6.英语无线电陆空对话用语手册

合集下载

现场指挥手册常用英语对话词汇及无线电陆空通话基础

现场指挥手册常用英语对话词汇及无线电陆空通话基础

第一部分 无线电通话基础知识1.1 通话基本要求1、 应熟练掌握通话和通讯设备使用的技巧。

2、 通话之前应确定无他人在讲话,避免信号受干扰。

3、 在通话过程中,应使用规范用语。

力求简短、明确、清晰、易懂。

4、 语速、语调和音量应适中,语气应亲切和善。

5、 关键性的内容和易误解的词语应重读或重复;对于需肯定或否定的问题,应使用肯定或否定的语句回答,避免使用犹豫不决、模棱两可或词不达意的语句。

6、 复述是验证重要信息是否被正确认知的有效手段。

因此,对关键信息应有明确的复述要求,切忌主观臆断。

1.2 数字、字母在通话中的读法1.2.1 数字的标准读法数字 汉语读法 英语读法0 洞 ZE-RO*1 幺 WUN2 两 TOO3 三 TREE4 四 FOW-er5 五 FIFE6 六 SIX7 拐 SEV-en18 八 AIT9 九 NIN-er. 点 DAY-SEE-MAL or POINT100 百 HUN-dred1000 千 TOU-SAND*:英文大写部分应重读。

1.2.2 数字组合的一般读法示例数字组合的汉语读法一般按数字的汉语发音按顺序逐位读出数字;整百或整千或整千整百组合的数字通常读出数字,后面加上百或千或千百;也可按数字顺序读出。

数字组合的英语读法通常按照数字的英语发音按顺序逐位读出;整百或整千或整千整百组合的数字通常读出数字,后面加上百或千或千百英语读法。

数字 汉语读法 英语读法10 幺洞 WUN ZE-RO75 拐五 SEV-en FIFE200 两百 TOO HUN-dred450 四五洞或四百五 FOW-er FIFE ZE-RO3600 三千六 TREE TOU-SAND SIX HUN-dred 2121 两幺两幺 TOO WUN TOO WUN9000 九千 NIN-er TOU-SAND33122 三三幺两两 TREE TREE WUN TOO TOO1.2.3 字母的标准读法字母 发音 拼写 字母 发音 拼写A AL FAH Alfa N NO VEM BER November2B BRAH VOH Bravo O OSS CAH OscarC CHAR LEE Charlie P PAH PAH PapaD DELL TAH Delta Q KEH BECK QuebecE ECK OH Echo R ROW ME OH RomeoF FOKS TROT Foxtrot S SEE AIR RAH SierraG GOLF Golf T TANG GO TanggoH HOH TELL Hotel U YOU NEE FORM UniformI IN DEE AH India V VIK TAH VictorJ JEW LEE ETT Juliet W WISS KEY Whisky K KEY LOH Kilo X ECKS RAY X-Ray L LEE MAH Lima Y YANG KEY Yankee M MIKE Mike Z ZOO LOO Zulu 注:斜体部分应重读。

空中交通管制无线电陆空通话常用标准通话用语

空中交通管制无线电陆空通话常用标准通话用语
[其他相关信息]
CHH7801,traffic 2 o’clock 10 kilometers ,closing from right ,above you
CHH7801,飞行冲突,2点钟方位10公里,从右侧接近,高度比你高。
Unknown traffic / 不明飞行 Opposite (or same ) direction / 相对(或同向)飞行 Overtaking / 超越 Crossing left to right (or right to left) / 从左向右(或从右向左)穿越 Converging / 会聚 Diverging / 分散 Parallel / 平行
General Phraseology
• Direct(or proceed)to (point) 直飞(某点)
• Resument). ] 恢复自主领航,[直飞(某点)。]
因需要雷达引导脱离计划航路,应通知机组“雷 达引导(Radar Vector)”;同样,结束引导后应通 知机组恢复自主领航向原计划航路归航。
Station calling GZ,say again your callsign
哪个呼叫广州,请重复呼号
▪ 如要向全体航班发布信息或指令,可在信息或指令 前加“All stations /全体注意”
有时为节省波道资源,可要求机组使用应答机识别 功能代替复诵
All stations,GZ,The latest information is A, if received,
• Turn left (or right) heading (three digits) 左(或右)转航向(三位数)
• Turn left (or right) (number of degrees) 左(或右)转(数值)度

英语无线电陆空对话用语手册

英语无线电陆空对话用语手册

五位数全为非 0 数,例:38143,认读为:单数字+单数字+单数字+
单数字+单数字
3. 频率与时间的发音。
118.1
ONE ONE EIGHT WUN WUN AIT
DECIMAL ONE
DAY-SEE-MAL WUN
120.37
ONE TWO ZERO WUN TOO ZE-RO
DECIMAL THREE DAY-SEE-MAL TREE
所有单词或句子重复两遍。 B)提供信息情报时:因为通信内容复杂,
要求把所有单词或句子发送两遍。 *方框内容为重点熟记内容。
*以上内容在陆空对话中并不完整,希望结合以后学习的内容熟练掌 握。 *认真区分意思相近的语句及语句使用情况。
一、 航空交通管制各部门呼叫代号(呼号)
英文名称
中文名称
呼叫代号(呼号)
Area control center 区域管制中心
CONTROL
or
CENTER
Radar(in general)
雷达(一般)
RADAR
Approach control
进近管制
APPROACH
Approach control rader 进近雷达进场管制 ARRIVAL
arrivals
Approach control radar 进近雷达离场管制 DEPARTURE
SEVEN
SEV-EN
0803
ZERO THREE or ZE-RO TREE or
ZERO EIGHT ZERO ZE-RO AIT ZE-RO
THREE
TREE
1300
ONE THREE ZERO WUN TREE ZE-RO

基本陆空通话

基本陆空通话
听你声音失真,请检查你的发射。
42、Are you in contact with Guangzhou Control?
你是否与广州管制联系了?
43、Try to contact Kun Ming Control on 8931KC
试在8931千周频率上联系昆明管制。
44、If you can not contact Baiyun Tower, maintain(remain\keep) on this frequency.
3、Read you loud and clear.
听你声音洪亮而清楚。
4、Give me a long (short ) call.
给我一个长(短)呼叫。
5、Give me a long(short) count for radio check.
给我一个长(短)数以检查无线电。
25、If contact Guangzhou Control is broken, Please switch back (turn back) to 118.1MC.
如与广州管制联络中断,请回到118.1兆周。
26、If contact lost call Guangzhou Tower please.
请再说一遍,因无线电有一点噪音。
77、Keep contact with us on this frequency as far as possible. If contact lost call me on 8931.
尽可能在这个频率上保持长守,如联络中断,在8931上呼叫。
78、Advise when you have contact with Guangzhou Control.

航空无线电陆空通信用语英文手册1

航空无线电陆空通信用语英文手册1

Negative: , start up at 05. China eastern 123, negative negative, 123 ,不同意 ,开车时间 05 分。 东方 东方123 123, 不同意,开车时间 ,开车时间05 05分。
Out: 本次通话结束,不期望回答。 VHF 通话中通常不使用。 说明:在 说明:在VHF VHF通话中通常不使用。
Confirm: China eastern 123, confirm leaving 5700M. 123 ,证实 脱离 5700 米。 东方 东方123 123, 证实脱离 脱离5700 5700米。
: Contact Contact: China eastern 123, contact tower on 118.1. 东方 123 ,联系 塔台 118.1 。 东方123 123, 联系塔台 塔台118.1 118.1。
有车辆。
Check: China eastern 123, check your transmitter and give me a long call. 123 ,检查 你的发射机并给我一个长呼叫。 东方 东方123 123, 检查你的发射机并给我一个长呼叫。
Cleared : Cleared: China eastern 123, cleared for take off, wind calm. 123 ,可以(许可) 东方 东方123 123, ,地面静风。
第一单元 基本操作程序 第一节 字母、词与词组 A-alpha B-bravo C-charlie H-hotel D-delta I-india E-echo
F-foxtrot G-golf K-kilo L-lima
J-juliet O-oscar

航空无线电陆空通信用语英文手册3

航空无线电陆空通信用语英文手册3

航空无线电陆空通信用语英文手册(三)取材:中国民航飞行人员英语《无线电陆空通话教程》航空交通管制人员航空交通管制人员ICAO ICAO ICAO《标准航空无线电通话用语手册》《标准航空无线电通话用语手册》ICAO doc-9432doc-9432《《Manual of Radiotelephony Radiotelephony》》编写、校正:CES123警告:本手册内容编写完全参照于多个标准无线电通信用语教程,此教程用于飞行及空管爱好者学习用,属于非卖品,禁止此教程用于飞行及空管爱好者学习用,属于非卖品,禁止任任何人以谋取商业利益为由,进行非法盗用及盗版;禁止任何人以谋取商业利益为由,进行非法盗用及盗版;禁止任何何人对本教程做出侮辱性评价;此教程为总结版本,禁止用人对本教程做出侮辱性评价;此教程为总结版本,禁止用语语真实飞行及真实空管业务中。

第一单元基本操作程序第三节通话程序a :P :Hongkong tower,G-ABCD.香港塔台,香港塔台,G-ABCD G-ABCD G-ABCD。

C :G-ABCD,Hongkong tower,go ahead.G-ABCD,香港塔台,请讲。

b :Allstations,Beijingcontrol,fueldumpingcompleted.各台注意,北京区调,放油完毕。

c :All stations,G-ABCD southbound CH VOR to Hongkong,leaving FL180,now descending to FL130.各台注意,各台注意,G-ABCD,G-ABCD,CH VOR 向南,飞往香港,现在离开FL180,向FL130下降。

P :Beijing ground,......123.北京地面,北京地面,......123......123......123。

C :Station calling Beijing ground,say again your callsign.呼叫北京地面的塔台,请重复你的呼号。

中英文无线电陆空通话范例教程

中英文无线电陆空通话范例教程

radar service terminatedFSAAC中英文无线电陆空通话范例教程(空管飞行必读)范例航线:上海浦东国际机场(ZSPD)-北京首都国际机场(ZBAA)航向介绍:该航线经上海情报区、北京情报区。

在上海情报区的空域范围内,经过上海管制区、济南管制区;在北京情报区的空域范围内容,经过北京管制区。

航路里程是643海里,选用浦东机场起飞跑道为17L,选用首都机场落地跑道36R。

C:Controller(管制员)P:Pilot(飞行员)1、申请停机位P:浦东地面,晚上好,东方123,机型波音767,申请停机位。

Pudong GND, Good evening,CES123,Boeing767,request stand.C:东方123,浦东地面,停机位廊桥205号。

CES123,GND,Stand/spot/bay/gate/parking bay 205.站调席位发放停机位时,须使用中文,严禁使用“GATE xxxx”、"PAR KINGxxxx"等英文。

机组收到机位、航线后,直接联系放行。

P:停机位廊桥205号,东方123。

Bay 205,CES123.—————————————————————————2、申请放行P:浦东放行,晚上好,东方123,停机位廊桥205号,机型波音767,通波ALFA已抄收,申请放行至北京。

Pudong DEL,Good evening,CES123, stand 205,boeing767,I have infor mation A,request IFR clearance to Beijing.联系放行时,首先你需要告诉管制你在哪儿(机位),你的机型,你是否抄收机场情报通波(包含起飞使用跑道,起始上升高度,标准离场程序,离场频率及气象信息;怎样抄收机场ATIS情报通波如何抄收?请见:/bbs/viewthread.php?tid=14313&high light=ATIS)以及你要到哪儿去(目的地)。

无线电陆空通话翻译部分

无线电陆空通话翻译部分

无线电陆空通话翻译部分TranslationLesson6Pushback and start upⅢ汉译英1.香港地面管制,国航102停机位6号门,通播E收到,请求推出开车。

2.国航102离开时间45分,开车时间自己掌握。

3.地面机务请证实3号发动机是否转动。

4.发动机全部启动完毕,请拿开轮挡及其他地面设备。

1.Hong Kong Ground,CCA102,Gate6,Information E,request pushback and startup./doc/094003902.html,A102,departure time45,start up at own discretion.3.Ground crew,confirm No.3engine is rotating.4.All engines have been started,remove chocks and other ground equipment please.Lesson7TaxiⅥ汉译英1.地面管制国航981重型,7号门,通播F收到,请求滑行。

2.日航782滑到36号左跑道等待点给从左向右穿行的A320让道。

3.英航416可以穿越27号跑道,脱离报告。

4.汉莎076立即停止滑行,前方道口被一辆故障车阻塞。

5.地面管制我不熟悉本场情况,请引导我到等待点。

1.Ground,CCA981,heavy,gate7,information F,request taxi.2.JAL782,taxi to the holding position of RWY36,give way to A320passing left to right.3.BAW416,cross RWY27,report vacated.4.DLH076,hold immediately,the intersection ahead is blocked by a broken vehicle.5.Ground,I’m not familiar with the local airport.Please guide me to the holding position.Unit check(3)Ⅷ汉译英1.法航316你方向搞错了,起飞跑道21号,你由现在为止左转沿着黄线滑行到B滑行道。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语无线电陆空对话用语手册(第六辑)声明:以ICAO附属书第十(航空通信)第二卷(包含航行业务程序的通信程序)以及ICAO Doc.4444(航行业务程序-航空及航空交通业务)为准-标准总结。

编写、翻译、校准:AIRCN模拟飞行组织-华东空管局CES123,小虎(AIRCN东方航空),中国民用航空飞行学院飞行学员及中国民航大学空管学员。

警告:本手册内容完全来源于国外标准无线电陆空对话教程。

禁止任何人以谋取商业利益为由,进行非法盗用及盗版;禁止任何人对本教程做出侮辱性评价;本手册为总结版本,仅供模拟航空交通管制员参考学习,禁止用于真实管制中。

感谢:韩国航空大学航空交通学部教材提供。

感谢中国民用航空飞行学院飞行学员及中国民航大学空管学员校正。

AIRCN华东空管局支持。

AIRCN东方航空支持。

(七)进入跑道及起飞。

第五辑中,第六节内容为申请滑行,第七节紧接第六节中联系塔台,进入跑道及起飞内容。

说明:在真实地面管制中,地面管制员会向航空器通报地面风的情况,内容应为,平均风向,风速及风向,风速的重大变化。

但在模拟飞行管制中,并未有这项内容,故在塔台管制时,航空器起飞许可中,常常包括地面风风向风速及修正海压值。

下面为地面风风向,风速的英文表达方式。

1.Wind100at4meters/4knots.地面风100,4米每秒/4节。

2.Wind variable at4meters/4knots.地面风向不定,风速4米每秒/4节。

3.Wind100at4meters,gust[gɑst](ɑ为短音节)to13.地面风100,4米每秒,最大阵风13米每秒。

例:第一种情况:PILOT:PUDONG Tower,China eastern123,Holding point runway17R, Ready for departure.飞行员:浦东塔台,东方123,跑道(17R)外等待,已准备好离场。

TOWER:China eastern123,Line up(runway17R)。

塔台:东方123,进跑道(17R)等待。

PILOT:Line up,China eastern123.飞行员:进跑道等待,东方123。

TOWER:China eastern123,Wind100at4meters,QNH1003,Cleared for take-off(runway17R),Report airborne.塔台:东方123,地面风100,4米每秒,修正海压1003,可以起飞,(跑道17R),离地报。

PILOT:Cleared to take off,(wilco),China eastern123.飞行员:可以起飞,(照办),东方123。

*1.当机场内有多条跑道同时使用时,为了避免航空器驾驶员混淆,在发布起飞许可时,同时通报起飞使用跑道号码,一般情况可以不通报。

2.在飞行员复诵管制许可内容时,可以不予复诵地面风风向风速及修正海压值。

3.17R中文管制用语读法为:幺拐右17L中文管制用语读法为:幺拐左第二种情况(跑道外等待或立即起飞)跑到外继续等待PILOT:PUDONG Tower,China eastern123,Holding point runway17R, Ready for departure.飞行员:浦东塔台,东方123,跑道(17R)外等待,已准备好离场。

TOWER:China eastern123,Traffic on final,Hold short of runway (17R),Call you back.塔台:东方123,五边有飞机,跑道(17R)外继续等待,稍后通知你。

PILOT:Hold short(of runway),China eastern123.飞行员:跑道外等待,东方123。

*一至五边英文读法:一边:Upwind leg二边:Crosswind leg左三边:Left downwind leg右三边:Right downwind leg四边:Base leg五边:Final立即起飞第一种方式:PILOT:PUDONG Tower,China eastern123,Holding point runway17R, Ready for departure.飞行员:浦东塔台,东方123,跑道(17R)外等待,已准备好离场。

TOWER:China eastern123,Traffic on final,Line up runway(17R)and take off immediately,Wind100at4meters,QNH1003,Report airborne.塔台:东方123,五边有飞机,进跑道(17R),立即起飞,地面风100,4米每秒,离地报。

PILOT:Line up runway(17R)and take off immediately,(wilco),China eastern123.飞行员:进跑道(17R),立即起飞,(照办),东方123。

第二种方式:PILOT:PUDONG Tower,China eastern123,Holding point runway17R, Ready for departure.飞行员:浦东塔台,东方123,跑道(17R)外等待,已准备好离场。

TOWER:China eastern123,Line up(runway17R)be ready for immediate departure.塔台:东方123,进跑道(17R)准备立即起飞。

PILOT:Roger.Line up,China eastern123.飞行员:明白。

进跑道,东方123。

PILOT:China eastern123,Lining up.飞行员:东方123,跑道等待。

TOWER:China eastern123,Wind100at4meters,QNH1003,Cleared for take-off(runway17R),Report airborne.塔台:东方123,地面风100,4米每秒,修正海压1003,可以起飞,(跑道17R),离地报。

PILOT:Cleared to take off,(wilco),China eastern123.飞行员:可以起飞,(照办),东方123。

*指令立即起飞情况中,有以上两种内容方式,第一种为五边有飞机指令上跑道立即自主起飞,第二种情况为因某紧急原因,指令做立即离场。

建议在紧急情况下,使用第二种通话方式。

以上内容活学活用,如情况有所不同,可以适当拆散内容组合使用。

第三种情况:(条件性指令)目视前机滑跑/离地后进入跑道例:目视五边飞机报告后进入跑道。

例:*下划线部分视不同情况替换使用。

方框部分为重点记忆部分。

Wilco(收到通报且照办)的用法:当管制指令在某时间、某情况、报告某种信息时,可以用Wilco来回复管制员已经收到且照办指令内容。

但是不代表所有内容都可以用Wilco回复。

常规指令一定要回复完整内容。

例:这个范例中,飞行员只复诵了“跑到外等待”,而后面的“需报告及报告内容”并没有复诵。

“跑道外等待”是常规指令,必须要复诵,但对于后面的“报告及报告内容”,飞行员能完整收到,并无异议且照办就可以了,所以用Wilco来回复管制员已经完全收到且照办。

通常管制员“离地报”的指令可以不用复诵,或者用“Wilco”来回复管制员。

范例:离地后直接联系进近例:PILOT:PUDONG Tower,China eastern123,Holding point runway17R, Ready for departure.飞行员:浦东塔台,东方123,跑道(17R)外等待,已准备好离场。

TOWER:China eastern123,Line up(runway17R).塔台:东方123,进跑道(17R)等待。

PILOT:Line up,China eastern123.飞行员:进跑道等待,东方123。

TOWER:China eastern123,Wind100at4meters,QNH1003,Cleared for take-off(runway17R),Contact SHANGHAI approach125.4when airborne,Good day.塔台:东方123,地面风100,4米每秒,修正海压1003,可以起飞,(跑道17R),离地后联系上海进近125.4,再见。

PILOT:Cleared for take-off(runway17R),Contact SHANGHAI approach125.4when airborne,China eastern123,Good day.飞行员:可以起飞,(跑道17R),离地后联系上海进近125.4,东方123,再见。

离地后联系进近例:PILOT:China eastern123airborne,(runway17R).飞行员:东方123已离地,(跑道17R)。

TOWER:China eastern123,(maintain runway head ing),(Initial climb to900meters on QNH),(QNH1003),Contact SHANGHAI approach 125.4,Good day.塔台:东方123,(保持跑道/当前航向),(起始一边上高修压900米),(修正海压1003),联系上海进近125.4,再见。

PILOT:(maintain runway head ing),(Initial climb to900meters on QNH),(QNH1003),Contact SHANGHAI approach125.4,China eastern123,Good day.飞行员:(保持跑道/当前航向),(起始一边上高修压900米),(修正海压1003),联系上海进近125.4,东方123,再见。

*重点注意:1.因为飞机起飞后,并为收到转向指令,故“保持当前航向”一般可以省略。

如果需要转向指令,可以使用“Turn right/left heading***”,航向一定为三位数。

2.因为放行指令中有起始一边上高高度,故“起始一边上高”可以省略,但如果修正海压值有变化,起飞后,塔台管制须提供新的修正海压值信息和起始一边上高高度。

3.在飞行员报“已离地”时,后面的跑道信息原则上可以省略,当是如机场跑道有两条或两条以上,须向塔台管制提供跑道号码。

Maintain:保持Maintain的意思为保持、持续。

经常与Climb连用为Climb and maintain****(上高到****保持)。

在放行管制提供起始一边上高信息或离地报告塔台管制,管制提供起始上高信息时,应考虑是否能用Maintain。

相关文档
最新文档