英汉对比与翻译导论课程论文要求

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《英汉对比与翻译导论》期末安排

1.该课程要进行期末考试,考试形式为开卷考试。

2.同时还要在最后一次课前递交一份纸质版的课程论文,具体要求如下:

(1)write an article on comparison of English and Chinese and translation with 1500 to 2000 words, either in English or in Chinese.

(2)上交时间:期末考试之前,第16周(即6月8日)之前。

(3)上交纸质版的,封皮自己制作,可以参考上学期英美文学欣赏的论文格式和封皮。

(4)论文可以整片用中文(可以有英文例子),也可以整片用英语(可以有中文例子,对于学有余力的同学可以尝试一下),但是无论整篇论文用英语还是用中文,一定都不能缺少中文摘要,中文摘要是必须的。

(5)论文要有标题,摘要(如果是通篇用英文,那么一定要有中文摘要),参考文献(书写格式仿照上学期的英美文学欣赏课程论文格式),引用来源(要用括号在引用的句子或段落后标注出来,可以仿照上学期语言学概论课上老师所讲的的论文引用格式要求)。

(6)课程论文主题范围不要太大,可以一个或一类词为中心,讲述英语和中文不同的翻译方式;也可以以一个翻译知识点(有名词与动词的转换)为中心,介绍大量的例子来对比英语和中文的特点。当然如果有其他更好地角度,大家也可以自己选择。

(7)字数要求:通篇用中文的,不少于1500汉字,但是也别写的太多了,不多于2500汉字;通篇用英文的,1500—2000个单词。

(8)不得抄袭。

相关文档
最新文档