浮想。

这一联,诗人有针对性地选择了“酒肆”、“琴台”这两个富有代表性的事物,既体现了相如那种倜傥慢世的性格,又表现出他
与文君爱情的执着。

前四句诗,在大开大阖、陡起陡转的叙写中,从晚年回溯到年轻时代,从追怀古迹到心中思慕,纵横驰骋,而又紧相钩连,情景俱出,而又神思邈邈。

“野花留宝靥,蔓草见罗裙”两句,再现文君光彩照人的形象。

相如的神彩则伴随文君的出现而不写自见。

两句是从“琴台日暮云”的抬头仰观而回到眼前之景:看到琴台旁一丛丛美丽的野花,使作者联想到它仿佛是文君当年脸颊上的笑靥;一丛丛嫩绿的蔓草,仿佛是文君昔日所著的碧罗裙。

这一联是写由眼前景引起的,出现在诗人眼中的幻象。

这种联想,既有真实感,又富有浪漫气息,宛似文君满面花般笑靥,身着碧草色罗裙已经飘然悄临。

结句“归凤求凰意,寥寥不复闻”,明快有力地点出全诗主题。

这两句是说,相如、文君反抗世俗礼法,追求美好生活的精神,后来几乎是无人继起了。

诗人在凭吊琴台时,其思想感情也是和相如的《琴歌》紧紧相连的。

《琴歌》中唱道:“凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

颉颉颃颃兮共翱翔。

”正因为诗人深深地了解相如与文君,才能发出这种千古知音的慨叹。

这里,一则是说琴声已不可再得而闻;一则是说后世知音之少。

因此,《琴歌》中所含之意,在诗人眼中决不是一般后世轻薄之士慕羡风流,而是“颉颉颃颃兮共翱翔”的那种值得千古传诵的真情至爱。

在艺术上,首先,人物描写生动形,十分传神。

其次,典故的运用,借他人之情表自己之意。

再次,时空跨越,意境深远。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档