最美爱情诗歌(中英文对照)
超美关于爱情的英文诗句经典中英对照

超美关于爱情的英文诗句经典中英对照at the touch of love everyone becomes a poet.每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。
Look into my eyes - you will see what you mean to me. 看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。
Love is a vine that grows into our hearts.爱是长在我们心里的藤蔓。
Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。
Love is the greatest refreshment in life.爱情是生活最好的提神剂。
Love keeps the cold out better than a cloak.爱比大衣更能驱走严寒。
distance makes the hearts grow fonder.距离使两颗心靠得更近。
Without you?I'd be a soul without a purpose.Without you?I'd be an emotion without a heartI'm a face without expression,A heart with no beat.Without you by my side,I'm just a flame without the没有你?我将是一个没有目的的灵魂;没有你?我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰。
every day without you is like a book without pages. 没有你的日子就像一本没有书页的书。
最美爱情诗歌(中英文对照)

世上最美的四首爱情诗第一境界:《飞鸟与鱼》(泰戈尔)世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world不是生与死is not the way from birth to the end而是我就站在你面前It is when I stand in front of you你却不知道我爱你but you don’t understand I love you世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world不是我就站在你面前is not when I stand in front of you你却不知道我爱你you don’t know I love you而是爱到痴迷It is when my love is bewildering the soul却不能说我爱你but I can’t speak it out世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world不是我不能说我爱你is not that I can't say I love you。
而是想你痛彻心脾It is after missing you deeply into my heart却只能深埋心底I only can bury it in my heart世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world不是我不能说我想你is not that I can't say to you I miss you而是彼此相爱It is when we are falling in love却不能够在一起but we can't stay nearby世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world不是彼此相爱is not we love each other.却不能够在一起but can't stay together而是明知道真爱无敌It is we know our true love is breaking through the way 却装作毫不在意we turn a blind eye to it所以世界上最遥远的距离So the farthest distance way in the world不是树与树的距离is not in two distant trees.而是同根生长的树枝It is the same rooted branches却无法在风中相依but can't depend on each other in the wind世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world不是树枝无法相依is not can't depend on each other in the wind而是相互瞭望的星星It is in the blinking stars who only can look with each other却没有交汇的轨迹but their trade intersect世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world不是星星没有交汇的轨迹is not in the blinking stars who only can look with each other而是纵然轨迹交汇It is after the intersection却在转瞬间无处寻觅but they can’t be found from then on afar世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world不是瞬间便无处寻觅is not the light that is fading away而是尚未相遇It is the coincidence of us便注定无法相聚is not supposed for the love世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world 是飞鸟与鱼的距离is the love between the bird and fish 一个翱翔天际One is flying in the sky一个却深潜海底the other is looking upon into the sea第二个境界:《致橡树》(舒婷)我如果爱你—-绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己;我如果爱你-—绝不学痴情的鸟儿,为绿荫重复单调的歌曲;也不止像泉源,常年送来清凉的慰籍;也不止像险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。
经典英文爱情诗歌欣赏带中文翻译

经典英文爱情诗歌欣赏带中文翻译爱情,是这个世界上最美好的感情,就好像青梅竹马一般,‘郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜’,‘友达以上,恋人未满’,真实这样青涩懵懂、细水流长的感情才让人更为触动。
今天小编给大家带来经典英文爱情诗歌,希望大家喜欢并且能够有所收获。
经典英文爱情诗歌(一)爱之物语My love is like the grassesHidden in the deep mountains.Though its abundance increase,There is none that knows.我的爱情犹如青草,藏在深山。
它郁郁葱葱,却无人知晓。
I have been sleeping all alone,You have been staring in my dreams.I want to kiss you,my baby,I want to kiss you tonight.我一直孤独入眠,睡梦中你出现在我的眼前,我要亲吻你,我的爱人,今夜我就要亲吻你。
My love,You are like a flower,So sweet and pure and fair.我的爱人,你就像一朵鲜花,那么甜蜜、纯洁而秀雅。
I just can't believethe loveliness of loving you.I just can't believethe one to love this feeling,too.I now know how sweet a kiss could be.Like the summer sunshine,Your sweetness over me.我简直不敢相信,爱你是如此地美好。
我不敢相信你也有如此感觉。
我现在才明白吻原是那么甜蜜,就像夏日的阳光,包含着你对我的柔情蜜意。
经典英文爱情诗歌(二)《爱的絮语—致恋人》The Murmur of LoveTo the One I Love诗:任雨玲译:赵彦春By Angela RenTr. Zhao Yanchun不要忘记那宛转悠扬的歌啼修要折断那仙乐飘飘的竹笛莫要挥去那春兰秋菊的墨笔还有月光下为你写诗的少女Don't forget the melodious moving ditties Don't break the ethereal charming flute tune Don't throw the pen for orchids and daisies And the lass singing for you under the moon。
关于爱情的中英文诗歌

关于爱情的中英文诗歌英语诗歌有助于培养英语学习兴趣,提高学生的审美情趣,因而在切实可行的操作下,能够推进大学英语素质教育。
小编精心收集了关于爱情的中英文诗歌,供大家欣赏学习!关于爱情的中英文诗歌篇1lamp of love爱之灯light, oh where is the light? 光,哦哪里有光?kindle it with the burning fire of desire! 让渴望的熊熊烈火去点燃它there is the lamp but never a flicker of a flame---is such thy fate, my heart?ah, death were better by far for thee!这是一盏灯而从不是一次火光的闪烁----这是你的命运吗,我的心?啊,死亡往大里说对你更好misery knocks at thy door,悲惨敲打着你的门and her message is that thy lord is wakeful,而她告诉你,你的神已经觉醒and he calls thee to the love-tryst through the darkness of night.他在夜的漆黑中呼唤你去赴爱的约会the sky is overcast with clouds and the rain is ceaseless.天空多云而阴沉,雨水从未断绝i know not what this is that stirs in me---i know not its meaning.我不知道什么在搅动着我的内心---我不知道它的意思a moment's flash of lightning drags down a deeper gloom on my sight,and my heart gropes for the path to where the music of the night calls me.曾有一瞬间的闪电在我眼中拉下了更深的阴影,而我的心在探索着一条道路,夜的音乐呼唤着我到那里去light, oh where is the light!光,哦哪里有光?kindle it with the burning fire of desire!让渴望的熊熊烈火去点燃它it thunders and the wind rushes screaming through the void.它雷动着且狂风呼啸冲撞于旷野the night is black as a black stone.夜黑得如一块黑色的石头let not the hours pass by in the dark.不要让时光在黑暗中消逝kindle the lamp of love with thy life.以你的生命去点燃爱的灯座关于爱情的中英文诗歌篇2the tells of a valley full of lovers by william butler yeats遗梦情人谷i dreamed that i stood in a valley, and amid sighs,for happy lovers passed two by two where i stood;and i dreamed my lost love came stealthily out of the wood with her cloud-pale eyelids falling on dream-dimmed eyes:i cried in my dream, o women, bid the young men laytheir heads on your knees, and drown their eyes with your fair,or remembering hers they will find no other face fairtill all the valleys of the world have been withered away.叶芝诗/黎历译我梦见我伫立一山谷里,幸福的恋人们结队从我身旁走过,我身处一片叹息;我失去的恋人亦悄然逸出树林里淡云般眼帘遮掩的美目别梦依稀:我在梦中哭喊,哦,女郎们,吩咐年轻男人把头安放在你们膝上,让其双眼沉溺于你的美丽,或只记得你的美,再不能发现另一娇容妩媚无比直到世上所有的山谷都已消失踪迹。
爱情英文诗带翻译精选

爱情英文诗带翻译精选对人性的弱点有清醒的认识,但要相信真诚的爱情,对爱情永远怀有单纯的向往。
小编精心收集了爱情英文诗带翻译,供大家欣赏学习!爱情英文诗带翻译篇1等待就是爱情本身,最好的值得耐心等待We just can't let go, when the storm is ahead.总希望在风雨欲来的时候,抱紧一些不想放弃的想法。
She has been patient, believing the best is worth the wait.她一直坚持宁缺毋滥,相信最好的值得耐心等待。
Yet the last apple fallen from the tree is usually sour.偏偏最后掉下的红苹果,通常是酸的。
The love that rocks your soul is hardly the result of a long wait.而惊心动魄的伟大爱情,通常不是等来的。
I held tight to the world, but rejected.我用力抓紧世界,最终却仍被世界淘汰。
If I had saved the effort, would the pain be less?如果一开始就松手,我的痛苦会不会少些?Save a place for yourself, before going out to love.在自己面前应该一直留有一个地方,然后去爱。
You don't have to know who to love, how to love, or how long your love will last.不知道是谁,不知道如何去爱,也不知道可以爱多久。
Just wait for the one time. Maybe there will never be the one. But just wait, because it already is your reward.只是等待一次爱情,也许永远都没有人,可是这种等待就是爱情本身。
世界上最美的英文情诗欣赏

世界上最美的英文情诗欣赏英语诗歌往往寄托着作者浓烈的情感,有些情诗既唯美动人,又感人肺腑,今天店铺在这里为大家介绍一些世界上最美的英文情诗,希望大家会喜欢这些英语情诗!世界上最美的英文情诗篇一How do I love thee? 我是怎样的爱你by 勃朗宁夫人英语带中文翻译:How do I love thee? Let me count the ways.我是怎样地爱你?让我逐一细算。
I love thee to the depth and breadth and height我爱你尽我的心灵所能及到的My soul can reach, when feeling out of sight深邃、宽广、和高度——正象我探求For the ends of being and ideal grace.玄冥中上帝的存在和深厚的神恩。
I love thee to the level of every day's我爱你的程度,就象日光和烛焰下Most quiet need, by sun and candle-light.那每天不用说得的需要。
我不加思虑地I love thee freely, as men strive for right.爱你,就象男子们为正义而斗争;I love thee purely, as they turn from praise.我纯洁地爱你,象他们在赞美前低头。
I love thee with the passion put to use以满怀热情,就象往日满腔的辛酸;In my old griefs, and with my childhood's faith.我爱你以我童年的信仰;我爱你I love thee with a love I seemed to lose我爱你,抵得上那似乎随着消失的圣者With my lost saints. I love thee with the breath,而消逝的爱慕。
经典的英文爱情诗歌带翻译

经典的英文爱情诗歌带翻译学习英语贵在坚持,找到适合自己的方法,多运用多温故。
小编在此献上优秀的英语诗歌,希望对大家有所帮助。
优秀的爱情英文诗歌:I am not yours我不属于你i am not yours我不属于你sara teasdale莎拉苔丝黛儿i am not yours, not lost in you,not lost, although i long to belost as a candle lit at noon,lost as a snowflake in the sea.我不属于你,也没有沉迷于你,没有,尽管我是如此希冀像正午的蜡烛融化,像雪花融汇在大海里。
you love me, and i find you stilla spirit beautiful and bright,yet i am i, who long to belost as a light is lost in light.你爱我,我也知道你依然是一个精灵,聪明又美丽。
可我就是我,渴望着像光一样迷失在光里oh plunge me deep in love—put outmy senses, leave me deaf and blind,swept by the tempest of your love,a taper in a rushing wind.啊,将我深深地抛进爱里吧,灭掉我的心智,让我耳聋眼迷,卷入你爱的暴风雨,做狂风中的纤烛一支。
优秀的爱情英文诗歌:Blank Joy 空白的欢乐by rainer maria rikehe who did not come, wasn't he determined nonetheless to prganize and decorate my heart? if we had to exist to become the one we love, what would the heart have to create?他没有来,难道他没有下定决心去掌管和装饰我的心房?假如我们必须存在成为我们爱得那人,那么还有什么不得不用心去创?lovely joy left blank, perhaps you arethe center of all my labors and my loves.if i've wept for you so much, it's becausei prefered you among so many outlined joys.可爱的欢乐留下了空白,也许你是我所有努力和爱的核心。
关于中英文互译情诗精选

关于中英文互译情诗精选英文诗歌有着丰厚的文化底蕴和历史文化渊源,读起来朗朗上口,且韵律优美,便于记忆。
小编精心收集了关于中英文互译情诗,供大家欣赏学习!关于中英文互译情诗篇1i loved you 我曾经爱过你alexander pushkini loved you; and perhaps i love you still,the flame, perhaps, is not extinguished; yetit burns so quietly within my soul,no longer should you feel distressed by it.我曾经爱过你。
爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡;但愿它不会再打扰你;我也不想再使你难过悲伤。
silently and hopelessly i loved you,at times too jealous and at times too shy.god grant you find another who will love youas tenderly and truthfully as i.我曾经默默无语毫无指望地爱过你,我既忍受羞怯,又忍受着嫉妒的折磨;我曾经那样真诚那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你。
-- alexander pushkin. i loved you.translation: babette deutsch.关于中英文互译情诗篇2to a.p. kern 致克恩中英对照:我记得那美妙的瞬间:你就在我的眼前降临,如同昙花一现的梦幻,如同纯真之美的化身。
i remember a wonderful momentas before my eyes you appeared,like a vision, fleeting, momentary,like a spirit of the purest beauty.我为绝望的悲痛所折磨,我因纷乱的忙碌而不安,一个温柔的声音总响在耳边,妩媚的身影总在我梦中盘旋。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
世上最美的四首爱情诗
第一境界:《飞鸟与鱼》(泰戈尔)
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
不是生与死 is not the way from birth to the end
而是我就站在你面前 It is when I stand in front of you
你却不知道我爱你 but you don't understand I love you
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you
你却不知道我爱你 you don't know I love you
而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul 却不能说我爱你 but I can't speak it out
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart
却只能深埋心底 I only can bury it in my heart
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
不是我不能说我想你 is not that I can't say to you I miss you 而是彼此相爱 It is when we are falling in love
却不能够在一起 but we can't stay nearby
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
不是彼此相爱 is not we love each other.
却不能够在一起 but can't stay together
而是明知道真爱无敌 It is we know our true love is breaking through the way
却装作毫不在意 we turn a blind eye to it
所以世界上最遥远的距离 So the farthest distance way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees.
而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
却无法在风中相依 but can't depend on each other in the wind 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
不是树枝无法相依 is not can't depend on each other in the wind
而是相互瞭望的星星
It is in the blinking stars who only can look with each other
却没有交汇的轨迹 but their trade intersect
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
不是星星没有交汇的轨迹
is not in the blinking stars who only can look with each other
而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection
却在转瞬间无处寻觅 but they can't be found from then on afar 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world
不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away
而是尚未相遇 It is the coincidence of us
便注定无法相聚 is not supposed for the love
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 是飞鸟与鱼的距离 is the love between the bird and fish 一个翱翔天际 One is flying in the sky
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea
第二个境界:《致橡树》(舒婷)
我如果爱你——
绝不像攀援的凌霄花,
借你的高枝炫耀自己;
我如果爱你——
绝不学痴情的鸟儿,
为绿荫重复单调的歌曲;
也不止像泉源,
常年送来清凉的慰籍;
也不止像险峰,
增加你的高度,
衬托你的威仪。
甚至日光。
甚至春雨。
不,这些都还不够!
我必须是你近旁的一株木棉,
做为树的形象和你站在一起。
根,紧握在地下,
叶,相触在云里。
每一阵风过,
我们都互相致意,
但没有人
听懂我们的言语。
你有你的铜枝铁干,
像刀,像剑,
也像戟,
我有我红硕的花朵,
像沉重的叹息,
又像英勇的火炬,
我们分担寒潮、风雷、霹雳;
我们共享雾霭流岚、虹霓,
仿佛永远分离,
却又终身相依,
这才是伟大的爱情,
坚贞就在这里:
爱——
不仅爱你伟岸的身躯,
也爱你坚持的位置,脚下的土地。
第三个境界:《见与不见》
(扎西拉姆多多/仓央嘉措活佛)
你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
来我的怀里
或者
让我住进你的心里
默然相爱
寂静欢喜
第四个境界:《当你老了》(叶芝Yeats)
When you are old and grey and full of sleep,
当你老了,头白了,睡意昏沉,
And nodding by the fire, take down this book,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
And slowly read, and dream of the soft look
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
And slowly read, and dream of the soft look
回想它们昔日浓重的阴影;
How many loved your moments of glad grace,
多少人爱你青春欢畅的时辰,
And loved your beauty with love false or true,
爱慕你的美丽,假意或真心,
But one man loved the pilgrim Soul in you,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
Your eyes had once, and of their shadows deep;
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
And bending down beside the glowing bars,
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
Murmur, a little sadly, how Love fled
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
And paced upon the mountains overhead
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
And hid his face amid a crowd of stars.
在一群星星中间隐藏着脸庞。