报关常用缩写语
重点报关英语及缩写

重点报关英语及缩写air bill of lading 空运提单air freight 空运费air waybill 航空运单airport of departure 始发站airport of destination 目的站bill of lading 提单booking list 订仓清单,装货订仓表cargo in bulk 散装货cargo insurance 货物运输保险case NO 箱号cash against delivery 货到付款certificate of origin 原产地consignee 收货人consignor 发货人,寄售人country of origin 原产国customs declaration 报关单customs house 海关customs invoice 海关发票date of arrival 到达日期date of delivery 交货日期description 商品名称Free alongside ship 装运港船边交货Freight rates 运费率Gross weight 毛重Importer 进口商Invoice 发票Maritime bill of lading 海运提单Marks&No 唛头及件数Net weight 净重Number of packages 包装件数Packing list 装箱单Pallet 托盘Place of origin 产地Poor packing 有缺陷的包装Port of destination 目的地,到达地Port of discharge 卸货港Port of dispatch 发货口岸Port of loading 装货港Shipment date 装船日期/装运日期Shipper advice 已装船通知/装船通知Shipper 托运人Shipping mark 装运唛头Specification 规格Total amount 总价total packages 包装总数transshipment goods 转运货物warning marks 警告性标记waybill 运单常用缩写B/L bill of lading 海运提单C.C.V.O combined certificate of value and origin 估价和原产地联合证明书CFR cost and freight 成本加运费价格CIF cost insurance and freight 到岸价格D/A documents against acceptance 承兑交单D/P documents against payment 付款交单EMS Express Main Ports 特快专递EXW ex works 工厂交货FOB free on board 离岸价L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书,保证书M/T metric ton 公吨W.R war risk 战争险W.W warehouse to warehouse 仓到仓W/M weight or measurement 重量或体积S/O shipping order 装货单(下货纸)LCL less than container load 拼箱货FCA Free carrier 货交承运人(价)有关国家主要港口美国(U S A)New York 纽约Philadelphia 费拉德尔非亚Boston 波士顿Seattle 西雅图San Francisco 圣弗兰西斯科(旧金山)Los Angeles 洛杉矶Houston 休斯敦New Orleans 新奥尔良日本(Japan)Tokyo 东京Yokohama 横滨Osaka 大板Kobe 神户德国(Germany)Hamburg 汉堡Rostock 罗斯托克俄罗斯(Russia)Vlanivostok 符拉迪沃斯托克(海参崴) 英国(United Kingdonm)Lodon 伦敦Southampton 南安普敦Portamouth 朴次茅斯Liverpool 利物浦意大利(Lialy)Roma 罗马Venezia 威尼斯加拿大(Canada)Montreal 蒙特利尔Qwebec 魁北克澳大利亚(Australia)Sydney 悉尼Melbourne 墨尔本(新金山)韩国(R O Korea)Inchon 仁川Pusan 釜山新加坡(Singapore)Singapore 新加坡埃及(Egypt)Suez 苏伊士欧州Amsterdam 阿姆斯特丹(荷兰)Rotterdam 廘特丹(荷兰)Antwerp 安特卫普(比利时)Barcelona 巴塞罗那(西班牙)Lisbon 里斯本(葡萄牙)Gopenhagen 哥本哈根(丹麦)Helsinki 赫尔辛基(芬兰)Bahia Blanca 布兰卡港(阿根挺)非州Port Sudan 苏丹港(苏丹)Cape Town 开普敦(南非)世界主要空港Seoul 汉城(韩国)Singapore 新加坡Berlin 柏林(德国)Frankfurt 法兰克福(德国)London 伦敦(英国)Paris 巴黎(法国)Moscow 莫斯科(俄罗斯)Rome 罗马(意大利)Copenhagen 哥本哈根(丹麦)Washington 华盛顿(美国)New York 纽约(美国)Los Angeles 洛杉矶(美国)San Francisco 圣弗兰西斯科(旧金山) Toronto 多伦多(加拿大)Mexico City 墨西哥城(墨西哥)Rio de Janeiro 里约热内卢(巴西)Sydney 悉尼(澳大利亚)。
英汉对照报关常用缩写语

卖方办妥输出通 货物放置在指 在营业处所 关手续后,于国 定装船港的船 交付货物给 内指定地点交付 边码头上或驳 买方 货物给运送人 船内 切点前的货物损毁风 S 险或费用 货物发货时的装车费 B 用 输出国的许可风险、 B 费用 输出国的关务费用 输出国的港务费用 B B B B B B B B B S S S S S B B B B B B B B S S B B B B B B B B B B B
责任、费用之 输出国的PSI费用 区分(S为卖 洽订国际运输工具 方,B为买 方) 运输风险 投保付费 保险受益人 输入国的港务费用 输入国的关务费用
输入国的许可风险、 B 费用
Deliveri Deliveried ed At Deliveried Ex Frontlie Ex Ship Quay(Duty r Paird)
Deliveried Deliveried Duty Unpaid Duty Paid 输入国税讫 交货 O Y Y Y 卖方于输入 国之指定 地,税讫交 付买方 S S S S S B S S S S S S S
在指定装 卖方在边 卖方到达目 卖方于输入 于交付第 于交付第 于目的港码头 船港越过 境指定地 的港后通关 国之指定 一运送人 一运送人 办妥入关手续 该船的船 交货给买 之前,船上 地,税前交 时 时 后,交货买方 舷 方 交货 付买方 S S S S S B S B B B B B B S S S S S B S B B B B B B S S S S S B S B B B B B B S S S S S B S B B B B B B S S S S S B S S S S B B B S S S S S B S S S S S S S S S S S S B S S S S S B B
外贸缩写词汇大全

外贸缩写词汇大全一、贸易术语类。
1. FOB(Free on Board)- 发音:[ˌef oʊˈbiː]- 词性:名词。
- 含义:船上交货(指定装运港),卖方负责将货物装上船之前的一切费用和风险,货物越过船舷后,风险由买方承担。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight)- 发音:[ˌsiː aɪˈef]- 词性:名词。
- 含义:成本、保险费加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱,支付到目的港的运费,办理货运保险,支付保险费。
3. CFR(Cost and Freight)- 发音:[ˌsiːˈef ˈɑːr]- 词性:名词。
- 含义:成本加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱并支付运费,货物风险在装运港越过船舷时转移给买方。
二、付款方式类。
1. T/T(Telegraphic Transfer)- 发音:[ˌtiːˈtiː]- 词性:名词。
- 含义:电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。
2. L/C(Letter of Credit)- 发音:[ˈletər ɒv ˈkredɪt]- 词性:名词。
- 含义:信用证,是指银行根据进口人(买方)的请求,开给出口人(卖方)的一种保证承担支付货款责任的书面凭证。
3. D/P(Documents against Payment)- 发音:[ˌdiːˈpiː]- 词性:名词。
- 含义:付款交单,出口方在委托银行收款时,指示银行只有在进口方付清货款时,才能向其交出货运单据。
三、其他常见缩写。
1. ETD(Estimated Time of Departure)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv dɪˈpɑːtʃə(r)]- 词性:名词。
- 含义:预计离港时间。
2. ETA(Estimated Time of Arrival)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv əˈraɪvl]- 词性:名词。
报关英语缩写

CIF(cost, insurance and freight)到岸价格C&F(cost and freight)CFR(cost and freight)FOB(free on board)离岸价L/C N信用证编号nInv.发票Invoice No.:发票编号nContract No.;合同编号nB/L No.:提单号nCNTR No柜号S/C NO. 销售合同号码nPurchase Order No.订单号Certificate No.证书编号nArt. No.:货号case No.:箱号nS/O No.(shipping order):装货单号nVoy. Nn 航次Seal No.封号(Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs authorization. 海关加施的封志,任何人不得擅自开启或损毁。
)Referencen No.证书编号Customs Ves. 海关编号nMarksn & Nos.:麦头和编号Container No.集装箱号CTNS=CartonsnMAWB(Master Air Waybill)航空总运单nHAWB(House Airn Waybill)分运单place of REIPT收货地ns/s (steam ship)船名nEx. Rate汇率nM/W (measurement weight)体积或重量H.S Code协调税则税目号nYour Ref.(Referencen Number)贵公司编号Modes of payment:1.汇付T/T(telegraphic transfer)电汇nM/T(mail transfer)信汇D/D(demand draft)票汇n2.托收D/P(documents againstn payments)付款交单D/A(documents against acceptance)承兑交单n3.L/C(letter of credit)信用证mt.(metric ton)公吨nIb.(pound)磅ng.(gram)克kg.(kilogram)公斤nI.(litre)升ncm.(centimetre)厘米nm.(metre)米yd.(yard)码nft.(foot,feet)尺nsq.m(square metre)平方米ncu.m (cubic metre)立方米四。
国际贸易缩略语 中英文对照

国际贸易缩略语中英文对照在国际贸易这个广阔的领域中,缩略语的使用就像一种独特的语言密码,能够快速、简洁地传达复杂的信息。
对于从事国际贸易的专业人士来说,熟练掌握这些缩略语是至关重要的。
下面就让我们一起来了解一些常见的国际贸易缩略语及其对应的中英文含义。
一、贸易术语类1、 FOB(Free on Board):船上交货,指卖方在指定的装运港将货物装到买方指定的船上,即完成交货。
2、 CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费加运费,卖方要负责支付将货物运至指定目的港所需的运费和保险费。
3、 CFR(Cost and Freight):成本加运费,卖方负责支付运费,但保险由买方负责。
4、 EXW(Ex Works):工厂交货,卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货。
二、支付方式类1、 L/C(Letter of Credit):信用证,是银行根据进口商的请求,开给出口商的一种保证承担支付货款责任的书面凭证。
2、T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传或 SWIFT 给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。
3、 D/P(Documents against Payment):付款交单,是指出口人的交单是以进口人的付款为条件。
4、 D/A(Documents against Acceptance):承兑交单,是指出口人的交单以进口人在汇票上承兑为条件。
三、运输与物流类1、 B/L(Bill of Lading):提单,是指用以证明海上货物运输合同和货物已经由承运人接收或者装船,以及承运人保证据以交付货物的单证。
2、 AWB(Air Waybill):航空运单,是指承运人与托运人之间签订的运输合同,也是承运人或其代理人签发的货物收据。
报关英语缩写大全

缩写大全——解决报关英语的难关方法听说报关员还要考英语,很多学员都吓坏了。
又想做报关员又不想和英语打交道,真是头痛的事情。
其实什么都是有规律可循的,目前就报关常用英语做一个缩写统计,供报关学员参考。
报关员考试常用英语缩写大全A.V.ad valorem从价A.W.B.air waybill空运运单Art.No.Article number货号B/Ebill of exchange汇票B/Lbill of lading海运提单,提单C.C.V.O.combined certificate of value and origin估价和产地联合证明书C.O.D.cash on delivery货到付款CADcash against documents凭单付款CCIBChina Commodity Inspection Bureau中国商品检验局CCPITChina Council for Promotion of International Trade中国国际贸易促进会CFRcost and freight 成本加运费价格CIFcost, insurance sand freight 到岸价格D.W.T.deadweight tonnage载重吨位,重量吨位D/Adocuments against acceptance承兑交单D/Cdocumentary credit跟单信用证D/Ddemand draft即期汇票D/Pdocuments against payment付款交单D/Wdeadweight重量货物delivered at frontier边境交货(价)DDPdelivered duty paid完税后交货DDUdelivered duty unpaid未完税交货DEQdelivered ex quay目的港码头交货DESdelivered ex ship目的港船上交货E/Dexport declaration出口申报单EMPEuropean Main Ports欧洲主要港口EMSExpress Mail Service特快专递EXWex works工厂交货(价)F.C.L.full container load整箱货F.O.B.free carrier离岸价GSP C/OGeneralized System of Preferences Certificate of Origin普惠制产地证明书GSP Form AGeneralized System of Preferences Form A普惠制格式AL/Cletter of credit信用证L/Gletter of guarantee担保书,保证书LCLless than container load拼箱货M/Tmetric ton公吨P.Aparticular average单独海损S/Dsight draft即期汇票S/Nshipping note 装运通知单S/Oshipping order装运单(俗称下货纸)U.L.underwriter laboratories inc美国保险人公会所设的检验机构(W/R)war risk战争险W.W.warehouse to warehouse仓至仓W/Mweight or measurement重量或体积Yd(s)yard(s)码。
报关中常见的英文缩写

报关单上常出现的英文单词缩写一.单证(Documents)进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。
金融单证(信用证、汇票、支票和本票)2.商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。
用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)declaration form报关单νThree steps—declaration, examination of goods andν release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。
the person in chargeν of the declarationinvoice发票νocean bill of lading提单νairν waybill空运提单packing list或packing specification(装箱单)νshippingν order(装货单)letter of credit(L|C)(信用证)νinsurance policy(保险单)νsalesν confirmation售货确认书contract(合同)(commodity, quantity, unit price, totalνamount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)certificate(commodity inspection certificate商检证animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证certificate of origin原产地证)二.报关英语常用词汇import进口 export出口importν & export corporation(Corp.)importν & export business(enterprise entitled to do import and export business)export drawback出口退税νimportν & export licenceprocessing with imported(supplied) materials进(来)料加工νbuyer买方 seller卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-ownerWhat cargo is inside the container?The cargo is now released.)Commodity(commodity inspection)merchandise泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)luggage 行李物品postal items 邮递物品Yo u don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel船名packing(bag袋, bale包, bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:total packages合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶, carton纸箱, wooden cases木箱, pallet 托盘, container ,in bulk)weight重量gross weight毛重 net weight净重tare皮重quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.description of goods货名name and specifications of commodity品名及规格type类型mode (term)of trade贸易方式name of trading country贸易国date of importation进口日期value价值total value of the contract commercial value, duty-paying valueThe duty-paying value of an import item shall be its normalCIF price and the duty-paying value of an exportitem shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.price价格unit price单价 total price总价total amount总价consignor发货人 consignee收货人While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goodsshall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packingDeclaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs. 进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。
32个常见外贸英语缩写

32个常见外贸英语缩写1.MOQ(最小起订量):Minimum Order Quantity2.B/L(海运提单):Bill of Lading3.CI(商业发票):Commercial Invoice4.P/L(装箱单):Packing List5.P/O(采购合同):Purchase Order6.PI(形式发票):Proforma Invoice7.CO(原产地证明):Certificate of Origin8.S/C(销售合同):Sales Contract/Confirmation9.FOB(装运港船上交货):Free On Board10.CFR(成本+运费):Cost & Freight11.CIF(成本、保险+运费):Cost, Insurance and Freight12.DDU(目的港未完税交货):Delivered Duty Unpaid13.DDP(目的港税后交货):Delivered Duty Paid14.T/T(电汇):Telegraphic Transfer15.L/C(信用证):Letter of Credit16.D/P(付款交单):Documents against Payment17.D/A(承兑交单): Documents against Acceptance18.O/A(赊账交易):Open Account19.S/M(唛头/装船标志):Shipping Mark20.N/M(空白唛头): No Mark21.HBL(货代单):House Bill of Lading22.MBL(船东单):Master Bill of Lading23.LCL(拼柜):Less than Container Loaded24.FCL(整柜):Full Container Loaded25.AMT(总额):amount26.CTN(纸箱):carton27.PKG(包装): package28.PCS(个数): pieces29.N.W.(净重):Net Weight30.G.W.(毛重):Gross Weight31.ETD(预计开航时间):Estimated Time of Departure32.ETA(预计到达时间):Estimated Time of Arrival。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
报关常用缩写语
A.W. B(Air Way Bill) 空运提单
A/C (Account) 账目
A/O (Accoun Of) 入账
A/S(At Sight)见票即付
A/V (Ad Valorem) 从价税
A/W (Actual Weight)实际重量
AAR (Against All Risks) 投保一切险
ABT (About) 大约、关于
CAN (Air Consignmen Note) 空运的托运单
ADD (Address) 地址
AMD (Amend) 修改
AMT (Amount) 金额
AP (Additional Prenium) 附加费
AP( Account Paid) 付讫
B/C (Bill for Collection)托收汇票
B/D (Bank Draft)银行汇票
B/E (Bill of Entry)进口报关单
B/E (Bill of Exit)出口报关单
B/L (Bill of Lading) 提单
B/M (Bill of Materials)材料单
BE (Bill of Exchange)汇票
BHD (Bill Head)空白单据
C.I.F. (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费价格C.O.
D.(Cash on Delivery) 货到付款
CD (Charge Paid)付讫
CF,C/F (Cost and Freight) 成本加运费价格
COD (Cash on Delivery)货到付款
CY (City)城市
D.P.V.( Duty-Paid Value) 完税价格
D.W.T. (Dead Weight Tonnage) 载重吨位,重量吨位
D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单
D/D(DemandDraft) 即期汇票
D/P (Documents against Payment) 付款交单
D/W (Deadweight) 重量货物
DA (Documents Attached)附凭单
DAF (Delivered at Frontier) 边境交货
DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货
DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货
DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货
DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货
E/D ( Export Declaration) 出口申报单
EXW (Ex Works) 工厂交货
F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品质
F.O.B. (Free on Board) 装运港船上交货价格
FCA (Free Carrier) 货交承运人
FCL (Full Container Load) 整箱货
G.A. (General Average) 共同海损
L/C (Letter of Credit) 信用证
L/G (Letter of Guarantee) 担保书,保证书
L/T(LetterofTrust) 委托书
LCL (Less than Container Load) 拼箱货
M/T( Mail Transfer) 信汇
M/T( Metric Ton) 公吨
NTB (Non T ariff Barrier) 非关税避垒
O.B/L (Ocean Bill of Lading) 海运提单
O.No. (Order Number) 定单号数
P.A. (Particular Average) 单独海损
QA(QualityAssurance) 质量保证
RAM(RegisteredAirMail) 航空挂号邮件
S/D (Sight Draft) 即期汇票
S/O (Shipping Order) 装货单(俗称下货纸)
STL(Style) 式样
T/R (Trust Receipt) 信托收据
T/T (Telegraphic Transfer) 电汇
T/T(TelegraphicTransfer) 电汇
TDO(TranshipmentDeliveryOrder) 转船提货单
TEU(Twenty-footEquivelentUnit) 20英尺集装箱等量单位
TW(TotalWeight) 总重量
U. L. (Underwriter Laboratories inc.) 美国保险人公会所设的检验机构W.P.A. (With Particular Average) 水渍险
W.R.(W/R) (War Risk) 战争险,兵险
W.W. (Warehouse to Warehouse) 仓至仓
W/L(WovenLabel) 编织标签
W/M (Weight or Measurement) 重量或体积
XL(ExtraLarge,ExtraLong) 超大、超长
XPRD(ExperationDate) 失效日期
Yd(s) (Yard(s)) 码。