中国石油天然气集团公司企业文化用语规范英文表述

合集下载

中国石油集团公司对外名称系列英文翻译

中国石油集团公司对外名称系列英文翻译

一、公司领导职务英文翻译集团公司:China National Petroleum Corporation 总经理: President副总经理: Vice President总会计师: Chief Financial Officer纪检组长: Chief of Discipline & Inspection Group、Vice President 总经理助理:Assistant President总法律顾问:General Counsel副总会计师:Deputy Chief Financial Officer副总经济师:Deputy Chief Economist副总工程师:Deputy Chief Engineer股份公司:PetroChina Company Limited董事长: Chairman, Board of Directors副董事长: Vice Chairman, Board of Directors董事: Director, Board of Directors监事会主席:Chairman, Board of Supervisors总裁: President副总裁: Vice President财务总监: Chief Financial Officer总工程师: Chief Engineer总地质师: Chief Geologist董事会秘书:Secretary, Board of Directors二、机关部门及处室职务英文翻译一、机关部门职务:1、办公厅、直属党委、××办公室、××部、××局:主任(总经理): Director-General副主任(副总经理):Deputy Director-General副总工程师:Deputy Chief Engineer副总经济师:Deputy Chief Economist副总会计师:Deputy Chief Accountant副总审计师:Deputy Chief Auditor 2、专业公司:总经理:President副总经理:Vice President总工程师:Chief Engineer总经济师:Chief Economist总地质师:Chief Geologist总会计师:Chief Financial Officer3、董事会助理秘书:Assistant Secretary, Board of Directors纪委书记? Secretary,?Disciplinary Inspection?工会主席 Chairman, Worker’s Union????4、处室主任、处长:Director副主任、副处长:Deputy Director二、下属子公司、分公司职务:总经理:President副总经理:Vice President(副)总工程师:(Deputy) Chief Engineer(副)总经济师:(Deputy) Chief Economist(副)总地质师:(Deputy) Chief Geologist(副)总会计师:(Deputy) Chief Accountant处室、处级办公室:Department处室主任、处长:Director副主任、副处长:Deputy Director科室:Division;科长:Chief;副科长:Deputy Chief三、机关部门及处室名称英文翻译四、专业技术职称英文翻译一、技术职称:工程师: Engineer会计师: Accountant经济师: Economist、、、、、、二、职称级别:“初级、高级”则分别译成:“A ssociate ××,Senior ××”。

【精选】中国石油企业文化手册

【精选】中国石油企业文化手册
大庆石化公司是以资源加工为主的石油化工企业,我们要依托现有的和潜在的资源,采用先进技术有效地利用资源,提高产品的价值和附加值,把企业做强、做大。五年以内,公司主要依托油气资源,重点发展乙烯化工,调整炼油结构,扩大化肥规模,加快研究开发天然气化工技术,关注煤化工技术。五年以后,公司要依托天然气资源,重点发展天然气化工产业,着手研究煤化工技术。十年以后,要依托煤炭资源,重点发展煤化工产业,确保公司持续发展。
发展永恒,创业永恒。大庆石化公司把实现的每个目标都当作新的起点,永远追求更高的目标,努力创造更加卓越的未来。2.发展优势:
我国加入WTO后,国内市场国际化进程进一步加快,竞争将更加激烈。股份公司针对入世后的新形势,对炼化企业制定了战略性结构调整的方案。在这种形势下,我们同其他企业相比,具有很多优势,集中表现为:一是炼油化工结合紧密,平衡资源的能力强;二是地处油田,原油、轻烃、天然气的运输成本低;
在此后的40年中,大庆石化公司经历了一个不断发展,不断壮大的时期。七十年代,建成了国内第一套国产化丙烯腈、腈纶工业装置,从国外引进了大型合成氨、尿素装置。八十年代,建成投产了从国外引进的年产30万吨乙烯生产装置。九十年代,乙烯的生产能力扩大到48万吨/年。1999年9月,为了在更加广阔的国际石化市场中赢得竞争优势,大庆石化进行了重组,以原企业优良资产为核心,组建了中国石油大庆石化公司。重组后的大庆石化公司作为我国重要的炼油、化工生产基地和科研基地,成为支撑国民经济和中国石化行业发展的骨干企业之一。
2.演变历程
1961年4月-1963年3月:黑龙江炼油厂1963年3月-1971年5月:大庆炼油厂
1971年5月-1999年9月:大庆石油化工总厂(其间,大庆乙烯工程指挥部于1987年3月并入。)
1999年9月,大庆石油化工总厂实行重组改制、分开分立,将核心业务组建为中国石油大庆石化公司。

企业文化标语中英文

企业文化标语中英文

企业文化标语中英文1 、讲文明从我做起,树新风从现在开始。

Speaking of civilization, start with me, new trees, from now on.2 、每项操作求质量,产品质量有保障。

Each operation is of quality, and the product quality is guaranteed.3 、以双赢为目的,精诚合作,共同发展。

To win-win, for the purpose of sincere cooperation and common development.4 、顾客是我们的上帝,品质是上帝的要求。

Customer is our God, quality is God's request.5 、推动安全文明建设宣传安全文化知识。

Promote safe and civilized construction and publicize the knowledge of safety culture.6 、学先进、找差距、抓管理、上水平。

Learning advanced, looking for gaps, grasping management and improving standards.7 、多点沟通,少点抱怨;多点理解,少点争执。

More communication, less complaints, more understanding, less dispute.8 、自主检验做的好,生产顺畅不得了。

Independent inspection done well, production smoothly.9 、手连手,发扬优质精神。

Hand in hand, to carry forward the spirit of quality.10 、质量是帆,企业是船,帆落船停帆鼓船进。

Quality is a sail, a business is a ship, a sail is down, a ship is sailing, a ship is sailing.11 、用我们行动连接你我他。

中石油英语900句

中石油英语900句

中石油英语900句一、Greeting 问候语1. Hello! / Hi!2. Good morning / afternoon / evening!3. I’m Kathy King.4. Are you Peter Smith5. Ye, I am. / No, I’m not.6. How are you7. Fine, thank. And you8. I’m fine, too.9. How i Amy / your wife / your huband10. She i very well, thank you.11. Good night, Jane.12. Good‐bye,Mike.13. See you tomorrow.14. See you later.15. I have to go now.二、E某preion In Cla 课堂用语18. Sit down, pleae.20. Open your book and turn to page 20.21. I’ll call the roll before cla.22. Here!23. Ha everybody got a heet24. Any different opinion25. Are you with me26. Have I made myelf clear27. Could you ay it again28. Any quetion29. That’all for today.30. Pleae turn in your paper before leaving.三、Identifying Object 辨别物品31. What’thi32. It’ a pen.33. I thi your handbag34. No, it in’t./ Ye, it i.35. Whoe pen i thi36. It’Kate’.你好!早晨(下午/晚上)好!我是凯西金。

3、企业文化标准译文

3、企业文化标准译文

企业文化英文翻译I. 标识LogoCNPC’s new logo embodies our commitment to ensuring harmony between the development of energy and the environment. The flower-shaped logo’s colors are those of China’s national flag, with its ten petals representing our core businesses. The solid red base illustrates CNPC’s strength as a state-owned enterprise, while the rising sun highlights our brilliant future.II. 企业宗旨Corporate MissionEnergize•Harmonize•RealizeCaring for energy, caring for you(在文章中使用)III. 企业精神Corporate philosophy爱国、创业、求实、奉献Dynamic, loyal, honest, committedIV. 经营理念Operating principle诚信、创新、业绩、和谐、安全Achieving excellence through innovation and integrity.V. 其它1 大庆精神“Daqing spirit”2 铁人精神“iron man spirit”3 三老四严“3 values4 musts”“3 values”:to be honest, sincere and ethical;“4 musts”:must be stringent, organized, dedicated and disciplined.4 新时期铁人contemporary iron man5 精神文明建设moral enrichment6 主人翁精神entrepreneurial spirit7 互帮互学、团结协作、团队精神teamwork8 艰苦创业精神pioneering spirit9 以人文本people-first10 资源优化配置effective resource allocation11 公益事业social responsibility。

2号附件-大庆油田企业文化常用英语翻

2号附件-大庆油田企业文化常用英语翻

附件:大庆油田企业文化常用语英文翻译大庆油田可持续发展纲要Sustainable Development Outlines for Daqing Oilfield确立了“永续辉煌”的战略构想Set up strategic principle of “keeping everlasting prosperity”原油持续稳产,整体协调发展,构建和谐矿区,创建百年油田Stabilize oil production, coordinate comprehensive development, build harmonious environment and create a centennial oilfield爱国、创业、求实、奉献Loyal, Dynamic, Honest, Committed三老四严,当老实人,说老实话,办老实事;严格的要求,严密的组织,严肃的态度,严明的纪律Three values and four musts, three values mean to be honest, sincere and ethical to all businesses; four musts mean to be stringent, organized, dedicated and disciplined to all jobs企业宗旨:奉献能源,创造和谐Enterprise Philosophy: Dedicate energy, Create harmony核心经营管理理念:诚信、创新、业绩、和谐、安全Corporate Core Value: Integrity, Innovation, Performance, Harmony, Safety创新理念:超越权威、超越前人、超越自我Idea for innovation: Surpass authority, Surpass predecessors,Surpass oneself科技理念:资源有限、科技无限Idea for science and technology: Resources are limited, but science and technology are unlimited石油会战The Petroleum Campaign宁肯少活二十年,拼命也要拿下大油田”Sacrifice 20 years of my life to build up a large oilfield有条件要上,没有条件创造条件也要上Go ahead when the conditions are available,create them when they are not.项项工作高标准,人人出手过得硬All work perfect, all people qualified干工作要为油田负责一辈子,要经得起子孙万代的检查Our work should be responsible for the oilfield throughout our life. It should stand the check of generations.奋发图强,自力更生Rely on our own efforts and working hard for the prosperity of the country艰苦奋斗,勤俭建国Build our country through diligence, frugality and hard work天然百湖之城,绿色油画之都Hundred Natural Lakes, Green Oil Capital建设美丽的大庆油田Build a beautiful Daqing Oilfield发扬大庆精神,搞好二次创业Promote Daqing Spirit and start a new undertaking珍惜大庆光荣史,再创大庆新辉煌Treasure the honorable history of Daqing Oilfield and recreate a more prosperous future for it.建设在国家能源布局中始终保持重要地位的百年油田Construct a centennial oilfield which always keeps the important position in national energy supply.建设在海外油气资源勘探开发领域具有强劲竞争力的能源企业Construct a strong and competitive enterprise in overseas oil & gas exploration and development建设始终走在全面建设小康社会前列的现代企业Construct a modern enterprise which always ranks top in building well off society致力于实现企业与社会的和谐,带动了区域社会经济的繁荣发展,把发展成果回报社会、回报客户、回报股东Being committed to the harmony between enterprise and society, we have driven local economic development and created value to benefit the society, customers and shareholders.致力于实现企业与环境的和谐,建设绿色油田,构建立体化节能减排模式,创建资源节约型、环境友好型企业Being committed to the harmony between enterprise and environment, we have made efforts to build green oilfield, set up integrated energy-saving and emission-reducing pattern, in a bid to develop an energy-saving and environment-friendly corporate.致力于实现企业与员工的和谐,坚持以人为本,对员工实施人文关怀、健康关怀、能力关怀,把尊重人、关心人、成就人落到实处,促进了企业与员工的共同发展Being committed to the harmony between enterprise and employees, we have always adhered to be people-oriented. We have been caring for our employees’ affection, health and career. We have taken concrete steps to respect them, care for them and help them to realize their self-value. We have promoted common development of corporate and employees.。

中国石油集团公司对外名称系列英文翻译

中国石油集团公司对外名称系列英文翻译

一、公司领导职务英文翻译集团公司:China National PetroleumCorporation总经理:President副总经理:Vice President总会计师:Chief Financial Officer纪检组长:Chief of Discipline&Inspection Group、Vice President总经理助理:Assistant President总法律顾问:General Counsel副总会计师:Deputy Chief Financial Officer副总经济师:Deputy Chief Economist副总工程师:Deputy Chief Engineer股份公司:PetroChina Company Limited董事长:Chairman,Board of Directors副董事长:Vice Chairman,Board of Directors董事:Director,Board of Directors监事会主席:Chairman,Board of Supervisors总裁:President副总裁:Vice President财务总监:Chief Financial Officer总工程师:Chief Engineer总地质师:Chief Geologist董事会秘书:Secretary,Board of Directors二、机关部门及处室职务英文翻译机关部门职务:1办公厅、直属党委、××办公室、××部、××局:主任(总经理):Director-General副主任(副总经理):Deputy Director-General副总工程师:Deputy Chief Engineer副总经济师:Deputy Chief Economist副总会计师:Deputy Chief Accountant副总审计师:Deputy Chief Auditor2、专业公司:总经理:President副总经理:Vice President总工程师:Chief Engineer总经济师:Chief Economist总地质师:Chief Geologist总会计师:Chief Financial Officer3、董事会助理秘书:Assistant Secretary,Board of Directors纪委书记Secretary,Disciplinary Inspection工会主席Chairman,Worker’s Union4、处室主任、处长:Director副主任、副处长:Deputy Director二、下属子公司、分公司职务:总经理:President副总经理:Vice President(副)总工程师:(Deputy)Chief Engineer(副)总经济师:(Deputy)Chief Economist(副)总地质师:(Deputy)Chief Geologist(副)总会计师:(Deputy)Chief Accountant处室、处级办公室:Department处室主任、处长:Director副主任、副处长:Deputy Director科室:Division;科长:Chief;副科长:Deputy Chief三、机关部门及处室名称英文翻译。

中国石油企业文化手册

中国石油企业文化手册

中国石油企业文化手册中国石油天然气股份有限公司企业文化手册写在前面一、我们的企业公司简介演变历程二、思考篇企业文化是什么?为什么要建设企业文化?企业文化建设的基础企业文化建设奉行的基本观点企业文化建设的目的企业文化建设的目标三、发展篇发展目标发展优势发展思路四、价值篇中国石油天然气集团公司精神中国石油天然气集团公司核心经营管理理念公司宗旨基本价值观公司作风经营理念生产管理理念有600万吨/年原油加工能力和48万吨/年乙烯、40万吨/年聚乙烯、6万吨/年腈纶、56万吨/年尿素生产能力。

大庆石化公司的前身--------大庆石油化工总厂,是我国较早的石油化工企业之一,也是我国重要的石油化工基地,曾为国民经济的发展作出过巨大的贡献。

1962年4月,在大庆油田开发的初期,第一批创业者来到位于松嫩平原中部的龙凤地区,在荒原和沼泽上吹响了会战的号角。

1963年10月,炼油装置的建成投产,标志着一个时代的结束,也标志着一个时代的开始,新华社为此发布了令世人震惊,让国人振奋的消息:中国的成品油基本实现了自给。

在此后的40年中,大庆石化公司经历了一个不断发展,不断壮大的时期。

七十年代,建成了国内第一套国产化丙烯腈、腈纶工业装置,从国外引进了大型合成氨、尿素装置。

八十年代,建成投产了从国外引进的年产30万吨乙烯生产装置。

九十年代,乙烯的生产能力扩大到48万吨/年。

1999年9月,为了在更加广阔的国际石化市场中赢得竞争优势,大庆石化进行了重组,以原企业优良资产为核心,组建了中国石油大庆石化公司。

重组后的大庆石化公司作为我国重要的炼油、化工生产基地和科研基地,成为支撑国民经济和中国石化行业发展的骨干企业之一。

大庆石化公司在发展中形成了自身的优势,企业的竞争能力不断增强。

炼油系统经过多年的发展,生产规模处于国内同行业企业的前列,能耗和物耗等指标处于全国同类装置领先水平。

化肥系统占有原料产地和产品市场的双重优势,并保持着优质产品的优势,盈利能力和竞争能力处于行业第一。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国石油天然气集团公司
企业文化用语规范英文表述
一、标识Logo
标识图样为“宝石花”,色泽为红色和黄色,为中国国旗的颜色。

外观呈花朵状,体现中国石油创造能源与环境和谐的社会责任。

十等分的花瓣图形,象征中国石油多项主营业务的集合。

红色基底体现中国石油的基础深厚,初升的太阳象征中国石油前程似锦。

Our logo is a flower radiating red and yellow, the same color pattern as the national flag of China. It embodies our commitment to the harmony between energy and the environment. The ten petals in the logo represent our core businesses. The red base symbolizes our solid foundation as a state-owned enterprise and the rising sun indicates our bright future.
二、企业宗旨Corporate Mission
奉献能源,创造和谐
Energize·Harmonize·Realize
或Caring for energy, caring for you
三、企业精神Corporate Philosophy
爱国、创业、求实、奉献
CNPC is a company that values patriotism, honesty, dedication and entrepreneurship.
四、企业核心经营管理理念
Core Operational and Managerial Principles
诚信、创新、业绩、和谐、安全
Credibility and integrity, creation and innovation, performance and achievements, harmony and balance, safety and security
五、其他常用表述
1.大庆精神the Spirit of Daqing
2.铁人精神the Spirit of the Daqing Iron Man
3.三老四严“three honests”: to think, speak and
act honestly;
“four requirements”: high
standards, systematic organization,
responsible attitude, and strict
discipline.
4.新时期铁人Modern Daqing Iron Man
5.精神文明建设moral and ethical enrichment
6.主人翁精神entrepreneurial spirit
7.团结协作、团队精神teamwork
8.艰苦创业精神enterprising spirit
9.以人为本people-first
10.资源优化配置optimization of resources allocation 11.公益事业public welfare operation
12.管理提升improved management
13.绿色、国际、可持续的中石油a green, international and sustainable company
14.资源、市场、国际化战略our strategies for resources, market and internationalization
15.两级行政、三级业务管理模式2-level administrative management model and the 3-level business management model
16.全面建成世界水平综合性国际能
源公司to build CNPC into a major integrated international energy corporation
17.立足国内,走向国际Base ourselves at home and expand business overseas.
18.用发展的目标鼓舞人,用宏伟的事
业凝聚人,用科学
的机制激励人to inspire our employees with ambitious goals, unite them with our common cause and support them with sound human resource policies
19.打造绿色、国际、可持续的中石油to build CNPC into a green, international and sustainable
corporation
20.建设忠诚、放心、受尊重的中石油CNPC is a reliable and trust-worthy corporation.
21.两种资源、两个市场to make full use of both international and domestic resources and markets
22.资源节约型、环境友好型企业a sustainable and environmentally friendly enterprise
23.互利共赢、共同发展mutually beneficial cooperation for common development
24.与时俱进,开拓创新setting the standard with innovative strength and pioneering spirit
25.以人为本,安全
第一
people and safety first
26.构建学习型企业to build a corporate culture of
continuous learning
27.战略性结构调整strategic business adjustment 28.跨越式发展to achieve a leapfrog development 29.综合一体化优势comprehensive and integrated
strength
30.自主创新能力innovation capabilities
31.整体协调发展integrated and coordinated
development
32.战略自信、体制自信、文化自信to have full confidence in the strategies, institutions and culture of CNPC。

相关文档
最新文档