lecture1词语的翻译

合集下载

lecture 1

lecture 1

1、关于应用文本的范围
应用类文本可分为法规或成文法类应用文本 (Texts of Rules and Regulations,TRR)和对 外宣传类应用文本(Practical Texts for Foreign Recipients,PTFR)两大类,前者包括法律、合 同、政策条文等文本,后者指宣传介绍或公告类 文本及商务文本,包括各级政府新闻发布会的信 息通报、我国政治经济、文化教育等发展状况的 对外介绍、投资指南、旅游指南、城市/乡镇/企 业/公司介绍、各种大型国际性活动宣传、企业 产品/服务广告宣传、商务函电、商务单证表格 等。
4.化冗为简(形式与内容的和谐或形神结合所产生的美 感): 我们所讲的微笑,是发自内心的诚挚和善良的笑容,而 不是讨好别人的媚笑,也不是存心不良的奸笑或皮笑肉 不笑,更不是带有杀机的笑里藏刀。(“多一点微笑”) V1) What we refer to here is a sincere and goodnatured smile that comes from the bottom of one’s heart. We do not mean a smile specially put on to please others, or a false one harboring a sinister design, much less a grin with murderous intent behind. 改译:What we refer to here is a sincere and goodnatured smile, instead of a flattering one. We do not mean a sinister-harbored grin, much less a daggerhidden one.

lecture 1 翻译标准

lecture 1 翻译标准

g. 我认为他不够格。 I don’t think he is qualified. h. 人们来五台山,目的可不都是一样。 People do not come to Wutai Mountain with one and the same purpose.
3) 译文应体现英语遣词造句的特点,同时 又应因文体而有变化。 a. 名词使用频率高,特别是含有动作性质 的抽象名词等,可以既包含丰富的信息又 十分简洁。 b. 被动形式使用率高,表现能力强。 c. 语法要求严,一般来说句子较长。 d. 介词、非谓语动词、形容词和独立结构 非常活跃。
教心理学的老师觉察到这件事, 就假冒一个男生的名义,给她 写了封匿名的求爱信,这封信 的末尾是:一个希望得到您的 青睐的极其善良的男同胞。就 这么一封信,也就一举改造了 一个人。
Having detected what was happening, her psychology teacher got an idea. In the name of a boy, he wrote an anonymous letter of love which ended with “a kind gentleman awaiting your favor.” The letter brought about transformation.
A Course in Chinese – English Translation
李洋
II. 汉英翻译的原则
汉语译成地道英语的难度, 出现各种各样的缺失:“中 国式”英语(解决办法,阅 读大量原作,观察、揣摩、 总结并模仿英语的特点、规 律和表达方法)。
1.遵循三条原则:
1) 译文必须符合英语的语法:三种轴心 结构: a. 主-系-表结构 (S+V+P) 例: a) 人类在地球上已存在多久了? How long has man been on earth? b) 牛奶变酸了。 Milk turns sour.

lecture用法最全详解(含习题)

lecture用法最全详解(含习题)

2.lecturelecture /ˈlektʃə(r)/ 词频4n. 讲座;讲课;教训. vi. (开)讲座;讲课. vt. 训斥派:lecturer 词频2 n.演讲者;(大学)讲师①高义频vi.&n.(尤指大学中的)讲座;讲课;演讲go to/attend a lecture 听讲座deliver/give a lecture做讲座a lecture on/about 关于……的讲课/训斥e.g. He lectures on literature at Manchester University. 他在曼彻斯特大学教文学。

②低义频vi.&n.教训;训斥lecture sb. about/on...因……训斥某人give sb. a lecture 给某人一个教训e.g. He’s always lecturing me about the way I dress. 他总是对我的穿着说三道四。

e.g. I know I should stop drinking-don’t give me a lecture about it.我知道我该戒酒,别教训我了。

1.单词拼写(1)I went to the ___(讲座) he gave in the hall.(lecture)(2)He learned a ___(教训)from this thing-he should stop smoking for his health.(lecture)(3)Professor Smith will give a l___ in Fudan University this evening about the history of English.(lecture)(4)She suffered a bad cold. As a result, she missed the ___(讲座) she liked very much.(lecture)(5)She preferred that we should have the discussion right after the ___(讲座).(lecture)(6)Please stop___(lecture) me! I know I should quit smoking.2.语法填空(1)The ___ (lecture) spoke very clearly so that we could hear every word.(lecturer) 3. 完成句子(1)He ___ ___ ___ ___time management to first-year students___ ___ ___ ___.他在报告厅给一年级学生做关于时间管理的讲座。

英语选修一单词知识点总结

英语选修一单词知识点总结

英语选修一单词知识点总结1. university n. 大学2. academic adj. 学术的3. academic n. 学者4. academy n. 学院5. undergraduate n. 本科生6. tutor n. 导师7. tutorial n. 辅导课8. lecture n. 讲座9. seminar n. 研讨会10. department n. 系11. faculty n. 教职员工12. credit n. 学分13. diploma n. 毕业文凭14. degree n. 学位15. bachelor n. 学士16. master n. 硕士17. doctorate n. 博士18. major n. 专业19. minor n. 辅修专业20. research n. 研究21. library n. 图书馆22. study n. 学习23. textbook n. 教科书24. campus n. 校园25. dormitory n. 宿舍26. student n. 学生27. lecturer n. 讲师28. professor n. 教授29. classmate n. 同学30. assignment n. 作业Unit 21. experiment n. 实验2. laboratory n. 实验室3. chemistry n. 化学4. physicist n. 物理学家5. biology n. 生物学6. geology n. 地质学7. geography n. 地理学8. physics n. 物理学9. mathematics n. 数学10. statistics n. 统计学11. astronomy n. 天文学12. hydraulics n. 水利学13. computer science n. 计算机科学14. engineering n. 工程学15. architecture n. 建筑学16. linguistics n. 语言学17. economics n. 经济学18. sociology n. 社会学19. psychology n. 心理学20. philosophy n. 哲学21. literature n. 文学22. history n. 历史23. archaeology n. 考古学24. anthropology n. 人类学25. law n. 法律学26. journalism n. 新闻学27. management n. 管理学28. education n. 教育学29. music n. 音乐学30. art n. 艺术Unit 31. fluent adj. 流利的2. bilingual adj. 双语的3. multilingual adj. 多语种的4. dialect n. 方言5. accent n. 口音6. grammar n. 语法7. vocabulary n. 词汇8. pronunciation n. 发音9. spelling n. 拼写10. punctuation n. 标点11. comprehension n. 理解12. conversation n. 会话13. narration n. 叙述14. translation n. 翻译15. interpretation n. 解释16. language n. 语言17. mother tongue n. 母语18. foreign language n. 外语19. second language n. 第二语言20. native speaker n. 母语使用者21. non-native speaker n. 非母语使用者22. sign language n. 手语23. communication n. 交流24. dialogue n. 对话25. monologue n. 独白26. debate n. 辩论27. interview n. 面试28. oral n. 口头的29. written n. 书面的30. literature n. 文学Unit 41. culture n. 文化2. diversity n. 多样性3. tradition n. 传统4. festival n. 节日5. custom n. 习俗6. heritage n. 遗产7. belief n. 信仰8. religion n. 宗教9. superstition n. 迷信10. ritual n. 仪式11. ceremony n. 典礼12. art n. 艺术13. music n. 音乐14. dance n. 舞蹈15. literature n. 文学16. theater n. 戏剧17. cuisine n. 美食18. fashion n. 时尚19. etiquette n. 礼仪20. value n. 价值观21. norm n. 规范22. behavior n. 行为23. gesture n. 手势24. symbol n. 符号25. communication n. 交流26. interaction n. 互动27. society n. 社会28. community n. 社区29. population n. 人口30. ethnicity n. 民族Unit 51. environment n. 环境2. ecosystem n. 生态系统3. habitat n. 栖息地4. wildlife n. 野生动物5. biodiversity n. 生物多样性6. conservation n. 保护7. pollution n. 污染8. global warming n. 全球变暖9. deforestation n. 森林砍伐10. desertification n. 沙漠化11. renewable energy n. 可再生能源12. sustainable development n. 可持续发展13. recycling n. 回收14. waste n. 废物15. carbon footprint n. 碳足迹16. environmentalist n. 环保主义者17. activist n. 活动家18. campaign n. 运动19. legislation n. 立法20. regulation n. 规定21. initiative n. 倡议22. awareness n. 意识23. responsibility n. 责任24. impact n. 影响25. threat n. 威胁26. solution n. 解决方法27. cooperation n. 合作28. education n. 教育29. advocacy n. 倡导30. action n. 行动Unit 61. technology n. 技术2. innovation n. 创新3. invention n. 发明4. discovery n. 发现5. development n. 发展6. digitalization n. 数字化7. internet n. 互联网8. mobile n. 移动设备9. device n. 设备10. application n. 应用11. software n. 软件12. hardware n. 硬件13. network n. 网络14. information n. 信息15. communication n. 通讯16. entertainment n. 娱乐17. education n. 教育18. healthcare n. 医疗保健19. business n. 商业20. finance n. 金融21. agriculture n. 农业22. transportation n. 交通23. energy n. 能源24. environment n. 环境25. security n. 安全26. privacy n. 隐私27. ethics n. 伦理28. regulation n. 法规29. impact n. 影响30. future n. 未来Unit 71. celebration n. 庆祝2. tradition n. 传统3. custom n. 风俗4. festival n. 节日5. holiday n. 假日6. parade n. 游行7. carnival n. 狂欢节8. fireworks n. 焰火9. feast n. 盛宴10. decoration n. 装饰11. ceremony n. 仪式12. ritual n. 仪式13. costume n. 服装14. mask n. 面具15. music n. 音乐16. dance n. 舞蹈17. food n. 食物18. drink n. 饮品19. game n. 游戏20. competition n. 竞赛21. entertainment n. 娱乐22. performance n. 表演23. gathering n. 聚会24. family n. 家庭25. community n. 社区26. country n. 国家27. culture n. 文化28. heritage n. 遗产29. memory n. 回忆30. happiness n. 幸福Unit 81. disaster n. 灾难2. emergency n. 紧急情况3. natural disaster n. 自然灾害4. earthquake n. 地震5. tsunami n. 海啸6. volcanic eruption n. 火山爆发7. hurricane n. 飓风8. tornado n. 龙卷风9. flood n. 洪水10. drought n. 干旱11. wildfire n. 森林火灾12. avalanche n. 雪崩13. landslide n. 山体滑坡14. typhoon n. 台风15. cyclone n. 气旋16. blizzard n. 暴风雪17. hailstorm n. 冰雹暴风18. heatwave n. 热浪19. cold wave n. 寒潮20. emergency response n. 应急响应21. evacuation n. 疏散22. rescue n. 救援23. relief n. 救济24. shelter n. 庇护所25. aid n. 援助26. recovery n. 恢复27. rebuilding n. 重建28. preparation n. 准备29. warning n. 警告30. awareness n. 意识Unit 91. interaction n. 互动2. communication n. 交流3. negotiation n. 谈判4. cooperation n. 合作5. collaboration n. 协作6. teamwork n. 团队合作7. partnership n. 合作伙伴关系8. alliance n. 联盟9. conflict n. 冲突10. dispute n. 争议11. resolution n. 解决12. compromise n. 妥协13. mediation n. 调解14. arbitration n. 仲裁15. diplomacy n. 外交16. treaty n. 条约17. agreement n. 协议18. contract n. 合同19. deal n. 协议20. transaction n. 交易21. trade n. 贸易22. commerce n. 商业23. exchange n. 交换24. investment n. 投资25. globalization n. 全球化26. competition n. 竞争27. market n. 市场28. consumer n. 消费者29. producer n. 生产者30. supplier n. 供应商Unit 101. topic n. 题目2. subject n. 学科3. issue n. 问题4. problem n. 问题5. question n. 问题6. challenge n. 挑战7. opportunity n. 机会8. solution n. 解决方法9. method n. 方法10. approach n. 方法11. technique n. 技术12. strategy n. 策略13. plan n. 计划14. action n. 行动15. result n. 结果16. outcome n. 结果17. impact n. 影响18. influence n. 影响19. effect n. 影响20. benefit n. 好处21. advantage n. 优势22. disadvantage n.23. 23.劣势24. progress n. 进步25. development n. 发展26. change n. 变化27. trend n. 趋势28. achievement n. 成就29. success n. 成功30. failure n. 失败Unit 111. leisure n. 闲暇2. entertainment n. 娱乐3. activity n. 活动4. hobby n. 爱好5. interest n. 兴趣6. pastime n. 娱乐7. relaxation n. 放松8. pleasure n. 乐趣9. fun n. 乐趣10. enjoyment n. 享受11. game n. 游戏12. sport n. 运动13. exercise n. 锻炼14. yoga n. 瑜伽15. meditation n. 冥想16. reading n. 阅读17. writing n. 写作18. drawing n. 绘画19. painting n. 绘画20. music n. 音乐21. dance n. 舞蹈22. theater n. 戏剧23. cinema n. 电影24. performance n. 表演25. concert n. 音乐会26. festival n. 节日27. vacation n. 假期28. trip n. 旅行29. sightseeing n. 观光30. adventure n. 冒险Unit 121. health n. 健康2. fitness n. 健康3. well-being n. 幸福4. diet n. 饮食5. nutrition n. 营养6. exercise n. 锻炼7. meditation n. 冥想8. relaxation n. 放松9. hygiene n. 卫生10. sleep n. 睡眠11. rest n. 休息12. mental health n. 心理健康13. physical health n. 身体健康14. illness n. 疾病15. disease n. 疾病16. disorder n. 紊乱17. pain n. 疼痛18. injury n. 伤害19. recovery n. 恢复20. treatment n. 治疗21. medication n. 药物22. therapy n. 治疗23. prevention n. 预防24. vaccination n. 疫苗接种25. immune system n. 免疫系统26. healthcare n. 医疗保健27. hospital n. 医院28. clinic n. 诊所29. doctor n. 医生30. nurse n. 护士Unit 131. work n. 工作2. job n. 工作3. career n. 职业4. profession n. 职业5. occupation n. 职业6. position n. 职位7. title n. 头衔8. responsibility n. 责任9. duty n. 义务10. task n. 任务11. assignment n. 分配12. role n. 角色13. function n. 功能14. skill n. 技能15. ability n. 能力16. qualification n. 资格17. experience n. 经验18. knowledge n. 知识19. education n. 教育20. training n. 培训21. development n. 发展22. progress n. 进步23. reward n. 奖励24. achievement n. 成就25. promotion n. 晋升26. opportunity n. 机会27. challenge n. 挑战28. competition n. 竞争29. deadline n. 截止日期30. salary n. 工资Unit 141. society n. 社会2. community n. 社区3. population n. 人口4. city n. 城市5. town n. 城镇6. village n. 村庄7. country n. 国家8. nation。

Lecture 1 汉英语言对比与翻译(工硕)

Lecture 1 汉英语言对比与翻译(工硕)

1.1 分析语vs.综合-分析语
汉语 英语
Analytic 分析语
通过虚 词、词 序等手 段来表 达语法 关系
通过词
Synthetic- 本身的
analytic 形态变
综合-分析贝拉· 比顿曾在其著作的一个早期版本 里说过:“受用一顿美餐,能使 整个上午工作精力充沛。”这番 高见,现在很少有人领教了。
Potential Unit 12 The City
参考答案及译文下载:
/d115238389.htm
考试: 1. 课程考试 每学期一次
题型: 词汇30% 完型15% 阅读20% 英汉互译 (10+10)% 写作15%
所学内容占85%
2. 学位考试 每年5月和10月举行一次
她们妯娌吵嘴, 不巧被我撞见了。
I chanced to be present when the sistersin-law were having a quarrel.
1.3具体vs.抽象
以实的形
Concrete 式表达虚
汉 具体
的概念,

以具体的
形象表达
抽象的内

Abstract 英 抽象 语
“就来!”她转 身脚不沾地地越 过草坪, 跑上 小道,踏上台阶, 穿过阳台,走进 门厅。
“Coming!” Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch.
1.2 意合vs.形合
词语或语
Parataxis 句间的连
汉 意合
接主要凭

借语义或

翻译第一讲(1)

翻译第一讲(1)
你能译出这里诗的声 音吗?
LECTURE ONE: BASIC KNOWLEDGE OF TRANSLATION
4
关注变异点
The Isles || of Greece ||, the Isles || of Greece ||! Where burn || ing Sap || pho loved || and sung ||, Where grew || the arts || of war || and peace ||, Where De || los rose ||, and Phoe || bus sprung ||! Eter || nal sum || mer gilds || them yet ||, But all ||, except || their sun ||, is set ||. 希腊的群岛,希腊的群岛! 那里热情的莎妩爱着歌着, 那里扬起战争与和平的艺术,—— 那里涌现了迪罗,生长着飞勃! 永恒的盛夏仍旧照耀群岛, 但是,除了太阳外,万般都已销歇。(柳无忌)
LECTURE ONE: BASIC KNOWLEDGE OF TRANSLATION
1
什么是翻译
A good translation is one which the merit of the original work is so completely transfused into another language as to be as distinctly apprehended and as strongly felt by a native of the country to which that language belongs as it is by those who speak the language of the original work. (Tytler, 1790) 好的翻译应该能够把原作的长处完全地移注到另一种语言 中,使译入语国家的人能够清楚地领悟、强烈地感受,就 像原语国家的人所领悟和感受的一样。——泰特勒, 1790

2019高中英语新教材必修一 Welcome Unit单词详解

2019高中英语新教材必修一 Welcome Unit单词详解

2019高中英语新教材必修一Welcome Unit单词详解(全)思可为Thinkwell原创发布---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. exchange/ɪks'tʃeɪdʒ/n.交换;交流vt.交换;交流;交易;兑换ex- 向外。

change改变,变换,交换。

exchange交换出去,交易出去。

exchange A for B把A交易出去,把B换回来。

2. lecture/'lektʃə(r)/n.讲座;讲课;教训vi.(开)讲座;讲课vt.训斥lect-天选,选择—说话,如“急不择言”,急得来不及选择词语,形容说话十分急迫或紧张。

-ure名词后缀,如creature生物。

3. registration /redʒi'streiʃ(ə)n/n.登记;注册;挂号re-回。

gistr-携带,拿,来自PIE root *ag- "to drive, draw out or forth, move"驱使,移动,挪动。

-ation名词后缀。

register的意思是“拿回信息”,即记录信息、登记信息、注册信息。

4. register/'redʒɪstə(r)/vt.& vi.登记;注册register的意思是“拿回信息”,即记录信息、登记信息、注册信息。

5. sex/seks/n.性别sex是一个拟声词,(S)K的音就是咔咔咔地砍,引申为分开——区分开——区别——性别。

所谓男女有别,“别”右边是把刀,左边是“另外”的“另”,意思是用刀分开。

看来中英文语义逻辑差不多。

这里存在语音通转:C=G=K=CH=KH=X,都是“砍、割、刻”的声音。

6. female /'fiːmeɪl/ adj. 女性的;雌性的n. 女性;雌性动(植)物fe-的词根是PIE root *dhe(i)- "to suck",dh进入拉丁语是变成了f,进而*dhe(i)- 进入英语变成了fe-(原始印欧语dh=希腊语th=拉丁语f/d)。

lecture固定搭配短语

lecture固定搭配短语

lecture固定搭配短语
嘿,朋友!你知道吗?“lecture”这个单词可有不少固定搭配短语呢!比如说“give a lecture”,这就好比你是一位知识渊博的老师,站在讲台
上给学生们传授知识,“昨天那位教授给我们 give a lecture ,讲的内容
简直太精彩啦!” 还有“attend a lecture”,想象一下你满怀期待地走进
教室,准备聆听一场精彩的讲座,“我今天下午要 attend a lecture ,可
不能迟到!” 再有“deliver a lecture”,这就像你是那个要把心中的智慧
和经验分享给大家的人,“他自信满满地 deliver a lecture ,赢得了阵阵
掌声。


“lecture on sth.”也是常见的呢,就好像你针对某个特定的主题进行
深入的讲解,“他给我们 lecture on 历史,让我们对过去有了更深的了解。

” 还有“lecture sb. about/on sth.”,仿佛是你在严肃又认真地教导某人,“妈妈总是 lecture me about 我的学习习惯。


你看,这些“lecture”的固定搭配短语是不是很有趣又实用呢?我觉
得呀,掌握好这些短语,能让我们的英语表达更加准确和丰富呢!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

整理ppt
17
翻译中四字结构的应用
四字结构表意精炼,讲求平衡,琅琅上 口。使用恰当,可为译文增色不少。 e.g. Most Americans have great vigor and enthusiasm. 美国人大多数精力充沛,热情奔放。
整理ppt
18
His speech was Irish throughout: versatile, witty and occasionally pointed. 他的演讲自始至终带有爱尔兰人的风格: 洋洋洒洒,妙趣横生,有时犀利深刻。
retold the story.
空间图示
2. 友谊的桥梁,感情的纽带 链接图示
3. 爱情长跑到达终点 始源-终点图示
整理ppt
5
隐喻的形式
灵活多变,可以是一个词,词组,句子 或段落。 e.g. He hatched a clever scheme.
钉子户,城市生活的脉搏
整理ppt
6
隐喻表达翻译的常用处理策略
整理ppt
15
今天,中国人民已经拥有一个欣欣向荣 的社会主义祖国。 Today the Chinese people see a prosperous socialist motherland.
整理ppt
16
要集中全国人民的智慧和力量,聚精会 神搞建设,一心一意谋发展。 We will pool the wisdom and strength of the Chinese people to concentrate on construction and development.
整理ppt
12
has brought hard times 近年来,世界经济低迷给国际航空运输业的 发展蒙上了一层阴影,去年发生的“911” 恐怖事件,更是雪上加霜,使国际航空运输 业再次遭受重创。
aggravate
整理ppt
13
四字短语的翻译
这种飞机体积不大,价格便宜,无人驾驶。 This aircraft is small, inexpensive and pilotless. 当时如果逃避决斗,他将在社会上名声扫地。 To escape on the duel would mean social ruin for借用
能有效消除翻译的痕迹,帮助顺畅交流。
e.g. a flash in a pan
昙花一现
have one foot in the grave 风烛残年
spring up like mushrooms 如雨后春笋
般涌现出来
整理ppt
9
Mr. Smith may serve as a good secretary, for he is as dumb as an oyster. 史密斯先生可以当个好秘书,因为他守口如瓶。
整理ppt
21
All the ones we have seen here have forstar abilities with five-star ambitions. 我们在这里看到的全都是些眼高手低之 辈。
整理ppt
22
练习
…to witness the change of seasons, of spring and autumn, of winter and summer; and to feel hot and cold, pleasure and pain, beauty and deformity, right and wrong; to be sensible to the accidents of Nature; to consider the mighty world of eye and ear.
整理ppt
19
The guest was pleased by the distinction but not overwhelmed. 来宾对这份殊荣感到高兴,但并未受宠 若惊。
整理ppt
20
He was struck by her powerful profile, her rich black hair falling freely onto her shoulders, the intensity of her dark eyes. 他一下子为她的出众长相所倾倒:披肩 长发,乌黑飘逸;一双黑眸炯炯有神。
整理ppt
2
本章讨论内容
隐喻的翻译 四字短语的翻译及在翻译中的应用 解包袱翻译 引申式翻译
整理ppt
3
隐喻是文化词汇构成的重要途径
传统语言学认为隐喻是一种修辞手段; 认知语言学则视隐喻为人类系统认知世 界的主要手段。
整理ppt
4
Some examples
1. He left out some minor details when he
整理ppt
14
中国将始终不渝走和平发展道路。 China will be firmly committed to peaceful development. 事实证明,你提出的措施是行之有效的。 The measures you have proposed have proved to be effective.
直译(照译原文中的比喻) 借用(将原文中的比喻改成地道的译入语 中的比喻) 直译+解释(照译原文中的比喻,但附加 一个说明) 删除(舍弃比喻,改用普通语言来表达)
整理ppt
7
直译
前提:译文读者能接受这种直接搬过来 的比喻
e.g. spend money like water 花钱如流水
be armed to teeth
整理ppt
23
参考译文
我们眼见四季更迭,春去秋来, 寒来暑往;我们亲历世态炎凉,快 乐悲伤,美丽丑陋,是非短长;我 们感受着大自然的风风雨雨,体念 着这光怪陆离世界的离合悲欢。
整理ppt
10
直译+解释
既保留原文比喻,又解释其意思; 但译文会略显冗长。 e.g. The tongue is a fire.
口舌如火,火能伤人,口舌亦然。
整理ppt
11
删除
译语中找不到对应的比喻,且比喻价值不大 时可采用。 e.g. Wall Street is a dog-eat-dog place. 华尔街是一个残酷的地方。
相关文档
最新文档