《酒以成礼》翻译及阅读答案

合集下载

南朝-宋-刘义庆《拜与不拜》原文、译文及注释

南朝-宋-刘义庆《拜与不拜》原文、译文及注释

南朝-宋-刘义庆《拜与不拜》原文、译文及注释
原文:
拜与不拜
南朝·宋-刘义庆
钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。


翻译:
钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

钟毓兄弟俩小时候,有一次趁父亲睡午觉的时候,一块去偷药酒喝。

其父时觉,且托寐以观之。

他父亲当时已睡醒了,一直装睡,来看他们怎么做。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

钟毓行过礼才喝,钟会只顾喝,不行礼。

既而问毓何以拜,毓曰:“
过了一会,他父亲起来问钟毓为什么行礼,钟毓说:“
酒以成礼,不敢不拜。


酒是完成礼仪用的,我不敢不行礼。


又问会何以不拜,会曰:“
又问钟会为什么不行礼,钟会说:“
偷本非礼,所以不拜。


偷酒喝本来就不合于礼,因此我不行礼。

”。

小升初常考文言文10篇

小升初常考文言文10篇

1.酒以成礼【原文】钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”(选自南朝·宋·义庆《世说新语》)【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当......时。

⑨且:尚且,暂且。

【文言知识】释“觉”上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。

又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来。

又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。

”【阅读训练】1.解释①寝:睡觉。

②因:趁机。

③时:当时。

④何以:为什么2.翻译:①且托寐以观之。

译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。

②既而问毓何以拜。

译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。

3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。

2.常羊学射【原文】常羊学射于①屠龙子朱。

屠龙子朱曰:“若欲闻射道②乎?楚王田③于云梦④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽发⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右。

王引弓欲射,有鹄⑩拂王旃⑾而过,翼若垂云⑿。

王注矢于弓⒀,不知其所射。

养叔⒁进曰:“臣之射也,置⒂一叶于百步之外而射之,十发而十中。

如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!”《郁离子》【注释】①于:向。

②道:道理。

③田:同“畋”,打猎。

④云梦:古代湖泽名,泛指春秋战国时楚王的游猎区。

《世说新语-言语第二(上)》原文、译文及注释

《世说新语-言语第二(上)》原文、译文及注释

《世说新语·言语第二(上)》原文、译文及注释原文:世说新语·言语第二(上)南北朝-刘义庆边文礼见袁奉高,失次序。

奉高曰:“昔尧聘许由,面无怍色,先生何为颠倒衣裳?”文礼答曰:“明府初临,尧德未彰,是以贱民颠倒衣裳耳。

”徐孺子年九岁,尝月下戏。

人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然,譬如人眼中有瞳子,无此必不明。

”孔文举年十岁,随父到洛。

时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通。

文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。

”既通,前坐。

元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。

”元礼及宾客莫不奇之。

太中大夫陈韪后至,人以其语语之。

韪曰:“小时了了,大未必佳!”文举曰:“想君小时,必当了了!”韪大踧踖。

孔文举有二子,大者六岁,小者五岁。

昼日父眠,小者床头盗酒饮之。

大儿谓曰:“何以不拜?”答曰:“偷,那得行礼!”孔融被收,中外惶怖。

时融儿大者九岁,小者八岁。

二儿故琢钉戏,了无遽容。

融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。

颍川太守髡陈仲弓。

客有问元方:“府君何如?”元方曰:“高明之君也。

”“足下家君何如?”曰:“忠臣孝子也。

”客曰:“易称‘二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。

’何有高明之君而刑忠臣孝子者乎?”元方曰:“足下言何其谬也!故不相答。

”客曰:“足下但因伛为恭不能答。

”元方曰:“昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起。

唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。

”客惭而退。

荀慈明与汝南袁阆相见,问颍川人士,慈明先及诸兄。

阆笑曰:“士但可因亲旧而已乎?”慈明曰:“足下相难,依据者何经?”阆曰:“方问国士,而及诸兄,是以尤之耳。

”慈明曰:“昔者祁奚内举不失其子,外举不失其讎,以为至公。

公旦文王之诗,不论尧舜之德,而颂文武者,亲亲之义也。

春秋之义,内其国而外诸夏。

以酒成礼文言文翻译

以酒成礼文言文翻译

昔者,吾国礼义之始,酒为之首。

酒者,非但饮之物,亦为礼仪之具也。

故《礼记》有云:“酒者,国之宝也。

”是以酒成礼,礼成于酒,二者相辅相成,不可分离。

《礼记》载:“凡饮酒之礼,必先尊长者,次及同辈,后及幼者。

”此言饮酒之序,不可颠倒。

盖尊长者,国之栋梁,宜先敬之;同辈者,友于朝廷,亦宜敬之;幼者,国家未来,亦当敬之。

此饮酒之礼,所以尊卑有序,长幼有别。

饮酒之礼,首在敬酒。

敬酒者,以酒敬人,示人以诚也。

故《礼记》曰:“敬酒,敬其心也。

”敬酒之时,须端杯在手,面带微笑,以诚敬之心,敬奉长者。

若心不诚,则酒亦无味。

次为饮酒。

饮酒者,以酒自娱,亦以酒示人。

故《礼记》曰:“饮酒,所以乐其心也。

”饮酒之时,须举止得体,酒杯轻摇,以示酒之甘美。

若举止粗俗,则失饮酒之礼。

饮酒之礼,又有酒令。

酒令者,饮酒之际,以言语为戏,以酒为媒,使饮酒之乐更加浓厚。

酒令有诸多种类,如射覆、击鼓、划拳等。

其中,射覆最为经典。

射覆者,以物覆之,令他人猜之。

猜中者,饮一杯酒。

此酒令所以寓教于乐,使饮酒之礼更加丰富多彩。

饮酒之礼,尚有酒席。

酒席者,饮酒之地,亦为宴乐之所。

故《礼记》曰:“酒席,所以合欢也。

”酒席之上,宾主相敬,歌舞升平,共度良辰。

酒席之礼,所以增进友谊,联络感情。

然而,饮酒之礼,亦需有度。

过犹不及,饮酒过量,伤身误事。

故《礼记》曰:“饮酒,所以养德也。

”饮酒之度,宜适中,不可过量。

过量饮酒,则失饮酒之礼,伤身害德。

总之,酒成礼,礼成于酒。

饮酒之礼,不仅是一种社交方式,更是一种文化传承。

在我国悠久的历史长河中,酒文化源远流长,代代相传。

饮酒之礼,承载着中华民族的智慧与美德,是我们宝贵的文化遗产。

以下为文言文原文及翻译:原文:昔者,吾国礼义之始,酒为之首。

酒者,非但饮之物,亦为礼仪之具也。

故《礼记》有云:“酒者,国之宝也。

”是以酒成礼,礼成于酒,二者相辅相成,不可分离。

翻译:In ancient times, the origin of etiquette and propriety in our country began with wine, which served as the first. Wine, not only a beverage, but also an essential tool for etiquette. Hence, it is said in the "Record of Rites": "Wine is the treasure of the country." Therefore, wine becomes etiquette, and etiquette is achieved through wine. The two complement each other and cannot be separated.。

酒以成礼文言文

酒以成礼文言文

酒以成礼文言文酒以成礼文言文 1酒以成礼【原文】钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当。

时。

⑨且:尚且,暂且。

【文言知识】释“觉” 上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。

又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来。

又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。

”2. 文言文酒以成礼翻译钟毓兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷药酒喝。

他们的父亲当时已发觉,暂且故意装睡,看他们怎么样。

钟毓行礼后才喝酒,钟会只喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓回答说:“酒是用来完成礼仪的,不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷,本来就是非礼的行为,所以用不着行礼。

”原文:钟毓(yù)、钟会小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐(mèi)以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”扩展资料:简介:刘义庆,字季伯,南朝宋政权文学家。

《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。

爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。

刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。

小初课外文言文阅读——《酒以成礼》

小初课外文言文阅读——《酒以成礼》

酒以成礼【古文原文】钟毓(yù)、钟会①小时,值②父昼寝③,因④共⑤偷服药酒。

其父时⑥觉⑦,且托寐(mèi)以观之⑧。

毓拜而⑨后饮,会饮而⑩不拜。

既而⑪问毓何以⑫拜,毓曰:“酒以成礼⑬,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”【注释】①钟毓、钟会:三国时期曹魏大臣。

②值:当......时。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤共:一同。

⑥时:当时。

⑦觉:醒。

⑧且托寐以观之:姑且装睡看看他们怎么样。

且,尚且,姑且。

托,假装。

以,用来,连词,表目的。

⑨而:连词,表承接。

⑩而:连词,表转折,译为却、但是。

⑪既而:过了一会儿。

⑫何以:为什么。

⑬酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

【译文】钟毓、钟会兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷药酒喝。

他们的父亲当时已发觉,暂且故意装睡,看他们怎么样。

钟毓行礼后才喝酒,钟会只喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓回答说:“酒是用来完成礼仪的,不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷,本来就是非礼的行为,所以用不着行礼。

”【赏析】《酒以成礼》选自南朝(宋)刘义庆的《世说新语》。

两个兄弟,对待同一问题,却有不同的观点,一个认为“酒以成礼,不敢不拜”,一个认为“偷本非礼,所以不拜”。

两兄弟年龄尚小,偷喝父亲的酒,已是不符合礼仪之事,此时再拜,再去遵守礼仪,显得虚假。

【相关题目】1.解释变红的字词。

值父昼寝因共偷服药酒其父时觉又问会何以不拜2.用现代汉语写出下列句子的意思且托寐以观之。

既而问毓何以拜。

3.钟毓为什么要拜而后饮?而钟会为什么又饮而不拜呢?请在文中找出相关的语句。

4.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?为什么?答案:1.当……时;睡觉;趁机;当时; 为什么2.姑且装睡看看他们怎么样。

随后父亲问钟毓为什么要行礼。

3.既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”4.钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。

酒以成礼文言文翻译

酒以成礼文言文翻译

酒以成礼文言文翻译
酒以成礼,礼以成人。

自古以来,饮酒便是人们交际、祭祀、庆贺的
必备仪式。

酒能使人心情舒畅,增进感情,也能表达敬意和感激之情。

在礼仪之中,酒更是一种重要的象征,代表着人们对于生命、友情、
爱情、亲情等的珍视和尊重。

因此,酒在人们的生活中扮演着不可或
缺的角色。

原文:酒以成禮,禮以成人。

自古以來,飲酒便是人們交際、祭祀、
慶賀的必備儀式。

酒能使人心情舒暢,增進感情,也能表達敬意和感
激之情。

在禮儀之中,酒更是一種重要的象徵,代表着人們對於生命、友情、愛情、親情等的珍視和尊重。

因此,酒在人們的生活中扮演着
不可或缺的角色。

译文:酒是成就礼仪的重要元素,而礼仪则是成就人的重要因素。


古以来,饮酒便是人们交际、祭祀、庆贺的必备仪式。

酒能使人心情
舒畅,增进感情,也能表达敬意和感激之情。

在礼仪之中,酒更是一
种重要的象征,代表着人们对于生命、友情、爱情、亲情等的珍视和
尊重。

因此,酒在人们的生活中扮演着不可或缺的角色。

中学生古诗文阅读大赛初中阅读及答案解析

中学生古诗文阅读大赛初中阅读及答案解析

20**第*届中学生古诗文阅读大赛初中阅读及答案解析1.★酒以成礼【原文】钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。

”(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当......时。

⑨且:尚且,暂且。

【文言知识】释“觉”上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。

又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来。

又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参考译文】钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。

”【阅读训练】1.解释①寝:睡觉。

②因:趁机。

③时:当时。

④何以:为什么2.翻译:①且托寐以观之。

译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。

②既而问毓何以拜。

译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。

3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。

2.★常羊学射【原文】常羊学射于①屠龙子朱。

屠龙子朱曰:“若欲闻射道②乎?楚王田③于云梦④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽发⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右。

王引弓欲射,有鹄⑩拂王旃⑾而过,翼若垂云⑿。

王注矢于弓⒀,不知其所射。

养叔⒁进曰:“臣之射也,置⒂一叶于百步之外而射之,十发而十中。

如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!”(选自明·刘基《郁离子》)【注释】①于:向。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《酒以成礼》翻译及阅读答案
《酒以成礼》翻译及阅读答案
酒以成礼
【原文】
钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。


(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)
【注释】①托:假装。

②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。

③寝:睡觉。

④因:趁机。

⑤时:当时。

⑥何以:为什么。

⑦觉:醒。

⑧值:当......时。

⑨且:尚且,暂且。

【文言知识】
释“觉”上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。

又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来。

又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参考译文】
钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。

他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。


【阅读训练】
1.解释
①寝:睡觉。

②因:趁机。

③时:当时。

④何以:为什么
2.翻译:
①且托寐以观之。

译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。

②既而问毓何以拜。

译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。

3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?
答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。

相关文档
最新文档