常用贸易证明文件英文名称 ATA
pad贸易术语含义

PAD贸易术语是国际贸易中常用的一系列缩写。
这些缩写代表了某些特定的含义,可以帮助各方在交流时更加快捷、准确地理解和表达彼此的意图。
本文将对PAD贸易术语进行详细的介绍,以帮助读者更好地了解和运用这些术语。
一、P组术语1. PA:公平诉讼(Public Action)PA是指政府或非政府组织采取的一系列行动,以促进企业和政府在商业活动中的公平、透明和负责任的行为。
这些行动可能包括调查、起诉和立法等。
PA旨在维护社会公正和企业道德标准,促进可持续发展。
2. PCC:部分装运(Partial Shipment)PCC指的是在一个合同中约定的货物分批装运的方式。
这种方式通常被用于需要分阶段完成的工程项目或大型订单。
通过PCC,买卖双方可以更好地控制库存和资金流动,减少风险。
3. PCN:产品分类号(Product Classification Number)PCN是一种用于标识和分类商品的编码系统。
它由特定的数字和字母组成,能够准确地描述商品的特征和用途。
PCN通常用于海关报关、商标注册等方面。
4. PCS:包装规格(Package Specifications)PCS是指商品的包装规格,包括包装材料、尺寸、重量和防护等要素。
PCS对于物流和仓储管理非常重要,因为它直接影响到货物的安全运输和存储。
5. POD:目的港(Port of Destination)POD是指货物最终到达的港口或仓库。
在国际贸易中,POD通常由买方指定,卖方需要按照合同约定将货物送达该港口。
二、A组术语1. ADR:国际危险货物运输公约(ADR)ADR是一项旨在保障危险货物在国际道路运输中安全运输的法规。
它规定了危险货物的分类、包装、标记、装载和运输条件等方面的要求。
ADR的实施可以有效地降低运输过程中的安全风险。
2. ATA:境外临时进口(Temporary Admission)ATA是一种免税进口的制度,适用于比赛用品、展览用品、演出用品等短期进出口商品。
国际商务单证英语常见缩写

国际商务单证英语常见缩写@ at每;以(价格)& and和,与AA Automatic Approval 自动许可证a.a after arrival 到达以后A.A.R.;aar Against all risks 承保一切险abt. about 大约A/C. Account Current 往来帐户A/C. Account 帐户,帐Acc. Acceptance 承兑;Accepted 接受;account 帐户;Accident 意外事故(保险用语) acpt. acceptance 承兑ACN. Air Consignment Note 空运托运单A/D. after date 期后A.D. anno domini(L.) 公元(后)ad;advt. advertisement 广告Adval. Advalorem(according to value)从价计算add. Address 住址adv. advice 通知A.F. Advanced freights 预付运费A.F.B. air freight bill 空运提单Ag. Agreement 同意;Agent 代理人A.l first-class 一等;一流amt. amount 金额;总数;共计anon. anonymous 不记名a/c;acc/o account of...某人帐户a/or and/or 与/或A/P Authority to Purchase 委托购买证a.p, abitional premium 附加费A/P;a.p. Additional Premium 附加保险费;额外保险费A.P.L.;a.p.l. As per list 按照表所列出的app. appendix 附录approx. approximately;approximate 大约Apr. April 四月A.R. All Risks 一切险arr. arrival;arrived 抵达a.s after sight 见票后a/s. alongside 船边ass mt. assortment 各种类;各色asst. assorted 分类;花式搭配atten. attention 注意Aug August 八月A/v;A.V. Advalorem=According to Value 从价;按值Av. average 海损;平均av.;A/V;avg. average 海损;平均A/W actual weight 实际重量;净重A.W.B air way bill 空运运单Bal. balance 差额bar.or brl. barrel 桶,琵琶桶B.B.clause Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C Bills for Collrction 托收单据B.C. before Christ 公元前b.d brought down 转下B.D. Bank draft 银行汇票Bill Discounted 贴现票据b.d.i. both dates inclusive 包括首尾两日bdle.;bdl. bundle 把;捆b.e.;B/E;B.EX. Bill of Exchange 汇票B.f. Brought forward 接下页B/G Bonded goods 保税货物bg.;B/s bag(s) 袋bkg. banking 银行业务bkt. basket 篮;匡bl.;bls. bale(s) 包Blading Bill of Lading 提单bldg. bales 包;barrels 桶bot.;bott.;btl bottle 瓶br. brand 商标;牌Brkge. breakage 破碎brls. barrels 桶;琵琶桶b/s bags;bales 袋;包Bs/L Bills of Lading 提单(复数)btl. bottle 瓶bu. bushel 蒲式耳bx. box 箱bxs. boxes 箱(复数),盒(复数)c/-(or c/s) cases 箱ca.;c/s;cs. case or cases 箱C.A.D.;C/D cash against documents 付款交单canc. cancelled 取消;注销C.A.F. Cost,Assurance,Freight(=C.I.F.)成本加保费、运费价canclg. cancelling 取消;注销cat. catalogue 商品目录C/B clean bill 光票C.B.D cash before delivery 险付款后交单c.c. cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c. carbon copy 复写纸;副本C.C. Chamber of Commerce 商会C.C.I.B. China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局C/d carried down 转下cent. centum(L.) 一百Cert.;certif. certificate;certified 证明书;证明c.f. Cubic feet 立方英尺C/f Carried Forward 接后;接转(下页)cf. confer 商议;Compare 比较C.& F. Cost and Freight 成本加运费价格CFS;C.F.S. Container Freight Station 集装箱中转站;货运站Cg. Centigramme 公毫C.G.A. Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo. cargo 货物chges. charges 费用Chq Cheque 支票C.I. Certificate of Insurance 保险凭证;Consular Invoice 领事发票;领事签证C.I.F Cost,Insurance,Freight 成本、保险费加运费价格C.I.F.&C. Cost,Insurance,Freight & Commission 成本、保险费加运费、佣金价格C.I.F.&E. Cost,Insurance,Freight & Exchange 成本、保险费、运费价汇费的价格C.I.F.&I. Cost,Insurance,Freight & Interest 成本、保险费、运费加利息的价格C.I.O. Cash in Order;Cash with order 订货时付款cks. casks 桶cl. class;clause 级;条款;项CLP Container Load Plan 集装箱装箱单cm. centimetre 平方厘米;平方公分cm²square centimetre 平方厘米;平方公分cm³cubicc centimetre 立方厘米;立方公分CMB 国际公路货物运输条约CMI Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n cover note 暂保单;预保单CNC 新集装箱运输Co. Company 公司c/o care of 转交C/O;c.o. Certificate of origin 产地证明书c.o.d.,C.O.D. Cash on delivery or Collection delivery 货到付款COFC Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com. Commission 佣金Con.inv. Consular invoice 领事签证发票cont.;contr. contract 合同;合约contd. continued 继续;续(上页)contg. containing 内容corp.;corpn.;cor. corporation 公司C/P;c.py. charter party 租船契约C.Q.D. Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr. Credit 贷方;信用证;Creditor 债权人Crt. crate 板条箱Ct. Cent 分;Currentt 当前;目前Credit 贷方;信用证C.T.D. Combined transport document 联合运输单据CTB/L Combined transport bill of lading 联合运输提单C.T.O. Combined transport operator 联合运输经营人cu.cm;cb.cm cubic centimetre 立方厘米;立方公分cu.in.;cb.in. cubic inch 立方寸cu.m.;cb.m. cubic metre 立方大米;立方公尺cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺cur.;curt. current(this month) 本月cur. currency 币制cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码C.W.O. cash with order 订货时付款c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅)CY Container Yard 集装箱堆场d. denarii(L),panny or pence 便士D/A Document against Acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款)D.D.;D/D Demand draft 即期汇票Delivered at docks 码头交货D/d documentary draft 跟单汇票Dec. December 十二月deld. delivered 交付dept. department 部;股;处destn. destination 目的港;目的地D/f dead freight 空舱费drt. draft 汇票diam. diameter 直径diff. difference 差额;差异dis.;disc't discount 贴现;折扣;贴现息dis.;Dolls. dollars 元Dmge. Damage 损坏destn. destination 目的港;目的地D/N debit note 久款帐单doc. document 单据doc.att. document attached 附单据;附证件dols.;dolls. dollars 元D/P document against payment 付款交单doz. dozen 打d.p. direct port 直达港口d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后若干天付款ds.;d's days 日dto.;do ditto 同上;同前d.t. delivery time 交货时间dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二份;两份D.W.T. dead weight tonnage 载重吨D/Y delivery 交付;交货dz.;doz. dozen 打ea. each 每E.C. Exempli causa(for example) 例如E/D Export Declaration 出口申报单E.E. errors excepted 错误当查;错误当改E.E.C. European Economic Community 欧洲共同体e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如end. endorsed;endorsement 背书encl.;enc. ecnlosure 附件E.&O.E. errors and omissions excepted 错漏当查;错漏当改E.O.M. end of month 月末E.O.S. end of season 季末eq. equivalent 等值的,等量的e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的数量Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 预计到时间etc. et cetera(L.)=and others 等等ETCL;etcl expected time of commencement of loading 预计开装时间etd;ETD estimated(expected)time of departure 预计离港时间ETDEL expected time of delivery 预计交货时间ETFD expected time of finishing discharging 预计卸完时间ETFL expected time of finishing loading 预计装完时间ex per or out of 搭乘ex. excluding 除外;example 例子;样本Exch. exchange,兑换;汇兑Excl. exclusive or excluding 除外ex.int. ex interest 无利息exp. export 出口Exs. expenses 费用Ext. extra 特别的;额外的F degree Fahrenheit 华氏度数F.A. free alongside(ship) (船)边交货f/a/a;F.A.A. free from all average 分损不赔(保险用语)f.a.c. fast as can 尽快f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中等品质f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交货价F.B. freight bill 运费单fc franc 法郎Fch. frachise 免赔率(一般指相对的)FCL Full Container Load 整箱货F.C.&.S. free of capture and seizure clause 战争险不保条款f.e. for example 例如Feb. February 二月f.f.a. free from alongside 船边交货价f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海损不赔f.i. for instance 例如;free in 船方不负担装船费f.ig. figure 数字f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费f.i.w. free in wagon 承运人不负担装入货车费F/O in favor of 交付给......,以......为受益人f.o. free out 船方不负担卸货费F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价fo.vo. filio verso=turn the page 转下页f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价f.o.c. free of charges 免费f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价F/P fire policy 火灾保险单E.P. floating policy 总括保险单F.P.A. free from particular average 平安险F.;Fr. franc 法郎frt.;frit.;fgt. freight 运费frt.ppd freight prepaid 运费已预付ft. foot 英尺ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位)f.w.d. fresh water damage 淡水损失fwd. forward 前面;接下页F.X. foreign excharge 外汇g. gram 克;公分G.A.;G/A General Average 共同海损(保险用语) gal. gallon 加仑gds. goods 货物gm gram 克;公分G.M.Q. Good Merchantable Quality 上好可销品质gr. gross 总的;全体的;毛的(重量)gr.;grm. gram 克;公分grs.wt.;G.w.;Gr.wt. gross weigth 毛重g.s.w. gross weight 装船毛重h.;hr. hour 一小时H.D. Hook damage 钩损H.O. Head office 总公司;总行H.&O. Hook and oil damage 钩损和油损Hund. Hundred 百h.w.d. heavy weather damage 恶劣气候损坏I.C.C. International Chamber of Commerce 国际商会Id. Idem(the same) 同样i.e. Id est (that is) 即;就是Imp. import 进口in. inch 英寸;interest 利息In trans. Intransit(on the way) 在运输途中Infra Below 以下Insp. inspection 检验Insur.;Ins. Insurance 保险inst. instant 本月Inst.cls. Institute clauses 伦敦协会保险条款Int. Interest 利息inv. invoice 发票I.O.P. irrespective of percentage 不计免赔率(保险用语)I.Q. Idem quod(the same as) 同样ISO international Organization for Standardization 国际标准化组织it. item 项目;条款ITV Internal Transfer Vchicle 码头内运输车J.and/or l.o. Jettison and/or loss overboard 抛弃或落水损失Jan. January 一月Jul. July 七月Jun. June 六月kilo;kg. kilogramme 公斤;千克kl. kilolitre 千公升;公秉km. kilometre 千米;千公尺km²square kilometre 千平方米;千平方公尺km³cubic kilometre 千六方米;千立方公尺L/A letter of authority 授权书l.;lit. litre 公升Lb. pound 磅L/C letter of credit 信用证LCL Less than a full Container Load Cargo 非整装箱货;拼箱货ldg. loading 装货;装载lkge leakage 渗漏lkge & bkge leakage and breakage 渗漏及破碎L.T;L/T long ton 长吨Ltd. Limited 有限m. metre 公尺;mile 英里m²spuare metre 平方米;平方公尺m³cubic metre 立方米;立方公尺max. macimum 最高Mar. March 三月M.B.D. orMchy.dge Machinery Breakdown Damage 机器损坏mdse. merchandise 货物;商品Memo. memorandum 备忘录Messrs. Messieurs 先生(复数)M.Ex.C. Marine Extension clause 海运扩展条款mfd. manufactured 制造的mfr. manufacturer 厂商;制造商mg. milligram 毫克mi. mile 英里MI. marine insurance 海险M.I.C.C. Marine Insrrance Cargo Clause 海上运输货物保险条款mil.;ml. millilitre 毫升min. minimum 最低;最小;起码M.I.P. Marine Insurance Policy 海险保险单mk. mark 唛头;商标mm millimetre 毫米;公厘mm³cubic millimetre 立方毫米;立方公厘M/R Nate's Receipt 收货单;大幅收据Mr. mister 先生m.s.;m/s motorship 轮船M/S months after sight 见票后XX月付款M/T or m.t mettric ton 公吨M/T mail transfer 信汇M.Y. marshalling yard 集装箱编号场N/A Non Acceptance 不承兑Nav. Navigating or navigation 航行N.B. Nota bene (take notice) 注意N.C.V. No commercial value 无商业价值N.D. not dated 不记载日期N.d. Non delivery 提货不着nil nothing 无N.M. No Mark 无标志Nom. Nominal 名称Nov. November 十一月N/P No Payment 拒绝付款N.W.;Nt.Wt. Net weight 净重N.Y. New York 纽约o/a on account of ...记......帐o/b on or before 在或在......以前O/B on board (装)在船上O/C open cover 预保合同Oc.B/L Ocean bill of lading 海运运输提单OCP Overland Common Point 内陆共同点Oct. October 十月O.M.C.C Ocean Marine Cargo Clause 海洋运输货物条款On a/c on account 记帐;挂帐O.P. Open policy 预保单orig. original 正本oz. ounce;ounces 盎司;英两oz.apoth ounce apothecary 药衡盎司oz.av. ounce,avoirdupois 常衡盎司oz.tr. ounce,troy(or fine ounce) 金衡盎司P. per 每;page 页P/a;P/AV. particular average 单独海损p.a. per annum 每年p.c per centum 百分比率P.C Price Current 市价pce.;pc piece 件;个;只;块;匹pch. parcel 小包P'd.;pd. paid 已付P.I.C.C. The People's Insurance Company of China 中国人民保险公司pkg. package 包裹;件P.O.B post office box 邮箱;信箱P.P Parcel Post 邮包ppd. prepaid 预付ppt. prompt loading 即期装船pr. pair;双,对;price 价格prem.;pm premium 保险费pro raia. proportionally 按比例prox. proximo 下月P.T.O. piease turn over 请阅背面q. quintal 百公斤;公担Q. quantity 数量Qlty. quality 品质Qt. quart 跨脱(=1/4加伦)R.;r.;Ry. railway 铁路re. with reference to 关于rect.;Recpt. Receipt 收据rd. road 路R.D.C. Running down clause 碰撞条款Ref. reference 参考(号)Reg.;Regd. Registered 登记;挂号r.i. re-insurance 再保险RM. remittance 汇款R.O.D Rust Oxidation and Discolouration 锈损、氧化和变色S/D sight draft 即期汇票s.b.s. surveyed before shipment 装运前进行检验Sept. September 九月SHEX. Sundays and holidays excepted 星期天和假日除外shipt. shipment 装运;装载S.I. Sum insured 保险金额sig signature 署名;签字S.G. 英国劳哈士保险单的一种格式名称Sgd. Sifned 已签署;签字Sld. Sailed 已开航Sling L. Sling loss 吊钩损失S/N shipping note 装船通知S.O. shipping order 装货单;下货纸S/O shipowner 船东sq.cm. square centimetre 平方厘米sq.ft. square foot 平方英尺sq.in. square inch 平方英寸sq.km. square kilometre 千平方米;千平方公尺sq.yd. square yard 平方码S.R. Strike risks 罢工险S.R.C.C. Strike Riots and Civil Commotions 罢工、暴动、内乱险s.s;ss.;s/s steamship 轮船s/t;s.t.;sh.t. short ton(2 000 1b.) 短吨st. street 街std. standard 标准stg. sterling 英币S/W Shipper's weight 发货人提出的重量S.W.D. Sea Water damage 海水损失str. steamer 轮船supp. supplement 补遗;附录;补充T. ton 吨tal.qual. talis quality=just as they come;average auality 平均品质teleg. telegram,telegraph 电报thro. through 经由;联运thru. through 经由;联运TOFC Trailer on Flat Car 平板车装运载箱拖车T.P.N.D theft,pilferage & non-delivery 盗窃及提货不着险T/S transhipment 转船T.T. Telegraphic Transfer 电汇T/R Trust Receipt 信托收据(D/P T/R 付款交单凭信托收据借款)U.C.P Uniform Customs and Practice for Documen-tary Credits 跟单信用证统一惯例U/D Under-deck 舱内Ult. ultino 上月U/rs. Under Writers 保险人U.T. Unlimited transhipment 无限制性的转船U/W Underwriter 保险人ves. vessel 船via by way of 经过,经由Viz. Videlicet(namely) 即;就是voy voyage 航海;航行;航次v.s. vide supra(see above) 参阅上文W.A. with Average 水渍险W.B. Way Bill 运单Whse. Warehouse 仓库W.P.A. With Particular Average 水渍险Wgt.;Wt Weight 重量W.R. War risk 战争险w.r.o. War risk only 仅保战争险W/T. With transhipment 转船wt. weight 重量w/w;w-w;whse-whse warehouse warrent;warehouse to warehouse 仓库;从此仓库到另一个仓库Y.A.R. York-Antwerp Rules 约克—安特卫普规则(即国际共同海损规则)Y.B. Yearbook 年鉴yd. yard 码yr. year 年;your 你们的Z. Zone 地区。
外贸证明及外贸单证英文名称大全

外贸证明及外贸单证英文名称大全1 分析证书certificate of analysis2 一致性证书pontificate of conformity3 质量证书certificate of quality4 测试报告test report5 产品性能报告product performance report6 产品规格型号报告product specification report7 工艺数据报告process data report8 首样测试报告first sample test report9 价格/销售目录price /sales catalogue10 参与方信息party information11 农产品加工厂证书mill certificate12 家产品加工厂证书post receipt13 邮政收据post receipt14 重量证书weight certificate15 重量单weight list16 证书certificate17 价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin18 移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.119 数量证书certificate of quantity20 质量数据报文quality data message21 查询query22 查询回复response to query105 订购单purchase order110 制造说明manufacturing instructions120 领料单stores requisition130 产品售价单invoicing data sheet140 包装说明packing instruction150 内部运输单internal transport order190 统计及其他管理用内部单证statistical and other administrative internal documents201 直接支付估价申请direct payment valuation request202 直接支付估价单direct payment valuation203 临时支付估价单provisional payment valuation204 支付估价单payment valuation205 数量估价单quantity valuation request206 数量估价申请quantity valuation request207 合同数量单contract bill of quantities - BOQ208 不祭价投标数量单unpriced tender BOQ209 标价投标数量单priced tender BOQ210 询价单enquiry211 临时支付申请interim application for payment212 支付协议agreement to pay215 意向书letter of intent220 订单order221 总订单blanket order222 现货订单sport order223 租赁单lease order224 紧急订单rush order225 修理单repair order226 分订单call off order227 寄售单consignment order228 样品订单sample order229 换货单swap order230 订购单变更请求purchase order change request231 订购单回复purchase order response232 租用单hire order233 备件订单spare parts order240 交货说明delivery instructions241 交货计划表delivery schedule242 按时交货delivery just-in-time245 发货通知delivery release270 交货通知delivery note271 装箱单packing list310 发盘/报价offer/quotation311 报价申请request for quote315 合同contract320 订单确认acknowledgement of order325 形式发票proforma invoice326 部分发票partial invoice327 操作说明operating instructions328 铭牌name/product plate330 交货说明请求request for delivery instructions335 订舱申请booking request340 装运说明shipping instructions341 托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air) 343 短途货运单cartage order(local transport)345 待运通知ready for despatch advice350 发运单despatch order351 发运通知despatch advice370 单证分发通知advice of distribution of documents 380 商业发票commercial invoice381 贷记单credit note382 佣金单commission note383 借记单debit note384 更正发票corrected invoice385 合并发票consolidated invoice386 预付发票prepayment invoice387 租用发票hire invoice388 税务发票tax invoice389 自用发票self-billed invoice390 保兑发票delcredere invoice393 代理发票factored invoice394 租赁发票lease invoice395 寄售发票consignment invoice396 代理贷记单factored credit note409 银行转帐指示instructions for bank transfer412 银行汇票申请书application for banker's draft425 托收支付通知书collection payment advice426 跟单信用证支付通知书documentary credit payment advice427 跟单信用证承兑通知书documentary credit acceptance advice428 跟单信用证议付通知书documentary credit negotiation advice429 银行担保申请书application for banker's guarantee430 银行担保banker's guarantee431 跟单信用证赔偿单documentary credit letter of indemnity435 信用证预先通知书preadvice of a credit447 托收单collection order448 单证提交单documents presentation form450 付款单payment order451 扩展付款单extended payment order452 多重付款单multiple payment order454 贷记通知书credit advice455 扩展贷记通知书extended credit advice456 借记通知书debit advice457 借记撤消reversal of debit458 贷记撤消reversal of credit460 跟单信用证申请书documentary credit application465 跟单信用证documentary credit466 跟单信用证通知书documentary credit notification467 跟单信用证转让通知documentary credit transfer advice468 跟单信用证更改通知书documentary credit amendment notification 469 跟单信用证更改单documentary credit amendment481 汇款通知remittance advice485 银行汇票banker's draft490 汇票bill of exchange491 本票promissory note492 帐户财务报表financial statement of account493 帐户报表报文statement of account message520 保险赁证insurance certificate530 保险单insurance policy550 保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)575 保险人发票insurer's invoice580 承保单cover note610 货运说明forwarding instructions621 货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent622 货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter623 货运代理发票forwarder's invoice624 货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt630 托运单shipping note631 货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt632 货物收据goods receipt633 港口费用单port charges documents635 入库单warehouse warrant640 提货单delivery order650 装卸单handling order655 通行证gate pass700 运单waybill701 通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document702 承运人货物收据goods receipt, carriage703 全程运单house waybill704 主提单master bill of lading705 提单bill of lading706 正本提单bill of lading original707 副本提单bill of lading copy708 空集装箱提单empty container bill709 油轮提单tanker bill of lading710 海运单sea waybill711 内河提单inland waterway bill of lading712 不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic)713 大副据mate's receipt714 全程提单house bill of lading715 无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading 716 货运代理人提单forwarder's bill of lading720 铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)722 陆运单road list - SMGS723 押运正式确认escort official recognition724 分段计费单证recharging document730 公路托运单road consignment note740 空运单air waybill741 主空运单master air waybill743 分空运单substitute air waybill744 国人员物品申报crew's effects declaration745 乘客名单passenger list746 铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)750 邮递包裹投递单despatch note (post parcels)760 多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document (generic) 761 直达提单through bill of lading763 货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport765 多式联运单证(通用) multimodal transport document (generic)766 多式联运提单combined transport bill of lading/multimodal bill of lading 770 订舱确认booking confirmation775 要求交货通知calling forward notice780 运费发票freight invoice781 货物到达通知arrival notice(goods)782 无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)783 无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)784 交货通知delivery notice (goods)785 载货清单cargo manifest786 载货运费清单freight manifest787 公路运输货物清单bordereau788 集装箱载货清单container manifest (unit packing list)789 铁路费用单charges note790 托收通知advice of collection791 船舶安全证书safety of ship certificate792 无线电台安全证书safety of radio certificate793 设备安全证书safety of equipment certificate794 油污民事责任书civil liability for oil certificate795 载重线证书loadline document796 免于除鼠证书derat document797 航海健康证书maritime declaration of health798 船舶登记证书certificate of registry799 船用物品申报单ship's stores declaration810 出口许可证申请表export licence, application811 出口许可证export licence812 出口结汇核销单exchange control declaration, export820 T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note model T821 T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1822 T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2823 T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document T5824 铁路运输退运单re-sending consignment note825 T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L830 出口货物报关单goods declaration for exportation833 离港货物报关单cargo declaration(departure)840 货物监管证书申请表application for goods control certificate841 货物监管证书申请表goods control certificate850 植物检疫申请表application for phytosanitary certificate851 植物检疫证书phytosanitary certificate852 卫生检疫证书sanitary certificate853 动物检疫证书veterinary certificate855 商品检验申请表application for inspection certificate856 商品检验证书inspection certificate860 原产地证书申请表certificate of origin, application for861 原产地证书certificate of origin862 原产地申明declaration of origin863 地区名称证书regional appellation certificate864 优惠原产地证书preference certificate of origin865 普惠制原产地证书certificate of origin form GSP870 领事发票consular invoice890 危险货物申报单dangerous goods declaration895 出口统计报表statistical document, export896 国际贸易统计申报单intrastat declaration901 交货核对证明delivery verification certificate910 进口许可证申请表import licence, application for911 进口许可证import licence913 无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail914 有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail915 无项目细节的报关单customs declaration without item detail916 有关单证related document917 海关收据receipt (Customs)925 调汇申请application for exchange allocation926 调汇许可foreign exchange permit927 进口外汇管理申报exchange control declaration (import)929 进口货物报关单goods declaration for implortation930 内销货物报关单goods declaration for home use931 海关即刻放行报关单customs immediate release declaration932 海关放行通知customs delivery note933 到港货物报关单cargo declaration (arrival)934 货物价值申报清单value declaration935 海关发票customs invoice936 邮包报关单customs declaration (post parcels)937 增值税申报单tax declaration (value added tax)938 普通税申报单tax declaration (general)940 催税单tax demand941 禁运货物许可证embargo permit950 海关转运货物报关单goods declaration for customs transit951 TIF国际铁路运输报关单TIF form952 TIR国际公路运输报关单TIR carnet953 欧共体海关转运报关单EC carnet954 EUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of originATA 暂准进口海关文件ATA carnet960 欧共体统一单证single administrative document961 海关一般回复general response (Customs)962 海关公文回复document response (Customs)963 海关误差回复error response (Customs)964 海关一揽子回复package response (Customs)965 海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs) 966 配额预分配证书quota prior allocation certificate990 最终使用授权书end use authorization991 政府合同government contract995 进口统计报表statistical document, import996 跟单信用证开证申请书application for documentary credit998 先前海关文件/报文previous Customs document/message。
(完整版)ATA单证册是什么详细解释

什么是ATA单证册ATA单证册,又称为货物免税进口护照,是国际上广泛使用的一种海关文件。
这一国际海关制度自1963年投入实施以来,受到了商务界的普遍欢迎,年度签发量和所涉货物金额不断增长。
根据国际商会的最新统计资料,1999年度全球签发了约20万份ATA单证册,涉及货物金额达到120亿美元。
我国从1998年开始实施ATA单证册制度,成为第52个正式成员国。
目前,接受单证册的国家和地区总数已达到89个。
ATA单证册传统上由各国政府指定的专门商会签发,我国ATA单证册的签发和担保工作,经国务院授权,海关总署批准,由中国贸促会独家承担。
中国国际贸易促进委员会/中国国际商会是经国务院批准,海关总署授权的我国唯一的ATA单证册担保商会。
一、ATA单证册制度的便利1.简化通关手续持证人使用ATA单证册后,可无需填写各国国内报关文件,并免纳货物进口各税的担保,从而极大地简化了货物通关手续。
2.节约通关费用和时间ATA单证册由持证人在本国申请,从而使持证人在出国前就预先安排好去一个或多个国家的海关手续,无需在外国海关办理其它手续或交纳其它费用,并可以确保快捷通关。
3.低持证人风险使用ATA单证册,持证人无需为向外国海关交纳进口各税的担保而携带高额外汇出国。
4.ATA单证册可以重复使用ATA单证册的有效期为一年,其项下的货物可以在有效期内凭同一单证册在本国多次进出口,去多个国家海关办理暂准进口货物的进出口报关,并在多个国家过境通关。
5.应用人员范围广泛从事商务活动人员和各行专业人士均可受益于ATA单证册。
例如,会议代表、销售人员、参展厂家、演艺团体、记者、医生、科研人员、旅游者等各界人士均可为其所使用的货物或设备申办ATA单证册。
6.报关灵活持证人本人或持证人的职员,以及有持证人授权委托书的国内外报关代理、外国贸易伙伴或其它人员均可持ATA单证册在国内外海关办理报关手续。
二、ATA单证册适用的货物范围ATA单证册适用的货物范围包罗万象,按用途区分主要有以下几种:1.专业设备2.商业样品、集装箱、包装物料3.供展览会、交易会或类似场合使用或展出的货物4.与制造活动相关的进口货物5.教育、科学或文化用品6.旅游者个人物品和体育用品7.旅游广告材料8.边境贸易进口货物9.为慈善目的进口的货物10.运输工具11.动物从种类区分,通常使用ATA单证册较多的货物包括珠宝、服装、工业机械或设备、通讯设备、各类测量设备、计算机、摄影和音响设备、舞台道具、医疗诊断设备、体育器材、动物、集装箱、包装物料等等。
390种外贸单证名称中英文互译

390种外贸单证名称中英文互译mercial invoice 商业发票2.Proforma invoice形式发票3.Received invoice收讫发票4.Certificate invoice证实发票5.Detailed invoice详细发票6.Neutral invoice 中性发票7.Manufacture invoice 厂家发票8.Bank’s invoice 银行发票9.Preliminary /provisional invoice 临时发票10.Customs invoice 海关发票11.Consular invoice 领事发票12.Packing list 装箱单13.Weight list 重量单14.Measurement list 尺码单15.Insurance policy 保险单16.Insurance Certificate 保险凭证bined Insurance Certificate 联合保险凭证18.Open policy 预约保险单19.Cover note暂保单20.Endorsement批单21.Certificate of origin of the Peoples’Republic of China中华人民共和国原产地证22.Generalized system of preferences certificate of origin from A 普惠制产地证23.Inspection certificate商检证书24.Quality certificate品质检验证书25.Quality certificate数量检验证书26.Weight certificate重量检验证书27.Phytosanilary certificate植物检疫证书28.Veterinary certificate兽医检验证书29.Sanitary/Health certificate卫生/健康检验证书30.Disinfection certificate 消毒检验证书31.Fumigation certificate熏蒸证书32.Certificate of analysis 分析证34.Export /import license进出口许可证35.Special customs invoice 美国海关发票36.Canada customs invoice 加拿大海关发票bined certificate of value and origin 澳大利亚海关发票38.From59A certificate of origin for export to New zea land新西兰海关发票39.Form C 西非海关发票40.L/C=letter of credit 信用证41.Bill of exchange / draft 汇票42.Beneficiary’s certificate/statement 受益人证明/寄单证明43.Booking note 托运单/下货纸44.B/L提单45.Direct B/L直达提单46.Transhipment B/L转运提单bined transport B/L联合提单48.Container B/L集装箱提单49. Charter Party B/L)租船提单50.Airway bill 空运单51.Shipper’s letter of instruction 货物托运书52.Railway bill 铁路运单53.Shipping advice/ Declaration of shipment 装运通知54.Captain receipt 船长收据55.Itinerary certificate航程证明56.Certificate of sample寄样证明57.Shipping order (s/o) 装货单58.Mate’s receipt大副收据59.Dock receipt 集装箱场站数据60.Delivery order 提货单61.Equipment interchange receipt 设备交接单62.Manifest载货清单/舱单63.Cargo receipt 承载货物收据64.Sea way bill海运单65.Master air way bill航空主运单66.House air way bill航空分运单67.Numerical container list集装箱装载清单68.Export freight manifest出口载货运费清单69.Entry inwards进口报关单70. Authorization letter for customs declaration/ Power of attorney(POA)报关委托书72. Telex release /Surrendered B/L 电放提单73. Instrument for the collecting/verifying and writing-off of export proceeds in foreign exchange/verifying and writing-off instrument 外汇核销单74. Export drawback出口退税单75.Bank statement/note/receipt 银行水单76.Electronic bill of lading电子提单77.Letter of indemnity保函78.Original bill of lading正本提单79.Customs clearance结关证书80.Entry outwards出口报关单81.Export manifest 出口载货清单/出口舱单82.Inward permit 进口许可证83.Outwards Export permit 出口许可证84.Shipping bill 出口货物明细单/装船通知单85.Export declaration 出口申报单86.Stores list 物料单87.Railway consignment note 铁路托运单88.Cargo declaration 货物申请表89.Railway advice铁路货运通知单90.consignment note 运单91.Bill of health 健康证书92.Straight B/L 记名提单93.Order B/L 指示提单94.On-board B/L 已装船提单95.Received-for-shipping B/L备运提单96.Clean B/L 清洁提单97.Foul B/L不清洁提单98.Black B/L 不记名提单99.Through B/L 联运提单100.Long form B/L 全式提单101.Short B/L略式提单102.Valued policy 定值保险单103.Voyage policy 航次保险单104.Loading list or cargo list 装货清单105.Dangerous cargo list 危险品清单106.Damage cargo list 货物残损单107.Cargo tracer货物查单108.Notice of readiness 准备就结通知书nding permit card登陆卡110.On deck B/L 舱面提单111.Minimum freight B/L 最低运费提单112.Standby L/C 备用信用证113. Irrevocable L/C 不可撤消的信用证114. Revocable L/C 可撤消的信用证115. Confirmed L/C 保兑信用证116. Documentary L/C跟单信用证117. Sight L/C既期信用证118. Usance L/C远期信用证119. Transferable Credit 可转让信用证120. Revolving Credit 循环信用证121. Reciprocal Credit 对开信用证122. Rack to Back Credit 背对背信用证123. Multimodel Transport B/L or Intermodal Transport B/L 多式联运提单124. Anti-dated B/L 倒签提单125. Advanced B/L 预借提单126. Stale B/L 过期提单127. Freight Prepaid B/L运费预付提单128. Freight to Collect B/L 运费到付提单129. Minimum B/L 最低运费提单130. Omnibus B/L 合并提单131. Combined B/L并装提单132. Separate B/L 分提单133. Switch B/L 交换提单134. Parcel Receipt B/L包裹提单135.货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent136. 货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter 137.货运代理发票 forwarder's invoice138.货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt 139. 货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt140.货物收据 goods receipt141.港口费用单 portcharges documents142.入库单 warehouse warrant143. 装卸单 handling order144.通行证 gate pass145.运单 waybill146.通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document147.承运人货物收据 goods receipt, carriage148.全程运单 house waybill149.副本提单 bill of lading copy150.空集装箱提单 empty container bill151.油轮提单 tanker bill of lading152.内河提单 inland waterway bill of lading153.不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic)154.无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading155.货运代理人提单 forwarder's bill of lading156.陆运单 roadlist-SMGS157.押运正式确认 escortofficial recognition158.分段计费单证 recharging document159.公路托运单 road cosign ment note160.分空运单 substitute air waybill161.国人员物品申报 crew's effects declaration162.乘客名单 passenger list163.铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)164.邮递包裹投递单 dispatch note (post parcels)165.货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport166.联运单证(通用) combined transport document (generic) 167.多式联运单证(通用) multimodal transport document (generic)168.订舱确认 booking confirmation169.要求交货通知 calling forward notice170.运费发票 freight invoice171.货物到达通知 arrival notice(goods)172.无法交货的通知notice of circumstances preventing delivery (goods)173.无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)174.交货通知 delivery notice (goods)175.载货清单 cargo manifest176.公路运输货物清单 bordereau177.集装箱载货清单 container manifest (unit packing list) 178.铁路费用单 charges note179.托收通知 advice of collection180.船舶安全证书 safety of ship certificate181. 无线电台安全证书 safety of radio certificate182.设备安全证书 safety of equipment certificate183.油污民事责任书 civil liability for oil certificate184. 载重线证书 load line document185. 免于除鼠证书 derat document186.航海健康证书 maritime declaration of health187. 船舶登记证书 certificate of registry189. 船用物品申报单 ship's stores declaration190.出口许可证申请表 export license, application191. 出口结汇核销单 exchange control declaration, export192.T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) dispatch note moder T193.T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) dispatch note model T1194.T2出口单证(原产地证明书) dispatch note model T2195.T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document T5 196.铁路运输退运单 re-sending consignment note197.T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) dispatch note model T2L198.出口货物报关单 goods declaration for exportation199. 离港货物报关单 cargo declaration(departure)200.货物监管证书申请表application for goods control certificate201.货物监管证书申请表 goods control certificate202.商品检验申请表 application for inspection certificate 203. 原产地证书申请表application for certificate of origin, 204. 原产地申明 declaration of origin205. 地区名称证书 regional appellation certificate206. 优惠原产地证书 preference certificate of origin207.危险货物申报单 dangerous goods declaration208.出口统计报表 statistical document, export209.国际贸易统计申报单 intrastate declaration210. 交货核对证明 delivery verification certificate211. 进口许可证申请表application for import license,212.无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail213.有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail214.无项目细节的报关单customs declaration without item detail215. 有关单证 related document216.调汇申请 application for exchange allocation217.调汇许可 foreign exchange permit218.进口外汇管理申报 exchange control declaration (import) 219.内销货物报关单 goods declaration for home use220.海关即刻放行报关单customs immediate release declaration221. 海关放行通知 customs delivery note222.到港货物报关单 cargo declaration (arrival)223.邮包报关单 customs declaration (post parcels)224. 增值税申报单 tax declaration (value added tax)225. 普通税申报单 tax declaration (general)226. 催税单 tax demand227. 禁运货物许可证 embargo permit228. 海关转运货物报关单goods declaration for customs transit229. TIF国际铁路运输报关单 TIF form230. TIR国际公路运输报关单 TIR carnet231. 欧共体海关转运报关单 EC carnet232. EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin233.ATA 暂准进口海关文件 ATA carnet234. 欧共体统一单证 single administrative document235. 海关一般回复 general response (Customs)236. 海关公文回复 document response (Customs)237. 海关误差回复 error response (Customs)238. 海关一揽子回复 package response (Customs)239. 海关计税/确认回复 tax calculation /confirmationresponse (Customs)240. 配额预分配证书 quota prior allocation certificate241. 最终使用授权书 end use authorization242. 政府合同 government contract243. 进口统计报表 statistical document, import245. 跟单信用证开证申请书application for documentary credit246. 先前海关文件/报文 previous Customs document/message 247. 一致性证书 certificate of conformity248. 测试报告 test report249. 产品性能报告 product performance report250. 产品规格型号报告 product specification report251. 工艺数据报告 process data report252. 首样测试报告 first sample test report253. 价格/销售目录 price /sales catalogue254. 参与方信息 party information255. 农产品加工厂证书 mill certificate256. 家产品加工厂证书 post receipt257. 邮政收据 post receipt258. 价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin259. 移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.1260 质量数据报文 quality data message261. 查询 query262. 查询回复 response to query263. 订购单 purchase order264. 制造说明 manufacturing instructions265. 领料单 stores requisition266. 产品售价单 invoicing data sheet267. 包装说明 packing instruction268. 内部运输单 internal transport order269. 统计及其他管理用内部单证statistical and other administrative internal documents270. 直接支付估价申请 direct payment valuation request271. 直接支付估价单 direct payment valuation272. 临时支付估价单 provisional payment valuation273. 支付估价单 payment valuation274. 数量估价单 quantity valuation request275. 数量估价申请 quantity valuation request 276. 合同数量单 contract bill of quantities-BOQ 277. 不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ278. 标价投标数量单 priced tender BOQ279. 询价单 inquiry280. 临时支付申请 interim application for payment 281. 支付协议 agreement to pay282. 意向书 letter of intent283. 订单 order284. 总订单 blanket order285. 现货订单 sport order286. 租赁单 lease order287. 紧急订单 rush order288. 修理单 repair order289. 分订单 call off order290. 寄售单 consignment order291. 样品订单 sample order292. 换货单 swap order293. 订购单变更请求 purchase order change request 294. 订购单回复 purchase order response295. 租用单 hire order296. 备件订单 spare parts order297. 交货说明 delivery instructions298. 交货计划表 delivery schedule299. 按时交货 delivery just-in-time300. 发货通知 delivery release301. 交货通知 delivery note302. 发盘/报价 offer/quotation303. 报价申请 request for quote304. 合同 contract305. 订单确认 acknowledgment of order306. 形式发票 proforma invoice307. 部分发票 partial invoice308. 操作说明 operating instructions309. 铭牌 name/product plate310. 交货说明请求 request for delivery instructions 311. 订舱申请 booking request312. 装运说明 shipping instructions313. 托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air)314. 短途货运单 cartage order(local transport)315. 待运通知 ready for dispatch advice316. 发运单 dispatch order317. 发运通知 dispatch advice318. 单证分发通知 advice of distribution of documents319. 贷记单 credit note320. 佣金单 commission note321. 借记单 debit note322. 更正发票 corrected invoice323. 合并发票 consolidated invoice324. 预付发票 prepayment invoice325. 租用发票 hire invoice326. 税务发票 tax invoice327. 自用发票 self-billed invoice328. 保兑发票 confirmation invoice329. 代理发票 factored invoice330. 租赁发票 lease invoice331. 寄售发票 consignment invoice332. 代理贷记单 factored credit note333. 银行转帐指示 instructions for bank transfer334. 银行汇票申请书 application for banker's draft335. 托收支付通知书 collection payment advice336. 跟单信用证支付通知书documentary credit payment advice337. 跟单信用证承兑通知书documentary credit acceptance advice338. 跟单信用证议付通知书 documentary credit negotiation advice339. 银行担保申请书 application for banker's guarantee340. 银行担保 banker's guarantee341. 跟单信用证赔偿单documentary credit letter of indemnity342. 信用证预先通知书 pre advice of a credit343. 托收单 collection order344. 单证提交单 documents presentation form345. 付款单 payment order346. 扩展付款单 extended payment order347. 多重付款单 multiple payment order348. 贷记通知书 credit advice349. 扩展贷记通知书 extended credit advice350. 借记通知书 debit advice351. 借记撤消 reversal of debit352. 贷记撤消 reversal of credit353. 跟单信用证申请书 documentary credit application354. 跟单信用证通知书 documentary credit notification355. 跟单信用证转让通知 documentary credit transfer advice 356. 跟单信用证更改通知书documentary credit amendment notification357. 跟单信用证更改单 documentary credit amendment358. 汇款通知 remittance advice359. 银行汇票 banker's draft360. 汇票 bill of exchange361. 本票 promissory note362. 帐户财务报表 financial statement of account363. 帐户报表报文 statement of account message364. 保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)365. 保险人发票 insurer's invoice366. 货运说明 forwarding instructions367. 货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent368. 货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter 369. 货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt 370. 港口费用单 port charges documents371. 入库单 warehouse warrant372. 装卸单 handling order373. 通行证 gate pass374. 运单 waybill375. 通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document376. 空集装箱提单 empty container bill377. 油轮提单 tanker bill of lading378. 全程提单 house bill of lading379. 押运正式确认 escort official recognition380. 分段计费单证 recharging document381. 国人员物品申报 crew's effects declaration382. 要求交货通知 calling forward notice383. 托收通知 advice of collection384. 油污民事责任书 civil liability for oil certificate 385. 载重线证书 load line document386. 免于除鼠证书 derat document387. 航海健康证书 maritime declaration of health388. 船舶登记证书 certificate of registry389. 船用物品申报单 ship's stores declaration390. 陆运单 road。
ata报关流程

ata报关流程ATA报关流程。
ATA是“临时进口和出口协议”(AdmissionTemporaire/Temporary Admission)的缩写,是一种国际贸易中常见的报关方式。
ATA报关流程简化了货物的进出口手续,为国际贸易提供了便利。
下面将详细介绍ATA报关的流程及注意事项。
首先,申请方需要向当地商会或工商联申请ATA联单。
申请时需要提供货物的详细信息,包括货物名称、价值、数量、规格等。
同时,还需提供与货物相关的证明文件,如合同、发票、装箱单等。
申请方还需要缴纳一定的保证金作为担保,以确保货物能够按时出境并在规定时间内再次进境。
接下来,申请方需要将申请表和相关文件提交给当地商会或工商联进行审批。
审批通过后,申请方将获得ATA联单,即临时进口和出口协议单证。
ATA联单是货物进出口的有效凭证,具有法律效力。
申请方需要在联单上填写货物的具体信息,包括货物的品名、数量、价值等,并在规定的时间内将货物出境。
在货物出境时,申请方需要向海关出示ATA联单,并办理出口报关手续。
海关会对货物进行检查,并核对ATA联单上的信息。
一切正常后,海关将放行货物,允许货物出境。
在货物再次进境时,申请方也需要向海关出示ATA联单,并办理进口报关手续。
海关将根据ATA联单上的信息对货物进行核查,确认无误后放行货物。
需要注意的是,申请方在使用ATA联单时需严格遵守联单上的规定,不得超出规定的时间和范围。
一旦发生超期或超范围使用ATA联单的情况,将会面临相应的处罚和责任。
因此,申请方在使用ATA联单时务必谨慎操作,确保符合规定的时间和范围内使用。
总之,ATA报关流程简化了国际贸易中货物的进出口手续,为贸易双方提供了便利。
申请方在使用ATA联单时需要严格遵守规定,确保货物的合法进出口。
希望本文能够对ATA报关流程有所帮助,让国际贸易变得更加顺畅和高效。
使用ata单证册的流程

使用ATA单证册的流程什么是ATA单证册?ATA单证册(Admission Temporaire/Temporary Admission)是一种国际贸易运输工具,用于管理和简化跨境运输的货物流通。
ATA单证册允许货物暂时进入其他国家或地区,免除关税和其他进口税,并不需要进行关税和税收退款手续。
ATA单证册的使用流程1.准备相关文件–有效的护照、签证和身份证明文件–有效的商业登记证明和经营许可证明文件–货物描述和价值证明文件–相关保险文件2.确定货物的性质和价值–确定货物的种类、数量和价值,以及是否属于可退税范围3.填写ATA单证册申请表–下载并填写ATA单证册申请表格–根据实际情况填写申请表格中的相关信息4.缴纳申请费用–根据所选用的申请方式,支付相应的申请费用5.提交申请–将填写完整的申请表格和相关证明文件提交给当地商会或国际商业组织–商会或国际商业组织将审核申请,并为申请人提供必要的支持和指导6.审批和签发–ATA单证册的审批时间因国家和地区而异,一般需要2至4个工作日–审批通过后,ATA单证册将被签发并交给申请人7.使用ATA单证册–在货物运输前,申请人需要将ATA单证册的副本交给货运公司或航空公司–在货物进入目的地国家或地区时,申请人需要向海关出示ATA单证册8.履行相关责任–在货物运输过程中,申请人需要遵守国家和地区的相关法规和规定–如有需要,申请人需要承担货物的保险责任9.结束使用–ATA单证册的有效期根据国家和地区的规定而异–在有效期届满之前,申请人需要将ATA单证册交还给相关商会或国际商业组织,或进行相应的续期申请ATA单证册的优势1.简化流程–ATA单证册可以减少跨境货物运输时需要进行的繁琐手续,减少时间和成本2.减少税收–ATA单证册可以免除关税和其他进口税,降低货物运输的成本3.提高效率–ATA单证册可以在不同国家和地区之间快速通关,提高货物运输的效率4.促进国际贸易–ATA单证册可以促进国际贸易的发展,鼓励企业进行跨境贸易ATA单证册的注意事项1.遵守规定–申请人需要遵守国家和地区的相关法规和规定,确保货物运输的合法性2.保管好相关文件–申请人需要妥善保管ATA单证册和相关证明文件,避免丢失和损坏3.了解目的国要求–申请人需要了解目的国家或地区对货物运输的要求,避免出现违规情况4.及时续期–如果需要延长ATA单证册的使用期限,申请人需要及时进行续期申请,避免超过有效期无法使用总结ATA单证册是一种能够简化跨境贸易手续、减少关税和其他进口税的国际贸易运输工具。
国际贸易单证术语英汉对照

国际贸易单证术语英汉对照分析证书certificate of analysis一致性证书cettificate of conformity质量证书certificate of quality测试报告test report产品性能报告product performance report•产品规格型号报告product specification report•工艺数据报告process data report•首样测试报告first sample test report•价格/销售目录price /sales catalogue•参与方信息party information•农产品加工厂证书mill certificate•邮政收据post receipt•重量证书weight certificate•重量单weight list•证书cerificate•价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin•移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1•数量证书certificate of quantity•质量数据报文quality data message•查询query•查询回复response to query•订购单purchase order•制造说明manufacturing instructions•领料单stores requisition•产品售价单invoicing data sheet•包装说明packing instruction•内部运输单internal transport order统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments •直接支付估价申请direct payment valuation request•直接支付估价单direct payment valuation•临时支付估价单rpovisional payment valuation•支付估价单payment valuation•数量估价单quantity valuation request•数量估价申请quantity valuation request•合同数量单contract bill of quantities-BOQ•不祭价投标数量单unpriced tender BOQ•标价投标数量单priced tender BOQ•询价单enquiry•临时支付申请interim application for payment•支付协议agreement to pay•意向书letter of intent•订单order•总订单blanket order•现货订单sport order•租赁单lease order•紧急订单rush order•修理单repair order•分订单call off order•寄售单consignment order•样品订单sample order•换货单swap order•订购单变更请求purchase order change request •订购单回复purchase order response•租用单hire order•备件订单spare parts order•交货说明delivery instructions•交货计划表delivery schedule•按时交货delivery just-in-time•发货通知delivery release•交货通知delivery note•装箱单packing list•发盘/报价offer/quotation•报价申请request for quote•合同contract•订单确认acknowledgement of order•形式发票proforma invoice•部分发票partial invoice•操作说明operating instructions•铭牌name/product plate•交货说明请求request for delivery instructions•订舱申请booking request•装运说明shipping instructions•托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air) •短途货运单cartage order(local transport)•待运通知ready for despatch advice•发运单despatch order•发运通知despatch advice•单证分发通知advice of distrbution of document.•商业发票commercial invoice•贷记单credit note•佣金单commission note•借记单debit note•更正发票corrected invoice•合并发票consolidated invoice•预付发票prepayment invoice•租用发票hire invoice•税务发票tax invoice•自用发票self-billed invoice•保兑发票delcredere invoice•代理发票factored invoice•租赁发票lease invoice•寄售发票consignment invoice•代理贷记单factored credit note•银行转帐指示instructions for bank transfer•银行汇票申请书application for banker's draft•托收支付通知书collection payment advice•跟单信用证支付通知书document.ry credit payment advice •跟单信用证承兑通知书document.ry credit acceptance advice •跟单信用证议付通知书document.ry credit negotiation advice •银行担保申请书application for banker's guarantee•银行担保banker's guarantee•跟单信用证赔偿单document.ry credit letter of indemnity•信用证预先通知书preadvice of a credit•托收单collection order•单证提交单document.presentation form•付款单payment order•扩展付款单extended payment order•多重付款单multiple payment order•贷记通知书credit advice•扩展贷记通知书extended credit advice•借记通知书debit advice•借记撤消reversal of debit•贷记撤消reversal of credit•跟单信用证申请书document.ry credit application•跟单信用证document.ry credit•跟单信用证通知书document.ry credit notification•跟单信用证转让通知document.ry credit transfer advice•跟单信用证更改通知书document.ry credit amendment notification •跟单信用证更改单document.ry credit amendment•汇款通知remittance advice•银行汇票banker's draft•汇票bill of exchange•本票promissory note•帐户财务报表financial statement of account•帐户报表报文statement of account message•保险赁证insurance certificate•保险单insurance policy•保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)•保险人发票insurer's invoice•承保单cover note•货运说明forwarding instructions•货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent•货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter•货运代理发票forwarder's invoice•货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt•托运单shipping note•货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt•货物收据goods receipt•港口费用单port charges document.•入库单warehouse warrant•提货单delivery order•装卸单handling order•通行证gate pass•运单waybill•通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document.•承运人货物收据goods receipt, carriage•全程运单house waybill•主提单master bill of lading•提单bill of lading•正本提单bill of lading original•副本提单bill of lading copy•空集装箱提单empty container bill•油轮提单tanker bill of lading•海运单sea waybill•内河提单inland waterway bill of lading•不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document(generic) •大副据mate's receipt•全程提单house bill of lading•无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading•货运代理人提单forwarder's bill of lading•铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)•陆运单road list-SMGS•押运正式确认escort official recognition•分段计费单证recharging document.•公路托运单road cosignment note•空运单air waybill•主空运单master air waybill•分空运单substitute air waybill•国人员物品申报crew's effects declaration•乘客名单passenger list•铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)•邮递包裹投递单despatch note (post parcels)•多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document(generic)•直达提单through bill of lading•货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport•联运单证(通用) combined transport document(generic)•多式联运单证(通用) multimodal transport document(generic)•多式联运提单combined transport bill of lading/multimoda bill of lading•订舱确认booking confirmation•要求交货通知calling foward notice•运费发票freight invoice•货物到达通知arrival notice(goods)•无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)•无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)•交货通知delivery notice (goods)•载货清单cargo manifest•载货运费清单freight manifest•公路运输货物清单bordereau•集装箱载货清单container manifes (unit packing list)•铁路费用单charges note•托收通知advice of collection•船舶安全证书safety of ship certificate•无线电台安全证书safety of radio certificate•设备安全证书safety of equipment certificate•油污民事责任书civil liability for oil certificate•载重线证书loadline document.•免于除鼠证书derat document.•航海健康证书maritime declaration of health•船舶登记证书certificate of registry•船用物品申报单ship's stores declaration•出口许可证申请表export licence, application•出口许可证export licence•出口结汇核销单exchange control declaration, exprot•T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T •T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1 •T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2•T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document T5••铁路运输退运单re-sending consigment note•T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L •出口货物报关单goods declaration for exportation•离港货物报关单cargo declaration(departure)•货物监管证书申请表application for goods control certificate•货物监管证书申请表goods control certificate•植物检疫申请表application for phytosanitary certificate•植物检疫证书phytosanilary certificate•卫生检疫证书sanitary certificate•动物检疫证书veterinary certifieate•商品检验申请表application for inspection certificate•商品检验证书inspection certificate•原产地证书申请表certificate of origin, application for•原产地证书certificate of origin•原产地申明declaration of origin•地区名称证书regional appellation certificate•优惠原产地证书preference certificate of origin•普惠制原产地证书certificate of origin form GSP•领事发票cosular invoice•危险货物申报单dangerous goods declaration•出口统计报表statistical doucument, export•国际贸易统计申报单intrastat declaration•交货核对证明delivery verification certificate•进口许可证申请表import licence, application for•进口许可证import licence•无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail•有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail •无项目细节的报关单customs declaration without item detail•有关单证related document•海关收据receipt (Customs)•调汇申请application for exchange allocation•调汇许可foreign exchange permit•进口外汇管理申报exchange control declaration (import)•进口货物报关单goods declaration for implortation•内销货物报关单goods declaration for home use•海关即刻放行报关单customs immediate release declaration•海关放行通知customs delivery note•到港货物报关单cargo declaration (arrival)•货物价值申报清单value declaration•海关发票customs invoice•邮包报关单customs deciaration (post parcels)•增值税申报单tax declaration (value added tax)•普通税申报单tax declaration (general)•催税单tax demand•禁运货物许可证embargo permit•海关转运货物报关单goods declaration for customs transit•TIF国际铁路运输报关单TIF form•TIR国际公路运输报关单TIR carnet•欧共体海关转运报关单EC carnet•EUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin•暂准进口海关文件ATA carnt•欧共体统一单证single administrative document.•海关一般回复general response (Customs)•海关公文回复document response (Customs)•海关误差回复error response (Customs)•海关一揽子回复packae response (Customs)•海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs) •配额预分配证书quota prior allocation certificate•最终使用授权书end use authorization•政府合同government contract•进口统计报表statistical document.import•跟单信用证开证申请书application for document.ry credit•先前海关文件/报文previous Customs document.message。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常用贸易证明文件英文名称
进出口贸易常用各类检验证明书检验证明书是出口国或进口国监管机构签发的文件,用于证明货品已经过查验,无论品质和数量均符合既定的标准。
此证明书由出口商或受聘的检验机构签发。
进口国的文件要求
1.一般原产地证明书(Certificate of Origin)
2.普惠制产地证明书(Generalized System of Preferences Certificate of Origin)(Form A)
3、未再加工证明(Certificate of Non-Manipulation);
4、植物检疫证(Phytosanitary Certificate / Plant Health Certificate);
5、检验报告书(Report of Findings);
6、临时免税进口证(ATA Carnet)
进出口贸易常用各类检验证明书
检验证明书是出口国或进口国监管机构签发的文件,用于证明货品已经过查验,无论品质和数量均符合既定的标准。
检验证明书可以由政府机关、认可实验室、检验机构或出口商自行签发。
以下列出各项常用的检验证明书及在港的签发机构。
说明
* 合格证明书 Certificate of Conformity
此证明书用于证明产品已经过检查和核实,确证符合进口国规定的技术标准,并与预先订明的定义一致。
合格证明书由认可的标准检定机构签发。
* 自由销售证明书 Certificate of Free Sale
此证明书用于证明产品在其原产地可以自由营销。
若产品是食品或药物,进口国监管当局亦会根据此自由销售证明书,批准该产品在进口国销售。
此证明书通常由卫生署签发,经进口国在港的领事馆批署后,方成为合法文件。
* 品质及数量证明书 Certificate of Quality and Quantity
此证明书证明付运的货品无论是数量和品质均符合出口销售合约的规定。
此证明书由出口商或受聘的检验机构签发。
* 熏蒸检验证明书 Fumigation Inspection Certificate
此证明书证明进口的新鲜园艺产品或装运用的实木包装材料已经过检疫处理,没有受活虫蛀蚀。
此证明书由受聘的检验机构签发并须经渔农处签署核证。
* 卫生证明书/卫生检验证明书 Health Certificate / Sanitary Inspection Certificate
此证明书证明含有动物、蛋类产品、添加剂、可容许除害剂残渣等成份的食品在装运时状况良好,适宜食用。
此证明书由渔农处签发。
* 植物检疫证 Phytosantiary (Plant Health) Certificate
此证明书证明付运的食品如水果、蔬菜、园艺产品等已经过查验,确证没有沾染害虫或植物疾病。
此证明书由渔农处签发。
* 重量证明书 Weight Certificate
此证明书证明付运的货品与提单/发票/保险证明书上注明的重量一致。
付运散装货物时通常要随附此证明书。