俄语铝板彩涂生产线部分技术性单词归纳..

合集下载

工业俄语词汇:冶金、钢材俄语词汇汇总(一)

工业俄语词汇:冶金、钢材俄语词汇汇总(一)

工业俄语词汇:冶金、钢材俄语词汇汇总(一)提前预祝大家学习俄语成功!本文由俄罗斯店铺为大家提供资料,本文于03月06日编辑整理《工业俄语词汇:冶金、钢材俄语词汇(一)》。

贵金属благородный(драгоценный)металл铌ниобий再生金属вторичный металл锇осмий轻金属легкий металл铅свинец重金属тяжелый металл钛титан稀有金属редкий металл铬хром稀土金属редкоземельный металл锌цинк有色金属цветной металл电解铜электролитическая медь黑色金属черный металл漆包线лакированный провод铝алюминий钢сталь青铜бронза高级优质钢высококачественная сталь黄铜желтая медь (латунь)高级钢высокосортная сталь紫铜;红铜красная медь高碳钢высокоуглеродистая сталь硅(矽кремний )合格钢годная сталь锰марганец热轧钢горячекатаная сталь铜медь工字钢двухтавровая сталь(балка)镍никель电机钢;硅钢片динамная сталь锡олово硬化钢;淬火钢закаленная сталь钴комбальтZ字形钢зетообразная сталь|||镱иттербий工具钢инструментальная сталь红汞меркурохром结构钢;建筑钢конструкционная сталь方钢квадратная сталь钢材;轧材стальной прокат硅钢кремниевая сталь中型钢среднесортная сталь圆钢круглая сталь中碳钢среднеуглеродистая сталь大型型钢крупносортная сталь原钢сырая сталь合金钢легированная сталь丁字钢тавровая сталь带钢ленточная сталь变压器钢;硅钢трансформаторная сталь锰钢марганцовая сталь碳素钢углеродистая стальнержавеющая сталь(нержавейка) 不锈钢угловая неравнобокая сталь 不等边角钢низкоуглеродистая сталь 低碳钢угловая равнобокая сталь 等边角钢никелевая сталь 镍钢угловая сталь 角钢особая сталь 特殊钢фасонная сталь 异型钢полосовая сталь 扁钢;带钢холодиокатаная сталь 冷轧钢профильная сталь 型钢хромистая сталь 铬钢прутковая сталь 条钢швеллерная сталь 槽钢рельсовая сталь 钢轨钢шестигранная сталь 六角棱钢рифленая сталь 网纹钢;波纹钢стальной лист 钢板волнистая сталь 瓦垄钢板сплав 合金кровельная сталь 屋面薄钢板|||ферросплав(железный сплав) 铁合金оцинкованная сталь 镀锌钢板сталь-заменитель 代用钢среднелистовая сталь 中板钢железо 铁толстолистовая сталь 厚板钢ковкое железо 熟铁тонколистовая сталь 薄板钢чугун 生铁;铸铁горячекатаная сталь в рулоне 热轧卷板металлолом 废金属;废钢铁рулон 卷材;成卷钢材жесть 白铁;马口铁арматура в бухтах 盘圆;成盘钢筋белая жесть 白铁皮;马口铁арматурная сталь периодического профиля(арматура) 螺纹钢筋кровельная жесть 屋顶用铁皮катанка 盘条;线材листовая жесть 白铁皮стальная проволока 钢丝луженая жесть 镀锡铁皮стальной трос 纲丝绳;钢缆некондиционная жесть 不规格马口铁сварная стальная труба 焊缝钢管оцинкованная жесть 镀锌马口铁безшовная стальная труба 无缝钢管рулонная жесть 成卷马口铁стальная труба 钢管черная жесть 黑铁皮блюм(блум)блюмус(блумс) 大钢坯слиток(болванка;чушка) 钢锭;锭заготовка 钢坯;毛坯сляб 扁坯;板坯俄罗斯店铺https://eluosi.近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。

工业俄语词汇:矿产类俄语词汇汇总(汉俄译文)

工业俄语词汇:矿产类俄语词汇汇总(汉俄译文)

工业俄语词汇:矿产类俄语词汇汇总(汉俄译文)提前预祝大家学习俄语成功!本文由俄罗斯店铺为大家提供资料,本文于03月06日编辑整理《工业俄语词汇:矿产类俄语词汇—汉俄对照》。

人造金刚石алмазозаменитель大块煤уголь-плита气煤газовый уголь长焰煤длиннопламенный уголь天然石墨натуральный графит;плумбаго半焦炭полукокс;швелькокс石英кварц;силекс刚玉самит自燃性煤самовозгорающийся уголь赤铁矿красный железняк低灰分煤малозольный уголь块煤крупнокусковой уголь泥煤торфяной уголь;торф氟石флуорид非炼焦煤неспекающийся уголь肥煤жирный уголь矿产品горнорудная продукция矿石руда金刚石алмаз活性炭активированный уголь洗煤мытый уголь炼焦煤коксующийся уголь;кокс 重晶石тяжёлый шпат高灰分煤высокозольный уголь高热量煤высококалорийный уголь 高硫煤высокосернистыйуголь 铁矿жезезняк原煤несортированный уголь烟煤битуминозный уголь菱铁矿шпатовый железняк硅铁矿авазит硅锰矿бементит黄铁矿пирит硬块煤уголь-орешник|||短焰煤короткопламенный уголь 焦炭кокеит煤уголь锻造用煤кузнечный уголь褐铁矿бурый железняк褐煤бурый уголь腐植酸гумусовый уголь精选矿концентрат葵子煤уголь-семечко碎煤уголь-штыб碎焦煤дроблённый кокс镍铁矿жосефинит燃料煤уголь-топливо 镜煤,纯木炭антраксилон 磷铁矿фосфоферритΩ形钢轨шпалорельсродонит 蔷薇辉石руда 矿石рутил 金红石агат 玛瑙силлиманит 硅线石алмаз 金钢石слюда 云母бриллиант 钻石ставролит 十字石гипс 石膏тальк 滑石графит 石墨фианит 菲阿尼特单晶体дистен 蓝晶石хромит 铬铁矿хрусталь 水晶циркон 锆石цеолит 沸石шлих 矿砂янтарь(амбра)琥珀каменный煤炭词汇煤炭工业угольная промышленность碎焦煤дробленный кокс|||煤矿угольная шахта井口устье шахты选煤厂углеобогатительный завод碳分содержание углерода洗煤厂углемойка水分влажность煤藏угольные залежи灰分содержание золы煤田угольный бассейн硫分содержание серы煤层угольный пласт挥发分летучесть;испаряемость薄(厚)煤层тонкий(толстый)угольный пласт热值теплотворная способность;теплотворность 烟煤битуминозный уголь甲烷;沼气метан;рудничный газ无烟煤антрацитовый уголь;антрацит沼气爆炸взрыв рудничного газа焦煤кокс;коксующийся уголь回采выемка очистная褐煤бурый уголь开拓освоение泥煤торфяник;торфяной уголь露天开采法открытая разработка块煤крупнокусковой уголь砌井壁кладка стен шахты保安煤(矿)柱предохранительные стойки 井底дно шахты;подошва ствола井下运煤откатка угля в шахте采煤工作面забой угольный装煤погрузка угля掘进проходка运煤транспортировка угля割进подбой;подрубка大巷运输откатка в штольне回采率коэффициент извлечения(выемки) 运输机械транспортировочные механизмы 放顶закрепление потолка联合采煤机комбайн угольный支柱стойка;целик|||截煤机врубовая машина回柱возврат стоек滚筒式截煤机барабанная врубовая машина 顶板потолок;кровля装载机погрузочная машина顶板陷落、冒顶обвал пкаменный уголь 煤,石炭(уголь) 煤железорудный окатыш 铁矿球антрацит 无烟煤кварц 石英бурый уголь(лигнит) 褐煤корунд 刚玉;宝石коксующийся уголь 炼焦煤ильменит 钛铁矿торф 泥煤;泥炭плавиковый шпат(плавик) 萤石;氟石эниргетический уголь 动力煤бурый уголь(лигнит) 褐煤коксующийся уголь炼焦煤торф泥煤;泥炭эниргетический уголь 动力煤руда矿石агат玛瑙алмаз金钢石бриллиант钻石гипс石膏графит石墨дистен蓝晶石хрусталь水晶цеолит沸石янтарь(амбра)琥珀железорудный окатыш铁矿球кварц石英корунд刚玉;宝石ильменит钛铁矿плавиковый шпат(плавик) 萤石;氟石родонит蔷薇辉石рутил金红石силлиманит硅线石слюда云母ставролит十字石тальк滑石фианит菲阿尼特单晶体хромит铬铁矿циркон锆石шлих矿砂俄罗斯店铺https://eluosi.近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。

工业俄语词汇:石材俄语词汇汇总—中俄对照

工业俄语词汇:石材俄语词汇汇总—中俄对照

工业俄语词汇:石材俄语词汇汇总—中俄对照学习俄语就来俄罗斯店铺,这里为大家提供权威的俄语学习资料和俄国留学资讯,该文由俄罗斯店铺(https://eluosi.)于03月06日编辑整理《工业俄语词汇:石材俄语词汇—中俄对照》。

砌石工каменщик石匠каменотес柱колонна柱廊колоннада壁柱пилястр大理石мрамор花岗石гранит水磨石терраццо卵石галька抹灰штукатурить建筑工具строительный инструмент铅锤отвес铅锤线отвесная линия夹层棉麻毡;麻屑板шевелин大理石мрамор沥青纸毡пергамент(пергамин;толь)人造大理石мрамор искусственный油毛毡;油毡纸руберойд坐便器унитаз花岗石гранит铁丝网проволочные сетки花岗石板гранитная плитка|||暖气片радиатор水磨石терраццо模板опалубка珍珠岩церлит木螺丝шуруп滑石粉тальк工业建筑промышленное строительство 建筑材料строительные материалы预制板панель卵石галька磨光玻璃полированное стекло装饰材料облицовочный материал屋面石板瓦шифер屋面板кровельный лист卫生设备санитарное оборудование屋顶крыша屋脊конек花砖地面шлифованный пол走廊веранда楼梯лестница阳台балкон飞屋檐загибающийся кверху карниз壁柱пилястр灰华травертин样板、模板шаблон疏松度пористость|||吸湿率ороглощение厚度толщина踢脚板плинтус龙门(正门上面的雕刻)портал框架/镶框обрампение螺纹разьба圣像壁иконостас烧结矿агломерат异形路缘фигурный бордюр砂岩песчаник倒棱抛光снятие фаски с полировкой圆倒角снятие фаски с закругление型材、正面、剖面профиль抗压缩性сопротивляемость к сжатию划痕парапина污点загрязнение切料резка水冲板шдроабразивная резка下料比率коэффициент не раскрой装配монтаэж路沿石бордюр|||拉长石лабрадорит飞白岩гоббро灰华травертин前厅вестибюли浴室ванные комнаты装饰的石头Облицовка натурального камня 厚度Толицина楼梯台阶Ступень лестницы楼梯扶手Лестничные поручни浇注大理石Литьевый мрамор产品特性Свойства изделий物理特性Физические характеристики大板Плиты больших размеров大板Слэб规格板В плитке стандартных размеров用大理石与花岗岩做的装饰板Облицовочна台阶я плита из мрамора и гранитаСтупнь窗台Подоконник台面Столешница吧台Стойка薄板Тонколистовый пластинник样品Лекальный камень|||铺路石Укладка полов边缘石Бордюрный камень踢脚板плтнтус房檐карниз旅馆的大厅холл游泳池бассейн前厅вестибюль浴室ванные комнаты建筑物的外墙(正面)фасад здания异形石Фасонный камень抛光Полировать磨光Шлифовать密度плотность耐磨度истирание耐磨材料износостойкий материал压缩强度статическая нагрузка吸水率водопоглощение抗冻性морозостойкость装饰性декоративность耐磨性износостойкость耐撞性ударопрочность耐热性термостойкость теплостойкость光面(平度)идеальная плоскостность人工石искусственный камень抗振性стойкость к вибрациям|||高电气绝缘性высокая электроизолционная способность防水性водостойкость耐酸性устойчивость к кислоте抗环境侵蚀устойчивость к агрессивным средам耐碱性устойчивость к щёлочи有机溶济огранические растворители抗菌性антибактериальные характери抗老化性устойкость к истиранию抗污性простота в очистке от загрязний维修性ремонтогригодность型材、剖面、型条профиль导热性коэффициент теплопроводности壁炉камин石制品加工обработка камня俄罗斯店铺https://eluosi.近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。

俄语机械行业词汇汇总

俄语机械行业词汇汇总

Скоба́夹子,卡板;钩环свариваемоесечение焊接截面промежуточнаяплита中间板продольнаябалка纵梁стык接合,接触点,对接стяжка拉紧;拉紧装置,拉紧螺杆атмосферный大气压的скольже́ние滑动отсасывать抽出нагнетать压下вытесняться排出обойтись绕过целесообразно适当的оснащать配备ограничивать限制реверсивный可逆的дроссель节流阀электромагнит电磁铁скоростьопускания下降速度сопротивление阻力чембольшетемвышенагнетаться压下отключать断开расходоваться支出,耗费интервал时间间隔,距离крайний极限的,最低的заполняться充满,装满рукоятка手柄,摇杆опускаться放下,下降перетекать流出прижмѐтся压住седло阀座,底座вверхвнизпереместиться变换,移换слив排出,水槽график曲线,图表перепаддавлений压力下降возрастать增加диаграмма图表вотдельномпомещении在独立位置возвратно-поступательноедвижиние返回-前进поршневой活塞式的плунжерный柱塞式的поршень活塞вязкость粘性,粘度стенка壁уплотнительноеустройство密封设施герметичный密封的вкачестве作为... сухоетрение干摩擦редуктор减速器вращение旋转бесступенчатоерегулирование无级调整компенсатор补偿器индекс符号обозначать标记покоиться静止компактнаяконструкция紧凑结构бак槽вентиль截止阀подачаиудаление传递和取走сервопривод助力传动装置пульсирующий脉动的всасывать吸收,吸入приданиеейнеобходимойформы使具有必要的形状израсходовать消耗запас储备пар蒸汽устаревший过时的резервуар容器,储器сливнойбак排水槽арматура附件,配件маховик手轮,飞轮пиковый困难的последовательность顺序раскрытая打开的очищенный清理过的конвейер输送器прессуемый压制的темп速度,步调толкатель推杆разъѐм分离,接头лоток槽грязь泥土струясжатоговоздуха压缩空气气流электронагреватель电加热器вдоль沿着надавливать加压,下压формуля公式разламываться毁坏дефицитныйсплав稀有合金превращение变化,转化полимер聚合物термопласты热塑性塑料реактопласты热固塑料обратимость可塑性формообразование造型формование成型,造型отвердевать/твердеть硬化,固化неоднократный非一次的необратимость不可塑性пригодны适合слоистый层状的,分层的текстолит夹布塑料стеклопластик塑料玻璃древеснослоистый层板的смыкаться封闭,结合спекание烧结выносной可伸出的пресс-форма压模раскрытие展开,裂开выдержка持续,耐久электроконтактныйманометр电接触式压力计подавать进料отходы废料противодавление反压力пакетирование堆积брикетирование压块пакет束,捆пружинныеамортизаторы弹簧减振器надрубы切开,劈痕салазка滑板,滑轨боковаяопора侧支架C-образнаяплитаC型板разгрузка卸货,减重работатьвручномиполуавтоматическомрежимепневматическаяподушка空气枕座,垫板фланец凸缘,法兰盘вытяжка拉伸вал轴,辊子ротационный旋转的,转子(式)的кнопочный按钮的равномерностьдвижиния移动平稳останавливать使停止подвод进刀,引进исполнительныймеханизм操纵装置предотвращение防止складкообразование褶皱形成внутрений内部的наружный外部的извлечение取出Подставка垫板,底座ригель横梁кронштейн支架,支臂вмонтировать装入的,安装在里面的попеременно轮流,交替выгрузка卸货загрузка装货определѐнный固定的переменный可变的натяжение张力,拉力,牵力拉紧пробка塞子золотник滑阀,阀门сбрасывать抛下,掷下выдвигаться推进передвигать使移动течение流(动)плотность密度остановка停止,停止装置жѐсткийупор刚性止动器полукруглый半圆形的прилив凸耳,凸出部расточка镗孔,槽孔стакан轴承套,套筒стержень杆棒,条,轴стык接合处,接缝наложение安放силасжатия压应力паз槽проволока钢丝матрица下模пуансон上模,凸模подштамповаяплита锻压板гильза轴套несоосность轴心差шток/шатун连杆взаимный相互的водинаковомивпротивоположномнаправлениипорошок粉末Тонкостеннаятруба薄壁管отделение隔开остатка残渣шайба垫片,圆盘смазывание润滑централизованный集中的чрезмерный过度的разогрев加热,调温следствие结果трудозатрата劳动消耗стойкость寿命,耐久性выносливость强度,持久强度усталостнаяпрочность疲劳强度активнаясилатрения主动力жаропрочнаясталь耐热钢латунь黄铜молибден钼номенклатура目录упираться顶在,撑在прошивка冲孔прессование模压выдавливание挤压наименьший最小的полостьштампа模膛статический静态的динамический动态的монолитный整铸的сдвоенный成双的,二联的панель盘,操纵盘ребро支骨зазор间隙исключениепроска́льзывания避免滑动прокладка垫,衬片рифлѐный有槽的прямоугольный直角的напряжение张力вопринимать接受,理解двухступенчатыенагружения两级负荷закреплѐный固定住的встроить装入的,嵌入的гнездо槽,孔примыкающий毗连的башмак座надѐжный可靠的огнестойкий耐火的перекрытие盖板подвальный地下室的утечка泄露раскалѐнная烧红的гидроизоляция防水срабатывание起动,消耗кинетический动力的заклинивание塞住,楔入втулка轴套,衬套перекос扭曲Прокуратура检察院,检察人员цилиндрический柱形的квадраный正方形的гайка螺帽замкнутаярама封闭框架выдвижной可伸缩的передвижение移动облегчать简化,使轻松сквозной穿通的,穿透的;直达的глухой不通的полость腔膛,空处вынесѐнный伸出的ступенчатый阶梯式的,分级的вентиль阀приложение施力кузница锻工场механическоеиспытание性能实验подкладнойштамп垫模,底模допуск公差регламентировать规定быстроходный高速的хвостовик柄,尾部добавка添加эмульсол乳化液мультипликатор增压器доступность可接近性бойка锤,锤头упрощаться简化протяжка拉伸,拉刀шлихтовка刨沟подуглом45 силапредварительнойзатяжки预紧力консольнаябалка悬臂梁головкаплунжера柱塞头рамный框架的двухстоечные双支柱的цельнокованный整锻的цельнолитый整铸的цельнокатаный整轧的провод导线,电线ползун滑块,滑板,导板;十字头станина机架,床身цельный整个的составный组合的стянутый拉紧的,联接的болты螺栓классический经典的крепление固定стяжнаяшпилька拉紧螺栓ригель横梁жѐсткость刚性,刚度,硬度компоновка配置,组成аналогично类似的доступ途径,通路обзор观察,视野возгораться燃烧устойчивость稳定性раскачивание振动,摆动центртяжести重心вблизи附近предохранительноеустройство防护设施перегрузка过载,过负荷плавный平稳的,均匀的тихоходность低速возникновение出现,产生соприкосновение接触диапазон范围килоньютонов千牛меганьютонов兆牛прутка棒разделка精制,最后加工ломка折断подразделять区分,划分прижим夹持器,压板согласованность一致性циклограмма循环流水作业表многократный多重的,多次的силатяжести重力держание保持перекрыть关闭вытекание流出удержание保持,阻止прекращение停止,中断изолировать使分隔开прерывистый间断的неравномерный不均匀的,不一致的накапливать积累потокижидкости液流блок装置,气缸распределитель分配器признак特征,标志преобразовать转化,转换водныеэмульсии水乳化液минеральныемасла矿物油непосредственно直接комбинация组合гидропрессовой液压的кривошипный曲柄的сечение截面,断面потери损失уплотнение密封стойка立柱числоходоввминуту行程数/分钟предопределить注定манипулирование操纵,控制наполнительныйклапан充气阀аккумулятор蓄能器сливаться排出источник来源нарастание增加переключение转换вытяжка拉伸,拔长осадка镦粗классификация分类предусмотреть预见,规定плунжер柱塞прикреплятьк使固定在...上плоскиебойки扁平锤вырезныеплиты下料板носитель载体рабочеетело工作介质пластически塑性пренебрегать忽略кузнечнаямашина锻造设备квазистатический似静态的,稳定的неизменный不可改变的разнообразие多样性пауза停息时间подводиться放到холостойход空转行程корпус本体,壳体,外壳игла针,针塞,针阀:心棒,尾锥ориентирование定位,定向подкладнойштамп垫模,底模прокладнойштамп垫模,底模одноручьеваяштамповка单模膛模锻круг轮,圆盘;环;圆упор支架,支柱;挡板;止动器коленчатыйвал曲轴сопляк乳臭小子,黄口小子подшипник轴承подшашка塞块;垫木;楔子служба公务,服务;局,室,段,处,科служащий职员стенд架,台,座;试验台,实验架стенд-тележка搬运台车тариф价目表,工资表,运价表,税率,费率твѐрдость硬度Пасха复活节сольный独唱的,独奏的~концертПерестать停止,中止;(雨、雪)停了подписатьуказназначенияпутинавпремьером签署任命普京为总理的任命разный/различный不同的равный相同的,相等的равнять使相同,使相等;скем把...和..相提并论равняться:покому看齐,排齐;накого看齐,赶上скем相比,相提并论чему等于преступление犯罪ради为了,为的是радоваться高兴,喜悦радостныйрадостьсопровождаться+5 伴随,伴有,带有;带来,引起выступ凸缘радиус半径глубина深度авария事故распор推力,横压力углеродистаясталь碳素钢меньшеилиравно≤小于或等于большеилиравно≥大于或等于равняться/равно+3 等于перпендикулярнокчему⊥垂直于параллельночему∥平行于угол∠角дуга⌒弧подобно+3相似于треугольник三角形пропорциона́льно∝成正比бесконечность∞无穷大температурапоЦельсию摄氏温度сутки一昼夜грамм克гектар公顷,万平方米литр升фунт磅штука台,个,件голо́дный饥饿的гудок汽笛,喇叭казахстан哈萨克斯坦процедура手续,程序;治疗程序,处置方法пассивный消极的,钝化的реактивноедействие反作用скрепить连接,联结上;固结住;别住;签字,盖印скрепление连接零件,固定件,夹板,夹具корпусвентилей阀体посредине在中间,在当中образовать形成,构成;建立,成立соединить连接выдвижно́йстолсцилиндрамипередвижения带移动缸的可伸缩工作台консоль悬臂цивилизация文明лѐд冰легчать(хч)减轻,减弱;+3觉得好些,轻些посол大使посольство大使馆ко́нсул领事ко́нсульство领事馆спится/спалось+3睡得着,睡得(如何)спекулянт投机商人спекуляция投机,投机买卖трудность困难амортизация缓冲,减震;折旧Азартнаяигра赌博возразить反对,反驳возрождение恢复,复兴конфликт冲突крюк钩,吊钩крыло́机翼,轮叶;翼,翅膀сувенир纪念品аспирант研究生стоймость价值,价格губернатор州长отметить指出,提及;注意到;标记депутат代表;议员достопримечательность名胜古迹котельный锅炉的выталкивающаясила推力силарастяжения拉力,张力,牵力ворота大门толстый厚的,胖的,粗的земляк老乡шубка毛皮大衣инфляция通货膨胀корея朝鲜припуск余量,留量,容差коррекция校正,修正;调整,补偿задаток定金вручать委托,托付;递交,交给сумасшествие发疯,发狂зубчатка齿轮,齿条мо́дуль模数,系数угадать猜到сляб板坯,扁坯конкуренция竞争проволока导线,电线;金属丝прогладка找平,平整редуктор减速机кабак小酒店кабацкий穷光蛋приятель熟人,友人идиот白痴избавить拯救;使摆脱эшелонирование梯次配置пробныйпуск试车наладить调整,安排пирожное甜点心,小蛋糕процедура手续,程序;治疗程序держать保持,抓住дефектоскопиямагнитнымпорошком磁粉探伤ультразвуковаяконтроль超声波探伤замо́к锁за́мок城堡;宫;监狱загадка谜语квитанция收据открытка明信片нагрузка负载,载荷напряжение张力выталкиватель顶出器удаление移除,移去штамповоепространство模腔продольный纵向的поперечный横向的полезныйход有效行程сбыт销售координационныйцентр协调中心коммуникация交通线;沟通,交际аналитический分析的,考察的декларировать宣布,声明плановый有计划的ползун滑块,导板,滑板боковой~侧滑块покраска涂色,涂漆глубиназакалѐнногослоя淬硬层深度коммунистическаяпартия共产党комсомол共青团элемент元素состав成分нагревание加热изгибание弯曲край边зараний/предварительный预先的изоляция绝缘;绝热передний前面的задний后面的промежуточный中间的коронка钻头бесшовнаятруба无缝管трос粗绳;钢索бензин汽油конусный锥形的трансформатор变压器тормоз刹车,制动器лестница梯子бабка主轴箱;座,架шейка辊颈болт螺钉бочка辊身;桶брак废品;事故,缺陷коррозия腐蚀,锈蚀трещина裂缝,裂纹треф梅花头па́трубок接管,套管,支管;管接头синхронизирующаясистема同步系统параллельность平行траверса横梁мультипликатор增压器эксцентриситет偏心率;偏心距пособие补助,津贴премия奖金,奖品страховаяпремия保险金награда奖章;奖品грозный严厉的,可怕的грозить+3+5威胁унизить侮辱;贬低прочность强度интервью新闻发布会отменять废除,取消кабель电缆нагладить熨好объективный客观的,公正的залог押金ветровка风衣штора窗帘шампунь洗发液банкет宴会пикник野餐гала́-ужин盛大的晚餐кофе-пауза喝咖啡时间шведскийстол大型招待宴会фуршет自助餐вилка餐叉коктейль鸡尾酒проститутка妓女проституция卖淫наземныйпранспорт陆路运输фаска倒角ангел天使чѐрт魔鬼мѐртвый死的,枯死的;荒凉的шантаж敲诈,勒索расплата报复;报应;惩罚врать/лгать撒谎обстрактный/отвлечѐный抽象的ворона乌鸦;马大哈курорт疗养地отель旅馆,饭店фитнес健康величина́尺寸,大小,长短;数量,值вакуумирование真空处理резьбовоеотверстие螺纹孔канавка槽калибровка校准скруглить倒圆角пьющий爱喝酒的пьянка酗酒;酒会пьяница酒鬼отделать装修нормативный规范的,标准的сбор收费по́ртить损坏кометика/парфюмерия化妆品загар晒黑тело身体поро́чить诋毁,玷污;指责трасса路线,道路барьер栅栏льгота优惠,优待выгода利益похудение减肥зубныепасты牙膏туалетноемыло香皂аптека药店хищение盗窃,侵占комментарий评论,注释воровать偷воля愿望;毅力;自由мышление思维дальновидность远见ленивый懒惰的арестовать查封,扣押;逮捕,拘留арендовать租赁ругать骂人гра́бить抢劫;敲诈,勒索взятка贿赂свѐртокс+5一包,一卷пакет纸袋коробка一盒пачка一包банка罐бутылка瓶пук/пучок一束,一捆,一叠колбаса香肠,腊肠косерва罐头флезерный/расточный/шлифовольный/сверлильныйстанок铣床/镗床/磨床/钻床рубашка/сорочка衬衣/衬衫хлопок棉织лѐн亚麻纤维фибра纤维карьера职业,事业;官运,前程терроризм恐怖主义индустрия工业мафы强盗,小偷мука面粉му́ка痛苦розница零售оптом批发лапша面条заслуженный有功劳的самовар茶炊сдать零钱крупный大средний中малный小кипящийкотѐл火锅покрышка盖子предотвратить预先防止,防止предпочитать+4+3认为...比...好,更喜欢;+不定式认定,选定чаевы́е茶钱,小费какойкурс?兑换率是多少?дорожныечеки旅行支票кредитныекарты信用卡обменять兑换,换取Этозапрещается?这会被禁止吗?Железобетонныеконструкции钢筋混凝土结构сталебетонный钢筋混凝土的шкив滑轮,滑车轮;皮带轮КГБ-комитетгосударственнойбезопаснссти克格勃выплавка冶炼разливка浇注переплав重熔подве́ска吊钩грузоподъемность载重термообработка热处理под炉底,炉床о́тжиг退火снятиевнутреннихнапряжений消除内应力понижение降低нормализация正火отпуск回火закалка淬火механическоесвойство力学性能отливка铸件поковка锻件правка矫直зачистка清理слиток钢锭,铸锭отливать铸造выплавлять冶炼геометрическаяточность几何精度Резьба螺纹;雕刻никель镍клин楔子,楔铁,楔形物,销скоба́卡板,夹子;U形钉,马蹄铁ветрянаяэнергетическаяустановка风电装置перемычка连接物;拱,过梁;连接片передача传动,传动装置натяжка拉紧натяжно́й拉紧的фиксировать/фикси́рование固定,定位;确定,判定сердиться生气,发怒стол-пульт控制台фи́га(с) два决不,不干нифига́меняупругий有弹性的трусика胆小鬼скользить滑动ножка腿киска猫咪(可指女人)дрожить颤抖сперма精液попка屁股поддать打,揍,踢поддаться让步;听任抓住,屈服повреждение损坏,损伤,故障,障碍баня澡堂,浴室;在澡堂洗澡(口语)забить(把钉子、楔子等)打入,钉入;踢入,踢进;填塞,塞住немоя/твоя/егозабота不关我的事гвоздь钉子;关键сюрприз意想不到的事;意外的礼物оговорить诽谤,诬赖;事先约定,规定;预先说明,作补充说明оговор诬告,诽谤оговорка补充说明,附带条件;说错话,失言миксер混铁炉;搅拌机наплавка堆焊,焊补пуск开工чугун铸铁засыпный填料的скачиваниешлака放出溶液чаш杯чугуновозныйковш铁水包жѐсткость硬度,刚度манипулятор操作机подачь传递сменный更换的кирпичь砖удельноедавление比压,单位压力припуск公差синхронизирующаясистема同步系统параллельность平行мультипликатор增压器перемещение移动нагрузка负载напряжение张力эксцентритет偏心率/距выталкиватель顶出器удаление移除,移去параметр参数штамповоепространство模腔допустимый允许的нагружение负载продольный纵向的поперечный横向的масштаб比例углеродистый碳的легированный合金的маркасталей钢号номинальноеусилие公称压力наибольший最大的расстояние距离ходоограничитель行程定位器ограничитель限制器,定位器,挡板частота频率,循环次数труба́管трубопрово́д管道гидропри́вод液压传动装置полоса́带,条;扁钢содружествонезависимыхгосударств独联体уделяетсяособоевнимание特别注意совершенствование完善,改造труднодеформирующий不易变形的деформация变形модернизация改造нагревательныйпечь加热炉реверсивнаяклеть–ду́о/ква́рто/ три́о二辊式/四辊式/三辊式可逆机架промежуточныйрольганг中间辊道экрани́рование隔离;屏蔽регламентируемый有规则的подкат轧件,坯料летучиеножницы飞剪чистоваягруппаклетей精轧机组отводящий/выводящий/выводнойрольганг输出辊道моталка卷取机подаю́щий/подводящийрольганг输入/进料辊道загрузочныйрольганг装料辊道,炉前辊道передаточный—传送辊道рулон卷材,薄板卷вновь再次капиталоемкий投资额的концерция观点,思想смотка缠绕уборка清理,清除обжимнаяспособность轧制能力сортамент分类,品种;等级;规格до́пуск公差геометрическиеразмеры几何尺寸слиток钢锭убо́рочный收集的толщина厚度разделение划分;分工про́пуск道(轧制次数)стабилизация稳定натяжение张力сбив打下;压低;гидросбив水力冲除装置листоправильнаямашина矫直机холодильник冷却器кромкообрезныеножницы切边剪инспе́кторскийстеллаж检查台отходы废料концевойбоковой侧面的,边的обрез切边,断面роспуск解开сужение降低отделка精加工,最好加工клеймение打印记подстуживание降温,冷却тонкий薄的экологический生态的литейный铸造的технологическийпоток生产过程;工艺流水线сляб板坯,扁坯проходно́й贯通的удельнаямасса比重тангенциальныйобразец切向试样пределтекучести屈服点относительноеудлинение延长率,相对伸长магнитнаяпроницаемость导磁率,导磁系数проницаемость渗透性;导磁率продувка吹除,吹洗;排水;送风измерение测量авальность椭圆度канавка槽торец端面скруглить倒圆角кромок边риски刮伤царапины划痕забоины裂缝дефектоскопияметодомцветнойпробы着色探伤ковшоваяпроба钢包取样тендер招标подключ交钥匙нижиниринг工程агент代理номенклатура名称汇编подлежить应该консервация保存,防腐погрузка装货фрахт运费перегрузка换装реквизиты信息бенефициар收益人унифицированный统一的коносамент提单расхождение分歧перевозочный运输的поредством +2 аккредитив信用证всякийрод各种повреждение损伤смешанныйтранспорт混合运输маркировка标识фумигация熏蒸присутствовать出现пеня延期罚金претензие要求,主张исключаться排除аннулироваться免除стеллаж架子кассета盒子соприкосновение接触неизолированныйпрокладка衬垫дизайн工艺设计отсутствие没有истечѐт期满процедура程序;处置方法устранениедефектов消除缺陷рекламация索赔надлежащий适当的растрескаться破裂препятствовать阻碍отодвигаться延期компетентныйорган主管机构арбитраж仲裁спор争议разногласия分歧конфиденциальность保密противоречие矛盾версия版本убытки损失виновнаясторона过错方подвернутьногу扭伤脚нетро́гатьмоюкосметику不要碰我的化妆品нифигасебеконкурент竞争者конкуренция竞争коробкапередачи传动箱,齿轮箱,变速箱христовоерождество圣诞节тяговыйпривод牵引传动электродвигательпеременноготока交流电机сихронный同步的асихронный异步的контователь翻钢机конвейер输送器рискнуть冒险герой男主人公героиня女主人公огород菜园子редакция版本пункт项раздел部分,章регулярныевстречи定期会晤транзитныйтариф过境费率охранаокружающейсреды环境保护вертикальнаяпечь井式炉индукционнаяпечь感应电炉изотермическая等温的обновить修复,复兴осваивать研究оборот转变напряжение紧张навязывать强迫接受хищник强盗огорчиный伤心的алкоголик酒鬼трястись摇晃раздеражаться激动,生气пугать吓唬,使害怕обижаться抱怨кардан万向接头,万向接轴калить/закалять淬火зев开口度рычаг杠杆,手柄,拉杆каретка刀架座,滑座нажимной压下的,压紧的сухарь滑块,滑板,垫块захват夹子законтрить锁紧,锁住затянуть拧紧,拉紧моталка卷取机клапан阀включатель/выключатель开关выдержать经得住;合格голодовка绝食;饥饿развязать/развяжите解开упрятать送到,藏起来сервиз一套餐具закопать埋入вылечить治愈,医好капризный任性的проголодаться饥饿тосковать忧郁,发愁оправдать不辜负псих疯子сестьзабаранку准备开车крутитьбаранку开车вскобках附带说一句порция份шашлык烤肉串вы́бросить扔出пропасть深渊,遗失разбить打碎самэпидемстанция卫生防疫站эпидеция流行病поголовныепрививки全体接种疫苗ящур口蹄疫лежатьнаживоте俯卧колись刺спирт酒精вакцина疫苗усвяемость吸收,消化уснуть睡着винус病毒бурный强烈的никотин尼古丁ослабить削弱,减轻излишество过度перекос弯曲смещение偏移неперпендикулярность不垂直度плоскостность平面度прямолинейность直线度непараллельность不平行度несовпадение不吻合,不重合овальность椭圆度конусность锥度шероховатость粗糙度выпуклость凸度краска油漆предатель叛徒подлый卑鄙的наемник雇员иуда犹大ничтожество小人物бадит强盗дрянь坏蛋тупица笨蛋хамелеон变色龙;反复无常的小人фольклорист民俗学家морг停尸房опозорить侮辱,诽谤шакал豺狼поганый有毒的,劣等的самосуд私刑的бесполезнаядискуссия无用的讨论/争论муфта联轴节ведомыйвал从动轴ведущийвал主动轴трансмиссионныйвал传动轴шплинт开口销посторонний外人的,无关的олицетворять +4 体现出отчаиваться感到失望сворачивать转开здешний本地人прадед曾祖父коза山羊баран绵羊подышатьвоздухом吸一吸新鲜空气пропадать消失;腐烂смена更换;接班人дворец宫殿стая一群зимовать过冬обожгусь烤焦крыло翅膀,翼,叶片упасть落下ущелье峡谷жалко可怜,可惜принцесса公主,王妃злость怨恨коса辫子повеситься挂起来,吊死капель水滴мешок袋子пресса媒体грандиозно真棒сатирик讽刺作家рог角отдать归还,交给сорвать破坏,阻挠развалина废墟,遗址часовня教堂развалить拆毁,拆散другаясторонамедали事物的另一面нарушитель破坏者легенда传说сказка故事,童话,神话житница粮仓кузница锻造车间,熔炉здравница疗养地обряд仪式,典礼,手续полезтьвгоре爬山обижать欺负обожать热爱сиротка孤儿такса定价поразительный惊人的тустяк琐事,不值一提анкернаячасть锚定件вытянуть拉上来сидетель证人аванс预付款заблудиться迷路поимать抓住сунуть塞入,放入гениальный天才的зарезать杀сопротивляться抵抗брыкаться反对кусаться咬人жаловаться控诉,埋怨натуальный天然的,自然的жарить烤,煎,炒непримиримый不可调和的,不能容忍的,毫不妥协的вражда敌对,仇视стиль作风,风格похититель绑匪позор耻辱подлец下流东西,卑鄙的家伙аморальный不道德的посадить监禁,种植,让坐下негодяй坏蛋,恶棍судить审判,评论показательный公开的,示范的искупитьсвоювину赎罪напочве由于алкоголизм酗酒навязчивый摆脱不掉的(思想)рассудок理性,理智помутнение混乱типичный典型的,普通的предупреждать警告,预防возбуждение激动подтверждаться得到证实,证明无误палата病房совесть良心обидный令人难堪的,不愉快的грешно不害臊,不好проклятный该死的,讨厌的игла针прекратить停止,中断блюсти遵守,维护путѐвка许可证автомазированнаясистемауправление-АСУ自动控制系统гидросистемауправления液压控制系统меморандум备忘录запись记录соотношение比,对比,关系облагораживать使高尚起来подозревать怀疑шалопай淘气鬼,流氓избавляться摆脱хулиганить耍流氓запереть锁,锁上шагать走,前进мазать涂,弄脏сметь敢,敢于несмей不许做клей胶水получка工资вертеться旋转,转动выкручиваться摆脱(困境);拧下来подружиться友好опмимстка乐观主义者стрястись(灾祸)发生шар气球чересчурмного太多толкотня拥挤;热闹давка拥挤очередь队列,排队的人们оклад外形сплошь不间断地,整个地выдвинуть提拔,推出задвинуть把..推到зарядка体操освежить使振奋,使凉爽порвать撕破сдать交给,交还немыслимый不可思议的,异常的валяться乱放着,乱扔着перероток大龄гордый有自尊心的ритуал仪式,礼节упитанный肥胖的заваруха麻烦事сводка汇报,报告погрузитьсявочть埋头于яичница鸡蛋безразлично不在乎безынициативный不主动的упускатьмомент错过机会скверный可恶的терпеть容忍приблизительность近似,大约ротозей马虎的人хромать有缺点;瘸безобразие丑恶的现象ограбить抢劫прыжоквдлину跳远разряд等级оперировать动手术,行动отстать落后,掉队вышестоящий上级的вопиющий令人愤怒的дым烟雾душ淋浴подчинѐнный部下,下属напортачить不会办事,经常出错важуре井然有序,有条不紊терпение耐心тактичный有分寸的фамильярничатьс +5对...放肆ничей不属任何人的,不分胜负的посредственность庸才,平常人ревновать吃醋,猜忌худеть变瘦губка卡抓кронштейн托架клин楔块зажатие夹紧центрирование对中разжим放开микрон微米углерод碳датчик传感器фильтрация过滤тревога警报клапан阀кодер编码器демпферный减振的демпфер减振器рельсовыйпуть轨道биение跳动,摆动,振动осевоебиение轴向跳动радиальноебиение径向跳动。

产线单词总汇

产线单词总汇

Port 端口CST承载机台Transfer 搬运Fence 框架Robot 机械手Turn Align 旋转、对位Rubbing Cleaner 清洗机Entrance Conveyor 传送WET Conveyor 传送Detergent Back Brush 滚刷清洗Hyper Mix Rinse 混合清洗Cavitation Jet 气泡清洗High pressure Shower 高压水清洗Air Knife 空气刀Infra-Red 红外线加热装置Cooling Position冷却单元Fan Filter Unit 风机过滤单元Cooling Dry Air 干燥压缩空气Buffer Conveyor 出口OIC(Operator Interface Client) 操作界面客户端Schedule 生产计划Operation 生产线运营Machine 设备管理Material 材料管理Transfer 物流管理Alarm 报警管理Inquiry 信息查询CST(Cassette) 装Glass或Panel的盒子LOT 批次,在生产中用来表示一CST 的玻璃的命名Hold 上锁Compose 合并Split 拆分Scrap 报废Reserve 预约Pair LOT配对LOTAuto 自动Home 回原点Pause 暂停ETC 更换物料Test run 走EN的LOT PM 设备维护E/Time 工程师占用设备的时间J/C (Job Change) 更改RecipeIDLE 非设备自身原因出现的停机DOWN 设备自身故障出现的停机Nozzle 喷嘴TFT Thin Film Transister 薄膜晶体管LED Light Emitting Diode 发光二极管Particle 生产线中存在的灰尘Stage 设备基台Seal 一种封框L胶,作用是使上下玻璃基板密着,切断液晶分子与外界的接触,确保制品的信赖性,并维持上下玻璃基板之间的盒厚.Step Stop 做完这一步停止Drawing 涂胶B/F buffer 缓冲Mark align 标志排列Dummy 挤胶Manual 手动Input 输入Auto run error 在自动运行下发生错误Coater 涂布Home Position 原点位置Origin Search 原点找寻DI water 纯净水,去离子水Head 头Equipment 设备Monitor 监控器Production 生产Recipe 参数CDA (cooling dry air) 压缩干燥冷空气Online 连机Offline 脱机Camera 相机Buzzer Stop 报警停止Gap 间隙Sensor感应器Bay作业区Chamber槽Manual Mode手动模式Semi Auto Mode半自动模式Auto Mode 自动模式Reset 异常恢复CELL 液晶填充制成Turn Over 翻转Turn Align对位LCD ( Liquid Crystal Display) 液晶显示器Table 基板USC 超声波清洗Lamp 灯Dispenser 涂布Inspection 检测Robot 机械手,Glass传送的工具Servo on 吸附Data editor 编辑和显示recipe里面的内容。

俄罗斯建材专业用语

俄罗斯建材专业用语

俄罗斯建材专业用语介绍俄罗斯是一个建材行业发达的国家,拥有丰富的矿产资源和先进的技术。

在俄罗斯建材行业中,有许多专业术语与操作流程需要掌握。

本文将详细介绍俄罗斯建材行业的专业用语,并提供相关的例子和解释。

建筑材料专业用语1. 混凝土(Конкретик)混凝土是建筑中常用的材料,用于建造基础、楼板和墙体等。

在俄罗斯,混凝土有许多相关的专业术语。

•Раствор (Rastvor):混凝土的标准俄语名称。

•Конкретнолий (Konkretnoliy):指标准的、常规的混凝土。

•Жидкий (Zhidkiy):指流动性较强的混凝土。

•Прочный (Prochniy):指强度较高的混凝土。

•Поризированный (Porizirovanni):指添加了空气孔隙的混凝土,用于保温材料。

2. 砖头(Кирпич)砖头是建筑中常用的材料,用于砌墙和建筑结构。

俄罗斯有许多种类的砖头,每种都有其专业术语。

•Керамический (Keramicheskiy):指由黏土制成的砖头。

•Керамзитовый (Keramzitoviy):指由膨胀石制成的砖头,用于保温材料。

•Бетонный (Betonniy):指由混凝土制成的砖头,用于结构墙体。

3. 木材(Древесина)木材是建筑中常用的材料,用于搭建木结构和制作家具等。

俄罗斯有许多种类的木材,每种都有其专业术语。

•Букинан (Bukinan):指橡木。

•Сосна (Sosna):指松木。

•Дуб (Dub):指橡木。

•Ивов (Ivov):指柳木。

施工流程专业用语1. 土方工程(Земляные работы)土方工程是建筑施工中的必要环节,用于挖掘和平整地基。

在俄罗斯,土方工程有许多相关的专业术语。

•Экскаватор (Ekskavator):挖掘机。

•Грунт (Grunt):土壤。

•Насыпь (Nasyp):填土。

俄语建筑、油管路玻璃、电气设备、造船词汇

俄语建筑、油管路玻璃、电气设备、造船词汇

安全帽шлем , каска白灰мел白水泥белый цемент柏油、沥青асфальт板瓦плиточная ( плоская ) черепица板簧梁балка-рессора半烧砖недожжѐнный кирпич办公楼административный корпус保险栓личинка保温装置、防寒设备утеплитель保温材料;隔热材料изоляционный материал刨板机рейсмусовый станок刨边机кромкострогальный станок刨槽机калѐвочный станок刨花板фибролитовая плита , фибролит刨胶合板机фанерострогальный станок钡混凝土барито-бетон壁梁、墙式梁балка-стенка壁纸обои壁柱пилястр边饰бордюр边瓦бортовая черепица标准瓦нармальный черепица波纹瓦волнистая черепица玻璃(板)瓦стекляннаячерепица玻璃硅石饰面板стеклокремнезит玻璃胶合云母板стекломиканит玻璃沥青стеклоасфальт玻璃马赛克стекломозамка玻璃棉стекловата玻璃瓦газурованная черепица玻璃毡стекловойлок玻璃砖стеклянный кирпич不带倒棱的方木брус без обзолов不透明玻璃непрозрачное стекло不加焙烧的砖、土坯砖безобжиговый кирпич不碎玻璃,防弹玻璃безосколочное стекло铲土机скрепер超前支架的顶梁балка перекрытия充气水泥аэрцемент衬条、格子衬木брусок обрешѐтника草质纤维板бемит材料车вагонетка-коза材料费расходына материалы采光свет采光面积световая площадь彩色喷雾器краскораспылитель彩色玻璃砖цветной стеклоблок彩色水泥цветной цемент槽沟желоб椽стропило城市规划планирование города承压力опорное давление瓷砖изразец , кафель打夯трамбовка, трамбование, трабльвать打夯机трамбовка打蜡机(地板用)полотѐр打桩机копѐр打孔机перфоратор打磨机машина шлифовальная大锤молот, кувалда大块混凝土массивный бетон大方型柱梁балка-пилон大理石мрамор大理石板мраморная плитка大理石块мраморный блок大理石圆柱мраморная колонна大卵石大型钢筋混凝土预制板крупные железобетонные панели大屋顶большая крыша大型工程стройки-гиганты大型砖、有正公差的砖большемерный кирпич带松土器的推土机бульдозер с рыхлителем单斗履带式挖掘机одноковшовый гусеничный экскаватор蛋白胶альбуминовый клей挡泥板грязевой щиток道钉костыль倒棱方木брус с обзолами等截面梁балка постоянного сечения等强度梁брус равного сопротивления低温水泥цемент с малой экзотермией地板革линолеум地板装修机машина для устройства полов地基фундамент地下室подвал电动地板打蜡机электрополотѐр电动搬运车、叉车электрокар电工混凝土бетэл电焊электросварка电动小吊车тельфер电弧焊дуговая сварка电动葫芦электрический блок ( подъемник )电锯электропила电焊机электросварочный агрегат电动喷漆机электрокраскораспылитель电梯лифт , подъѐмник电钻электробур垫木брус –подкладка吊车кран , грузоподъѐмная машина钉子гвоздь顶楼мансарда;чердак顶棚、吊顶потолок顶弯梁бака префлекс冻土мерзлота, мѐрзлая пачва冻土测定仪мерзлотомер斗拱консоль斗轮式挖掘机роторный экскаватор斗式提升机ковшовый подъѐмник斗式挖掘机ковшовый экскаватор独轮手推车тачка对角线диагональ建筑材料строительные материалы 天然石料природные каменные материалы 毛石;粗石бут 毛石灰石;粗石灰石бутизвестняк 条石брусчатка 普通黏土обыкновенная глина 易溶黏土лѐгкоплавкая глина 耐火黏土огнеупорная глина 塑性黏土пластичная глина 肥性黏土жирная глина 瘦黏土тощая глина 制砖用黏土кирпичная глина 制瓦用黏土черепичная глина 难熔黏土тугоплавкаяглина 含石灰黏土известковая глина 人造块材искусственные каменныематериалы 砖кирпич砖坯необожжѐнный кирпич 缸砖、硬砖、炼砖клинкер 心砖пустотелый кирпич 硅质砖、硅酸盐砖силикатный кирпич 型砖фасонный кирпич 矿渣砖шлаковый кирпич 红砖красный кирпич 砌面砖облицовочный кирпич 黏土砖шамотный кирпич 耐火砖огнеупорный кирпич 预制件、块、板блок 建筑预制板、块строительный блок 装配式构件сборные блоки 混凝土构件бетонные блоки 砖构件кирпичные блоки 预制板панель 预制板панельные плиты 砌面板облицовочные плиты 隔热材料теплоизоляционные материалы 石棉асбест 沥青асфальт 矿棉минеральная вата 泡沫玻璃пеностекло 泡沫混凝土пенобетон 泡沫沙子混凝土пеносиликат (水泥)纤维板фибролит 泥炭板торфоплиты玻璃玻璃工厂стеклольный завод 压吹法玻璃成形机стеклодувнаямашина;стеклоформующая машина 滚料板карусельный стол 铁杆;顶盘托杆железный прут стеклодува 铁杆供料器питатель железного пруга 平板玻璃引上机горизонтальная листоподъемная машина 退火炉отжигательная печь 玻璃池炉стекловаренная печь 硅氧;二氧化硅кремнезем 石灰石известняк 燧石;火石кремень 方解石кальцит 长石шпатит полевой 石英кварц 纯碱сода 碱性助熔剂щелочной разжижитель 钾碱;碳酸钾поташ 硼酸борная кислота 硼砂бура 粘土型芯сердцевина глины 型坯;料泡баночка 金刚砂наждак 刚玉корунд 片玻璃листовое стекло 板玻璃зеркальное стекло 雕玻璃рифленое стекло 毛玻璃;磨口玻璃матовое стекло;притертое стекло 碎玻璃стеклянный бой 冕玻璃кронглас 铸玻璃литое стекло 燧石玻璃флинтглас 彩饰玻璃окрашенное стекло 夹丝安全玻璃армированное стекло 层压安全玻璃многослойное безопасное стекло 光学玻璃оптическое стекло 耐火玻璃огнестойкое стекло 防弹玻璃пулестойкое стекло 钢化玻璃;淬火玻璃стекло,подвергнутое отпуску 微晶玻璃кристаллизованное стекло 颜色玻璃цветное стекло 不碎玻璃небьющееся стекло 感光玻璃светочувствительное стекло 太阳玻璃гелиоглас 高耐热硅硼玻璃кремнеборное стекло 硼硅酸盐玻璃боросиликатное стекло 钠钙硅酸盐玻璃натриево-известняковое стекло 浮浊玻璃опаловое стекло;молочное стекло 试验室玻璃лабораторное стекло 泡沫玻璃пеностекло 什锦玻璃мозаика 玻璃纤维、玻璃丝стекловолокно 玻璃钢стеклопластик 玻璃棉стеклянная вата 新陶瓷новая керамика 玻璃陶瓷стеклянная керамика 光晶化玻璃陶瓷фотокерамика 热晶化玻璃陶瓷пирокерамика石油管路输油泵насос-трансформатор 污油泵насос для отходов нефти 油罐резервуар 污油罐отстойный резервуар 加热炉нагревательная печь 换热器теплообменик 流量计измеритель потока 收发球筒приѐмник скребка илипусковая система скребка 过滤器фильтр 管线混合器трубопроводныйсместитель 清管三通тройник с решѐткой 清气过滤器фильтр-газопоглотитель 绝缘接头изолирующая муфта 金属软管металический рукав 封头трубная головка 阻火器пламегоситель 法兰盲板заглушка 站的进、出口вход выход станции 大小头редуктор 流向направление топока 超声波流量计ультрпзвуковой расходомер 仪表符号средство измерений 搅拌器битер 电动球阀шаровой клапан управляемыйэлектрически 电动闸阀запорный клапан управляемый электрически 高压泄压阀предохранительный клапан под давлением(высоким) 调节阀клапанрегулятор давления 手动球阀ручный шаровый клапан 手动闸阀ручнойзапорный клапан 截止阀ручной запорный клапан 单向阀обратный клапан气阀阀门Клапан阀体тело клапана流量控制阀регулирующий клапан排气阀клапан-вантуз针阀иглообразный клапан脚踏阀ножной клапан燃气阀газовый клапан单向阀храпок膨胀阀расширительный клапан气动阀пневмоклапан放料阀подающий клапан手动阀ручной клапан闸阀шибер节流阀дроссельный золотник仪表阀приборный клапан柱塞阀клапан-плунжер隔膜阀диафрагменный клапан旋塞阀кран-клапан球阀шариковый клапан蝶阀бабочка止回阀ОК减压阀детаидер安全阀ПК疏水阀гидрофоблый клапан调节阀регулировать клапан ом底阀донный клапан阀门配件клапанные фитинги电磁阀электроклапан换向阀переключательный клапан其他阀门прочее滑柱总成Наименование запчасти Стойка телескопическая螺母Буфер отбоя衬套Втулка螺母Гайка клапана отдачи机体螺母Гайка корпуса节气门垫Диск дроссельный输出阀门盘Диск клапана отдачи压缩阀门Клапан сжатия活塞环Кольцо поршня支架壳体Корпус стойки с кронштейном活塞Поршень回位阀门弹簧Пружина клапана отбоя通过阀门弹簧Пружина перепускного клапана拉杆油封Сальник штока通过阀门盘Тарелка перепускного клапана支撑盘Тарелка упорная工作气缸Цилиндр рабочий垫圈Шайба活塞杆Шток电气设备ПУЭ----Правила устройства электроустановок 电气设备安装规则ПТБ---Правила техники безопасности安全技术规则ПТЭ---Правила технической эксплуатации (电子装置)使用技术规则ANSI/TIA/EIA-569-А商业建筑电信路径和空间标准трансформаторнаяподстанция (ТП) 变电所(站)Распределительныеустройства (РУ) 配电设备Главнаязаземляющаяшина (ГЗШ) 主接地母线вводно-распределительноеустройство(ВРУ)输入配电装置Нормыпротивопожарнойбезопасности(НПБ)防火安全标准Главныйраспределительныйщит(ГРЩ ) 主配电盘Главнаязаземляющаяшина(ГЗШ)主接地母线СтруктурированнаяКабельнаяСистема(СКС)结构化综合布线系统造船造船工业судостроительная промышленность 造船工程;造船学судостроение 上海江南造船厂Шанхайский судостроительный завод Цзяньнань 造船厂судоверфь 船台стапель 干船坞сухой док 浮船坞авучий док 泊船坞причальный док 起重绞车лебедка;ворот 高架移动式起重机эстакадныйподвижной кран;портальный кран 俯仰摇臂式起重机кран с вертикальнопередвигающейся стрелой 悬臂起重机консольный кран 挺杆起重机кран-укосина 索缆式起重机кабель-кран 电力绞车электрическая лебедка 自动化中板轧机автоматический листопрокатный стан 切削焊接设备режущесварочное оборудование 用二氧化碳保护气体焊接钢板автогенная сварка всреде двуокиси углерода 拖船буксир 龙骨киль 下水спускать(спуск)на воду 汽轮机турбина 燃气轮机газовая турбина 水轮机гидравлическая турбина轴缸式发动机ротативный мотор 压气机компрессор 冲动式импульсный 反击式реактивный 转动叶片двигающая лопасть 静叶片недвигающая лопасть 固定导叶неповоротная направляющая лопасть 叶片轮пастное колесо 弯曲叶片изогнутая лопасть 主动轴ведущий вал 燃烧室камера сгорания。

俄罗斯建材专业用语

俄罗斯建材专业用语

俄罗斯建材专业用语俄罗斯建材专业用语是建筑行业中必不可少的一部分,对建筑师、工程师以及相关专业人士来说都非常重要。

这些专业用语涉及到建筑材料的名称、特性、用途以及性能等方面。

在这篇文章中,我将为您介绍一些常见的俄罗斯建材专业用语。

1. Бетон (Beton)- 水泥混凝土Бетон是一种由水泥、沙子、碎石和水等成分混合而成的混凝土制品。

它是建筑中最常用的材料之一,广泛应用于房屋建筑、道路、桥梁和水利工程等各个领域。

2. Кирпич (Kirpich)- 砖Кирпич是一种常见的建筑材料,通常由黏土或混合泥浆制成。

它适用于各种建筑结构,包括墙、地板、烟囱和壁炉等。

3. Железобетон (Zhelezobeton)- 钢筋混凝土Железобетон是一种由钢筋和水泥混合而成的混凝土制品。

它具有高强度和耐久性等特点,是建筑中常用的结构材料之一。

4. Керамзит (Keramzit)- 粘土砖Керамзит是一种由粘土烧制而成的轻质骨料,具有吸水性和保温性能等特点。

它适用于各种建筑材料,包括砖、墙壁和隔音材料等。

5. Керамическая плитка (Keramicheskaya plitka)- 陶瓷瓷砖Керамическая плитка是一种由陶瓷材料制成的瓷砖。

它具有耐磨性、防潮性和易清洁等特点,适用于浴室、厨房、地板和墙壁等建筑结构。

6. Пенополистирол (Penopolistirol)- 聚苯乙烯泡沫板Пенополистирол是一种聚苯乙烯泡沫板。

它具有轻重、压缩强度和保温性能等特点,适用于各种建筑应用,包括墙壁、屋顶和地板等。

7. Металлическая кровля(Metallicheskaya krovlya)- 金属屋顶Металлическая кровля是由金属材料制成的屋顶。

它具有高耐久性、防水性能和易维护等特点,适用于各种建筑结构,包括住宅、商业和工业建筑。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

彩涂生产线:линия окраски着色、染色:окрасить, окрашивать, окрашенный镀上、漆上、敷上、包上:покрывать, покрыть喷涂、刷图:нанесение涂层:покрытие油漆涂层:лакокрасочное покрытие有机彩色颜料:органический краситель活套:(петлевой)накопитель入口活套:входной(петлевой)накопитель立式活套:вертикальный(петлевой)накопитель预处理段(前处理):секция/участокпредварительной обработки初涂段:секция первичного покрытия精涂段:секция финишного покрытия风冷工段:секция воздушного охлаждения水冷工段(强冷):секция водяного охлаждения强冷(就是水冷):водяное охлаждение固化炉、烘干炉:печь отверждения(铬化)化涂烘干炉:Печь отверждения покрытияхроматирования初涂烘干炉:Печь отвержденияпервичногопокрытия精涂烘干炉:Печь отвержденияфинишногопокрытия焚烧炉:Печь дожига铝带、铝板:алюминиевые ленты;алюминиевая полоса卷材:рулон铝板卷:алюминиевыерулоны辊子:ролик挤干辊:отжимный ролик压花辊:накаточный ролик (此项目中好像没有,供参考)导向(转向)辊:направляющий ролик(供参考)空转辊、传动辊、惰轮:холостой ролик(供参考)托辊:Опорный ролик张紧辊:натяжной ролик夹送辊:тянущий ролик压辊,附辊,缓冲辊: демпфирующий ролик (仅供参考)染涂辊:красящий ролик,Ролик для нанесения покрытия带料辊: приемный ролик красителя引料台:Заправочный стол(注:引料台、托板台、过桥平台,这三个词分别出现在汉语版的最终合同、工艺图纸以及申宏达技术的资料上,它们指的都是在入口工段的一个平台,所以我暂定它们为同一个东西,按照代理之前给出的与汉语版最终合同中“引料台”俄语对应为Заправочный стол)粗糙的、不平的:шероховатый开卷机:разматыватель开卷、解开:размотка开卷、解开:разматывать缠上: наматывание收套:загружаться放套:разгружаться卷取机,收卷机:моталка辊刷机: ролико-полоскательная машина化凃机:роликовое устройство хроматирования初涂机:машина для первичного покрытия精涂底涂机:машина дляфинишного покрытияпод лентой精涂面涂机:машина дляфинишного покрытиянад лентой缠好的、卷好的(铝板):намотка缝合机:сшивная машина去毛刺机、压平机:машинадля снятия заусенцев缝合处、接合处:шов, шва, швы接缝、接合处:стык钝化(铬化):хроматирование, пассивация浸没:погружать, погрузить, погружение溶液:раствор碱性的:щелочной喷洒、喷淋:опрыскивание钝化层的作用是使下步的染料更密贴地着色于铝板表面:хроматный слой на поверхностях ленты позволяет в последствии красящему веществу плотнее связаться с поверхностьюалюминиевой ленты.着色力:красящая способность附着力:адгезия导向装置:направляющее устройство液压的:гидравлический液压缸:гидроцилиндр, гидравлический цилиндр固话、硬化:затвердевание, отверждение制冷剂:хладоагент套筒形:телескопичность剪开、切断:отрезка自走式装卸小车(装卸卷材用的):самоходная тележка(上料)入口处小车:Тележка для рулонов на входе(参考)(卸料)出口处小车:Тележка для рулонов на выходе(参考)托架、台架、鞍座(放卷材用的):подставка入口鞍座:Подставкадля рулона на входе出口鞍座:Подставка для рулона на выходе压缩空气:сжатый воздух气动的、靠气压传动的:пневматический气动阀:пневмоклапан万向接头/转向接头(用于开卷机、收卷机上):карданное соединение 泵用密封件(用于脱脂工段):уплотнение для насоса喷嘴(脱脂工段):форсунка脱脂(在预处理工段上进行的):обезжиривание传感器:датчик热电偶:термопара轴承:подшипник变压器:трансформатор污水管:сточная труба排出的污水:сточные воды车间:мастерская(参考)起重机:кран螺栓:болт地脚螺栓:анкерный болт配电箱:электрощиток接地线:заземление缠绕并包装铝带装置:устройство обертывания упаковочной лентой钢结构:металлоконструкция验收测试:приёмо-сдаточное испытание金属屑:металлическая стружка(生产过程中有可能残留在辊上的)小凹坑:вмятина(有可能出现在质量不达标的铝板上)底漆:грунт,(праймер参考)瓷漆、面漆:эмаль清漆:лак杂质:посторонние включения,примесь铝底板、基板厚度:толщина алюминиевой подложки (不含涂层厚度的)Толщиномер: 测厚仪三探头探测系统:трехзондовая система测量探头:измерительный зонд两涂两烘:два слоя лакокрасочного покрытия и дважды высушить их气动的,靠气压传动的:пневматический必要时,如有必要:при необходимости铬酸盐涂层:хроматный слой平面特性:Планшетность铝带曲度:Изогнутость ленты通过在水中浸没:путем погружения в воду通过喷洒水(淋洗)путем водногоопрыскивания清洗过的铝带Очищенная алюминиевая лентаАэросил:胶体二氧化硅(SiO2),很轻的微粉具有鲜明的吸附性能Лаки и краски: 清漆和色漆立式镀铬辊涂机Роликовое устройство вертикального хроматирования助卷机:захлёстыватель皮带助卷机(本项目中助卷机均为皮带助卷机):Устройство обертывания упаковочной лентой / Ременный захлестыватель包上、缠上、使...转动:обертывать, обертывание极限开关:Концевой выключатель油水分离器:Водо-маслоотделитель引料台上,穿线用的薄板卷(由业主提供):листыдлязаправки脱脂剂:обезжиривающеесредство化凃机:Роликовое устройство хроматирования汇合夹送辊:Тянущий ролик на месте слияния切头剪:Ножницы для обрезки концов夹送剪切机:Тянущие ножницы悬垂检测:Горизонтальная натяжная проверкаалюминиевойленты冷风吹扫:Продувка холоднымвоздухом热风吹扫:Продувкагорячим воздухом对中机:Центрирующее оборудование/оборудование управления центрированием листа(待确认)对中检测:Центрирующая/ Ориентирующая проверка(待确认)敷膜机:Предохраняющее устройство/Оборудование дляламинированиязащитной пленки出口鞍座:Подставка для рулона на выходе铝带最后包装所敷的膜:защитнаяпленка敷膜工段:участок покрытия защитной пленкой敷膜机:Предохраняющее устройство/ машина для ламинирования защитной пленки碱刷洗:щёлочная полоскательная промывка碱洗:щёлочная промывка水洗:водяная промывка弱酸洗:промывка слабой кислотой彩色涂层铝板生产线: Линия окраски и хроматирования алюминиевой ленты(天然气等)总管线, 主管路:магистраль彩涂设备:Покраска оборудования绕好的,缠好的:намотка绕到(某种限度),加绕:домотка退绕:отмотка架空铺设:воздушная эстакада技术任务书: техническое задание设相应的警戒标识:установить соответствующие предупреждающие знаки符合规定公司:согласно регламенту предприятия有关方面:заинтересованные стороны核实测试结果:проанализировать результаты тестов本附件第三条要求:требование к которым изложены в пункте 3 данного приложения产品:полученные продукции如果测试期内未能达到要求:если гарантируемые показатели линии окраски и хроматирования не будут достигнуты в период тестовыхиспытаний.(合同、保函等)生效:вступаетв силу由于买方原因:по причинам зависящим от покупателя不是卖方的过失:не по вине продавца经双方协商后:согласованные сторонамиСогласовано: 协同《Утвержлаю》批准DOZAKL:ДОЗАКЛ:Дмитровский опытный завод алюминиевой и комбинированной ленты:德米特罗夫铝带及复合带批发厂Ростехнадзор(Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору):俄联邦生态,技术和原子能监督局АСУ ТП(автоматизированная система управления технологическим процессом):工艺流程自动化控制系统软件:Программное обеспечениеЦТА(центр технического аудита):技术审核中心钝化说明:板带开卷后经过前处理工艺,烘干后进入化涂机进行钝化,钝化经烘干及风冷后折向平台下面,经平台下托辊系统直接进入后活套,覆膜后收卷包装。

相关文档
最新文档