美国人的名字结构组成及称呼

合集下载

英国和美国姓名的由来

英国和美国姓名的由来

英国和美国姓名的由来
如果不考虑英裔以外的移民的因素,在英国和美国,人名的组成一般是三个单词或两个单词。

三个单词组成的是:名字-名字-姓。

两个单词的是:名字-姓。

比如乔治·布什,布什就是姓。

婚前男女的姓没有区别,都用父亲的姓,但女人结婚后则改用丈夫的姓。

英国和美国人的第二个名字,其构成来源比较复杂,一般是借用某个名人或某个亲属的姓,或者是神父、牧师起的教名。

英国人和美国人通常只称呼第一个名字和姓,或只称姓,如:卡尔·刘易斯,一般只叫刘易斯;迈克尔·乔丹,一般就叫乔丹。

尽管英、美人的姓名复杂,但也并非无章可循,大体上可以分为四类:第一类是继承父母或祖父母的名字,标注为某某人的儿子,如Johnson,就是约翰的儿子(单词可分解为John—son),译成中文为约翰逊;Richardson便是里查德的儿子,中文译为里查森;Nixson便是尼克斯的儿子,中文译作尼克松。

第二类是用地名、地形或地势来命名的,如河流、田地、森林、桥梁和银行等。

第三类是以某些生理和行为特征来命名的,如棕色、黑色、高、矮、左撇子、跛脚等等。

第四类则是以祖先的职业来命名的,如铁匠、面包师、屠夫、木匠等,也是出于纪念意义。

(以上所谈只限英国后裔,并不包括其他各国移民在内)。

外国人姓名详细解说-《科技翻译工作手册》

外国人姓名详细解说-《科技翻译工作手册》

外国人姓名详细解说 -《科技翻译工作手册》外国人名的构成情况和排列次序相当复杂。

有的有姓有名,有的有名无姓;有的姓前名后,有的名前姓后,情况不一。

这里据《科技翻译工作手册》,节选对英美人、法国人、德国人、等的姓名予以简单介绍,供参考。

一、英美人姓名(1)英美人的姓名排列次序为名在前,姓在后。

如Herbert George Wells(赫伯特·乔治·威尔斯),第一、第二两个词是名,末一词是姓。

(2)英美习俗,通常在婴儿受洗礼时,由教士或父母亲朋起名字,献为教名,排列在姓名的最前面。

此外,长辈或本人也可起第二个名字,排在教名之后。

这就是英美人常常有两个甚至更多名字的原因。

名字可以来自许多方面。

有人因其母系属于名门望族或有其他特殊荣誉,把母姓作为子女的第二个名字。

也有借用名人或亲属或与家庭有密切交往者的姓为名的。

有时,子孙完全袭用父辈名字,这时需在姓名后加Junior(略作Jr.或Jun.)一词或加罗马数字,以示区别。

如John Ford Jr.(小约翰·福特)。

Thomas Daly Ⅲ(托马斯·戴利三世)( 3 )英语名字,数达几千个。

有些用来作姓,但也有也可用来作名的,如Henry。

为了书写或口语方便,往往将本名缩短,如Frederick 缩为Fred。

Margaret 缩为Maggy等。

亲友之间,常用昵称,以示亲切。

昵称一般比本名短,但也有比本名长的,如Johnny 是John 的昵称。

一个名字的省略形式和昵称有时不止一种,如William 可以分别为Bill、Billy、Willy 等。

( 4 )英国人在历史上一个很长时期内,只有名,没有姓。

约到十一世纪,一些贵族家庭用宅邸的名称来称呼一家之长,后又传诸子孙,世代相袭,形成了姓。

姓的使用首先兴起于伦敦等城市。

其形成大致有以下几种:①表明血统关系:有的在父名后加s、son 等词尾,以表明系某某之子,例如父名Adam ,子以Adams 为姓,父名Jack ,子以Jackson 为姓;有的在父名前冠以Fits、O’、Mac、Mc。

美国人的复数形式 [美国人名字形式和特点]

美国人的复数形式 [美国人名字形式和特点]

《美国人的复数形式 [美国人名字形式和特点]》摘要:Longfellow.,Rice.,Jones, Williams.英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。

如 William Jafferson Clinton。

但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。

上述教名和中间名又称个人名。

现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。

以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。

英语个人名的来源大致有以下几种情况:1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。

2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。

3. 教名的不同异体。

4. 采用(小名)昵称。

5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。

6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。

英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。

通常有如下情况:1. 保留首音节。

如 Donald = Don, Timothy = Tim. 如果本名以元音开头,则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward = Ned.2. +ie 或 -y 如:Don = Donnie, Tim = Timmy.3. 采用尾音节,如:Anthony = Tony, Beuben = Ben.4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew = Andy Drew.5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill.英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。

外国人姓名的结构与称呼

外国人姓名的结构与称呼

外国人姓名的结构与称呼CKBOOD was revised in the early morning of December 17, 2020.姓氏的称呼,是一种民族的历史现象。

随着人类的进步,姓名结构和称呼含义也必然会发生新的变化。

一般说,人名称呼的结构形式,是根据语言系统的不同而区别的。

一、英、美语系人名姓名结构一般为“教名·自取名(中名)·姓”。

如 George Walker Bush (中译:乔治·沃克·布什)。

另外还有“名字·姓”,例如,威廉·莎土比亚;“名字·父名·姓”,例如,乔治·戈登·拜伦。

教名:按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由其牧师或父母亲朋为其取的名字,有点像中国的小名(乳名,昵称),但它是要叫一辈子的。

中名:即本人在以后另取的一个名字,排在教名后。

姓:说明其家族渊源,这跟中国相似。

英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。

直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。

姓的词源主要有:借用教名,反映地名、地貌或环境特征的,反映身份或职业的,借用动植物名的,由双姓合并而来的等。

英语中的教名和中间名又称个人名,一般采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名着中的人名,以及祖先的籍贯、山川河流、鸟兽鱼虫、花卉树木等的名称。

常用的男子名有:James(詹姆士)、 John(约翰)、 David、 Daniel、Michael(麦克)、杰克、威廉、乔治、大卫,常见的女子名为:Jane、 Mary(玛丽)、 Elizabeth(伊莉莎白)、 Ann、 Sarah(莎拉)、 Catherine(凯萨琳)、露西等。

在英美的风俗习惯中,女人出嫁前跟从父姓,出嫁后改用丈夫姓,去掉父姓。

在口头称呼时一般称姓,如“布朗”先生、“撒彻尔”夫人。

汉译一般简称他的姓。

除了正式的教名和姓外,英语中还常使用呢称来相互称呼,特别是在一些非正式场合,人们更喜欢用昵称。

详解美国人的全名

详解美国人的全名

详解美国人的全名美国人的全名对于中国人而言,是很难被记住的,例如奥巴马的全名是Barack. Hussein. Obama (巴拉克.侯赛因,奥巴马)。

那么美国人的全名是怎么组成的呢?昵称又是全名中的哪个部分呢?美国人的名字如何记忆呢?下面就让我们来带您一起探秘美国人的全名。

出出国自成立以来一直致力于提供顶级美国留学咨询服务,革命性地采用了递进式专家团队服务新概念,将深度个性化和标准化服务科学的结合起来,实现了信息化系统管理,开创了留学教育咨询服务的新时代。

两年间获得了前30位的学校占比27%,前50位学校占比60%,学生的录取结果普遍比预期提升20-50位排名。

2010年至今出出国荣任中国企业联合会理事特约教育顾问、教育中介机构委员会特约培训师机构,被评选为“保护消费者权益315信用品牌”。

两年间出出国接受了中国教育台《学海风云录》专题报道、CCTV《学无止境》专访、新浪教育频道专访、北京青年报报道等。

美国人名字是以名·名·姓为序排列组成的。

第一名又称教名,是受法律承认的正式名字。

中间名通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取,他们甚至把自己的名字直接取给孩子。

中间名代表本人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不得究其详,甚至法院也不承认中间名是法定姓名的一部分。

姓氏是由家族世代相传的。

美国法律规定,妇女婚后要使用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决,不可恢复未婚时的姓。

熟人在互相称呼时,习惯于称名不称姓,即称呼对方的第一名。

名字被叫惯或表示亲呢时,常常在发音上有所变化。

例如,把约翰叫作约翰尼,把詹姆斯叫作吉米,把简叫作珍妮特,把伊丽莎白叫作莉比、莉萨或莉齐。

有趣的是,有些美国人的名字取得十分怪诞,以至闹出笑话。

据说,美国德克萨斯州立大学曾经有一个学生到图书馆申请做工。

馆长问他:“贵姓?”他答道:“你猜。

”馆长听了十分恼火,怒气冲冲地说:“实在对不起,我工作很忙,没有时间来猜你的姓。

美国人名字格式

美国人名字格式

美国人名字格式英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。

如 william jafferson clinton。

但在很多场合中间名往往略去不写,如 george bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 bill clinton。

上述教名和中间名又称个人名。

现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:i. 个人名按照英语民族的习俗,通常在婴儿拒绝接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其起名,称作教导名。

以后本人可以在丢弃第二个名字,位列教名之后。

英语个人名的来源大致有以下几种情况:1. 使用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名做为教导名。

2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。

3. 教名的相同异体。

4. 采用(小名)昵称。

5. 用构词技术生产代莱教导名,例如倒序,分拆。

6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。

英语民族常用的男子名存有:james, john, david, daniel, michael, 常用的女子名为:jane, mary, elizabeth, ann, sarah, catherine.ii. 昵称昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。

通常有如下情况:1. 留存首音节。

例如 donald => don, timothy => ti 如果本名以元音结尾,则可派生出以'n'打头的昵称,如:edward => ned.2. +ie 或 -y 例如:don => donnie, tim => timmy.3. 采用尾音节,如:anthony => tony, beuben => ben.4. 由一个教名派遣吐出两个昵称,例如:andrew => andy & drew.5. 不规则派生法,如:william 的一个昵称是 bill.英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。

美国人的姓名是以名·名·姓为序排列组成的

美国人的姓名是以名·名·姓为序排列组成的

美国人的姓名是以名·名·姓为序排列组成的美国人的姓名是以名·名·姓为序排列组成的。

第一名又称教名,是受法律承认的正式名字。

中间名通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取,他们甚至把自己的名字直接取给孩子。

中间名代表本人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不得究其详,甚至法院也不承认中间名是法定姓名的一部分。

姓氏是由家族世代相传的。

美国法律规定,妇女婚后要使用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决,不可恢复未婚时的姓。

在欧洲,姓氏比名字的出现要晚得多。

公元11 世纪后,欧洲人才开始逐步使用姓氏。

直到 16 世纪文艺复兴,基督教会要求对姓氏进行登记,姓氏才得到普遍使用。

18 世纪末19 世纪初美国犹太人因法律制约才被迫使用姓氏,所以他们对姓氏持一种无所谓的态度,甚至常常更换;而西班牙人的后裔却恰恰相反,他们比任何人都更看重自己的姓氏,绝不肯轻易改换。

至于美国黑人的姓氏,则多数是从当年奴隶主那里承继下来的。

采用历史上非凡人物的名字在美国人中始终是一种时髦。

象奥古斯丁、马丁、查尔斯、威廉、伊丽莎白和乔治这样的名字俯拾皆是。

同时,美国本国的总统和民族英雄也受到人们的推祟,不少人给孩子取名叫华盛顿、林肯,或叫富兰克林、罗斯福。

在美国,人们并不会认为儿子沿用父亲的名字是犯忌。

相反,某些人还十分乐意让儿孙沿用本人的名字,并引以为荣。

美国前总统富兰克林·罗斯福和石油大王洛克菲勒就为儿子取了与自己相同的名字。

为有所区别,美国人称呼与父亲同名的人时,常冠以“小”字,例如“小罗斯福”、“小洛克菲勒”等。

熟人在互相称呼时,习惯于称名不称姓,即称呼对方的第一名。

名字被叫惯或表示亲呢时,常常在发音上有所变化。

例如,把约翰叫作约翰尼,把詹姆斯叫作吉米,把简叫作珍妮特,把伊丽莎白叫作莉比、莉萨或莉齐。

美国妇女结婚后要使用丈夫的姓,但仍保留自己的名。

一般来说,人们在称呼已婚妇女时都是用她丈夫的姓加上“夫人”二字。

美国人的姓名

美国人的姓名

美国人的姓名是以名·名·姓为序排列组成的。

第一名又称教名,是受法律承认的中间名通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取,他们甚至把自己的名字直接中间名代表本人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不得究其详,甚至法中间名是法定姓名的一部分。

姓氏是由家族世代相传的。

美国法律规定,妇女婚后要姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决,不可恢复未婚时的姓。

在欧洲,姓氏比名字的出现要晚得多。

公元11世纪后,欧洲人才开始逐步使到16世纪文艺复兴,基督教会要求对姓氏进行登记,姓氏才得到普遍使用。

18世纪末19世纪初美国犹太人因法律制约才被迫使用姓氏,所以他们对姓氏持一种无所甚至常常更换;而西班牙人的后裔却恰恰相反,他们比任何人都更看重自己的姓氏,绝不肯轻易美国黑人的姓氏,则多数是从当年奴隶主那里承继下来的。

采用历史上非凡人物的名字在美国人中始终是一种时髦。

象奥古斯丁、马丁、查尔斯、威莎白和乔治这样的名字俯拾皆是。

同时,美国本国的总统和民族英雄也受到人们的推祟,不少人叫华盛顿、林肯,或叫富兰克林、罗斯福。

在美国,人们并不会认为儿子沿用父亲的名字是犯忌。

相反,某些人还十分乐意让儿孙沿名字,并引以为荣。

美国前总统富兰克林·罗斯福和石油大王洛克菲勒就为儿子取了与自己相同有所区别,美国人称呼与父亲同名的人时,常冠以“小”字,例如“小罗斯福”、“小洛克菲勒熟人在互相称呼时,习惯于称名不称姓,即称呼对方的第一名。

名字被叫惯或表示亲呢时发音上有所变化。

例如,把约翰叫作约翰尼,把詹姆斯叫作吉米,把简叫作珍妮特,把伊丽莎白莉萨或莉齐。

美国妇女结婚后要使用丈夫的姓,但仍保留自己的名。

一般来说,人们在称呼已婚妇女时夫的姓加上“夫人”二字。

例如克拉拉·福特嫁给约翰·史密斯,人们便称她为约翰。

史密斯夫己平时写信或登记签名时,常在夫姓前用她自己的名字而不是丈夫名,写作克拉拉·史密斯。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

举个例子:美国总统George Walker Bush名字的结构是:
firstname/givenname/thepersonelname/christianname+ middlename + lastname/familyname/surname=full name
即:教名/第一名+ 中间名+ 姓氏=全名
中间名字可以缩写:George W. Bush(美国习惯)
在英国教名也可以缩写:G. W. Bush
另外,很多时候,中间名可以略去不写:George Bush
教名:出生和受教会洗礼时取的名字,是受法律承认的正式名字。

中间名:通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取,他们甚至把自己的名字直接取给孩子。

中间名代表本
人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不
得究其详,甚至法院也不承认中间名是法定姓名的一
部分。

姓氏:是由家族世代相传的。

美国法律规定,妇女婚后要使用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决,
不可恢复未婚时的姓。

1》比较熟悉的亲朋好友之间一般称直接呼其教名,可是,有时候,美国人通常不是直呼亲戚或朋友的名字,而是
喊他们的小名或昵称(nickname),有时候小名就是较
长的名字的简称。

例如说,名为伊丽莎白(Elizabeth)
的女孩,可能被叫做丽莎(Lisa),贝丝(Beth),或是贝兹Betsy(Betsy)。

Elizabeth的昵称就是Liz,Edwards 的昵称就是Ed,Christina的昵称就是Christ,Anthony 的昵称就是Tony,Andrew的昵称就是Andy,Benjamin 的昵称就是Ben,Alexander的昵称就是Alex,等等。

另外,教名叫William的,昵称一般都是Bill,比如比尔·盖茨的正式名字是威廉·亨利·盖茨三世(William Henry Gates Ⅲ),比尔·克林顿的正式名字是威廉·杰斐逊·克林顿(William Jefferson Clinton)。

至于William的昵称为什么是Bill,可能是一种文化习惯。

当孩子们长大了之后,他们可以决定要别人叫他们哪个小名;如果他们觉得小名太幼稚了,就会喊教名。

有些人干脆用第一和第二个名字的首字母作为称谓。

2》在比较正式场合,表示尊重可以称谓+姓氏。

或称谓+全名,或者直接称呼全名。

常见的成为有:Mr,miss,ms,mrs 等等。

3》口头称呼时,一般称姓,即不是很熟悉,又非严肃正式场合,习惯称呼其姓氏。

英美妇女结婚前用父亲的姓,婚后随丈夫姓,如美国国务卿希拉里·克林顿,婚前为:希拉里·罗德姆。

中国礼教“子讳父名”,认为和长辈用相同的名字甚至有谐
音,就是不敬。

可是在英、美,子孙甚至可以与父亲、祖父同名,并以此为荣。

如美国前总统富兰克林·罗斯福,其子也叫富兰克林·罗斯福;英国丘吉尔的父亲叫伦道夫,其子也叫伦道夫,还有小布什和老布什。

与父、祖父同名者,只需在他们的姓前加上一个“小”(Junior)就行了,外界人士称其为小罗斯福、小丘吉尔。

有时,不加“小”字,而加罗马数字以示区别,如George Smith,Ⅱ,可译作乔治·史密斯二世或第二。

西方人在称呼习惯方面和中国最大的不同在于,中国人不习惯直接喊姓氏,而在西方,能直接喊姓氏的习惯,。

这是有原因的。

1》中国是姓氏少,名字多。

而西方是姓氏多,人名少,叫来叫去就那么些个。

所以说,在西方,喊姓氏的重复率并不比喊人名的重复率高。

2》西方姓氏比较多,单个规模一般相对不大,家族观念比较强,有较强的家族荣耀感,直接称呼其姓氏,是对其家族的尊重。

-----by YC王映冲。

相关文档
最新文档