新闻稿翻译
高中英语新闻报道范文及翻译(15篇)

高中英语新闻报道范文及翻译(15篇) The storm bught people closer. We could have heard the stng wind at the door of Alabama. The dark clouds made the sky very dark.There was no light outside. It felt like a midnight TV news report that there was a heavy rain in the area. The neighbors were very busy.My father was coveng the window with wood chips. My mother was se that the flashlight and radio were working. She was still on the table After dinner, the rain be to hit the window violently.They ted to play card s. Howr, there was a seous storm outside, and Ben was hard to find fun. At first he couldn't sleep.Finally, in the early hos of the morning, when the wind gradually weakened, he woke up and the sun se. He and his family walked out of the house and found that the neighborhood was a mess, full of fallen trees, bken windows and garbage. They joined the ranks of the neighbors.中文翻译:暴风雨把人们拉近了距离,可以听到巴马州家门口强风,乌云使天空变得非常黑暗,外面没有灯光,感觉就像午夜电视新闻报道说,这一地区正下着一场大暴雨,邻居们都很忙,正在用木片遮住窗户在确保手电筒和收音机正常工作她还在桌上放了些蜡烛和火柴正在帮做晚饭晚饭晚饭后雨开始猛烈地打在窗户上,他们试图玩纸牌游戏,但是,外面发生了一场严重风暴,很难找到乐趣。
中国新闻短篇英文翻译作文

中国新闻短篇英文翻译作文英文:Recently, I read a piece of news about China's new policy on environmental protection. The government has announced a series of measures to reduce air pollution and improve the quality of the environment. For example, they are promoting the use of clean energy and encouraging people to use public transportation instead of driving their cars. I think this is a great initiative because it shows that the government is taking the issue of environmental protection seriously. It's important for everyone to do their part in protecting the environment, and I believe that these new policies will have a positive impact on the country.中文:最近,我看了一则关于中国新的环保政策的新闻。
政府宣布了一系列措施,以减少空气污染,改善环境质量。
例如,他们正在推广清洁能源的使用,并鼓励人们使用公共交通工具,而不是开车。
我认为这是一个伟大的举措,因为它表明政府正在认真对待环保问题。
每个人都应该为保护环境尽自己的一份力量,我相信这些新政策将对国家产生积极影响。
新闻 中英翻译

Made sic show(电 子音乐会) at the Shanghai Conservatory of Music (上海 音乐学院)over the weekend marked(标志;做标记于;) the opening of this year„s International Electronic Music Week (国际电子音乐周) . It looked just like an ordinary concert, but it sounded very different.
“Last time, I was sharing a room with an American composer. We were talking everything about electronic music and many other things. That helps us a lot,” said Li Pengyun, Chinese Musician Association( 中 国音乐家协会李鹏云 ).
• In this piece(在这次 音乐会中), American composer Howard Kenty (霍德华· ) 肯迪 was working with a Chinese violinist to mix the sound of a violin and electronics.
译文
• • • • 今年的国际电子音乐周于周末在上海音乐学院电子 音乐会上正式开幕。 它看起来就像一个普通的音乐会,但它听起来非常不同。 作曲家使用电脑和音频混合器来加强传统乐器并创造一些 听众从未听过的音乐。 在这次音乐会中,美国作曲家霍德华·肯迪正与一位中国小 提琴家合作尝试将小提琴和电子乐器混合。 电子音乐起源于20世纪50年代,并使用不同的技术,如电子 混音器和计算机软件,来创作音乐。一名德国评委表示,今 年作品非常有创意。 “这些都是年轻的作曲家,我认为他们正力 图避免过去音乐的刻板,寻找一种特殊的 表达方式,运用各种不同的风格并使他们 混合在一起。”评委乔治·海杜说。
英语比赛获奖新闻稿范文

英语作文新闻报道范文及翻译美国副总统彭斯主持了教育部长贝齐?德沃斯的宣誓就职仪式。
美国国会参议院星期二在彭斯投下打破平衡的一票后,批准了川普总统这位极具争议的教育部长人选。
这是美国历史上第一次在审批内阁人选时需要副总统投出的一票。
DeVos pledged at her swearing-in to "support and defend the United States against all enemies, foreign and domestic." In the words of her official vow, she also pledged to "well and faithfully" discharge the duties of her office.德沃斯星期二晚上宣誓时说,她将“支持和捍卫美国对抗所有敌人,无论来自国外还是国内”。
她在官方誓词中说,她将保证“好好地、忠实地”履行她的职责。
The ceremony took place quickly and without fanfare, except for the whirring and clicking of cameras and other media equipment. After the short ceremony was over, a small audience of family and friends burst into polite applause.宣誓就职仪式快速完毕,没有喧闹,只有照相机的快门声和其他媒体设备的响声。
在短暂的仪式结束后,一小群旁观的家人和朋友发出礼貌的掌声。
Earlier in the day, two Republicans voted with a united Democratic caucus in opposition to DeVos. The result was a 50-50 split before Pence cast the deciding vote, as the Constitution mandates when the chamber is evenly divided.星期二早些时候,两名参议院共和党人投票站在了团结一致反对德沃斯任命的民主党人一边,导致支持和反对票数为50-50,副总统彭斯按宪法规定在参议院各执一词时投出了决定性一票。
简短英文新闻稿范文100字(必备24篇)

简短英文新闻稿范文100字(必备24篇) Grain Prices Start to Level Off in ChinaWheat prices, which spearheaded the price climb last November, have dropped for the third consecutive week in Henan, Shandong and Hebei provinces, major grain production bases.The average price of rice, wheat and corn stood at 1,506 yuan per ton during Jan. 18-24, equivalent to the previous week, statistics from the NDRC showed.Industry analysts have attributed the decline to a bumper harvest as well as governments moves to secure the market and curb grain prices.However, as a net soybean importer, the prices will not drop in the near future as the international soybean price remains at a high level, analysts said.Last year, grain prices went up by percent on 2005, with the growth rate percent higher than that of 2005.To stabilize soaring grain prices, the Chinese government has continuously released its wheat and rice stockpiles. Through the latest auctions, China released 392,900 tons of wheat and 145,100 tons of rice onto the market.A 9-year-old girl in New Mexico has raised more than $500for her little brother who needs heart surgery in Houston Texasthis July. Addison Witulski's grandmother Kim Allred said Addison probably overheard a conversation between family members talking about the funds needed to get her little brother to treatment._ I guess she overheard her grandfather and me talking about how we’re worried about how we’re going to get to Houston, for my grandson’s heart surgery,” said Allred. She decided to go outside and have a lemonade stand and make some drawings and pictures and sell them.”That’s when Addison and her friends Erika and Emily Borden decided to sell lemonade for 50 cents a cup and sell picturesfor 25 cents each.Before Allred knew it, New Mexico State Police Officers were among the many, stopping by helping them reach a total of $568. The family turned to social media expressing their gratitude saying, “From the bottom of our hearts, we would like to deeply thank each and every person that stopped by!”iPhone users have a reputation for being smug – and now they may have a good reason.A recent study has found that people who use an iPhone are smarter than those who prefer Android devices.This is based on research that found states with more college graduates also tend to have higher iPhone sales.The study, by Massachusetts-based advertising group Chitika, discovered that Alaska, Montana and Vermont have the largest number of iPhone users in the states also have the highest percentage of college graduates.Meanwhile, New Mexico, Iowa and Delaware have the lowest percentage of people who use iPhones, and a lower number of graduates.As well as intelligence, the research found that wealth was linked to higher iPhone use – a factor that Chitika says is related to education.The study also found that iPhone sales are linked to population density. The more densely populated an area, the more chance iPhone sales will be higher.A purported new video of Osama bin Laden shows the al-Qaeda leader urging Americans to convert to Islam to stop the Iraq war, but the video does not contain any overt threat ahead of thesixth anniversary of the Sept. 11 attacks.The videotape's authenticity has not yet been confirmed, but media organizations have quoted unnamed . officials as saying it appeared to have been made as recently as this summer.In a soft voice, and measured tone, the man purported to be bin Laden delivers a wandering 30-minute tirade against democracy, capitalism and Western political leaders.He specifically refers to . President George W. Bush, the Democratic victory in . Congress, French President Nicolas Sarkozy, who was elected in May, and new British Prime Minister Gordon Brown, who took office in June.讲_的一段录像。
S2112-英译中-新闻稿

测试稿编号:S2112要求:高端客户新闻类稿件,要求理解准确,语言表达简洁、优美,达到发表级水平。
请任选三段进行翻译,段段对照形式。
A new home for Merck SeronoMerck Serono Campus in Darmstadt becomes new divisional headquarters – Workspace for up to 1,400 employees – Service offers for all employ eesThis is what the Merck Serono Campus might soon look like: Building F 131 with its attractive entrance hall offers an inviting welcoming to employees and visitors. Access to Frankfurter Strasse connects the campus to the sitepremises. Graphics: ruby³architectsThe new Merck Serono Campus in the F-area east of Frankfurter Strasse is starting to take shape: the plans for the reconstruction and renovation work are in place, and initial work will begin this year. TheF-buildings, which already house many of the workplaces of Merck Serono employees, will become the new headquarters of the Merck Serono division. The spatial proximity of this group of buildin gs already provides a campus-like character, which will be further enhanced by redesigning the exterior landscape. The final reconstruction measures are to be completed by the end of September 2013. A great deal of work lies ahead of the project team, comprising building experts and moving logistics specialists from Facility Management as well as the representatives of Merck Serono functions."With space for up to 1,400 employees, the F-buildings are an ideal location for the new divisional headquarters of Merck Serono at the parent site of the Merck Group," says Rüdiger Grigoleit, Head ofCentral Site Services. "In comparison with other options, for instance the construction of new buildings, the effort and cost involved in redesigning existing ones, is low. The implementation timetable will be set up so that the day-to-day business of the division is not impacted or only to a minimal extent. This was a key criterion in choosing the location for the new campus.” The project is necessary since Merck plans to further expand the Darmstadt site as the global headquarters of the Merck Group within the framework of "Fit for 2018". Other investments will follow. According to the agreement an efficiency plan for Germany reached with the Works Council in early September, Merck will invest at least EUR 250 million in Darmstadt and at other German sites over the next two years. "Redesigning existing buildings due to changes in business requirements is nothing unusual. We're taking the wishes of later users into account and are proceeding – as is customary at Merck – in a cost-efficient and sustainable manner," Grigoleit explains. The reconstruction work will be extensive and the timetable is ambitious, but so far everything is moving along according to schedule.Focus on exchange and cooperationIn particular, buildings F 135, F 133 and F 131 will be adapted to specific functional requirements. Around 400 employees from Global Development and Medical (GDM) will work in building F 135. This means that workspaces will become denser. An open-plan office concept across all hierarchical levels, as requested by GDM, the main user, is to permit a working style more closely oriented to project work.the existing pond will be re-landscaped and a central meeting point can be used for events. A central path will connect all buildings with each other.Close involvement of future users "What's behind the campus concept is our vision of how we want to work together in the future," says Petra Wicklandt, Head of CMC Development. She is coordinating all of the functions that will be represented at the newcampus. "Project work in interdisciplinary teams is characteristic of the working style in the pharmaceutical industry. Communication and transparency, creative thinking and best-practicesharing, as well as the ability to work in a focused manner without any interruptions,are critical in achieving our commonobjective of developing new drugs for patients. We want the newly designed campus to reflect this special atmosphere. That's because a modern, attractive working environment is important for our daily work." In order for the work to proceed as planned, some employees will have to tempor arily vacate their offices in the F area and relocate to other buildings. All moving activities will be planned in close coordination with the affected units in order to ensure a smooth transition. Representatives of future users are also actively involved in designing the new workplaces so that ultimately, all the "occupants" of the new Merck Serono campus feel at home. (aks )A pond with benches and a meeting point are the central elements of the newly designed exterior of the campus.。
新闻稿用英语怎么说

新闻稿用英语怎么说新闻稿是公司/机构/政府/学校等单位发送予传媒的通信渠道,以公布有新闻价值的消息。
新闻稿异于新闻,新闻稿是鼓励新闻记者在该题材上撰写的稿件。
那么你知道新闻稿用英语怎么说吗?下面跟着店铺一起来学习一下吧。
新闻稿的英语说法1:press release新闻稿的英语说法2:news release新闻稿相关英语表达:最新新闻稿 Latest Press Releases修改新闻稿 Modify newsletter预发新闻稿 advance release后续新闻稿 Follow up Article新闻稿的英语例句:1. He gave the okay to issue a new press release.他同意发布一篇新的新闻稿。
2. The government had put out a press release naming the men.政府已经发布了新闻稿,宣布这些人的任命。
3. The telex chattered all day and night with news bulletins.电传机没日没夜“嗒嗒嗒”地接收新闻稿。
4. The hospital issued press releases hourly.医院每小时发布一次新闻稿。
5. In a news release, the company said it had experienced severe financial problems.在新闻稿中,该公司表示自己遭遇了严重的财务问题。
6. Baxter paraphrased the contents of the press release.巴克斯特解释了新闻稿的内容。
7. The first item about her impending marriage appeared in an Associated Press bulletin.她将要结婚的第一条新闻首先在美联社的新闻稿上披露.8. Press Release from Alzheimer's Association International Conference on Alzheimer's Disease 2008.新闻稿,来自2008阿尔茨海默氏症协会国际会议.9. In this release the sequential portion of update and corrections.本新闻稿中序贯部分更新和更正.10. The news release is something topical ablut why someone should care.新闻稿是针对特定主题撰写的资料,向媒体说明为什么要关注这个主题.11. A good news release answers basic questions up front: Who?一份好的新闻稿已回答了基本面的问题: 人?12. How does your club use news releases and fact sheets?贵社如何使用新闻稿与说明书?13. Please read the details here in our release newsletter.请在这里我们发布的新闻稿中阅读详细信息.14. Read the publication before you send out a release.阅读的出版物,然后再发出一个新闻稿.15. Press releases began deluging newsrooms , touting the benefits of antibacterial honey.新闻稿开始淹没了编辑部,吹捧抗菌素的神效带来的好处.。
时政英文新闻稿范文大全

时政英文新闻稿范文大全
English: In a move to curb the spread of COVID-19, the United States has extended travel restrictions to Canada and Mexico until August 21st, 2021. These restrictions, which have been in place since March 2020, limit non-essential travel across the land borders. While essential workers and trade are still allowed to cross, tourism and recreational travel remain prohibited. The decision to extend the restrictions was made in consultation with public health officials and is part of the government's ongoing efforts to prevent the spread of the virus.
中文翻译: 为了遏制COVID-19的传播,美国已将旅行限制措施延长至2021年8月21日,限制旅客越过加拿大和墨西哥的边境进行非必要的旅行。
这些限制措施自2020年3月开始实施。
虽然允许必要工作人员和贸易穿越边境,但旅游和娱乐旅行仍然被禁止。
延长限制措施的决定是在与公共卫生官员的磋商下做出的,是美国政府防止病毒传播的持续努力的一部分。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.我校与上海旅游高等专科学校签订合作协议1月17日,浙江省商业集团有限公司党委副书记、纪委书记陈向明、副总裁蔡玉林、组织人事部副部长黄胜泉率领我校和浙江商业职业技术学院相关领导赴上海旅游高等专科学校交流访问,洽谈合作事宜。
我校校长谢一风、纪委书记李振祥、党委委员邱素芬参加了交流访问。
出席合作事宜的各级领导得到了上海旅游高等专科学校党委书记杨卫武、校长康年、党委副书记、纪委书记杨荫稚、副校长朱承强、校长助理应金萍等领导的热情接待。
座谈交流会上,杨卫武代表上海旅游高等专科学校介绍了该校的办学历史、办学理念与办学特色。
陈向明、蔡玉林代表浙江省商业集团有限公司对上海旅游高等专科学校的热情接待表示感谢,对该校办学理念与办学特色给予了高度评价,对推进集团下属的两所院校与上海旅游高等专科学校开展多领域深度合作表示大力支持。
随后,谢一风介绍了我校的基本情况,着重阐述了近年来学校的办学成果与办学特色,同时对加强与上海旅游高等专科学校在旅游专业领域的校际合作和师生交流表示期待。
会上,与会领导就进一步加强多层次、多通道的沪杭甬三地院校相互学习与对口交流达成共识。
最后,谢一风和康年分别代表两校签订了合作协议,双方表示愿意积极推进两校的合作关系,携手共促高等职业教育的改革与发展。
ZBTI signed cooperation agreement with Shanghai Institute of TourismOn January 17th, Xie Yifeng, president of ZBTI led a 3-member delegation to visit Shanghai Institute of Tourism (SIT). The delegation met with the school authorities of SIT.During the meeting, the two sides discussed about the establishment of partnership between Zhejiang Business Technology Institute and Shanghai Institute of Tourism. And a cooperation agreement was signed between the two schools.2.高职院校“县校合作模式”国际学术研讨会隆重举行5月25-26日,由我校和厦门大学高等教育发展研究中心、浙江省高等职业教育研究会共同主办的“高职院校县校合作模式”研讨会在宁波隆重举行。
中国民族贸易促进会执行会长刘延宁、宁波市政府副市长洪嘉祥、教育部高等教育教学评估中心原副主任李志宏、宁波市教育局局长沈剑光、宁波市社科院院长黄志明、浙江省商业集团公司党委副书记陈向明、宁海县县长褚银良、厦门大学教育研究院副院长史秋衡、中国高等教育学会学术部主任、《中国高教研究》杂志主编王小梅、浙江省高等职业教育研究会理事长周建松、新华通讯社《首都参考》副总编辑、主任记者王思海、中央党校文史部教授刘丽丽等领导和专家,及我校党委书记蔡泽伟、校长谢一风等校领导出席了本次研讨会,来自全国40余所高职院校的领导、嘉宾共200余人参加了会议。
本次研讨会还特别邀请了美国哥伦比亚大学师范学院社区学院研究中心主任Thomas R. Bailey、英国南安普顿大学教育学院副院长Martin Dyke、德国开姆尼茨工业大学文学院职业教育主席Volker Bank等33位来自境外的高职教育界著名专家和学者。
International Symposium of “County-College Cooperation Mode” of Higher VocationalCollegesOn May 25th and 26th, ZBTI, together with The Research Centre of Higher Education Development Xiamen University, and Zhejiang Education Committee of Higher Vocational Education, held the International Symposium of “County-College Cooperation Mode” of Higher Vocational Colleges.Attending the conference were Professor Thomas Bailey, director of Community College Research Center, Teacher College, Columbia University, Professor Martin Dyke, vice-dean of Institute of Education, Southampton University as well as experts from China, Germany and many other countries.3.台湾龙华科技大学校长葛自祥一行来我校访问交流3月21日,台湾龙华科技大学校长葛自祥一行4人来我校访问交流。
党委书记蔡泽伟、校长谢一风、纪委书记李振祥、副校长徐永春、党委委员邱素芬、校长助理徐盈群等校领导,全体中层干部、部分教师及学生代表等100余人参加了台湾技职教育产学合作及教师发展与评鉴报告会。
蔡泽伟随后给葛自祥颁发“客座教授”聘书,正式聘请葛自祥为我校的“客座教授”,今后他将定期来我校和我校师生分享台湾技职教育经验。
据悉,台湾龙华科技大学位于桃园县,创办于1970年,现有管理学院、应用外语学院等四个学院,十余家研究所和中心,学生9600多人,专兼职教师552人,其中博士学位占76.7%,为北台湾著名的私立技职院校。
目前学校拥有大陆短期研习生119名,其中我校艺术学院有一名学生在研修动漫设计。
On March 21st, Mr. Ge Zixiang, president of Lunghwa University of Science and Technology (LUST), led a delegation of 4 to visit ZBTI. Xie Yifeng, president of ZBTI, extended a warmly welcome to the guests. Mr. Ge gave a lecture on how to put forward teacher’s research and the combination of industries and education. About 100 teachers and students attended the lecture.LUST is one of the famous private technical and vocational schools in northern Taiwan. More than 9600 students study there and 119 of them are from mainland including one from the school of Art and Architecture of ZBTI.4.我校荣获霍姆斯格兰学院“最佳海外教学成果奖”和“优秀管理奖”3月22日下午,霍姆斯格兰学院海外部经理Rhonda女士一行2人专程代表霍姆斯格兰学院来我校颁发最佳海外教学成果奖和优秀管理奖。
这是霍姆斯格兰学院在海外10多个国家的合作办学项目中第一次颁发这样的奖项。
我校党委书记蔡泽伟、校长谢一风、纪委书记李振祥、副校长徐永春等校领导以及中澳合作项目的师生出席了颁奖典礼。
省教育厅外事处调研员吴伯刚,宁波市教育局国际交流与合作处处长汪维民作为特邀嘉宾出席本次活动。
活动由谢一风主持。
Holmesglen Awarded ZBTI the title of “Academic ExcellenceAward”&“Excellence in Academic Delivery”On March 22nd, On behalf of Holmesglen Institute of TAFE, Australia (HIT), Ms. Ronda, manager of oversea program department of HIT, awarded ZBTI the title of “Academic Excellence Award”and “Excellence in Academic Delivery”. This is the first time that Holmesglen award such titles to one of its more than ten oversea partners.5.我校学生获全国实用英语口语大赛二等奖2011年全国职业院校技能大赛高职组“高教社”杯英语口语技能大赛暨第七届全国高职高专实用英语口语大赛于6月24日至6月27日在天津举行。
我校英语0823班曹丽丽同学以全国第六名的成绩获得了本次大赛英语专业组二等奖。
本次大赛由教育部主办,是我校参加的技能比赛中最高级别的赛事。
大赛分为英语专业组和非英语专业组,共有来自全国30个省市自治区的60名各省口语大赛专业组和非专业组特等奖选手参加了比赛。
我校英语0823班曹丽丽同学以浙江省实用英语口语大赛特等奖的身份代表浙江省参加了本次比赛。
在比赛中,她不畏强手、沉着发挥,最终以全国第六名的成绩夺得英语专业组二等奖。
另外,在全校师生的支持下,曹丽丽同学以5万票获得了由网络票选产生的英语专业组最具人气奖。
Student from ZBTI won the second prize in National English Competition On June 24th to 27th, the 2011 National Vocational Students Skill Competition of Practical Oral English was held in Tianjin. Cao Lili, student from English major of International Exchange School, ZBTI, who ranks 6th among all the competitors won the second prize.Hosted by the Ministry of Education, this is the highest level competition ZBTI ever attended.There were altogether 60 top competitors from 30 provinces, autonomous regions and municipalities run prizes.月12日,台湾龙华科技大学校长葛自祥和国际事务中心副主任尹协麒一行访问我校。