山东大学外国语学院《213翻译硕士日语》历年考研真题汇编

合集下载

山东大学翻译硕士考研真题

山东大学翻译硕士考研真题

山东大学翻译硕士考研真题山东大学翻译硕士考研真题百科词条1、尼罗河2、战略伙伴关系3、四大菩萨4、十字军5、中亚五国6、日心说7、元素周期律8、丝绸之路经济带9、金字塔10、APEC11、金砖四国12、九大行星13、六部(唐朝)14、牡丹亭15、东盟16、IS17、南北战争18、二十八宿19、《俄狄浦斯王》20、“三一律”21、“新寓言”派22、《菊与刀》23、北约24、苏辛25、《说文解字》应用文是写一则消息(新闻)大作文是“让失去变得可爱”为题目翻译真题1、Bogor Goals2、FTAAP3、zero-sum game4、ALS5、NASA6、genomic variation7、ozone depletion8、sinology9、bitcoin10、UNCED11、Paparazzi12、amino acid13、Digital divide14、Existentialism15、Silver-spoon kids1)十八届四中全会2)亚太经合组织3)互联互通4)量化宽松政策5)公使衔参赞6)埃博拉病毒7)自闭症8)防空识别区9)负面清单10)房产税11)专利技术12)和而不同13)地沟油14)真人秀15)逆袭英译汉是:关于环境立法之类的汉译英是:孟子的“四端”《中庸》,恻隐之心,礼义廉耻之类的,价值观专业课复习方法对于报考本专业的考?来说,由于已经有了本科阶段的专业基础和知识储备,相对会?较容易进?状态。

但是,这类考?最容易产?轻敌的?理,因此也需要对该学科能有?个清楚的认识,做到知?知彼。

跨专业考研或者对考研所考科?较为陌?的同学,则应该快速建?起对这?学科的认知构架,第?轮下来能够把握该学科的宏观层?与整体构成,这对接下来具体?丰富地掌握各个部分、各个层?的知识具有全局和?向性的意义。

做到这?点的好处是节约时间,尽快进??个陌?领域并找到状态。

很多初?陌?学科的同学会经常把注意?放在细枝末节上,往往是浪费了很多时间还未找到该学科的核?,同时缺乏对该学科的整体认识。

2019年山东大学日语笔译专业真题回忆

2019年山东大学日语笔译专业真题回忆

日语考研辅导班:2019年山东大学日语笔译专业真题回忆翻译硕士日语213(自主命题)1. 词汇(15×1’)2. 语法(15×1’)n1水平3. 综合阅读(a、b两篇各10×2’)第一篇:①日本近代化、城市化中形成的都市密集化以及大城市病に連れ、につないで、につながって、にかかわってになっている、になっていた②注音:通信網処方箋③日语解释フシ目④日语概括文中的表日本と裏日本⑤将下列语句填入合适的位置(挖空三选一)第二篇:日本社会年功序列制的成因与利弊、与能力制的对比4.作文(30)《旅の感想》400字日语翻译基础3591.词汇翻译(10×1’)汉译日:偏袒搬家导弹水泥日译汉:でっちあげカンニング面倒を見る2.语句翻译(10×2’)①从刚才开始楼下想起了,未能去成海水浴场的客人们穿梭于房间之间的脚步声和嘈杂声。

②我环顾四周,果然和想象的一样,想要的杂志都卖光了。

③青出于蓝而胜于蓝④有钱能使鬼推磨⑤⑥蛙の子は蛙⑦団地に住んで細君さしつかえ気なし楽に⑧人民元クロスボーダー決済システム3.文章翻译日译汉:性情冷漠的人的医学分级、JAL社长的工作感想心得汉译日:关于大学生留级和退学的网络讨论、武士道精神与日本禁欲文化,日本人丰富细腻的情感汉语写作与百科知识1.名词解释五段材料挖25个空基础的词1.(经济新闻)大众创业、劳动力、市场、公平竞争2.(郭德纲相声)民间形式、舞台艺术、喜剧、情节3.4. 鲁迅、幽默、讽刺、民族特点5. 文物、载体、文化遗产、民族文化2.应用文:出国学生低龄化简报(标题、发文字号、结束语、落款)3.作文:历史不能遗忘,英雄不容亵渎(居然考的政治,材料和政治大题一样)。

2013山东大学翻译硕士MTI考研真题(回忆版)(1)

2013山东大学翻译硕士MTI考研真题(回忆版)(1)

2013山东大学MTI专业课真题回忆版2013年山东大学翻译硕士真题回忆一.翻译硕士英语。

1. 单选20道,没考改错。

语法的就两三个,考了倒装,虚拟语气。

词汇考的很多,看专八单词确实很有用,复习的时候要注意近义词的辨析。

单词有induce, illicit, come off ,get off, go off, commemorate,其他的记不起来了。

2. 阅读,两篇选择的,一共10个题目,每个2分。

第一篇讲了environment can always condition technology,第二篇讲了一种限制高速公路上车速的新方法。

题目比较简单,阅读篇幅也不长。

后两篇是问答形式,一共五个问题,每个4分。

第一篇讲的是关于心里压力的,第二篇讲的是public opinion 的。

答案在原文中都能找到。

3. 作文,题目是现在大学了越来越多的学生追捧practical subjects such as computer programming. 而theoretical subjects such as philosophy and math 则不受青睐,有人就认为应该把theoretical subjects废除。

对此你如何看待,写一篇不少于400字的作文。

二.翻译基础1. 词语互译。

SOI APEC INTERPOL, morbidity rate, European Commission, China Meteorological Administration, International Maritime Organization. Capitol Hill, dialectics, 八旗制度,三个代表思想,环境论,鸦片战争,信息化战争,失业保险,问题戏剧。

2. 英译汉。

讲了our strength can go out of our weakness, 比较偏文学性,生词好几个,意思大家都能翻译出来,但是想要出彩不容易。

2012年青岛大学考研真题213翻译硕士日语

2012年青岛大学考研真题213翻译硕士日语

青岛大学2012年硕士研究生入学考试试题科目代码:213 科目名称:翻译硕士日语(共5页)请考生写明题号,将答案全部答在答题纸上,答在试卷上无效問題一、次の1-5を日本語に、6-10を中国語に訳しなさい。

(0.5×10=5)1、一双袜子2、三支铅笔3、五张邮票4、一本书5、两条鱼6、一台の車7、三人目の受験者8、シャツ二枚 9、一杯のご飯10、蓄電池の電量は昨日より4/5に減った問題二、次の短文のうち、1-5を中国語に、6-10を日本語に訳しなさい。

特に下線の言葉に注意すること。

(1×10=10)1、この問題については、もう少し検討させてください。

2、彼の言動にみんなはたいへん迷惑しています。

3、北京や上海などの大都市では、交通渋滞の問題はますます深刻になってきています。

4、この先に多大な困難が待ち構えているので、十分に覚悟してください。

5、この家の床はフローリングです。

6、小李,这次是你不对,你应该检讨一下自己。

7、我们感到很迷惑,不知该怎么办才好。

8、这本书内容很深刻,我完全没看懂。

9、这份合同好像有点问题。

10、外面下着雪,他一天都没从床上下来。

問題三、次の成語・ことわざで、1-7を中国語に、8-10を日本語に訳しなさい。

(0.5×10=5)1、一石二鳥2、腐っても鯛3、猫に小判4、弘法も筆の誤り5、三日坊主6、鳶は鷹を生む7、火のないところに煙が立たない8、百闻不如一见9、画蛇添足10、日新月异問題四、次の1-5を中国語に、6-10を日本語に訳しなさい。

(0.5×10=5)1、耳に障る2、足を洗う3、手に負えない4、鼻にかける5、歯を食いしばる6、纽约7、厦门8、澳门9、(美国总统)奥巴马10、(手机)诺基亚問題五、次の中国語訳に間違いか不適切な箇所があります。

それを探し出し、直しなさい。

(10)(原文)当時は胴体にジャガイモがコロンとくっついているようなもの。

2013年山东大学翻译硕士考研真题,真题答案,参考书目,招生人数,复试分数线,考研经验,导师简介

2013年山东大学翻译硕士考研真题,真题答案,参考书目,招生人数,复试分数线,考研经验,导师简介

育明教育官方网站 :
育明梁老师咨询QQ :1507879529 1668816048
育明—全国高校英语翻译硕士(MIT)考研初试、复试辅导
育明教育(),创办于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、清华大学、中国人民大学、北京师范大学、复旦大学、中央财经大学、山东大学、南开大学、浙江大学等知名高校的博士
和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研专业课辅导机构。

2013年山东大学翻译硕士考研真题及其解析
翻译硕士英语
第一部分为20道多选,每题1.5分。

第二部分为阅读理解,两篇阅读是选择题,两篇阅读是简答题并没有让写summary 。

第三部分为作文,字数要求400字,属于阐述观点类文章,今年的题目是像哲学或是数学这样的理论课程应不应该取消。

山东大学211翻译硕士英语专业课考研真题(2019年)

山东大学211翻译硕士英语专业课考研真题(2019年)

山东大学专业课考研真题(211翻译硕士英语)
以梦为马 不负韶华
第 5/10页
山东大学专业课考研真题(211翻译硕士英语)
以梦为马 不负韶华
第 6/10页
山东大学专业课考研真题(211翻译硕士英语)
以梦为马 不负韶华
第 7/10页
山东大学专业课考研真题(211翻译硕士英语)
以梦为马 不负韶华
第 8/10页
山东大学专业课考研真题(211翻译硕士英语)
以梦为马 不负韶华
第 1/10页
山东大学专业课考研真题(211翻译硕士英语)
以梦为马 不负韶华
第 2/10页
山东大学专业课考研真题(211翻译硕士英语)
以梦为马 不负韶华
第 3/10页
山东大学专业课考研真题(211翻译硕士英语)
以梦为马 不负韶华
第 4/10页
山东大学专业课考研真题(211翻译硕士英语)
以梦为马 不负韶华
第 9/10页
山东大学专业课考研真题(211翻译硕士英语)
以梦为马

2013年山东大学翻译硕士考研真题及答案解析

2013年山东大学翻译硕士考研真题及答案解析

2011年山东大学翻译硕士考研真题(回忆)
翻译硕士英语
一、选择题:20个,考语法的不多,关键是词汇量。

二、改错
十个句子,每个句子中有四处。

标出了A、B、C、D,在这四处中选择一个错误的,不用改正,只选出来就行,涂在答题卡上。

三、阅读理解
2篇选择题的,每篇10个题。

另外2篇是回答问题的,其中第一篇是关于环境的—资源浪费、生态破坏,回答4个问题,每个40字左右,一个4分。

第一个问题是作者除了第一段和最后一段外,其他所有段落都是以一个问句开头,为什么要这样。

第二个问题是the author's purpose to write the article 第三个问题是Restate the author's position of wasting and the destruction of the earth beauty. 第二篇是关于英美教育制度的不同的。

要求写一篇summary, 80字左右,8分。

四、作文:谈谈对当前很多家长送孩子出国上大学的看法,直接给出了题目。

英语翻译基础
一、英译汉:
UNEP、cockney、Beetles、CD-ROM…
二、汉译英:
聘礼、针灸、双面绣、重症监护病房、学龄前儿童、国有企业、半导体、小康社会
三、段落英译汉:
1 / 2
全国统一咨询热线:400-6998-626 育明教育官方网址:。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档