商名和商号的翻译的汉英翻译

合集下载

商务广告和商名的翻译

商务广告和商名的翻译
(5) Not all cars are created equal. –Mitsubishi
(6)To smoke or not to smoke, that is a question. (香烟广告)
(7) Better late than the late. (美国高速公路上的安全宣传标语) 迟到总比丧命好”
(5)本产品以用料讲究、图案新颖、色泽秀丽、工艺精湛而著称。
以…著称:are known worldwide for /be famous for/be characterized by/with 用料讲究:materials 图案新颖:novel designs, and. 色泽秀丽:delightful colors 工艺精湛:exquisite workmanship
The product is famous for its materials, novel designs, delightful colors and exquisite workmanship.
(6)顾主满意的服务 客观合理的价格 至为可靠的质量上乘 效率的交货
Customer satisfaction Affordable prices Reliable quality Efficient delivery.
(6)-----Which lager can claim to be truly German? ------This can.(旁边画有一罐啤酒)
语音双关 例如:
• 百依百顺(电熨斗)
• 趁早下斑,请勿痘留(香港一家化妆品公司)
• 食全食美(某酒店广告语)
• 阿里山瓜子, 一磕就“ 开心” 。(阿里山瓜子广告)
(2)晚报不晚报(北京晚报)

商号

商号

商号(TRADE NAME),即厂商字号,或企业名称。

商号作为企业特定化的标志,是企业具有法律人格的表现。

商号经核准登记后,可以在牌匾,合同及商品包装等方面使用,其专有使用权不具有时间性的特点,只在所依附的厂商消亡时才随之终止。

在一些生产厂家中,某种文字、图形,既是商号,又用来作为商标。

但对于大多数生产厂家来说,商号与商标是各个不同的。

一般而言,商标必须与其所依附的特定商品相联系而存在,而商号则必须与生产或经营该商品的特定厂商相联系而存在。

商号主要是指从事生产或经营活动的经营者在进行登记注册时用以表示自己营业名称的一部分,是工厂,商店,公司,集团等企业的特定标志和名称,依法享有专有使用权。

商号权属于《保护工业产权巴黎公约》所定义的工业产权范畴,经过依法登记而取得的商号,受到法律的保护。

我国法律对商号权未有明确规定,但《民法通则》中对企业名称权的保护有具体规定。

商号权具有人身权属性,与特定的商业主体的人格与身份密切联系,与主体资格同生同灭。

商号权具有精神财产权属性。

商号在同一个行政区划内的相同营业范围里具有排他性和专用性。

商号权人可依法使用其商号,有权禁止他人重复登记或擅自冒用、盗用其商号,还有权对侵害其商号权行为提起诉讼要求赔偿。

对于商号权可以转让、许可使用或设为抵押。

商号与商标的关系极为密切,经常一起出现在同一商品上,商号有的情况下可以成为商标的一个组成部分或同一内容,但有时又不是。

商号和商标在作用和性质上是有区别的,主要表现为:(1)商标主要是用来区别商品的,代表着商品的信誉,必须与其所依附的某些特定商品相联系而存在,商标权属知识产权;商号主要是用来区别企业的,代表着厂商的信誉,必须与商品的生产者或经营者相联系而存在,商号权属名称权,所以商号权与人身或身份联系更紧密。

(2)商标按照《商标法》的规定进行注册和使用,具有专用权。

其专用权在全国范围内有效,并有法定的时效性;商号按照《公司法》或《企业登记管理条例》登记注册,同样具有专用权。

商标 品牌 商号翻译

商标 品牌 商号翻译

2018/9/22
Business English Translation
22
商号翻译练习 英汉互译
HSBC 国家电网(中国) Hong Kong & Shanghai 中国石化 Banking Corporation 中国石油天然气集团公 IBM 司(中国石油集团) International Business Machines (Corporation) 中国石油天然气股份有 Exxon Mobil Corporation 限公司
2018/9/22
壳牌石油公司 中国人寿保险有限 公司 克莱斯勒汽车公司 美国联合航空公司 会计事务所 律师事务所 咨询公司
27
Business English Translation
商号翻译专题 专门性“公司”
Houston Advertising Agency (代理性质的) Agency 公司 Pacific Container Line Line(s) (轮船、航空、 FUJI HEAVY 航运等)公司 INDUSTRIES Industries(实业、工 American Home Products 业)公司 (Corporation) Products(产品)公司
劳斯莱斯微软百事可乐宝马人头马xo商标品牌翻译方法汉译英澳柯玛冰箱熊猫电视珞珈山布联想电脑ut斯达康小灵通商标品牌翻译方法汉译英澳柯玛冰箱熊猫电视珞珈山布联想电脑ut斯达康小灵通aucmapandaluckyhilllenovoutstarcom商标品牌翻译练习英汉互译olayshouldersbenznokia润宝音箱椰风椰汁饮料海信电视三生药品商标品牌翻译练习英译汉olayshouldersbenznokia玉兰油海飞丝奔驰诺基亚商标品牌翻译练习汉译英润宝音箱椰风椰汁饮料海信电视三生药品rainbowcocowindhisensesunshine商标品牌翻译分析汉译英obesityreducingtabletslittlewhiteelephantpansy商标品牌翻译分析汉译英大鹏皮鞋轻身减肥片药品小白象儿童鞋三色堇衣服eagleslimmingpillslittleelephantviolettradenamebusinessnameprofitmakingbusinessbank500音译意译谐音valeroenergycorporationroyalbankfujixeroxco

商务英语翻译PPT课件:商号及商务名片

商务英语翻译PPT课件:商号及商务名片
• HSBC(Hong Kong & Shanghai Banking Corporation)Holdings plc.(英国)汇丰控股有限
公司;
• First National City Bank(美国)花旗银行;
• Cable & Wireless plc.(英国)大东电报局;
• (四)直接引用法——这种方法适用于 一些以缩写字母命名的商号。这些缩写 字母可能不好翻译或翻译出来过于繁琐, 因此我们通常的做法是直接引用原名。 例如:
• SBC Communications Inc.(美国)SBC通讯公司;
• CVS(美国)CVS公司(连锁药店);
• HCA(美国)HCA公司(医院运营商;
• CMS Energy Corp.(美国)CMS能源公司;
• TJX(美国)TJX公司(专业零售);
• BAE Systems(英国)BAE系统公司(航天国防);
▪ Caltex Oil Corp.(美)加德士石油公司。

在美国英语中,“Inc.”常用于公司名称之后,是
“incorporated”的简写形式,表示股份有限公司。例如:
• 1.Company,公司,常缩写为Co.。一般 是指按照公司法规定的程序组织的以营利为 目的的社团或公司。如:
• New World Trading Company(香港)新世界贸易公
司;
• Ford Motor Company(美国)福特汽车公司;
• Permanent Industrial Company(香港)永祥实业
有限公司;
▪ Japan Telecom Co. Ltd.日本电信有限公司;
▪ Nokia (China) Investment Co., Ltd. 诺基亚(中国)投资有限公司;

词组互译

词组互译

词组互译1. commercial 商务的,商业的Commercial counselor 商务参赞Commercial counselor’s office 商务参赞处Commercial attaché商务专员Commercial articles 商品,商业新闻Commercial department 商业部门Commerce 商业2. embassy 大使馆The American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆Ambassador 大使3. connection with 与……联系4 dealer 商人Retail dealer 零售商Wholesale dealer 批发商Deal 贸易,成交,经营Make a deal with 与……做交易Deal on credit 信用交易5. light industrial product 轻工业产品6. competitive 有竞争力的Competitive price 竞争价格Competitive capacity 竞争能力Competitive power 竞争能力Competitive edge 竞争能力Compete 竞争Compete with sb in sth 在……方面与某人竞争Compete with sb for sth 在……事情与某人竞争Competition 竞争Competitor 竞争者7. standing 资信情况Standing cost 长期成本Standing orders 长期订单Standing director 常务董事Credit standing 信誉情况Financial standing 财金情况Finances 财源8. regarding 关于9. a wide range of 大范围的10 enclose 封入11. catalogue 目录Latest catalogue 最新目录Catalogue for the standardized parts 标准化零件目录Catalogue of material 材料目录12available 可利用的commodities available for export 供出口的商品not available 缺货13inquiry 询价14quotation 报价quotation table 价目表exchange rate quotation 外汇行情discount quotation 贴现行情market quotation 市场行情quote 开价quote a price 报价quote favorable terms 报优惠价15deal with 处理,经营16forward 转交17favorable 有利的favorable reply 合意的回答favorable price 优惠价格18specialize in 专门从事19chemical 化工产品20pharmaceutical 药品21enjoy great popularity 享有盛誉22ready seller quickly seller 畅销品23contact 联系,交往24leading importer 主要进口商leading market 主要市场leading stock 主要股份25be in the market for 想要购买26scrupulous test 严格检验27illustrated catalogue 附有插图的目录28refer to sb. for sth. 向某人打听某事29refer to 提到,谈判30the chamber of commerce 商会31manufacturer 制造商manufactured article 人工制品manufactured goods 制成品manufactured products 工业产品of Chinese manufacture 中国制造的Chinese manufactures 中国制品Silk manufactures 丝制品The textile manufacture 纺织品A hardware manufactory 五金工厂32. approach 与……接洽33. joint effect 共同努力34 comply with 依照In compliance with 依从……35.service after selling 售后服务36.our banker are 我方银行是……37.oblige 要求38.strict confidence 严格保密39.old-established 老字号40.turnover 营业额41.assume 假设assume the direction of a business 负责主持一项业务assume the reins of government 开始执政assume no responsibility 不承担责任P701. Universally普遍地,广泛地2.Acknowledge 承认;告知收到(信件,礼物等)3.Trial order试订(货)4.Popularize普及;推广P941.Polybay塑料袋2.Tin-lines carton衬锡纸箱3.As per按照As per enclosed documents按照附上的文件As per price list按照价格表P621.Woolen mixed blanket混纺毛毯2.Pcs.是pieces的缩写;piece 的缩写为pc.A sharp rise in price价格急剧上涨3.The captioned goods标题项下的货物The subject article(goods)4.Growing demand增长的需求A large demand大的需求A great demand很大的需求Latent demand潜伏需求Overfull demand过多需求Demand and supply供与求;供求On the high side(指价格)偏高Unreasonable不合理Unworkable不可行Impracticable 行不通Infeasible行不通Unrealistic 不现实On the low side价格偏低5.Provided假若;倘使;假如;以.....为条件(与that连用)6.Finalize an order with them接受他们的订单P1431.Punctual delivery按时交货2.Shipping Advice 装船通知(=Advice Of Shipment ,Shipment Notice,Notice of shipment)P1041.Substitute代替物,代用品2.Rayon人造丝,人造纤维3.Lustre光泽,光彩4.Distributor经销商,批发商Whole saler批发商Retailer零售商5.Sample cutting剪样P1451.Expedite加快(进程等),促进(措施等),迅速处理(事务等)Expedite shipment加速装运2.Execute实行,执行,履行Execute an order执行订单Execute a contract执行合同,履行合同3.Prescribe规定4.Subsequent 继.....之后的,随后的,后来的5.Amendment修改,修正,改正P1471.On perusal在细阅(细读,详阅)之后2.Transhipment转船,转运3.Partial shipment(s)分批装运(part shipment或partshipment)partial 部分的4.Via (拉丁语=by way of)经由5.More often than not经常,多半(=very frequently)6.Modify更改,修改支付方式B/L bill of lading 提单CFR cost and freight 成本加运费CFS container freight station 集装箱货物集散站CIF cost,insurance and freight 成本费、运费加保险费CIP carriage and insurance paid to 运费和保险费付至CPT carriage paid to 指定运费付至CY container yard 集装箱堆场D/A document against acceptance 承兑交单D/P document against payment 付款交单FOB free on board 离岸价格FAS freight alongside ship 船边交货FCA free carrier 货交承运人GWT gross weight 毛重M/S motor ship 轮船M/T metric ton 公吨POD port of discharge 卸货港POL port of loading 装货港Quota quotation 报价P.O.D. place of delivery 交货地点P.O.D. port of destination 目的港P.O.R. payable on receipt 货到付款S/O shipping order 装船单T/T telegraphic transfer 电汇P/A payment of arrival 货到付款P/C price catalogue 价格目录TBL through bill of lading 联运提单W.R War Risks 战争险。

73--商务英语翻译chapter_7_商名和商号的翻译的汉英翻译

73--商务英语翻译chapter_7_商名和商号的翻译的汉英翻译

English College
商标词的翻译方法
幸福(摩托车) 雅致(女装) 彩虹(女装) 英雄(钢笔) 永久(自行车) 光明(奶品) 凯歌(电视) 王朝(葡萄酒)
Happiness Elegance Rainbow Hero Forever Bright Triumphant Dynasty
Chinese-English Translation For International Business
Friday, March 07, 2014
商名的汉英翻译
Friday, March 07, 2014
商名的种类及其含义
商名是指商标trademark、商品commodity、和商 业组织business organisation等的名称。 商名来源于商业实务领域的语言艺术创造,而这种 创造要服从于且服务于商业目的的实现。 优秀的商名: 商业目的、商业文化、商业心里和商 业艺术等因素。
中国进出口公司 China Import & Export Corporation 中国国际信托投资公司 China International Trust & Investment Corporation 中国人寿保险公司 China Life Insurance Company 壳牌石油公司 Shell Oil Company 美国电话电报公司 American Telephone and Telegraph Company
Friday, March 07, 2014
English College
Friday, March 07, 2014
English College
企业商号的翻译方法 音译法

重点商名和商号的翻译的汉英翻译解析

重点商名和商号的翻译的汉英翻译解析

三、商标词翻译存在的问题
(一)有些商标英译若拼音化,体现不出商标内涵;
意义的曲解; 如: 芳芳牌(护肤蜜),原译文 “Fang Fang ”cream 不如翻译成Fragrance或创造性地译成Fun-Fun(开心); 再如百鸽牌饼干——Baige Biscuits (与Beggar谐音); 普科牌手电筒——Puke Flashing light( 与英语词puke“呕 吐”同形),等等。
Happiness Youth Elegance Rainbow Hero Forever Bright Triumphant Dynasty
可以使人产生美好联想 的商标。
商标词的翻译方法
长虹(电视机) 李宁(运动系列) 南孚(电池) 张小泉(剪刀) 养生堂(医药) 大宝(化妆品) 红豆(服装) 盼盼(安全门) 汇源(饮品)
Panda Little Swan Diamond Double Star Duckling 原商标是英语读者所喜 Peace Bird 爱或认可的动、植物名 Golden Lion 称或事物名称。 Flying Horse Spring Bamboo
商标词的翻译方法
幸福(摩托车) 青春(浴衣) 雅致(女装) 彩虹(女装) 英雄(钢笔) 永久(自行车) 光明(奶品) 凯歌(电视) 王朝(葡萄酒)
Functions
distinguish products attract consumers associate itself with product information
商标的汉英翻译
商标词的汉英翻译
二、商标词的特点

语音 特点
顺口和谐,悦耳动听,读音应 连贯。

商名和商号的翻译的汉英翻译

商名和商号的翻译的汉英翻译
Sunday, December 02, 2018
English College
组织形式的翻译
组织形式包括公司(总公司、分公司、办事处)、 集团公司、有限责任公司、厂、商店、商厦等。
Sunday, December 02, 2018
English College
换一种说法
Sunday, December 02, 2018
English College
商名的汉英翻译
Sunday, December 02,day, December 02, 2018
English College
Sunday, December 02, 2018
Sunday, December 02, 2018
English College
Warm-up 我们的终极目标是要建立这样一个世界: 在这个世界里, 人们不再流离失所,无家可归,丧失希望。 ---- 昂山素季 (诺贝尔和平奖获得者) 原文:Ultimately our aim should be to create a world free fr om the displaced, the homeless and the hopeless.
English College
商标词的翻译方法

康佳(电器) 百乐美(饮料) 奇强(洗涤品) 格兰仕(微波炉) 新科(电器) 立白(洗衣粉) 海信(空调) 多丽美(纸品)
KONGKA Belmerry Keon Galanz Shinco Liby Hisense 谐音音译
P87 例4
Sunday, December 02, 2018
English College
商标词的翻译方法
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Golden Lion Flying Horse
Spring Bamboo
P87 例4
商标词的翻译方法
幸福(摩托车) 青春(浴衣) 雅致(女装) 彩虹(女装) 英雄(钢笔) 永久(自行车) 光明(奶品) 凯歌(电视) 王朝(葡萄酒)
Happiness Youth Elegance Rainbow Hero Forever 可以使人产生美好联 想的商标。
Task 2
你是上海英联食品饮料有限公司的员工,经理让 你翻译一下公司简介: 上海英联食品饮料有限公司成立于2003年4月, 是英国联合食品(欧洲食品业5强企业)其下的分 公司Twinings和上海诺华营养食品有限公司合并 后成立的新公司。
Established in April 2003, Shanghai Yinglian Food &Beverages Co., Ltd. was set up through a merger between the Twinings Branch of Associated British Food Co., Ltd. (British-based and ranking top 5 in European Food Industry) and Shanghai Novartis Nutrition Co., Ltd.
译语发音与原文相似,同时 又反映出产品一定特性的词。 P86 例3
practice
Elegance 雅致(服装) Fountile 方太(厨具) Snow Lotus 雪莲(服装) 永久(自行车) Forever 洁婷(妇女用品) Ladycare
Homework
商标翻译中的文化因素 动植物 颜色 数字
“商店”“百货大楼”
恒源祥百货公司 Heng Yuang Xiang Department Store 杭州张小泉剪刀店 Hangzhou Zhang Xiaoquan Scissors Store 百货大楼 Departmen Store 华联商厦 Hua Lian Departmen Store
The business principle of Guangzhou Show & Show Trade Co., Ltd is to directly introduce foreign and dometic excellent products to our customers through shopping malls and other special distribution channels. The company has successfully introduced various well-known products from home and abroad to Guangzhou market since and before its establishment, such as, Sunray Cave Distilled Water, Le Conte Chocolate, Xingqun Chinese Herb tea, Danone Robust Mizone, calcium milk, Great Wall Group red wine, Ganten natural mineral water etc.
商标词的汉英翻译
商标词的特点:

联想 性
美好想象,优良品质
商标词的翻译方法
熊猫(电器) 小天鹅(洗衣机) 钻石(电风扇) 双星(鞋) 小鸭(电器) 太平鸟(服装) 金狮子(日用品) 飞马(腰带) 春竹(服装)
Panda Little Swan Diamond Double Star 原商标是英语读者所 喜爱或认可的动、植 Duckling 物名称或事物名称。 Peace Bird
“工厂”的翻译
五金厂 a hardware factory 电力厂 a power plant 机械厂 a machinery plant 纺织厂 a textile mill 面粉厂 a flour mill
造船厂 shipyard 酒厂 distillery 啤酒厂 brewery 葡萄酒厂 winery 糖厂 sugar refinery 玉器厂 jade workshop
简略式翻译
道尔化工公司(美国) Dow Chemicals 数据设备公司(美国) Digital Equipment 闭合电力公司(美国) Sealed Power 时代华纳公司(美国) Timer Warner 波音公司 Boeing
分公司
中国银行杭州分行 Bank of China, Hanghou Branch 浙江金达期货公司上海办事处 Zhejiang Jinda Corporation, Shanghai Office
集团公司
浙江老板实业集团公司 Zhejiang Ro Bam Industrial Group 广州省物资集团公司 Zhejiang Materials Group Corporation
Bright triumphant Dynasty
商标词的翻译方法
长虹(电视机) 李宁(运动系列) 南孚(电池) 张小泉(剪刀) 养生堂(医药) 大宝(化妆品) 红豆(服装) 盼盼(安全门) 汇源(饮品)
Changhong Lining Nan Fu Zhangxiaoquan YANG SHENGTANG Dabao 直接音译
谐音法
湖北金茂机械科技有限公司 Hubei Gildmill Machinery Technology Co., Ltd. 远大制药 Grand Pharmaceutical Co. 银泰百货 In Time Department Store
宁波贝特贝通讯设备有限公司 Ningbo Betterbell Telecommunication Equipment Co., Ltd. 杭州富盈贸易有限公司 Hangzhou Fullwin Trade Co., Ltd. 上海佳怡投资有限公司
商名的汉英翻译
例1、4、5
商标的汉英翻译
商标词的汉英翻译
商标词的特点:

语音 特点
顺口和谐,悦耳动听, 拟声词,读音应连贯。
商标词的汉英翻译
商标词的特点: 报春花:Spring-calling Flower 红梅:Red Plum Blossom

形式 特点
朴实简介,易于上口, 便于记忆
企业商号的翻译方法 英译法
北京同仁堂科技发展股份有限公司 Beijing Tong Ren Tang Technologies Co., Ltd. 烟台东宝产业有限公司 Yantai Dongbao Industry Co., Ltd.
意译法
山东双联制动材料有限公司 Shangdong Double Link Brake Material Co., Ltd. 北京协和药厂 Beijing Union Pharmaceutical Factory 湖北东方工艺品有限公司 Hubei Orient Arts & Crafts Co., Ltd.
P87 例5
谐音音译
Liby Hisense DOLYMY
商标词的翻译方法
格力(家电) 复华(软件) 喜之郎(果冻) 苏泊尔(炊具) 荣事达(电器) 金山(软件) 纳爱斯(洗涤品) 华帝(热水器) 四通(电脑)
GREE
FORWARD Strong
SUPER Royal Star King Sun Nice Vantage Stone
Task 1
黄晓彤是广州一家食品贸易公司的员工, 该公司想进军欧洲市场,因此,经历让小黄 将公司的名称与相关的产品译成英文。

广州市秀雅秀贸易有限公司的营运宗旨 是将国内外优秀产品通过商场和其它特殊渠 道直接推荐给广大消费者,本公司成立前后 曾经成功的将国内外多种知名产品引入广州 市场,例如:日之泉蒸馏水、金帝巧克力、 星群夏桑菊、乐百氏脉动、钙奶、长城酿造 集团红酒、景田饮用天然矿泉水等。 营运宗旨:business principle/operating principle/managing principle 特殊渠道: special access/special way/special channel
组织形式的翻译
组织形式包括公司(总公司、分公司、办 事处)、集团公司、有限责任公司、厂、 商店、商厦等。
各类“公司”的翻译
中国进出口公司 China Import & Export Corporation 中国国际信托投资公司 China International Trust & Investment Corporation 中国人寿保险公司 China Life Insurance Company 壳牌石油公司 Shell Oil Company 美国电话电报公司 American Telephone and Telegraph Company
有限责任公司
上海新大陆电子有限公司
Shanghai New Continental Electronics Co., Ltd. 烟台北极星钟表有限公司 Yantai Polaris Timepiece Co., Ltd. 湖北凯龙化工集团股份有限公司 Hubei Kailong Chemical Group Co., Ltd.
Hongdou Pan Pan Huiyuan
Hale Waihona Puke 商标词的翻译方法 康佳(电器) 百乐美(饮料) 奇强(洗涤品) 格兰仕(微波炉) 新科(电器) 培罗蒙(服装) 立白(洗衣粉) 海信(空调) 多丽美(纸品)
相关文档
最新文档