与颜色有关的英语俚语
有关颜色的英语俗语(Idioms)10页

有关颜色的英语俗语(Idioms)10页BlueBlue在英语中常表示不快,例如in a blue mood, having the blues 表示“情绪低沉、忧郁、沮丧等”。
(1) A blue Monday这个俚语表示过了愉快、幸福的周末,星期一又要上班或上学了,所以情绪不佳,可以理解为倒霉的星期一。
例句:It was blue Monday, and he just didn’t feel like going back to work.又是倒霉的星期一,该上班了,他可真不愿意。
(2)Blue blood“蓝血贵族”源自西班牙王室,常用“蓝血”代表欧洲贵族和名门出身者。
所以这个俚语表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族。
He is a real blue blood.他是真正的贵族。
(3 Blue ribbon在十四、十五世纪,人们对于在某种竞技或决斗中获胜者的奖励便是给其佩戴一条蓝色的缎带,于是便出现了blue ribbon一词。
后来又用来比喻“优秀的,一流的”,表示上层的,高端的(人、团体)。
例句:And our goal is to make the blue ribbon brand and service.公司的目标是:“做一流的品牌、一流的服务”。
(4 Talk a blue streakA blue streak,原来指闪电,闪电一闪即逝,是非常迅速的过程,所以常用来描述快速的行动。
而在这个俚语里描述是说话其快无比。
所以,这个短语的意思是:滔滔不绝,不停地说话。
The woman in the hospital bed next to me talked a blue streak all day. I don’t know wher e she got the energy.我病床旁的那个女人总是滔滔不绝,讲个不停。
我不知道她哪来那么多能量的。
(5 Blue pencil这个词语除了能翻译成“蓝色的铅笔”外,也可以理解成“修订、编辑、删除”的意思,可以作为动词和名词用。
趣味俚语之关于“颜色”的俚语

趣味俚语之关于“颜色”的俚语趣味俚语之关于“颜色”的俚语你都有了解了吗,今天给大家带来了趣味俚语之关于“颜色”的俚语,希望能够帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。
趣味俚语之关于“颜色”的俚语Add colour to the English language by using these wonderful idioms! Keep your fellow students guessing by using a new idiom each day!用这些精彩的成语为英语增添色彩!每天用一个新的成语让你的同学们猜一猜!Below is a list of idiomatic expressions related to colour:下面是与颜色相关的惯用表达列表:colour idioms with meanings含有颜色的俚语意思:BLACK IDIOMS黑色习语1. Black and white1.非黑即白的To take everything into consideration and oversimplify something. To judge everything as either one way or the other, good or bad.考虑问题的方式,非黑即白的,绝对化的。
Our boss always thinks that everything is straightforward, but he doesn’t realise that this whole situation is not as black and white as he thinks!老板想问题总是太简单。
他根本意识不到情况并非向他想的那样非黑即白!2. Put something down in black and white2.白纸黑字To write or have something written down on paper for confirmation or evidence把某物写在纸上以作确认或证明I don’t understand why you don’t believe me! Look, it’s writt en here in black and white!白纸黑字摆在这,你为什么就是不信我!3. Black as night3.漆黑一片Somewhere very dark, when it is hard to see anything漆黑一片,伸手不见五指We had another power cut last night; it was as black as night in our house. We didn’t even have any candles!昨晚我们又停电了,房子里一片漆黑。
颜色与俚语

red(红色):无论在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。
英语里有red-letter days(纪念日,喜庆的日子),在西方一般指圣诞节或其他节日,因为这些日子在日历上是用红色标明的,所以red-letter的转义就是“可纪念的”、“喜庆的”。
(普通的日子印的是黑色,但black-letter day却不是“平常的日子”,而表示“倒霉的一天”。
)又如to paint the town red表示“狂欢”、“痛饮”、“胡闹”,多指夜生活中的狂欢作乐,饮酒胡闹,不是“把全城染红”。
此外,roll out the red carpet for sb. 的意思是:“(铺展红地毯)隆重地欢迎某人”。
如:He was the first European head of state to visit their country,and they rolled out the red carpet for him.(他是第一个访问该国的欧洲首脑,他们用隆重的礼仪来欢迎他。
)以汉语中“红双喜”为例——这是传统的喜庆象征,原指举行婚礼时在门窗或墙上贴的“喜”字。
,“开门红”中的“红”代表好运气。
不过“开门红”这个用语不能按字面意义译成英语,、应释义为to begin well,to make a good start,表示“一开始就取得好成绩”。
有时相当于汉语中的“旗开得胜”的转义:win victory in the first battle—— win speedy success.红色也用来表达某些感情。
英语中的become red-faced或Her face turned red同汉语中的“脸红”一样,表示“不好意思”、“难为情”或“为难”、“困窘”。
不过,英语中有些包含“红色”字样的说法就不那么容易为中国人所理解。
如to see red,waving a red flag到底是什么意思,就不好懂。
关于颜色的俚语

关于颜色的俚语:1.Red(红色)roll the red carpet for sb. 热烈欢迎...... see red 愤怒red cent 一文不值 red-eye 夜班飞机red neck 乡巴佬,粗俗好斗的穷人in the red 赤字,亏损 red handed 现行犯的,被当场抓住的;当场,正在作案2.pink(粉红)in the pink 振作起来 pink-collar 粉领,妇女所从事的工作3.blue(蓝色)blue blood 名门望族blue law 严格的法律blue Monday 讨厌的星期一blue in the face 筋疲力尽feel blue 感觉不高兴black and blue 遍体鳞伤once in a blue moon 千载难逢,几乎不,很少4.white(白色)a white soul 纯洁的心灵white lie 善意的谎言white dream 不眠之夜white man 善良的人white hand 清白无辜的white flag 举白旗,投降white elephant 大而无用的东西,累赘hit the white 完全正确days with a white stone 过着幸福的生活a white spirit 高尚的精神 white-collar 白领,脑力劳动者a white heart 大好人white wedding 纯洁的婚礼5.black(黑色)black market 黑市black list 黑名单black tea 红茶black dog 忘恩负义的人black sheep 害群之马black deeds 卑鄙行为black smith 铁匠black day 凶日black future 黯淡的前途black hat 坏人black letter day 倒霉的一天black leg 骗子black art 魔术6.green(绿色)in the green wood 在青春旺盛的时代green eyes 嫉妒,眼红green girl 新手,黄毛丫头green food 绿色食品green hand 新手,没有经验的人green light 绿灯,认可,准许 green goods 新鲜货green hat 绿帽子a green old age 老当益壮\7.yellow(黄色)a yellow dog 卑鄙无耻的小人9.brown(棕色)brown sugar 红糖brown nose 献殷勤,拍马屁。
英语颜色词短语(俚语)

red neck
乡巴佬
green thumb
园林高手
red tape
繁文缛节,官僚习气
Blacksmith
铁匠
in the pink
非常健康,气色红润
red sky
彩霞
red-letter day
大喜之日
green house
温室
blue milk
掺水的牛奶
blue blood
贵族血统
bluetooth
蓝牙技术
pink eye
红眼病
dark horse
黑马(出人意外获胜的人)
the White House
白宫
white war
没有硝烟的战争
grey water
家庭污水
blue movie
色情电影
yellow dog
卑鄙的人
颜色词短语
中文释义
green hand
新手
black tea
红茶
white lie
善意的谎言
black horse
害群之马
black leg
骗子
white elephant
大而无用的东西
green-eyed
嫉妒的,眼红的
brownsugar
红糖
bluestocking
女才子
whitecoffee
加牛奶的咖啡
whitenight
不眠之夜
seered
勃然大怒
feel blue
情绪低落
yellowbook
黄皮书(法国等政府发表的报告书)
once in a blue moon
千载难逢,极为罕见
与颜色有关的地道英语俚语

与颜色有关的地道英语俚语英语俚语作为英语语言的一个重要组成部分,从不同亚文化的黑话、方言、行话中溢出进入主流文化,在现代英语中起着十分重要的交流作用。
下面是店铺整理的有关颜色的英语俚语,欢迎大家阅读。
与颜色有关的英语俚语【black】black tea 红茶black sheep 害群之马black money 黑钱black market 黑市交易或黑市in the black 盈利black leg 骗子black dog 忧郁、不开心的人black taxi 黑车black whistle 黑哨black and blue 遍体鳞伤,青一块紫一块black and white 白纸黑字black letter day 倒霉的一天blacksmith 铁匠call black white 混淆是非black and white 遍体鳞伤Black Friday 耶稣受难日,不吉利的星期五 Black lie 用心险恶的诺言paint sb black 说某人坏话a black look 恶狠狠的瞪 black-hearted 黑心肠的 black lie 用心险恶的谎言qisuen奇速英语公众号blackmail 勒索black tie 黑领结;小礼服be in a black mood 阴郁的,情绪低落的the pot calls the kettle black. 五十步笑一百步。
【blue】to feel blue 忧郁,烦闷till all is blue 直到铭酊大醉,到极点once in a blue moon 难得,千载难逢的a bolt from the blue 晴天霹雳blue Monday 倒霉的星期一out of the blue 突然,出乎意料blue collar workers 体力劳动者blue stocking 现用来表示女学者或女才子blue moon 不可能或稀有的时期或事情blue film 色情电影blue book 蓝皮书blue-sky market 露天市场blue chip 热门证券blue button 喻指有权进入股票交易的经纪人blue return 蓝色所得税申报表(专供诚实的纳税人申报用)blue-chip rate 英国优惠的信贷利率blue laws 蓝法(指禁止在星期日从事商业交易的美国法律)blue-sky law 蓝法(指美国各州为管理股票所制定的股票发行控制法)blue sky bargaining 漫天讨价(指谈判或其它交易中提出根本不切实际的或不合理的要求使协议无法达成)once in a blue moon 极少千载难逢有关颜色的地道英语俚语【red】red sky 彩霞red ink 赤字red wine 红酒red tape 指手续繁杂,办事拖拉,不讲实际的坏风气see red 发怒,冒火。
与颜色有关的地道英语俚语

与颜色有关的地道英语俚语英语俚语作为英语语言的一个重要组成部分,从不同亚文化的黑话、方言、行话中溢出进入主流文化,在现代英语中起着十分重要的交流作用。
下面是本人整理的有关颜色的英语俚语,欢迎大家阅读。
与颜色有关的英语俚语【black】black tea 红茶black sheep 害群之马black money 黑钱black market 黑市交易或黑市in the black 盈利black leg 骗子black dog 忧郁、不开心的人black taxi 黑车black whistle 黑哨black and blue 遍体鳞伤,青一块紫一块black and white 白纸黑字black letter day 倒霉的一天blacksmith 铁匠call black white 混淆是非black and white 遍体鳞伤Black Friday 耶稣受难日,不吉利的星期五 Black lie 用心险恶的诺言paint sb black 说某人坏话a black look 恶狠狠的瞪 black-hearted 黑心肠的black lie 用心险恶的谎言qisuen奇速英语公众号blackmail 勒索black tie 黑领结;小礼服be in a black mood 阴郁的,情绪低落的the pot calls the kettle black. 五十步笑一百步。
【blue】to feel blue 忧郁,烦闷till all is blue 直到铭酊大醉,到极点once in a blue moon 难得,千载难逢的a bolt from the blue 晴天霹雳blue Monday 倒霉的星期一out of the blue 突然,出乎意料blue collar workers 体力劳动者blue stocking 现用来表示女学者或女才子blue moon 不可能或稀有的时期或事情blue film 色情电影blue book 蓝皮书blue-sky market 露天市场blue chip 热门证券blue button 喻指有权进入股票交易的经纪人blue return 蓝色所得税申报表(专供诚实的纳税人申报用)blue-chip rate 英国优惠的信贷利率blue laws 蓝法(指禁止在星期日从事商业交易的美国法律)blue-sky law 蓝法(指美国各州为管理股票所制定的股票发行控制法)blue sky bargaining 漫天讨价(指谈判或其它交易中提出根本不切实际的或不合理的要求使协议无法达成) once in a blue moon 极少千载难逢有关颜色的地道英语俚语【red】red sky 彩霞red ink 赤字red wine 红酒red tape 指手续繁杂,办事拖拉,不讲实际的坏风气see red 发怒,冒火;。
盘点英语中与“颜色”有关的英语谚语和习惯用法

盘点英语中与“颜色”有关的英语谚语和习惯用法英语中经常出现一些与颜色相关的短语和谚语,然而有时候中英对颜色的理解并不对等。
下面,小编就为大家整理了一下关于颜色的英语谚语和习惯用法,以便大家今后学习参考。
brown棕色1.汉语一英语棕树:palm棕毛:palm fiber棕绳:coir rope棕竹:a variety of black bamboo2.英语一汉语brown bread:黑面包brown polish:黑白混血儿brown rice:糙米brown sugar:红糖brown paper:牛皮纸brown-bag:带午餐上班或上学brown nose:献殷勤,拍马屁to do sb. brown:使某人上当the brown:黑压压的一群飞鸟to do it up brown:把什么彻底搞好a brownstone district:富人居住区3.与棕色有关的社会内涵a.英语动词短语to be browned off不满意,生气的意思。
比如:He was browned off at his boss because he didn't get a rise.他因没有加薪而对老板生气。
b.I left him in a brown study thinking over the question.这里的in a brown study意为“沉思冥想。
这句话的意思是:我让他沉思,好好的考虑一下这个问题。
c.英语中有Brown August之说,这是因为八月在草木树叶皆变成棕色而得名,当然这是在英国发生的现象,由于所处地理位置的不同,中国的八月正是绿意正浓的季节。
black黑色在英语中经常有“不好的”、“坏的”、“邪恶的”这种意味。
例如:black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)black market:黑市交易或黑市(意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场);由此派生出black market price:黑市价格另外,英语中,和红色墨水是记帐时的意思相反,黑色还可表示盈利。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
与颜色有关的英语俚语
英语中的俚语表达其实非常多且散,一般在口语回答中如果能出现几个slang就会非常加分!今天我们就先来看一看和颜色相关的地道俚语。
1.yellow dog = 卑鄙的人,懦夫
本义是黄色的狗,但yellow在英文中多指“胆怯、懦弱”, dog也常常用来指代人,比如lucky dog就是幸运的人。
这个用法就相当于现在我们常会在中文中说的“单身狗”、“加班狗”之类的。
如果有个人你很讨厌,他做什么你都看着不顺眼,你就可以说:
He did such a thing, he’s a yellow dog.他做了这样的事情,可真是个卑鄙小人。
2.green hand新手,菜鸟
本义是绿色的手。
这个俚语来源于英国,英国是个岛国,船是重要的交通工具。
那么为了保养船只呢,人们常常以海水一样的绿色油漆来漆船。
但是一个不熟练的油漆工,就常常工作时会把双手沾满绿油漆,于是就会变成绿色的手。
所以用green hand来形容刚入门的人,也就是新手。
Be patient, she’s just a green hand.耐心点,她还是个新手。
3.white elephant昂贵但没什么luan用的东西
白色大象,在印度、缅甸通常被人们视为神圣不可侵犯的动物,人们从不会让它劳作,但要饲养一头white elephant花费惊人。
所以以前中亚的国王如果看哪个大臣不入眼,就会赐他一头白色的大象。
然后大臣为了饲养这御赐的圣物只能倾家荡产。
因此white elephant一词后来就演变成贵且没用的东西、不需要
且难处理的东西。
He planned to sell his house, but his expensive furniture became white elephants.他想要卖房子的时候,昂贵的家具就成了累赘。
4.catch someone red-handed 当场被抓住,逮个正着
这个俚语最开始的时候是指某个人杀人的时候被逮到,满手鲜血淋淋(red-handed),后来这个俚语被引申到做错事情的时候被抓到。
比如说:He was caught red-handed while trying to steal a car.他在试图偷车的时候被逮个正着。
5.once in a blue moon 千载难逢
这个习惯用语是在19世纪初开始出现的,许多人只知道它的意思,但却不知道它和天文学之间的关系,blue moon是指在一个月里出现第二次满月,这种事情很少发生,每隔32个月才会出现一次。
所以我们用once in a blue moon来形容很少发生的事情,也就是我们所说的千载难逢。
This is a chance once in a blue moon.这是千载难逢的机会。
6.black sheep害群之马
本义是黑色的羊。
在牧羊人眼里,黑色的羊是没有什么价值的,而且还会吓唬走其他的羊,所以就会把黑羊从羊群中驱赶出去。
因此black sheep常喻为群体中的害群之马,就是中文里常说的老鼠屎。
但是呢,黑马我们一般也不说black horse,而是叫dark horse.
He is a black sheep in the family.他是家族中的败类。
想知道更多地道俚语的表达就赶紧来课上挖掘更多吧。
环球教育雅思学习群:635093749。