桃花扇台词_那段带着鲜血呕出来的痛(桃花劫)
《桃花扇》清·孔尚任

◆真文不媚时,甘受人弹弋。
——《长留集·赠吴锐庵》弋(yī艺):用带绳子的箭射。
这两句大意是:真正的好文章并不媚时随俗,投人所好,也不怕人拿来当靶子进行批判攻击。
真正的文章经得起人们的批评和历史的考验,尽管一个时期内可能受到攻击、禁止甚之焚烧,但它能得到人民的认可,最终成为传世之作,而那些歌功颂德的御用文字,流传下来的能有几多?◆倒戴着接离帽,横跨着湛卢刀,白髯儿飘飘,谁认的诙谐玩世东方老。
——《桃花扇·投辕》接离也作“接篱”,古代的一种头巾。
湛卢刃:剑名,相传为春秋时欧冶子所造。
东方老:指汉代著名滑稽人物东方朔,这里是都敬亭自喻。
这几句大意是:歪戴着帽子,横挂着宝剑,白须飘飘,谁认得我这诙谐疏狂、玩世不恭的东方老呢?柳敬亭是明末清初一位辨善恶,重义侠,具有民族气节的说书艺人。
他说书摹声拟态,逼真动人,演技很高,名噪一时。
当时有许多著名的文人为这位说书艺术家作传。
~几句是《桃花扇》传奇尉车中人物柳敬亭的唱词。
这几句刻画了柳敬亭诙谐疏狂,玩世不恭,避于滑稽的自我形象。
这形象表现出他的愤世嫉俗,不肯与权奸同流合污的思想品格。
◆冰肌雪肠原自同,铁心石腹何愁冻。
——《桃花扇·骂筵》这两句大意是:我的肌肠如同冰雪,心腹如同铁石,何惧冷冻!当李香君痛骂马士英、阮大铖是魏阉余孽时,马、阮等人老羞成怒,命人将李香君推倒雪中,想把她冻死,她唱了这段词表示决不屈服,表现了冰雪一样纯洁的品格。
世人称扬品格高洁,意志坚强可用此语。
◆一枝芍药上精神,斜倚雕栏比太真;料得也能倾国笑,有红点处是唇。
——《咏一捻红芍药》上:添。
太真:杨贵妃原名玉环,被度为女道士时叫太真。
倾国笑:美女迷人地娇笑。
《汉书·外戚传》李延年形容其妹:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。
”从此,倾国成了美女的代称。
此指芍药之美。
樱唇:美人小巧红润的嘴唇,此指芍药带红点的花蕊。
这几句大意是:一枝芍药精神抖擞,斜倚在雕栏上好比贵妃太真;料想她也能作倾国之笑,看,那绽开的带红点的花蕊正是她小巧红润的樱唇。
桃花扇(欧阳予倩版)

桃花扇主要角色李香君:旦侯朝宗:小生李贞丽:旦杨文骢:老生郑妥娘:旦卞玉京:旦寇白门:旦柳敬亭:丑阮大铖:净马世英:净苏崑生:丑吴次尾:老生小红:旦情节明末,侯朝宗与秦淮名妓李香君结识。
阮大铖欲借成全李香君与侯朝宗的婚事,以挽回自己狼藉的声誉,李香君劝侯朝宗拒之。
后阮大铖欲陷害侯朝宗,侯朝宗逃走。
李香君又拒权势逼婚,以额碰壁,血溅团扇上。
杨文骢顺血迹绘成桃花,李香君托苏崑生将扇带给侯朝宗。
福王征选歌妓,李香君被征入宫。
清兵攻金陵,福王逃,李香君乘乱逃出。
注释1937 年欧阳予倩根据《桃花扇》重新编写,结尾增侯朝宗变节降清,再访李香君于尼庵,李香君见侯朝宗气愤而死情节。
中国京剧院杜近芳、叶盛兰演出。
根据1959 年、1989 年实况录音整理:杜近芳饰李香君,叶盛兰饰侯朝宗,侯玉兰饰李贞丽,李世霖饰杨文骢,张雯英饰郑妥娘,吴素英饰卞玉京,严韵春饰寇白门,孙盛武饰柳敬亭,苏维明饰阮大铖,娄振奎饰马世英,骆洪年饰苏崑生,曹韵清饰吴次尾,杨学敏饰小红,慈元善饰阮升;赓金群、孙忠廉操琴,周国兴、冯振霄司鼓。
【第一场】吴次尾(内白)打奸贼!众人(内同白)打阮胡子!(阮大铖自文庙中狼狈走出,吴次尾、陈定生、侯朝宗、众人同追打上。
)吴次尾(白)你可是阮大铖?众人(同白)阮圆海?阮大铖(白)哎!正是下官!吴次尾(白)人家都叫你阮大胡子?阮大铖(白)哎!随便他们叫吧!吴次尾(白)打!(众人同打阮大铖。
)吴次尾(白)魏忠贤的干儿子?众人(同白)说!阮大铖(白)哎!随便你们说!吴次尾(白)你陷害了许多东林党的朋友?众人(同白)讲!阮大铖(白)呃!无有!无有!陈定生(白)你还陷害了许多复社朋友?阮大铖(白)呃!无有!无有!吴次尾(白)你也读过诗书,为何不自爱惜,趋炎附势?做了奸贼魏忠贤的干儿子,便帮着那奸贼对外卖国卖友、对内陷害忠良。
许多爱国青年死于你手,今日你还敢抵赖么?阮大铖(白)唉!想你们反抗朝廷,若不是我从中设法保全你们,恐怕你们这些秀才,还要抓去杀头哇!我念在都是斯文一派,便不顾旁人笑骂,才保全了你们,不想你们恩将仇报。
桃花扇的经典语录

桃花扇的经典语录说起《桃花扇》名著的经典语录、名言名句,大家都挺感兴趣的吧!是因为《桃花扇》是一部表现亡国之痛的历史剧吗?下面一起来看看小编为您收集整理的桃花扇的经典语录,欢迎阅读。
桃花扇的经典语录1. 红鸳衾尽卷,翠菱花放扁,锁寒烟,好花枝不照丽人眠。
2. 眼见他起高楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了。
3. 欲仕则仕,不以求之为嫌,欲隐则隐,不以去之为高。
饥则扣门乞食,饱则鸡黍以迎客。
古今贤之,贵其真也。
--苏轼4. 时无英雄,(遂)使竖子成名--阮籍《晋书〃阮籍传》5. 风雪凌厉,以观其操;崖石荦确,以致其节。
得志,遂茂而不骄;不得志,瘁瘠而不辱。
群居不倚,独立不惧。
--苏轼《墨君堂记》6. 运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。
7. 樽前拟把归期说,欲语春容先惨咽。
人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阙,一曲能教肠寸结。
直须看尽洛城花,始共春风容易别。
--欧阳修《玉楼春》【桃花扇,名句】8. 人不见,烟已昏,击筑弹铗与谁论。
黄尘变,红日滚,一篇诗话易沉沦。
9. 秋水长天人过少,冷清清的落照,剩一树柳弯腰。
10. 年年欲惜春,春去不容惜。
--苏轼《寒食诗帖》11. 尘劳回脱事非常,紧把绳头做一场。
不经一番寒彻骨,那得梅花扑鼻香。
--黄蘖禅师《上堂开示颂》12. 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。
中轩敞者为舱,箬篷覆之。
旁开小窗,左右各四,共八扇。
启窗而观,雕栏相望焉。
闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。
苏、黄共阅一手卷。
东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。
鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。
东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。
佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏黄不属。
桃花扇戏文优美句子

桃花扇戏文优美句子1. 桃花扇里有哪些优美的句子1.眼见他起高楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了。
2.青溪尽是辛夷树,不及东风桃李花。
3.梨花似雪草如烟,春在秦淮两岸边,一带妆楼临水盖,家家粉影照婵娟。
4.金粉未消亡,闻得六朝香,满天涯烟草断人肠怕催花信紧,风风雨雨,误了春光。
5.恰便似桃片逐雪涛,柳絮随风飘。
袖掩春风面,黄昏出汉朝。
萧条,满被尘无人扫。
寂寥,花开独自瞧。
6.秋水长天人过少,冷清清的落照,剩一树柳弯腰。
7.想当初我与卿在秦淮河边,朝看花夕对月常并香肩。
8.南朝看足古江山,翻阅风流旧案,花楼雨榭灯窗晚,呕吐了心血无限。
每日价琴对墙弹,知音赏,这一番。
9.地北天南蓬转,巫云楚雨丝牵。
巷滚杨花,墙翻燕子,认得红楼旧院。
触起闲情柔如草,搅动新愁乱似烟,伤春人正眠。
10.你看城枕着江水滔滔,鹦鹉洲阔,黄鹤楼高,鸡犬寂寥,人烟惨淡,市井萧条。
都只把豺狼喂饱,好江城画破图抛。
满耳呼号,鼙鼓声雄,铁马嘶骄。
扩展资料:《桃花扇》是清代文学家孔尚任创作的传奇剧本,于清康熙三十八年(1699年)六月完稿,康熙四十七年(1708年)刊成初版。
《桃花扇》所写的是明代末年发生在南京的故事。
全剧以侯方域、李香君的悲欢离合为主线,展现了明末南京的社会现实。
同时636f707932313133353236313431303231363533313333656662 63也揭露了弘光政权衰亡的原因,歌颂了对国家忠贞不渝的民族英雄和底层百姓,展现了明朝遗民的亡国之痛。
《桃花扇》是一部接近历史真实的历史剧,重大事件均属真实,只在一些细节上作了艺术加工。
以男女情事来写国家兴亡,是此剧的一大特色。
该剧作问世三百余年来长盛不衰,已经被改编成黄梅戏、京剧、话剧多个剧种,频频上演。
参考资料:桃花扇(孔尚任创作的传奇剧本)_百度百科2. 我想要《桃花扇》写景的美句地北天南蓬转,巫云楚雨丝牵。
巷滚杨花,墙翻燕子,认得红楼旧院。
触起闲情柔如草,搅动新愁乱似烟,伤春人正眠。
昆曲青春版《桃花扇》

《1699·桃花扇》剧本——第一出[舞台[台中戏楼一座(台中台),两侧回廊[几个演员,在回廊处闲坐[乐队在戏楼准备锣鼓家伙[老赞礼,坐在回廊前左侧[老赞礼——主管司仪,祭祀,见证时事之人[鼓点响起,戏正式开始[老赞礼走上老赞礼:古董先生谁似我?非玉非铜,满面包浆裹。
旧恨填胸一笑抹遇酒逢歌,随处留皆可。
我老赞礼曾仕南京,目击时事。
昨在太平园中,看一本新出传奇,名为《桃花扇》,就是明朝末年南京近事。
借离合之情,写兴亡之感,实人实事,有凭有据。
惹得俺是哭一回、笑一回、怒一回、骂一回。
满座宾客,怎晓得老夫就是戏中之人!道犹未了,公子们早已登场,列位请看。
请看。
[侯方域、陈贞慧、吴应箕,儒生装束上[侯方域——司徒之子,客据南京[陈贞慧——复社文人,侯方域好友[吴应箕——复社文人,侯方域、陈贞慧好友[三人不同装束,分别站于左、中、右陈贞慧:[恋芳春](唱)莫愁湖上,酒卖斜阳吴应箕:(唱)学六朝金粉模样侯方域:(唱)莺颠燕狂,关甚兴亡[三人走向台前,谦礼拱手陈贞慧:小生陈贞慧是也。
吴应箕:小生吴应箕是也。
侯方域:小生姓侯,名方域,表字朝宗。
二位仁兄请了。
吴应箕:昨见邸抄,流寇连败官兵,渐逼京师,中原无人。
陈贞慧:大事已不可问。
侯方域:我辈且看春光。
[懒画眉](唱)乍暖风烟满江乡陈贞慧:(唱)花里行厨携着玉缸。
三儒生:(合唱)笛声吹乱客中肠。
吴应箕:(唱)莫过乌衣巷侯方域:(唱)是别姓人家新画梁。
[曲声中,众歌妓乘船游走而上[众歌妓——秦淮名妓[其间,李贞丽、李香君悠然而过[李贞丽——李香君之“母”,二十二岁。
媚香楼楼主[李香君——媚香楼李贞丽之“女”,十六岁侯方域:节寒嫌酒冷,花好引人多。
(在曲声里说)陈贞慧:我们到秦淮水榭,见访佳丽,倒也有趣。
吴应箕:何不同往一看,消遣春愁?侯方域、陈贞慧:这也好。
[众歌妓跑船、造型歌妓1:[秋夜月](唱)深画眉歌妓2:(唱)不把红楼闭歌妓3:(唱)长板桥头歌妓4:(唱)垂杨细歌妓5:(唱)丝丝牵惹歌妓6:(唱)游人骑李香君:(唱)将筝弦李贞丽:(唱)紧系众歌妓:(合唱)把笙囊巧制[侯方域等人随花船游走[杨文骢上场[李贞丽折返[杨文骢——罢官闲居,李贞丽旧日相好杨文骢:三山景色供图画,六代风流入品题。
桃花扇经典台词名句一览

桃花扇经典台词名句一览(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!桃花扇经典台词名句一览【导语】:桃花扇经典台词有哪些呢,本店铺来给大家介绍一下,一起来瞧瞧吧。
黄梅戏桃花扇剧本
黄梅戏《桃花扇》原 著:孔尚任(清)改 编:陆洪非首 演:严凤英根据吴琼同名盒带记录【教 歌】李贞丽:【唱】清明时节柳含烟,春风吹绿了秦淮岸边。
春去秋来日移月转,迎新送旧花开花残。
李贞丽我这几载容颜渐减,幸我养女儿貌若天仙。
闲来且把琵琶舞,不知弹断了几根弦。
巧 儿:妈妈,杨老爷来了!李贞丽:请他进来。
杨文聪:【唱】秦淮河边李家楼,日夜歌声永不休。
京中名士常聚首,我将书画结名流。
【白】贞丽!李贞丽:哎呀,是什么风把杨老爷吹来了呀?杨文聪:【唱】春风吹我春情厚,春风送我上翠楼!【白】贞丽,这是令嫒的妆楼么?她到哪里去了?李贞丽:晓妆未毕躺在卧房,待我叫她出来。
香君香君!香君!李香君:来了!【唱】恼人春色眠不起,楼头黄莺声声催。
懒点胭脂,懒画眉,满腹春愁告诉谁?李贞丽:香君,这是杨老爷。
李香君:见过杨老爷。
杨文聪:香君国色天香第一,不知技艺如何? 李贞丽:前几日请来一位师父教她词曲。
杨文聪:是哪一位?李贞丽:就是这位柳敬亭师父。
柳敬亭:杨老爷,久违了。
杨文聪:不知传的哪套曲?柳敬亭:《牡丹亭》。
香君,昨日所传,可曾记熟了?我们来对一遍。
李香君:【唱】原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。
良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院?郑妥娘:好了,好了,不要唱了。
今天在下卞玉京家做盒子会,我们姐妹都要赶会去了。
柳敬亭:不是说河南的侯公子要到这里来听琴么?杨文聪:是侯朝宗么?李贞丽:杨老爷,这个怎样? 杨文聪:贞丽,香君!【唱】当今名士侯朝宗,父官御史名侯恂。
诗文冠世人人敬,复社之中有名声。
【打 阮】众秀才:【唱】文庙聚首祭孔圣,申张正义为斯文。
秀才甲:你们看,次尾兄这篇“留都防奸揭帖”真把阮大铖写得是入骨三分!秀才乙:【唱】文章魁首次尾,字字如箭射奸雄!吴次尾:【唱】魏党余孽阮大铖,害了多少读书人!想当年谁不随他为非作歹,他就说你是邪说异端,大逆不道毁贤叛加上一个大罪名!如今树倒猢狲散,他只得舞文弄墨当好人。
昆曲1699桃花扇唱词中英文对照赏析
昆曲《1699·桃花扇》唱词中英文对照赏析.cn 2006年03月27日02:58 新浪娱乐1699·桃花扇The Peach Blossom Fan (1699)翻译:石俊山三小生【恋芳春】莫愁湖上酒卖斜阳The sun's slanted rays fall on the lake; the wine stands ready for purchase.学金粉南朝模样We recreate the ancient glory of the Southern Dynasties.莺颠燕狂关甚兴亡The oriole dips, the swallow madly wings. Ah, but birds carenothing for the fate of an empire!侯方域【懒画眉】乍暖风烟满江乡花里行厨携着玉缸The recent warmth lays a thin mist over the riverlands.Among flowers we sip from jade goblets.笛声吹乱客中肠The melancholy flute troubles the heart.莫过乌衣巷是别姓人家新画梁No need to wander where the old families once resided,for their houses have passed to others.众歌姬【秋夜月】深画眉不把红楼闭We beauties paint our eyebrows, leaving the gates open for guests.长板桥头垂杨细丝丝牵惹游人骑Over the bridgehead, the thin and weeping willows lure the visitors onhorseback with their silken catkins.将筝弦紧系把笙囊巧制The strings of our zithers are tightly stretched,and the pipesprepared for playing.侯方域【锦缠道】望平康凤城东千门绿杨The courtesan's quarters, east of the ancient palace, are filled withtrees in bloom.一路紫丝缰引游郎谁家乳燕双双Young men go leisurely riding, while swallows too fly off in pairs.李香君【秋夜月】香梦回才褪红鸳被I awoke from sweet dreams, and slipped out of my downy blankets.重点檀唇胭脂腻匆匆挽个抛家髻Then I applied rouge to my cheeks and paint to my supple lips, beforehurriedly coiling my hair.这春愁怎替那新词且记But what can disperse this vernal sorrow?My maidenly passions find expression only in song.众歌姬【梧桐树】生来粉黛围跳入莺花队We girls were born to the courtesan's charms,一串歌喉是俺金钱地relying for our livelihood on the sweetness of our voices.莫将红豆轻抛弃学就晓风残月坠We cannot abandon ourselves to a suitor; instead we are consecrated to our arts. 缓拍红牙夺了宜春翠门前系住王孙辔Sound the clappers slowly as we dance;no palace beauties can compete with our charms.Young noblemen hang their bridles at our door.侯方域【缑山月】金粉未消亡闻得六朝香As long as you are here, grandeur still lives!How it reminds me of bygone glory!满天涯烟草断人肠And yet as far as the eye can see, this city, once so flourishing,has grown barren.怕催花信紧风风雨雨误了春光Oh, how I fear the winds and rains will bring the flowers to falltoo early, and diminish the radiance of spring.侯方域·李香君【小桃红】匆匆忘却仙模样I can scarcely tear my eyes from your fairy-like beauty.春宵花月休成谎On a spring evening when the moon is bright, one mustn't make false vows.良缘到手难推让准备着身赴高唐Benevolent fate has led us together, and will not lightly let us go.Prepare yourself for the bridal chambers.侯方域【梁州序】齐梁词赋陈隋花柳In the Southern Dynasties, the pleasures of literature and leisurereached their apogee,日日芳情迤逗and scholars cloistered themselves off from the world with their favourites.青衫偎倚今番小杜扬州My beloved's gentle weight on my shoulder brings to mind that glorious era.寻思描黛指点吹箫从此春入手I paint her ebony eyebrows, and teach her to hold the flute.Thus do I let the germ of love mature.秀才渴病急须救Ah, how I have pined for love.偏是斜阳迟下楼刚饮得一杯酒Now, the sun disappears behind the hills, casting shadows on my now-empty cup.李香君【梁州序】楼台花颤帘栊风抖Flowers quiver in the courtesan's quarters, the curtain trembles in the wind:倚着雄姿英秀I lean against my beloved, strong and daring.春情无限金钗肯与梳头Our love knows no bounds; for though I am only a lowly courtesan,I needn't perform a concubine's tasks.闲花添艳野草生香消得夫人做The wildflower displays brighter colours, the untamed herbssmell sweeter. Though of low birth, still I yearn for noble station.今宵灯影纱红透The quilts are blushing in the lamplight.见惯司空也应羞破题儿真难就For, even though this were an everyday matter, I should still be shy,let alone the timidity of the very first time.侯方域·李香君【节节高】春宵一刻天长久人前怎解芙蓉扣In an amorous night, a moment may stretch to eternity. Though we yearned tobe alone during the feast, we dared not retire behind these lotus curtains,盼到灯昏玳筵收宫壶滴尽莲花漏as the water-clock impatiently brimmed over.李香君【川拨棹】不思想把话儿轻易讲Do not speak without careful consideration, or flippantly make promises.要与他消释灾殃也提防旁人短长If you in any way help him to avert the disaster which threatens his life, you will expose yourself to slander.侯方域【川拨棹】平康巷他能将名节讲A courtesan too may cherish virtue.偏是咱学校朝堂混贤奸不问青黄Indeed,it is rather we scholars who have ceased to make moral distinctions.节和名非泛常重和轻须审详Virtue and reputation are no common attributes.Where they are concerned, careful consideration is called for.八靠将【点绛唇】旗卷军牙射潮弩发鲸鲵怕Banners flutter in the first ranks. A wave of ourarrows would strike fear even in the heart of the leviathan.操弓试马鼓角斜阳下We check our bows and ready our horses. The drumbeats linger into evening.左良玉【粉蝶儿】七尺昂藏虎头燕颌如画莽男儿走遍天涯With my great height and military prowess, my mighty arm and my leoninestrength, I have ridden to the ends of the earth.活骑人飞食肉风云叱咤I have no match; even the clouds tremble at my roar.报国恩一腔热血挥洒In order to repay the motherland for her favours, I stand ready to spill my hot blood.左良玉【石榴花】你看中原豺虎乱如麻都窥伺龙楼凤阙帝王家The bandits are roaming the nation, their avaricious eyes fixed on the imperial palace.正腾腾杀气这军粮又早缺乏And just as upheaval seizes the land, I find myself without provisions for my men.左良玉【斗鹌鹑】一阵阵拍手喧哗一阵阵拍手喧哗俺这里望眼巴巴俺这里望眼巴巴候江州军粮飞下The soldiers clamour for food, but despite my best endeavours,I cannot relieve their hunger.待要飞檄金陵就粮东去安营歇马I will dispatch a letter to Nanjing,asking permission to rest my troops there for some time.慰三军没别法许就粮喧声才罢To pacify the troops, I have no choice but to provide food.谁知俺一片葵倾向日花Just as a flower must turn to the sun, my loyalty to the emperor can never be compromised. 侯方域·李香君【八声甘州】相亲风流俊品满座上都是语笑春温You are a well-suited pair: a talented young man, a beautiful girl.The boats are filled with the mildness of laughter.梁愁隋恨凭他燕恼莺嗔榴花照楼如火喷-Let the birds voice the sorrow of the long-departed dynasties,-while the flowers of the pomegranate tremble like flames.暑汗难沾白玉人Despite the sultry weather,no perspiration beads my jade-like skin.众歌姬【排歌】灯未昏佳人重抖玉精神酒沾唇才郎偏会语温存The lamps have not yet dimmed. I rouse myself a little, wet my lipswith wine and listen to the gentle words of my beloved.左良玉【胜如花】高皇帝在九京不管亡家破鼎The founding emperor of our dynasty has long since passed into the spirit world.The fall of the dynasty, the end of his line, concern him no longer.那知他圣子神孙反不如飘蓬也那断梗Though of sacred descent, his fate was no better than that of his humblest subject.十七年忧国如病呼不应天灵祖灵In the seventeen years of his reign, his duties gave him nothing but misery and sorrow. Neither ancestors nor fate rewarded his efforts.调不来亲兵救兵白练无情送君王一命No troops could be mustered to save his life, and his white silk noose made no distinctions. Let us remember the lost lord...伤心煞煤山私幸独殉了社稷苍生-What a sorrowful end.-The dynasty, the people, expire with him.左良玉【胜如花】宫车出庙社倾破碎中原费整Now that the emperor has died, the dynasty must surely follow soon.A country so ruined cannot soon recover.养文臣帷幄无谋豢武夫疆场不猛The state has nurtured mandarins to quibble in the army tents,and generals who turn meek once on the battlefield.到今日山残水剩对大江月明浪明All that remains now are the river, the moon, and the sound of waves.满楼头呼声哭声Echoes of wailing resound from all quarters.侯方域【滴溜子】双亲在双亲在信音未准Though my parents are still alive, I have no way of sending word.烽烟起烽烟起梓桑半损Now the fires of war are burning along the beacon towers,and who knows but that my home has been ravaged already.欲归归途难问How I wish to return, but how perilous the voyage!天涯到处迷将身怎隐歧路穷途天暗地昏Confusion reigns across the lands, and dangers are hard to averton the long and forking roads. The skies dim and dusk falls.李香君【滴溜子】欢娱事欢娱事两心自忖生离苦生离苦While our hearts yet yearn for those moments of joy,we taste of the cruelty of parting.且将恨忍结成眉峰一寸香沾翠被池重重束紧But I shall endure, though my brows may furrowand my fragrant tears pearl on the quilts I prepare for your journey.药裹巾箱都带泪痕These ointments, this linen; all are stained with my tears.李贞丽【麻婆子】下楼下楼三更夜红灯满路辉I descend the tower in the deepest night, red lanternslighting my way.出户出户寒风起看花未必归Outside the gates, the cold wind blows; who knows but that Ishall never return.舍了笙歌队今夜伴阿谁I bid farewell to our house of mirth,knowing tonight I shall sleep by a stranger.李香君【醉桃源】寒风料峭透冰绡香炉懒去烧The freezing wind chills me through my vestments, but I can't summon the effort even to light the incense.血痕一缕在眉梢胭脂红让娇The scar marks my eyebrows, redder than any blush.孤影怯弱魂飘春丝命一条Alone and melancholy, my weak spirit adrift,my fate fragile as a silken thread.满楼霜月夜迢迢天明恨不消The tower stands in the moonlit frost, the hour that ends the nightyet distant. But even the dawn shall bring no respite.孤身只影卧病空楼冷帐寒衾好生凄凉Lonely as a shade, I lie in an empty building,the sheets and linen unwarmed. What misery!李香君【折桂令】叫奴家揉开云髻折损宫腰My hair has long gone uncoiled, my slender waist grows slenderer still. 睡昏昏似妃葬坡平血淋淋似妾堕楼高Will I be forced to end my life by my own hand?Or shall I fall to some death beneath my window?怕旁人呼号舍着俺软丢答的魂灵没人招While others have their companions, only I am leftwithout a kindred spirit.银镜里朱霞残照鸳枕上红泪春潮In the silver mirror, I can see the carmine wounds disfiguring me.On the pillow, blood and tears mingle.恨在心苗愁在眉梢洗了胭脂浣了鲛绡Regret in the heart, sorrow in the soul, I have washed off my blush and rinsed out my handkerchief.李香君【鸳鸯煞】莺喉歇了南北套冰弦住了陈隋调My voice will bring forth no melodies. Let the strings of the ancient instruments rest.唇底罢吹箫笛儿丢笙儿坏板儿掠For my lips will not blow the flute, the reed organ is cracked, I have split the wooden clappers.只愿扇儿寄去的速师父束装得早My only hope is that Su Kunsheng will speed his wayand bring the fan soon to my beloved's hands.三月三刘郎到了携手儿下妆楼桃花粥吃个饱If he returns in April, I will at last descend these stairs,and we will celebrate by supping on peach-blossom ambrosia.李香君【五供养】堂堂列公半边南朝望你峥嵘With all these important officials here, half the imperial court is assembled. The nation looks to you for its salvation.出身希贵宠创业选声容Your positions are high but you seek nothing but wealth and power. You occupyyourself only with the selection of girls to garner favour with the emperor.後庭花又添几种Forgetting the nation’s welfare, you spend your days in comfort and diversion.把俺胡撮弄对寒风雪海冰山苦陪觞咏Can you bear to order me about, considering the hardships that I bear,and ask me to accompany you in your drinking and merriment?李香君【玉交枝】东林伯仲俺青楼皆知敬重When speaking of an honest official, courtesans know very well how todemonstrate respect.干儿义子从新用绝不了魏家种But you are continuing the awful legacy of the eunuch's clique.李香君【懒画眉】想起那拆鸳鸯离魂惨When I recall our separation, my battered spirit fleets.隔云山相思苦会期难Behind the mist-shrouded mountains, he too pines for me;but reunion is only a distant hope.倩人寄扇擦损桃花The fan is dispatched to him, its blossoms dyed with the blood from my wounds.到今日情丝割断芳草天涯We were rent apart; and now my lover errs in the lands of horizon.侯方域【倾杯序】寻遍立东风渐午天Searching, I stand in the spring wind, in the slowapproach of noon.那一去人难见Where, now, can I find her again?看纸破窗棂纱裂帘幔The lattices are broken, the satin sheets torn.裹残罗帕戴过花钿旧笙箫无一件No trace of her; no worn silk handkerchief, no hairpin,nor even the echo of the reed organs that once resounded here.红鸳衾尽卷翠菱花放扁The carmine quilts have been rolled away, and even the mirrors are empty.锁寒烟好花枝不照丽人眠Amid the mist, the flowers find no sleeping maidens to adorn.史可法【二犯江儿水】皇天列圣高高呼不省No matter how I call out to the past emperors, they have made no response.阑珊残局剩俺支撑奈人心俱瓦崩How bitterly it ends; I alone remain to support the empire, now thatall others have proven fickle.协力少良朋同心无弟兄There are none who would join me; no comrades-in-arms.这江山倒像设着筵席请哭声祖宗哭声百姓Now, the land is set out for our ravenous enemies to feast on.Woe to our ancestors, woe to the people!哭的俺一腔血作泪零I shed tears of blood.史可法【锦缠道】望烽烟杀气重The beacon fires flicker, and the smell of slaughter hangs in the air.扬州沸喧生灵尽席卷Yangzhou is at a boil, the populace held hostage to disorder.这屠戮皆因我愚忠不转My stubborn loyalty means a refusal to retreat. It is a strategy sure tobring about a massacre.兵和将力竭气喘As I speak, soldiers and generals both engage in their vain butvalorous struggle.侯方域·李香君【雁过声】萧然美人去远Desolate I wander, distant my only beloved.重门锁云山万千知情只有闲莺燕Daunting the walls between us,these thousand, ten thousand, mountains.Only the faithful oriole knows my heart.尽着狂尽着颠-All is madness-All is folly问着他一双双不会传言-Cannot the oriole bring news of my love?熬煎才待转Sorrow! I return to my lonely abode.嫩花枝靠着疏篱颤What girl is that, who, tender like a bud on the branch, reclines on the fence? 李香君【南鲍老催】想当日猛然舍抛How cruel the day of our parting!银河渺渺谁架桥In old stories, the magpies formed bridges to let lovers meet fortheir trysts,墙高更比天际高书难捎but the walls which divided us were higher than the sky,far too highto be crossed by letters.梦空劳情无了出来路儿越迢遥-Our dreams were vain, and love was quickly fleeting.-Oh, the winding ways we travelled!苏昆生【离亭宴带歇指煞】俺曾见金陵玉殿莺啼晓秦淮水榭花开早At dawn, I have heard the oriole sing by the great houses of Nanjing.I have seen the flowers blossom by the riverside.谁知道容易冰消Who was to know that it might so easily vanish?眼看他起朱楼眼看他宴宾客眼看他楼塌了I saw them build the courtesan's quarters, saw them feast and make merry. But I saw, too, how the building collapsed.这青苔碧瓦堆Now moss covers those piles of broken bricks.俺曾睡风流觉将五十年兴亡看饱I, too, was once taken in by opulence, but, over fifty years, I have atlast seen through this rise and fall.那乌衣巷不姓王莫愁湖鬼夜哭凤凰台栖枭鸟The old families no longer live in those houses; and the ghosts' nocturnal wailing echoes on the lake. The houses of power have become owl roosts. 残山梦最真旧境丢难掉不信这舆图换稿Broken dreams are the most real, and sights once seen are hard to forget. Though it may seem hard to believe, the old dynasty has already fallen. 诌一套哀江南放悲声唱到老I have written these laments for you. Intone them sadly, and grow old.。
桃花扇经典句子
桃花扇经典句子导读:本文是关于桃花扇经典句子的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、江云山气晚悠悠,马走平川似水流,莫学防风随后到,涂山明日会诸侯。
2、想当初我与卿在秦淮河边,朝看花夕对月常并香肩。
3、龙舟并,画桨分,葵花蒲叶泛金樽。
朱楼密,紫障匀,吹箫打鼓入层云。
4、热心肠早把冰雪咽,活冤业现摆着麒麟楦。
俺且抱着扇上桃花闲过遣。
5、南朝看足古江山,翻阅风流旧案,花楼雨榭灯窗晚,呕吐了心血无限。
每日价琴对墙弹,知音赏,这一番。
6、罢灯船端阳不闹,收酒旗重九无聊。
7、眼见他起高楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了。
8、紫燕来何早,黄莺到已迟。
9、青溪尽是辛夷树,不及东风桃李花。
10、暗红尘霎时雪亮,热春光一片冰凉。
11、问秦淮旧日窗寮,破纸迎风,坏槛当潮,目断魂消。
12、邪人无正论,公议总私情。
13、歌才发,灯未昏,佳人重抖玉精神。
诗题壁,酒沾唇,才郎偏会语温存。
14、儿女浓情如花酿,美满无他想,黑甜共一乡。
可也亏了俺帮衬,珠翠辉煌,罗绮飘荡,件件助新妆,悬出风流榜。
15、国仇犹可恕,私恨最难消。
16、冰肌雪肠原自同,铁心石腹何愁冻。
17、只怕世事含糊八九件,人情遮盖二三分。
18、金粉未消亡,闻得六朝香,满天涯烟草断人肠怕催花信紧,风风雨雨,误了春光。
19、溅血点做桃花扇,比着枝头分外鲜。
20、老子江湖漫自夸,收今贩古是生涯。
21、舍烟花旧寨,舍烟花旧寨,情根爱胎,何时消败。
22、空楼寂寂含愁坐,长日恹恹带病眠。
23、春宵一刻天长久,人前怎解芙蓉扣。
24、似这般冷嘲、热挑,用不着笔抄,墨描。
25、梨花似雪草如烟,春在秦淮两岸边,一带妆楼临水盖,家家粉影照婵娟。
26、草烟中寻粉黛,斜阳影里说英雄。
27、当年粉黛,何处笙箫?28、人不见,烟已昏,击筑弹铗与谁论。
黄尘变,红日滚,一篇诗话易沉沦。
29、秋水长天人过少,冷清清的落照,剩一树柳弯腰。
30、眼看他起朱楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了。
31、绫纹素壁辉,写出骚人致。
《桃花扇》:血色桃花印,家国儿女情
《桃花扇》:血色桃花印,孔尚任其人▎一一一一一孔尚任(1648-1718),字聘之,号东塘。
山东曲阜人,孔子六十四代孙,清初诗人、戏曲家。
康熙二十三年,康熙皇帝首次南巡,返程经过曲阜祭祀孔子时,孔尚任被推举为祭曲,负责给皇帝讲经,获得康熙皇帝的赏识。
孔尚任由此成了国子监博士,受命随工部侍郎到淮扬治水,并于康熙二十九年奉调回京。
这几年的出行经历为孔尚任的创作积累了许多素材。
康熙三十八年,孔尚任终于创作出《桃花扇》,风靡一时,王公贵族争相借抄,康熙帝也索去阅览。
第二年,《桃花扇》演出轰动朝野,而此时孔尚任却被罢官,在京赋闲两年多之后,回乡隐居,后于家中辞世。
明末社会动荡,奸臣马士英、阮大铖为了拉拢复社文人侯方域,暗中出资让侯方域和秦淮名妓李香君结为百年之好。
侯方域将题诗扇赠予香君一事,既是情丝相连之时,又是他们卷入政治漩涡的开端。
当香君知道这是一场政治阴谋的时候,毅然退掉了所有妆奁。
阮贼恼羞成怒,污蔑侯方域谋反。
侯方域在友人帮助下逃出。
香君被阮大铖强邀唱戏,她借机大骂阮、马二贼。
马士英部下田仰强娶香君,香君为守节,碰破额角血溅满扇。
最后是养母李贞丽代替香君从良,使其幸免于难。
杨龙友和苏昆生在血迹上添妙笔得桃花扇。
南明灭亡后,史可法自杀殉国。
侯方域和李香君在庙前相遇,见国亡而心伤,二人双双破扇出家。
38一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一把扇,一段情——《桃花扇》创作线索赏析一把桃花扇造就了一部传奇,扇上朵朵容颜的开落道出了一段王朝兴亡的历史。
扇,为国而生。
侯郎和香君随着国家的兴亡而卷进了政治旋涡,直到被卷得遍体鳞伤。
那把题诗扇,是侯郎对香君的期许。
香君不负侯郎,拼死反抗血溅满扇,于是扇上多了几朵桃花。
扇在明末的旋涡中几经周折,终于被送到意中人手中。
扇,为国而破。
“两个痴虫,你看国在哪里,家在哪里,偏是这点花月情恨,割它不断么?”桃花扇破成条状,如风中之絮的江山,再不许痴情儿女吐丝缚万遭。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
精心整理
桃花扇台词_那段带着鲜血呕出来的痛(桃花劫)
通过侯方域和李香君悲欢离合的爱情故事,表现南明覆亡的历史,并总结明朝300年亡国的历史经验,表现了丰富复杂的社会历史内容。
然而桃花扇的台词更值得去读一读。
桃花扇台词
1、溅血点做桃花扇,比着枝头分外鲜《桃花扇》
2、
3--
4、青溪尽是辛夷树,不及东风桃李花.《桃花扇》
5、眼见他起高楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了。
--孔尚任《桃花扇》
6、人不见,烟已昏,击筑弹铗与谁论。
黄尘变,红日滚,一篇诗话易沉沦。
--孔尚任《桃花扇》
7
春光。
8?罢9、
10、只恐输赢无定局,治由人事乱由天.《桃花扇》
11、想当初我与卿在秦淮河边,朝看花夕对月常并香肩。
《桃花扇》
12、只怕世事含糊八九件,人情遮盖二三分。
--孔尚任《桃花扇》
13、高皇帝在九京,不管亡家破鼎,那知他圣子神孙,反不如飘蓬断梗。
十七年
14
15
16、草烟中寻粉黛,斜阳影里说英雄。
--孔尚任《桃花扇》
17、眼看他起朱楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了。
《桃花扇》
18、重到红楼意惘然闲评诗画晚春天美人公子飘零尽一树桃花似往年--孔尚任《桃花扇》
19
20
21
22
23
24、紫燕来何早,黄莺到已迟。
--孔尚任《桃花扇》
25、舍烟花旧寨,舍烟花旧寨,情根爱胎,何时消败。
--孔尚任《桃花扇》
26、春宵一刻天长久,人前怎解芙蓉扣。
--孔尚任《桃花扇》
27
28
29。