《晏子之御①》阅读答案及翻译

合集下载

《晏子之御①》阅读答案及翻译

《晏子之御①》阅读答案及翻译

《晏子之御①》阅读答案及翻译篇一:阅读附答案阅读,完成下面问题。

晏子为齐相,出。

其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖②,策驷马③,意气扬扬④,甚自得也。

既而归,其妻请去⑤。

夫问其故。

妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。

今者,妾观其出,志念⑥深矣,常有以自下⑦者。

今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。

其后,夫自抑损⑧。

晏子怪而问之,御以实对。

晏子荐以为大夫。

(选自)注:①御:驾驶车马。

②拥大盖:(头顶上)撑着大的车篷。

③策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马。

④扬扬:得意的样子。

⑤去:离开,指和丈夫离婚。

⑥志念:志向和爱好。

⑦自下:自卑。

⑧抑损:谦逊,抑制1、解释下列句中划线词的意思。

⑴从门间而窥()⑵夫问其故()⑶自以为足()⑷妾是以求去也()2、用“/”标出下面句子的两处朗读停顿。

其御之妻从门间而窥3、翻译下列句子。

⑴晏子长不满六尺,身相齐国。

译文:____________________________________________ ⑵晏子怪而问之,御实以对。

译文:____________________________________________4、分别用一句话来评价文中人物的优点:⑴晏子:__________________________________________⑵御者之妻:______________________________________5、短文给了你哪些启示?(至少两点)__________________________________________________ 参考答案:1、⑴偷看。

⑵缘故,原因。

⑶满足。

⑷因此。

2、其御之妻 / 从门间 / 而窥3、⑴晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相。

⑵晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告。

4、⑴晏子:善于了解情况,知人善任。

⑵御者之妻:敢于批评丈夫的缺点。

(意对即可)5、⑴有了错误要勇于改正。

晏子之御翻译

晏子之御翻译

原文江上丈人者,楚人也。

楚平王以费无忌之谗杀伍奢,奢子员亡,将奔吴。

至江上,欲渡无舟,而楚人购员甚急,自恐不脱。

见丈人,得渡。

因解所佩剑以与丈人,曰:“此千金之剑也,愿献之。

”丈人不受,曰:“楚国之法,得伍员者爵执珪,金千镒。

吾尚不取,何用剑为?”不受而别。

莫知其谁。

员至吴,为相,求丈人,不能得,每食辄祭之。

曰:“名可得闻而不可得见,其唯江上丈人乎?”译文渔翁是楚国人。

楚平王因为听从了费无忌的谗言而要杀害伍奢。

伍子胥(听闻此事就)逃走了,打算投奔吴国。

他来到江边,想要渡江却没有船只,然而奉命追捕他的人紧随其后,情况十分危急,他担心自己无法逃脱。

(正在这时他)遇见了一位渔翁,这才得以渡江。

于是他解下身上所佩戴的宝剑,把剑递给了渔翁,并说:“这是把价值千金的宝剑,我愿意把它送给您。

”渔翁不肯接受并说:“楚国的律法,凡是能抓获伍子胥的人加官进爵,赏黄金千镒,我尚且不去领取,更何况是你这把剑呢?”渔翁不肯接受宝剑就告辞了,没有人知道他是谁。

伍子胥到了吴国,做了丞相,想要找那渔翁,却无法找到,他每次吃饭前就会祭祀渔翁说:“名字可以听闻但人却无法相见,怕的是只有这老渔翁吧?芙蕖芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。

谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。

”则谓非草本不得矣。

予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。

群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。

芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。

有风既作飘飖之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。

迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也。

及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已。

此皆言其可目者也。

可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。

《晏子之御者》原文及翻译

《晏子之御者》原文及翻译

晏子之御者【原文】晏子为齐相,出。

其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。

既而归,其妻请去。

夫问其故。

妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。

今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。

”其后,夫自抑损。

晏子怪而问之,御以实对。

晏子荐以为大夫(选自《晏子春秋˙内篇杂上》)【注释】仆御:驾驶车马的人。

相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏。

门间:门缝。

拥大盖:(头顶上)撑着大的车篷。

策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马。

扬扬:得意的样子。

得:得意。

去:离开,指和丈夫离婚。

长不满六尺:身长较矮。

志念:志向和爱好。

自下:自己认为不及别人、身居人下的样子。

抑损:谦逊,抑制。

指变得谦卑恭谨的样子。

既而:不久。

为:作为。

【参考译文】晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫替国相的驾车,撑着大的车棚,用鞭子赶着四匹(高大的)马,神情得意的样子,自以为了不起。

不久回家后,他的妻子请求与他离婚。

丈夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的国相,名声显赫于诸侯。

今天我看他出门,见他志向和兴趣很深远,总是态度谦和。

你身长八尺,替人家驾车,然而你的样子,好像还很满足。

我因此要求离开你。

”后来,丈夫便自觉地控制(自己的骄态),保持谦卑。

晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,晏子就推荐他做了大夫。

【阅读训练】1.解释(1)御:驾车的车夫,作名词用(2)策:马鞭子,这里作动词用(3)去:离开,此指离婚(4)相:担任宰相,作动词用(5)子:你(6)足:满足2.翻译(1)今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。

现在你身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足。

(2)晏子怪而问之,御以实对。

晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告。

3.“御之妻”要求离开“御”的原因是什么?“御”为人仆御,却意气扬扬,自以为足。

晏子之御

晏子之御

晏子之御①
晏子为齐相,出,其御②之妻从门间③而窥。

其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。

既而归,其妻请去。

夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。

今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。

妾以是求去也。

”其后,夫自抑损④。

晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫。

①本文选自《晏子春秋》②御:车夫③间:缝隙④抑损:谦虚退让
1、理解文中加点的词语,完成题目
(1)下列与“其妻请去”中的“去”意思相同的一项是()A、今日存,明日去B、去死肌,杀三虫C、睨之,久而不去D、西蜀之去南海
(2)下列与“名显诸侯”中的“名”意思相同的是()A、即书诗四句,并自为其名B、命之者谁
C、山不在高,有仙则名
D、且壮士不死则已,死即举大名尔
2、用现代汉语解释句子
晏子怪而问之,御以实对——————————————————————————————————————————————————————————————————
3、下列理解正确的一项是()
A、晏子使齐国的国相,文中表现他是一个志得意满的人
B、车夫在听了妻子的话后,仍无所改变
C、车夫之妻埋怨丈夫给身高不足六尺的晏子赶车太丢人
D、文中“大夫”为春秋战国时的官名,并非现在的医生
4、本文记叙了晏子车夫的转变过程,表现了车夫的————————————————品质,从侧面衬托出晏子所具有的————————————————和————————————————的高尚品质。

八年级语文校本作业(11.13)

八年级语文校本作业(11.13)

八年级语文校本作业课外文言文阅读【一】晏子之御晏子为齐相,出。

其御①之妻从门间而窥。

其夫为相御,拥大盖,策驷马②,意气扬扬,甚自得也。

既而归,其妻请去③。

夫问其故。

妻曰:“晏子长不满六尺,身相④齐国,名显诸侯。

今者妾观其出,志念⑤深矣,常有以自下⑥者。

今子长八尺,乃为人仆御。

然子之意,自以为足。

妾是以求去也。

”其后夫自损抑⑦。

晏子怪而问之,御以实对⑧。

晏子荐以为大夫。

注释:①御:马夫。

②驷马:四匹马拉的车。

③去:离开,这里指离婚。

④相:担任国相。

⑤志念:志向和思考的东西。

⑥自下:谦虚。

⑦自损抑:克制自己,保持谦卑。

⑧对:回答。

1.解释下列短语。

(1)意气扬扬:(2)名显诸侯:2.用现代汉语写出下面句子的意思。

今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

3.选出理解和分析有误的一项。

()A.本文是寓言,简短精练,含义深刻,含蓄地表明观点、说明道理,说服力强。

B.本文非常细腻地叙述了一个故事,虽鲜明生动,但读者难以把握作者的真实意图。

用这样的手法推荐国家大臣,似乎也不够慎重。

4.晏子是古代名相,结合文段,用自己的话说说他选用人才的标准是什么。

【二】子鱼论战宋公及楚人战与泓(①)。

宋人既成列,楚人未既(②)济(③)。

司马(④)曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之。

”公曰:“不可。

”既济而未成列,又以告。

公曰:“未可。

”既陈(⑤)而后击之,宋师败绩。

(节选自《》)【注释】(1)泓:泓水(2)既:尽,完了(3)济:渡过(4)司马:统帅军队的最高长官,这里指子鱼。

(5)陈:同“阵”,摆好阵势。

1.解释加点词的意思。

宋人既成列()2.翻译下面的句子。

彼众我寡,及其未既济也,请击之。

3.用原文语句答题。

(3分)文中“宋师败绩”是因为宋公错失了发动进攻的时机:(1),;(2)。

【三】贾人渡河济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上,号焉。

有渔者以舟往救之;未至,贾人急号曰:“我济上之巨室③也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。

晏子为齐相文言文注释 晏子之御者文言文翻译

晏子为齐相文言文注释 晏子之御者文言文翻译

晏子为齐相文言文注释晏子之御者文言文翻译原文晏子为齐相,出,其御①之妻从门间②而窥③其夫。

其夫为相御,拥大盖,策驷④马,意气扬扬,甚自得也。

既而⑤归,其妻请去⑥。

夫问其故⑦,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。

今者妾⑧观其出,志念深矣,常有以自下者。

今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。

”其后,夫自抑损⑨。

晏子怪而问之,御以实对⑩。

晏子荐以为大夫。

注释御:驾驭车马的人。

门间:门缝。

间,空隙。

窥:偷看。

驷:同架一辆车的四匹马。

既而:一会儿。

去:离去,这里指离婚。

故:原因。

妾:古代女子表示谦卑的自称。

抑损:谦逊,谦让。

对:回答。

译文晏子担任齐国的相国时,有一天出去,车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫。

她的丈夫替晏子驾车,坐在大的车盖下,挥舞鞭子抽打驾车的四匹马,神气十足,一副非常得意的样子。

车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不到六尺,做齐国的相国,在各诸侯国都很有名。

今天我看他出门,志向和思想都非常深远,常常有那种甘居人下的态度。

现在你身高八尺,才不过做人家的车夫,然而你的神态,却自以为挺满足,我因此要求和你离婚。

”从此之后,她的丈夫就谦虚谨慎起来。

晏子感到奇怪就问他怎么回事,车夫把真实情况告诉了晏子。

晏子就推荐他做了大夫。

文言知识说“御”:“御”的本义是“驾驭车马”,引申指“驾驭车马的人”。

“御”在文言文中还有以下常见释义。

指“驾驭一切运行的物体”。

如《洛神赋》:“御轻舟而上溯”。

又如,“列子御风而行”。

指“统治”、“治理”。

如《过秦论》:“振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯”。

又如,“御世”指“治理天下”。

指“统率”、“率领”。

如“御兵”指“统率军队”。

指“抵挡”、“抵抗”。

如《捕蛇者说》:“无御之者”。

又如,“防御”,“御寒”。

指“对帝王所作所为及所用物的敬称”。

如“御膳”、“御笔”。

文化常识说“尺”:古时十寸为一尺,这和现在是一样的,但是古代的尺要比现在的短一些。

《晏子之御①》阅读答案及翻译

《晏子之御①》阅读答案及翻译

《晏子之御①》阅读答案及翻译晏子之御①晏子为齐相,出,其御②之妻从门间③而窥。

其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。

既而归,其妻请去。

夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。

今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。

妾以是求去也。

”其后,夫自抑损④。

晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫。

注释①本文选自《晏子春秋·内篇·杂上》。

②御:车夫。

③间:缝隙。

④抑损:谦虚退让。

阅读训练1.解释下列句中加点的词。

①策驷马____②甚自得也_____③夫自抑损_____④晏子怪而问之_____⑤晏子荐以为大夫_______2.选择对加点词解释正确的一项。

①其妻请去A.前往 B.除去 C.离开 D.过去②御以实对 ( )A.正确 B.对证 C.回答 D.队列3.判断下列说法的正误。

①晏子是齐国的国相,文中表现他是一个志得意满的人。

( )②“其御之妻从门间而窥”句中的“窥”音ku ,意思是缝隙。

( )③车夫在听了妻子的话后,仍无所改变。

( )④车夫之妻埋怨丈夫给身高不足六尺的晏子赶车太丢人。

( )⑤文中“大夫”为春秋战国时的官名,并非现在的医生。

( )4.翻译下面的句子。

①晏子怪而问之,御以实对。

译文:②既而归,其妻请去。

译文:5.本文记叙了晏子车夫的转变过程,表现了车夫的_________品质,从侧面烘托晏子的__________和__________的高尚品格。

6.你认为谁最值得你学习?请说明理由。

_____________________________________参考答案:1.①鞭打②非常③谦虚退让④奇怪⑤推荐2.①C ②C3.①X ②X ③X ④X ⑤√4.①晏子觉得奇怪,问他原因,车夫把实情告诉了他。

②不久(车夫)回来了,他的妻子请求离去。

5.知错就改,诚实可信谦虚任人唯贤6.略(只要观点与理由一致即可)译文晏子做齐国的国相,出门(的时候),他车夫的妻子从门缝偷偷地看。

《晏子仆御》文言文阅读及答案

《晏子仆御》文言文阅读及答案

《晏子仆御》文言文阅读及答案【原文】晏子为齐相,出,其御者之妻从门间而窥。

其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气洋洋,甚自得也。

既而归,其妻请去。

夫问其故。

妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。

今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

今子长八尺,乃为人仆御。

然子之意,自以为足。

妾以是求去也。

”其后夫自抑损。

晏子怪而问之,御以实对。

晏子荐以为大夫。

【注释】为:担任。

仆御:驾驶车马的人。

御:车夫。

为:替。

相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏。

后来称作相国,宰相。

这里是动词,做相国。

门间:门缝。

间,缝隙。

拥大盖:(头顶上)撑着大的车篷。

拥,戴,撑。

盖,古代车上遮蔽阳光和雨的伞。

策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马。

策,用鞭子赶马,动词。

驷,同驾一车的四匹马。

扬扬:得意的样子。

得:得意。

既而:不久。

请:请求。

去:离开,即和丈夫离婚。

故:缘故,原因。

长不满六尺:身长较矮(古代尺短)。

妾:古代女子表示谦卑的自称。

志念:志向和兴趣。

自下:自卑,自以为不足,与“自高”相对。

抑损:谦逊,抑制(自己的骄态)。

窥:偷看。

子:你。

足:满足。

意:人或事物流露出的情态。

此处指神气,表情。

【翻译】晏子担任齐国的宰相,有一天坐车子出门。

他车夫的妻子从门缝里偷看。

她的丈夫为晏子驾车,撑着大车篷,用鞭子赶着四匹大马,意气纷发,十分得意。

车夫已经回到家里,他的妻子请求离开。

车夫问这其中的原因,他的妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,名声在各诸侯国中都很显赫。

现在我看他出门,他的志向心思十分深远,常常有意降低自己的身份。

如今你身高八尺,却只是个替人赶车的车夫,然而看你的样子,好像还觉得很满足。

这就是我要离开你的原因。

”从这件事后,车夫常常抑制自己的骄态,谦虚退让。

晏子对此感到奇怪便询问车夫,车夫如实回答,于是晏子推荐他做了大夫。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

晏子之御①
晏子为齐相,出,其御②之妻从门间③而窥。

其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。

既而归,其妻请去。

夫问其故,妻曰:晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。

今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。

今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。

妾以是求去也。

其后,夫自抑损④。

晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫。

注释
①本文选自《晏子春秋内篇杂上》。

②御:车夫。

③间:缝隙。

④抑损:谦虚退让。

阅读训练
1.解释下列句中加点的词。

①策驷马____②甚自得也_____③夫自抑损_____
④晏子怪而问之_____⑤晏子荐以为大夫_______
2.选择对加点词解释正确的一项。

①其妻请去()
A.前往 B.除去 C.离开 D.过去
②御以实对 ( )
A.正确 B.对证 C.回答 D.队列
3.判断下列说法的正误。

①晏子是齐国的国相,文中表现他是一个志得意满的人。

( )
②其御之妻从门间而窥句中的窥音ku ,意思是缝隙。

( )
③车夫在听了妻子的话后,仍无所改变。

( )
④车夫之妻埋怨丈夫给身高不足六尺的晏子赶车太丢人。

( )
⑤文中大夫为春秋战国时的官名,并非现在的医生。

( )
4.翻译下面的句子。

①晏子怪而问之,御以实对。

译文:
②既而归,其妻请去。

译文:
5.本文记叙了晏子车夫的转变过程,表现了车夫的_________品质,从侧
面烘托晏子的__________和__________的高尚品格。

6.你认为谁最值得你学习?请说明理由。

_____________________________________
参考答案:
1.①鞭打②非常③谦虚退让④奇怪⑤推荐
2.①C ②C
3.①X ②X ③X ④X ⑤
4.①晏子觉得奇怪,问他原因,车夫把实情告诉了他。

②不久(车夫)回来了,他的妻子请求离去。

5.知错就改,诚实可信谦虚任人唯贤6.略(只要观点与理由一致即可)
译文
晏子做齐国的国相,出门(的时候),他车夫的妻子从门缝偷偷地看。

(看到)他的丈夫为晏子驾御车马,抱持着大圆车盖,驾着四匹大马,意气风发,十分得意。

过了一阵子,(车夫)回来了,他的妻子请求离去。

丈夫问什么原因,妻子说:晏子身高不到六尺,在齐国做国相,在诸侯之中很有名。

刚才我看到他出门,志向和考虑都很深远,常常以为自己不如别人。

眼下你身高八尺,才是人家的车夫,然而你的表现,(已经)自认为很满足了。

我就因为这个才要求离开的。

这以后,车夫就谦虚退让了。

晏子觉得奇怪,问他原因,车夫把实情告诉他,晏子推荐他当了大夫。

相关文档
最新文档