古诗清明日对酒翻译赏析

合集下载

追忆亲人逝者的古诗

追忆亲人逝者的古诗

追忆亲人逝者的古诗1、冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。

——唐·白居易《寒食野望吟》翻译:亡者在淹晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚潇潇的雨声里回去了。

2、空堂坐相忆,酌茗聊代醉。

——唐·孟浩然《清明即事》翻译:自己坐在空空的大堂里回忆往昔,以茶代酒,喝着聊着。

3、佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

——宋·黄庭坚《清明》翻译:清明时节,春雨绵绵,使大地上一片芳草萋萋,桃李盛开。

野田荒芜之处,是埋葬着死者的墓地,死去的人们长眠地下,使活着的人心里感到难过。

4、南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。

——宋·高翥《清明日对酒》翻译:南北山上有很多的墓地,清明时节都是忙于上坟祭扫的人群。

5、白下有山皆绕郭,清明无客不思家。

——元·高启《清明呈馆中诸公》翻译:都城南京的城郭四周,举目但见无尽的青山;节逢清明,更令客子无不把家乡深深怀念。

6、乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

——唐·白居易《寒食野望吟》翻译:乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在淹暗的高大树木下,哪家在清明寒食的节日里哭泣。

7、素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

——宋·陆游《临安春雨初霁》翻译:不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。

8、帝里重清明,人心自愁思。

——唐·孟浩然《清明即事》翻译:京城一年一度又是清明,人们的心里自然就起了忧愁思念。

9、乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

——唐·白居易《寒食野望吟》翻译:乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在淹暗的高大树木下,哪家在清明寒食的节日里哭泣。

10、无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。

——宋·王禹俑《清明》翻译:我是在无花可观赏,无酒可饮的情况下过这个清明节的,这样寂寞清苦的生活,就像荒山野庙的和尚,一切对于我来说都显得很萧条寂寞。

《对酒》原文、翻译及赏析

《对酒》原文、翻译及赏析

《对酒》原文、翻译及赏析《对酒》原文、翻译及赏析全诗抒情明快优雅,节奏自由流畅。

起句以愁比雪,构思新奇奇妙,飞雪如酒,好花赏怀,极富于诗意和浪漫颜色。

下面是我细心收集的《对酒》原文、翻译及赏析,盼望能对你有所关心。

《对酒》原文、翻译及赏析1诗词:曹操(魏晋)原文:对酒歌,太平常,吏不呼门。

王者贤且明,宰相股肱皆忠良。

咸礼让,民无所争讼。

三年耕有九年储,仓谷满盈。

花白不负载。

雨泽如此,百谷用成。

却走马,以粪其土田。

爵公侯伯子男,咸爱其民,以黜陟幽明。

子养有若父与兄。

犯礼法,轻重随其刑。

路无拾遗之私。

囹圄空虚,冬节不断。

人耄耋,皆得以寿终。

恩德广及草木昆虫。

《对酒》是汉末政治家、文学家曹操创作的一首表达自己政治抱负的杂言诗。

此诗中描述了清明太平的社会环境里,人们自由舒适的田园生活,表现了诗人“天地间,人为贵”的人本思想。

全诗用语敏捷,句式自由,语气顿断,意绪连贯。

翻译:对酒高歌,天下太平的时候,官吏不会跑到百姓的门上大声地催取田租和赋税。

君王贤良英明,宰相及辅政的大臣个个都是忠良。

人人都守礼谦让,老百姓之间不会发生争夺诉讼的纠纷。

耕种三年,可储备一年的粮食;有九年的储蓄,稻谷才能真正地堆满粮仓,才能真正地做到国富民安。

头发花白的老人不需要背负沉重的东西。

雨水如此滋润,庄稼因此获得丰收。

骏马从战场上退下来,到田里去运输肥料。

有公、侯、伯、子、男等爵位的人都能爱惜自己的百姓,都能黜退奸邪,嘉奖和选拔贤良。

诸侯、官吏像父兄哺育自己的子弟那样爱惜百姓。

假如有人违反了礼法,就根据罪过的轻重打算刑罚。

这样,道路上没有拾取他人遗漏之物的自私行为。

监狱将会空荡荡的,冬天来临时也不需要处决犯人。

人年纪大了,都能长寿而终老;君主的恩德深广无边,可以遍及草木和昆虫。

赏析:《对酒》属于乐府诗《相和歌·相和曲》。

同《度关山》一样,都是表达政治抱负的诗篇。

此诗描写了一派太平盛世的欢快景象。

对酒高歌,激起诗人无限的感慨。

清明节古诗词及赏析解析(通用16篇)

清明节古诗词及赏析解析(通用16篇)

清明节古诗词及赏析解析(通用16篇)清明节古及赏析解析篇1《木兰花慢·拆桐花烂熳》柳永〔宋代〕拆桐花烂熳,乍疏雨、洗清明。

正艳杏烧林,缃桃绣野,芳景如屏。

倾城,尽寻胜去,骤雕鞍绀幰出郊坰。

风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。

盈盈,斗草踏青。

人艳冶,递逢迎。

向路旁往往,遗簪堕珥,珠翠纵横。

欢情,对佳丽地,信金罍罄竭玉山倾。

拚却明朝永日,画堂一枕春酲。

赏析:这首《木兰花慢》以描绘清明的节日风光,侧面地再现了宋真宗、仁宗年间社会升平时期的繁胜场面。

清明时节风和日暖,百花盛开,芳草芊绵,人们习惯到郊野去扫墓、踏青。

这首词就以北宋江南清明郊游为再现对象,生动地描绘了旖旎春色和当时盛况,是一首典型的“承平气象,形容曲致”之作。

起首六句二十四字,兼写清明乍雨、群花烂漫,点出春日郊游的特定风物。

起笔便异常简洁地点明了时令。

紫桐即油桐树,三月初应信风而开紫白色花朵,因先花后叶,故繁茂满枝,最能标志郊野清明的到来。

一个“拆”字,写尽桐花烂漫的风致。

“先清明”,经过夜来或将晓的一阵疏雨,郊野显得特地晴明清新,点出“清明之明”。

作者选择了“艳杏”和“缃桃”等富于艳丽色彩的景物,使用了“烧”和“绣”具有雕饰工巧的动词,以突出春意最浓时景色的鲜妍如画。

不过,这首词的重点不于对动人春色的工笔描绘,所以自“倾城”句始,词进入游春活动的描述。

作者善于从宏观来把握整体的游春场面,又能捕捉到一些典型的具象。

“倾城,尽寻胜去”是对春游盛况作总的勾勒。

人们带着早已准备好的熟食品,男骑宝马,女坐香车,到郊外去领略大自然的景色,充分享受春天的观乐。

“雕鞍”代指马,“绀幰”即天青色的车幔,代指车。

结两句,以万家之管弦新声大大地渲染了节日的气氛,词情向欢乐的高潮发展。

词的上片,作者用浓墨重彩绘制出一幅生气盎然的清明踏青游乐图。

词的下片着重表现江南女子郊游的欢乐。

柳永这位风流才子将注意力集中于艳冶妖娆、珠翠满头的市井妓女身上。

这富于浪漫情调的春天郊野,她们的欢快与放浪,作者看来,为节日增添了浓郁的趣味和色彩,而事实上也如此。

南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。

南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。

南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。

出自宋代高翥的《清明日对酒》南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。

纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。

日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。

人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

【赏析】诗歌首联两句是远景,一句写物景,一句写人景。

据此,我们不妨这样想,诗人在清明节这一天来祭扫,未到坟茔聚集之地,即以目睹此景,因墓地往往在深处,怕妨路径,故一眼必是望到远景。

那么这是一种什么样的场景呢?“南北山头多墓田”,“南北”当是虚指,意即四面八方。

是不是就可以解成“四面八方的山头上有很多墓田”了呢?难道我们竟没有体会出诗人说这句话时无限悲凉的口吻吗:“(你看啊!)四面八方的山头上竟然有这么多的墓田,(那些可都是死去的人啊!)”这样解就丰满得多了。

下面人景也就很是顺理成章了,墓地多,自然来祭扫的人也就多了:“清明祭扫各纷然”。

可是这里面有一个问题,“各”指每家祭扫每家的毫不相干,“纷然”则指人数众多。

那么既然人数众多,何以“各人自扫门前雪”呢?难道不会出现相互帮助、相互劝慰的场景吗?须知道,人们一般只有在什么情况下才会互不搭腔,就是已经痛苦难过到了极致,以致习惯成自然,各自心知肚明,无需多言。

颔联两句,诗人走上前去,镜头拉近,细节刻画物景与人景:“纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。

”字面上很好说,就是说冥纸成灰,灰飞漫天,好似白色的蝴蝶;相思成泪,泪滴成血,仿佛红色的杜鹃。

可为什么要以纸灰作蝴蝶,泪血作杜鹃,而不是旁的什么?我们都知道中国古代美丽的神话中有庄周化蝶、杜鹃啼血的范式。

那么就清楚了:原来蝴蝶是沟通阴阳二界的使者啊,冥纸当然就是起到这样的作用;同样的,相思要怎么样来表达才最恳切,总不至于老是“思君如流水,何有穷已时”一类的吧,这样就浅薄了。

“我”要告诉阴间的人,“我们”想你想得都把眼泪哭干了,现在啼出来的是血啊!这种震撼力,实在是难以言表的。

颈联承接上句,依照时间发展续写诗人的所见所想:“日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。

与清明节有关的古诗词_清明节的经典诗句及译文

与清明节有关的古诗词_清明节的经典诗句及译文

与清明节有关的古诗词_清明节的经典诗句及译文清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

清明节是中国的传统节日,关于清明节的诗句有哪些?文人墨客也随意挥洒着笔尖,将清明一草一木、一花一世界,描绘得淋淋尽致。

清明节的经典诗句及译文【一】1、中庭月色正清明,无数杨花过无影。

——张先《木兰花·乙卯吴兴寒食》译文:时已深夜,万籁俱寂,院中的月色正是清新明亮的时候,无数的柳絮飘浮空中,没有留下一丝儿倩影。

2、才过清明,渐觉伤春暮。

——李冠《蝶恋花·春暮》译文:不知道为何清明刚过,便已经感觉到了春天逝去的气息。

3、今日清明节,园林胜事偏。

——贾岛《清明日园林寄友人》译文:今天是清明节,和几个好友在园林中小聚。

4、帝里重清明,人心自愁思。

——孟浩然《清明即事》译文:京城一年一度又是清明,人们的心里自然就起了忧愁思念。

5、内官初赐清明火,上相闲分白打钱。

——韦庄《长安清明》译文:宫中把新火赐给大臣。

古代风俗,寒食禁火,把冬季保留下来的火种熄灭了。

到了清明,又要重新钻木取火。

唐代的皇帝于此日要举行隆重的“清明赐火”典礼,把新的火种赐给群臣,以表示对臣民的宠爱。

大臣们无事,以蹴鞠为戏。

6、时霎清明,载花不过西园路。

——吴文英《点绛唇·时霎清明》译文:当初我与苏妾就是在清明时节始识,转瞬间又到了一个新的清明节,而我却再也不能愉快地手捧鲜花回到苏州的西园旧居去与伊人相聚了。

7、清明时节雨声哗。

潮拥渡头沙。

——张炎《朝中措·清明时节》译文:清明时的雨,不是毛毛细雨,而成了哗哗大雨。

恰在此时冒雨寻春,却被大雨所困,见到江边水急,浪潮翻涌。

8、清明上巳西湖好,满目繁华。

——欧阳修《采桑子·清明上巳西湖好》译文:清明节与上巳节的时候,西湖风光很好。

满眼都是一片繁华景象。

9、燕归花谢,早因循、又过清明。

——纳兰性德《红窗月·燕归花谢》译文:花儿凋谢,燕子归来,遵循节令又过了清明。

清明节的经典诗句及译文【二】1、清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

《清明》译文及赏析

《清明》译文及赏析

《清明》译文及赏析《清明》译文及赏析1《清明》唐代:杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

《清明》译文江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

询问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。

《清明》注释清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。

旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。

宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。

纷纷:形容多。

欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。

断魂:神情凄迷,烦闷不乐。

这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。

借问:请问。

杏花村:杏花深处的村庄。

今在安徽贵池秀山门外。

受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。

《清明》赏析这一天正是清明节,诗人杜牧在路上行走,遇上了下雨。

清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的时节,可也是气候容易发生变化的期间,常常赶上“闹天气”。

远在梁代,就有人记载过:在清明前两天的寒食节,往往有“疾风甚雨”。

若是正赶在清明这天下雨,还有个专名叫作“泼火雨”。

诗人遇上的,正是这样一个日子。

诗人用“纷纷”两个字来形容那天的“泼火雨”,真是好极了。

“纷纷”,若是形容下雪,那该是大雪。

但是用来写雨,却是正相反,那种叫人感到“纷纷”的,绝不是大雨,而是细雨。

这种细雨,也正就是春雨的特色。

细雨纷纷,是那种“天街小雨润如酥”样的雨,它不同于夏天的倾盆暴雨,也和那种淅淅沥沥的秋雨绝不是一个味道。

这“雨纷纷”,正抓住了清明“泼火雨”的精神,传达了那种“做冷欺花,将烟困柳”的凄迷而又美丽的境界。

这“纷纷”在此自然毫无疑问的是形容那春雨的意境;可是它又不止是如此而已,它还有一层特殊的作用,那就是,它实际上还在形容着那位雨中行路者的心情。

且看下面一句:“路上行人欲断魂”。

“行人”,是出门在外的行旅之人,不是那些游春逛景的人。

那么什么是“断魂”呢?在诗歌里,“魂”指的多半是精神、情绪方面的事情。

人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。全诗翻译赏析及作者出处

人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。全诗翻译赏析及作者出处

人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

全诗翻译赏析及
作者出处
人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

出自宋代高翥的《清明日对酒》
南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。

纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。

日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。

人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

1人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉赏析歌首联两句是远景,一句写物景,一句写人景。

据此,我们不妨这样想,诗人在清明节这一天来祭扫,未到坟茔聚集之地,即以目睹此景,因墓地往往在深处,怕妨路径,故一眼必是望到远景。

那幺这是一种什幺样的场景呢?“南北山头多墓田”,“南北”当是虚指,意即四面八方。

是不是就可以解成“四面八方的山头上有很多墓田”了呢?难
道我们竟没有体会出诗人说这句话时无限悲凉的口吻吗:“(你看啊!)四面八方的山头上竟然有这幺多的墓田,(那些可都是死去的人啊!)”这样解就丰满得多了。

下面人景也就很是顺理成章了,墓地多,自然来祭扫的人也就多了:“清明祭扫各纷然”。

可是这里面有一个问题,“各”指每家祭扫每家的毫不相干,“纷然”则指人数众多。

那幺既然人数众多,何以“各人自扫门前雪”呢?难道不会出现相互帮助、相互劝慰的场景吗?须知道,人们一般只有在什幺情况下才会互不搭腔,就是已经痛苦难过到了极致,以致习惯成自然,各自。

《清明日》原文及赏析

《清明日》原文及赏析

《清明日》原文及赏析《清明日》原文及赏析11、原文年代:唐作者孟浩然林卧愁春尽,开轩览物华。

忽逢青鸟使,邀入赤松家。

丹灶初开火,仙桃正发花。

童颜若可驻,何惜醉流霞!2、作品赏析(1)、注解:①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。

这里指梅道士。

②赤松:赤松子,传说中的仙人。

这里也指梅道士。

③金灶:道家炼丹的炉灶。

④仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结实。

⑤童颜两句:意谓如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。

流霞:仙酒名。

李商隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。

”这里也指醉颜。

(2)、韵译:高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。

忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。

炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。

如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。

(3)评析:诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。

《清明日》原文及赏析2清明日作者:温庭筠清娥画扇中,春树郁金红。

出犯繁花露,归穿弱柳风。

马骄偏避幰,鸡骇乍开笼。

柘弹何人发,黄鹂隔故宫。

《清明日》赏析注释:①青娥。

妇女用青黛画的眉,代指美女。

此句意谓:美女艳如画中丽人。

②郁会,郁金香,香草名。

③繁花,繁盛的春花。

④骄,骄逸,不受控制。

偏,旁侧。

憾,车前帷幔,是古代高官坐的车。

⑤“鸡骇”句.古俗,寒食、清明以斗鸡为戏。

⑥柘弹,柘材制造的弹弓。

⑦黄鹂,黄莺。

《清明日》赏析:诗人温庭筠以旁观的眼光写了几个场景:晨露末消,如画美女便结队春游,去时露水打湿了她们的衣裳,归来已春风和煦,柳丝飘舞了;沿途达官贵人的马车横冲直撞地驰过;斗鸡场上剐从笼中奔出来的斗鸡急躁不安地呱呱乱叫;时而又从皇宫内苑飞出几粒打鸟的弹子。

在描绘官内、宫外一派游乐盛况时,温庭筠对上层社会耽于游乐的侈靡风气也略有微讽。

全诗画面转换迅速,节奏明快,色彩秾丽。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗清明日对酒翻译赏析
《清明日对酒》作者为宋朝诗人高翥。

其古诗全文如下:
南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。

纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。

日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。

人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

【注释】
纷然:众多繁忙的意思。

九泉:指人死后埋葬的地方,迷信人指阴间。

【翻译】
清明这一天,南山北山到处都是忙于上坟祭扫的人群。

焚烧的纸灰像白色的蝴蝶到处飞舞,凄惨地哭泣,如同杜鹃鸟哀啼时要吐出血来一般。

黄昏时,静寂的坟场一片荒凉,独有狐狸躺在坟上睡觉,夜晚,上坟归来的儿女们在灯前欢声笑语。

因此,人活着时有酒就应当饮,有福就应该享。

人死之后,儿女们到坟前祭祀的酒哪有一滴流到过阴间呢。

【赏析】
诗歌首联两句是远景,一句写物景,一句写人景。

据此,我们不妨这样想,诗人在清明节这一天来祭扫,未到坟茔聚集之地,即以目睹此景,因墓地往往在深处,怕妨路径,故一眼必是望到远景。

那么这是一种什么样的场景呢?“南北山头多墓田”,“南北”当是虚指,
意即四面八方。

是不是就可以解成“四面八方的山头上有很多墓田”了呢?难道我们竟没有体会出诗人说这句话时无限悲凉的口吻吗:“(你看啊!)四面八方的山头上竟然有这么多的墓田,(那些可都是死去的人啊!)”这样解就丰满得多了。

下面人景也就很是顺理成章了,墓地多,自然来祭扫的人也就多了:“清明祭扫各纷然”。

可是这里面有一个问题,“各”指每家祭扫每家的毫不相干,“纷然”则指人数众多。

那么既然人数众多,何以“各人自扫门前雪”呢?难道不会出现相互帮助、相互劝慰的oRG场景吗?须知道,人们一般只有在什么情况下才会互不搭腔,就是已经痛苦难过到了极致,以致习惯成自然,各自心知肚明,无需多言。

颔联两句,诗人走上前去,镜头拉近,细节刻画物景与人景:“纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。

”字面上很好说,就是说冥纸成灰,灰飞漫天,好似白色的蝴蝶;相思成泪,泪滴成血,仿佛红色的杜鹃。

可为什么要以纸灰作蝴蝶,泪血作杜鹃,而不是旁的什么?我们都知道中国古代美丽的神话中有庄周化蝶、杜鹃啼血的范式。

那么就清楚了:原来蝴蝶是沟通阴阳二界的使者啊,冥纸当然就是起到这样的作用;同样的,相思要怎么样来表达才最恳切,总不至于老是“思君如流水,何有穷已时”一类的吧,这样就浅薄了。

“我”要告诉阴间的人,“我们”想你想得都把眼泪哭干了,现在啼出来的是血啊!这种震撼力,实在是难以言表的。

颈联承接上句,依照时间发展续写诗人的所见所想:“日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。

”出句当然是虚景,哪里会有这么巧让诗
人碰到狐狸在冢穴里面睡觉呢!不过是说,一天的祭扫结束了,日薄西山,人人各自归家,但“我”知道,只有一种动物是不会离开的,那便是狐狸。

你凭什么这么说?虽然“我”没有看见,但“我”竟连“狐死必首丘”的道理也不懂吗?你们这些人,祭扫之时哭哭啼啼,平日里哪里见到你们有丝毫的伤心难过?狐狸却不同,它们始终对同伴、对“家庭”忠诚无二,即使死了,也要将头对准丘穴的方向!真是“狐犹如此,人何以堪”啊!这一层强烈的反差不经仔细的推敲是得不到的。

可是哪里知道反差更强烈的还在后头:晚上回到家来,看到孩子们在灯前玩闹嬉戏,他们怎么会知道“我”的心酸,怎么会知道生离死别的痛苦?这于我们来说,又是一个极大的冲击。

可是还不止如此,我们再挖掘下去就发现:这些孩子都还那样弱小,是那么天真无邪,可是终归要长大,终归要衰老,终归也要死去,这是天命所在,是多么得令人遗憾,令人神伤。

你看,这里正好与首联我们提到的诗人厌倦死亡的思想相照应了。

是不是吃了一惊,短短十四个字,居然内涵多至如斯境地,且皆为感人心魄,发人深省之语。

尾联诗人要总结了,也算是表达自己的态度:“人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

”应当说这是比较易见的文人士大夫的心理常态,就是及时行乐。

我们读到这里,定会不由自主地联想到《古诗十九首">古诗十九首》里那么成系统地高唱“人生不满百,常怀千岁忧。

昼短苦夜长,何不秉烛游?”或者会更直接想到“今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁”。

但果真如此简单吗?我认为关于这一点我们存在一种认识上的误区:即并未区分与判断抒发及时行乐思想究竟是已臻化
境,心本开阔,还是无奈愁极,故作旷达,这一点是极重要的问题,是可以作为专题来研究的。

就高翥这首诗而言,显然是故作旷达无疑。

你看,诗人尚在阳间,就已经想到死后别人祭祀他的酒他一滴也尝不到了,可见他对这个世界是何其留恋!老子说:“五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂”,由此可见欲望能使人丧失本我,渐成依赖。

原本下面该是艺术手法的分析,因又要涉及理论,与我想要表达鉴赏的最初的心理流变旨趣不合,故略去。

高翥是南宋后期江湖诗派的重要作家,且为宁波人,可以说,无论从时间上还是空间上,都与我近来研究的楼钥有偶合之处。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档