跨文化交际中的中西方时间观念差异对比
跨文化语境下中西时间观念对比分析-非言语视角

、
鉴, 可以知兴替” , “ 老马识途” , “ 古人诚不欺余也 ” , 这些都反映出
中国人的时间观念是过去取 向型的。相 比之下 , 美 国人非常忌讳 o l d ” 这个词 , 在他们眼中“ o l d ” 是“ i n c a p a b l e ( 无能力) ” , “ u s e l e s s ( 无 用的) ” , “ h o p e l e s s ( 绝望的) ” 的表现。因此 , 在 日常 的交流中 , 美 国 人尽量避免使用“ o l d ” , 一般都用其他词语代替。 这些差异在双方 的影视作品中也都有所体现。中国具有悠久 的历史传统和深厚 的文化底蕴 ,因此 ,历史剧备受中国人青 睐 , 《 康熙大帝》 , 《 大汉天子》 等影视剧都烙着“ 历史的灿烂文明” 这一 印记 。 近几年流行的穿越剧也体现 了中国人 对“ 过去生活” 的向往 和热爱。反观美国的影视作 品多以科幻 巨作为代表 , 《 超体》 , 《 银 河护卫 队》 等, 大都以“ 未来” 为背景 , 故事一般发生在距今几千万 年之后 。由此可见 。 美国人一般相信未来具有无限的可能性 。 ( 三) 时间 的使用—— 多向时间观念和单 向时间观念霍尔将 不 同文化模式 的时间观念分为多 向时 间制 ( p o l y c h r o mi c t i m e ) 和单 向时 间制 ( m o n o c h r o mi c t i me ) 两种范 畴。前 者将时间看 成 发散性 的, 强调时间使用 的灵 活性 , 倾 向于一个 时间段里做 多种 事情 ; 后者将时 间看 成可 以分割 的直线 , 注重 日程 、 期限、 效率 , 强调时间的宝贵。 多数 中国人不善于做详细计 划 ,不习惯在 特定 的时 间里完 成特定 的工作 , 他们的行动经常会根 据周 围的环境 发生变化 , 灵 活性和随机性较强 。美国人一般会有周密详 细的计划 , 在特定 的 时间里做特定 的事 ,时 间制约着人们的生活方 式 ,他们珍 惜时 间, 遵守预约 , 对时间进行有效的管理 , 从而提高办事效率 。 三、 结语 综上所述 . 中美双方在时间的认 知 , 时间的取 向和 时间的使 用三个方面有着鲜明的区别 。总体来讲 , 中国人 的时间紧迫感较 弱. 他们 强调对 时间的适应 即“ 适时观 ” —— 顺 应 时 间 和 环 境 的 变化 : 他们看重 历史 , 倾向于 回顾 和总结 , “ 过 去的经验 ” 强 烈影 响着 人们 当前 的行 为和对未来 的看法 。美 国人则具有强 烈的 时 间观念 , 对时间进行有效管理 , 争取在有 限的时 间里创造 出更大
跨文化交际中东西方时间观念之比较与启示

| 中外互鉴跨文化交际中东西方时间观念之比较与启示□关丽宏/文时间作为文化的重要组成部分,自古以来就是哲学领域重点研究议题之一。
作为跨文化交际的要素之一,时间对人类的交际有着潜移默化的影响。
反过来,一定的言行又反映一定的时间观,传递关于时间观的某种信息。
东西方文明持有不同的时间观念和时间行为。
该文将从东西方时间观念的分类,时间观差异的表现形式,以及对跨文化交际的启示等方面进行论述,旨在提高跨文化交际效率[1]。
1 东西方时间观念之差异霍尔认为不同民族的文化千差万别,所处这种文化的语言也有巨大差异,所以每个民族都有自己独特的“时间语言”[2]。
关世杰(1995)在《跨文化交流学—提高涉外交流能力的学问》一书中,从三种时间观角度对比分析中西文化差异:过去、现在和将来时间观念,直线式时间观念与环形时间观念以及单向时间习惯与多向时间习惯[3]。
贾玉新(1997)认为,受中国历史文化传统的影响,中国属于过去时间导向、圆式时间以及多项时间。
与中国文化的时间观相反,西方人,尤其是美国人,属于未来取向、线式时间以及单项时间。
以下是东西方文明中不同的时间取向分类总结。
1.1 过去、现在、未来时间取向观Kluckhohn&strodbeck 把时间划分为了三种,分别强调过去、现在和未来[4]。
具有过去时间取向的民族文化比较重视历史和传统,以史为鉴,认为历史是一面镜子,可以见证人类的起源及发展。
过去时间取向者相信历史会为未来的决策提供有效指导。
中国文化属于此类时间取向,因为中国有悠久的历史文化积淀,在漫长的发展过程中形成了以过去时间取向为主导的文化。
中国、印度、日本等东方国家均属于此类时间取向国度。
现在时间取向尊崇这一时间取向的人们注重当下,专注现在。
伊斯兰文化属于现在时间取向。
未来时间取向的文化着眼于将来,勇于挑战推崇创新。
其中,最典型的属于美国文化,美国人着眼于美好的未来,开创新的事物,形成了以未来时间取向。
使用绕时需要注意哪些文化差异?

使用绕时需要注意哪些文化差异?一、时间观念的差异1. 分秒必争的西方文化西方国家非常重视时间的准确性和效率,大多数人习惯准时到达约定地点,并执行计划中的活动。
违背约定的行为被认为是不尊重他人的表现。
2. 弹性的东方文化与西方不同,东方文化中的时间观念较为灵活。
东方人更注重自然流动,对时间的把握相对宽松。
迟到并不被视为严重的失礼行为,弹性的时间观念给人们留下更多的自由空间。
二、沟通方式的差异1. 直接交流的西方文化在西方国家,人们在沟通时更加强调直接性和坦诚。
他们倾向于直截了当地表达自己的意见和感受,甚至包括对他人的批评,这被视为表达自由和个人权利的体现。
2. 间接交流的东方文化相较于直接交流,东方人更偏爱间接表达。
他们倾向于使用比喻、暗示和非言语符号来传达自己的意思,以免冒犯他人或造成尴尬。
谦虚和委婉的措辞被认为是一种美德。
三、日程安排的差异1. 紧凑安排的西方文化西方人通常在工作和生活中将时间划分得非常紧凑。
他们习惯制定详细的日程安排,高效地利用每一刻。
常见的例子是西方人在餐厅用餐时通常会点好菜单,确保食物在短时间内上桌。
2. 弹性安排的东方文化与之相反,东方文化中较为常见的做法是安排宽松的时间表。
东方人更注重享受生活,不追求时间的高效利用。
他们更愿意在餐桌上聊天、唠嗑,尽情享受社交的过程,而不是追求餐时的快速结束。
四、礼仪的差异1. 坦诚直率的西方礼仪西方人更容易表达自己内心的感受,对朋友或陌生人都比较直接。
他们经常握手、拥抱或亲吻表达友善和亲近,这种直接而开放的举止在文化间很常见。
2. 保持距离的东方礼仪东方人重视隐私和保持一定的距离,很少主动触碰他人。
虽然有时在亲密关系中会互相拥抱,但在公共场合很少见到这种表达。
礼貌而保守的传统在许多东方文化中被遵循。
结语:跨文化交流中,了解并尊重不同文化的差异至关重要。
在使用绕时时,我们要注意西方与东方的时间观念、沟通方式、日程安排和礼仪的差异。
通过提前了解及适应这些差异,我们可以避免造成尴尬和误解,促进文化间的良好互动。
跨文化交际中的中西方时间观念差异与比较

跨文化交际中的中西方时间观念差异与比较王毓琦【摘要】由于中西方经济政治等方面具有较大的差异,因此导致在文化领域也存在着巨大的差别.不同的文化领域,也孕育着不同的时间观念与时间行为.基于此,主要拟从出现时间观念差异的哲学基础、差异原因、时间观念导致的文化冲突,以及相关解决措施等方面,对东西方时间观念做出相关的比较,讨论时间观念对跨文化交际的影响,有利于更深层次地理解和把握中西文化各自的时间取向,提高跨文化交际活动的有效性,更好地避免跨文化交际活动中的矛盾与冲突.【期刊名称】《林区教学》【年(卷),期】2013(000)012【总页数】2页(P53-54)【关键词】时间观念;跨文化交际;文化差异;时间取向【作者】王毓琦【作者单位】东北农业大学文法学院,哈尔滨150030【正文语种】中文【中图分类】G315一、引言时间是指宏观的一切具有不停止的持续性和不可逆性的物质状态的各种变化过程,其有共同性质的连续事件的度量衡的总称。
时间是一个较为抽象的概念,也是思维对物质运动过程的分割、划分。
时间是客观物质存在的形式之一,是人们在认识世界、改造世界的过程中逐渐形成的。
人们的时间观念一经形成,那么人的言行举止就会不知不觉地受到其意识的影响与支配,并反映出相关时间观念的信息。
正因为如此,美国人类学家霍尔(E.T.Hall)曾说,各个文化就像拥有自己的语言一样,拥有自己的“时间语言”[1]。
由于时间是人们在实践过程中自然逐步形成的,因此一定的行为举止又反映出相关的时间观念。
也正因如此,由于东西方文化背景、思维意识方式的不同,导致了东西方人对于时间观念具有不同的理解。
“时间会讲话”,它传达的信息响亮而清晰,有时比有声语言更直截了当[1]。
人们对时间客观的了解认识与感知能力奠定了人们所形成的时间观念的类型特点。
在非言语交际的各要素中,时间代表的意义及其交际行为是文化差异最大、最能导致交际失误的误区[2]。
因此,当来自不同国家的人进行跨文化交流时,时间观念便会呈现显性特征,影响到人们的言行,进而在一定程度上影响跨文化交际活动。
跨文化交际中的中西方时间观念差异对比

第 2 9卷 第 4期 20 0 6年 7月
辽 宁 师 范 大 学 学报 ( 会 科 学版 ) 社
J u n l fL a n n r l iest ( o il ce c iin o ra io ig No ma o Unv ri S ca in eEdt ) y S o
Vo . 9 NO 4 12 .
ห้องสมุดไป่ตู้
J 1 2 0 u. 06
跨 文 化 交 际 中 的 中西 方 时 间观 念 差 异对 比
韩 银 燕 , 钱 鑫
(. 1 大连 轻 工 业 学 院 国 际 交 流学 院 . 宁 大 连 1 6 3 ; .吉 林 大 学 外 国语 学 院 , 林 长 春 1 0 2 ) 辽 104 2 吉 30 1
H AN n y n. QI Yi ・a AN n Xi
( . c o l f I tr a i a o 1 S h o nen t n l mmu i t n a i nI si t o i h n u ty, l n 1 6 3 ,C i a o o C n c i ,D l n t u e f L g tI d s a o a t r Dai 1 0 4 hn ; a 2 S h o o o eg a g a e ,J l nv r i C a g h n 1 0 2 , h n ) . co l f F r i n L n u g s i U ie s y. h n c u 3 0 1 C ia in t
关键词 : 间 观 念 ; 文 化 交 际 ; 化 差 异 时 跨 文
中圈分类号 :924 C 1. 文 献标 识 码 : A 文 章 编 号 : 0 0 1 5 ( 0 6 0 —0 5 0 i 0 — 7 1 2 0 ) 40 1 .3
跨文化沟通中的时间观念和沟通方式如何应对不同文化对时间的理解

跨文化沟通中的时间观念和沟通方式如何应对不同文化对时间的理解在全球化的今天,跨文化沟通已成为我们生活和工作中不可忽视的一部分。
然而,不同文化对时间的理解和沟通方式存在着明显的差异。
如何在跨文化沟通中应对不同文化对时间的理解,成为了一个值得研究的问题。
本文将探讨在跨文化沟通中如何理解和应对不同文化对时间的观念和沟通方式。
一、时间观念对比不同的文化背景和价值观念会对时间的认知和利用方式产生影响。
在西方文化中,时间被视为一种有限的资源,强调时间的高效利用和准时性。
与之相对,东方文化中对时间的理解更为灵活,注重人际关系和人文关怀。
1. 西方文化的时间观念在西方文化中,时间被看作是一种有限资源,需要尽可能地高效利用。
西方人注重准时性,重视时间的管理和安排。
他们将时间视作为实现目标和取得成就的工具,注重规划、目标导向和时间的节约。
2. 东方文化的时间观念相比之下,东方文化中的时间观念更为灵活。
东方人注重人际关系和人情味,更加看重人与人之间的交往和互动。
他们对时间的看法更为宽容,更加注重人的情感和内涵,强调灵活的时间利用。
二、沟通方式的差异由于不同文化对时间观念的理解差异,跨文化沟通中的沟通方式也存在着明显的差异。
沟通方式的不同可能导致误解和冲突,因此在跨文化沟通中必须了解并妥善应对这些差异。
1. 准时性与灵活性在西方文化中,准时性被视为一种价值观念,并在商务和社交场合中得到体现。
因此,在与西方人交流时,我们应该尽量遵守约定的时间,准时参加会议或活动。
而在东方文化中,更加注重人情味与灵活性。
在与东方人交流时,我们可以适度放宽时间限制,更加注重人际关系,创造更宽松的沟通环境。
2. 直接与间接在西方文化中,人们习惯于直接表达他们的意见和观点。
他们注重明确、简洁的表达方式,喜欢直接指出问题并寻找解决方案。
而在东方文化中,人们更加倾向于间接表达和含蓄。
他们注重委婉、隐含的表达方式,在表达观点时更加注重语气和非语言的暗示。
跨文化沟通中的时间观念解读东方与西方的时间管理差异与应对方法

跨文化沟通中的时间观念解读东方与西方的时间管理差异与应对方法跨文化沟通中的时间观念解读:东方与西方的时间管理差异与应对方法在跨文化交流中,时间观念是其中一个重要的方面。
东方与西方的时间管理差异常常引发沟通障碍和误解。
本文旨在探讨东方与西方在时间观念上的差异,并提供一些应对这种差异的方法与建议。
一、时间观念的差异东方文化中,特别是在一些亚洲国家,人们往往更强调集体主义和家族观念,时间被视为柔性的、相对的。
东方人通常倾向于将时间看作是一种流动的资源,强调与人际关系的和谐以及避免冲突。
这种观念在商务谈判、会议安排以及个人约会上都有所体现。
相比之下,西方文化更加注重个人主义和时间的线性性。
西方人倾向于将时间看作是一种有限的资源,强调效率、准时以及时间的高效利用。
这种观念在商业活动、日常生活和社会交往中都具有重要地位。
二、应对方法1. 尊重与适应在跨文化交流中,尊重对方的时间观念是非常重要的。
如果我们了解对方文化中的时间管理差异,就能更好地适应与对方的交往方式。
比如,在与东方人进行谈判时,我们可以采取更加灵活的时间安排,以适应对方的时间观念。
2. 清晰沟通为了减少误解和不必要的冲突,双方需要进行清晰的沟通。
这包括在商务活动中明确约定时间表,确保双方对待时间的期望达成一致。
3. 灵活调整在东方和西方的文化差异中,灵活调整是解决时间管理差异的有效方法。
东方人可以尝试更加注重时间的准时性和效率,而西方人则可以理解和包容东方人更加注重人际关系和灵活性的特点。
4. 建立互信互信是跨文化交流中更加顺利的基石。
通过建立互信关系,人们能够更好地理解对方的时间观念,并且更容易找到相互适应的方法。
三、案例分析以中西方商务谈判为例,东方人可能倾向于进行更长时间的交谈,以建立良好的人际关系和信任。
而西方人往往更加注重效率和实际结果,倾向于将商务谈判过程简洁化。
为了更好地应对这种差异,双方可以通过以下步骤来提高沟通效果:1. 在商务谈判之前,双方应事先制定明确的议程和时间安排,以确保会议的高效进行。
跨文化交际中的中美时间观对比研究开题报告

一、概述1. 背景介绍我国和美国作为世界上两个最大的国家,在文化和社会制度上存在着诸多差异。
其中,时间观念作为文化的核心之一,对人们的生活和行为产生着深远的影响。
本研究旨在探讨中美两国在时间观念方面的差异,以期为跨文化交际提供一定的参考和指导。
二、中美时间观念的差异1.时间观念的概念在概念上解释时间观念的差异。
我国传统文化中,时间被理解为一个循环和节奏的概念,强调与自然的和谐统一。
而美国人则更强调时间的线性和进步性,强调时间的价值和效率。
2.时间的使用方式中美两国在时间的使用方式上存在明显的差异。
我国人更注重节省时间,强调“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,强调时间的珍贵性。
而美国人则更加重视时间的有效利用,倡导“时间就是金钱”的观念。
3.时间观念对生活的影响中美时间观念差异对生活方式、工作习惯等方面均有深远的影响。
我国人更倾向于注重情感交流和人际关系,时间观念相对较为灵活。
而美国人更注重效率和成就,时间观念相对较为严谨。
三、中美时间观念差异的原因分析1.文化传统的影响中美时间观念的差异在很大程度上受到各自文化传统的影响。
我国传统文化中强调人与自然的和谐,时间被视为一种资源而非商品。
而美国文化则更加强调个人成就和利益,时间被视为一种可以被量化和利用的资源。
2.社会制度的影响中美两国的社会制度对时间观念也产生了影响。
我国的集体主义社会制度使得人们更加注重人际关系和情感交流,因此时间观念相对较为灵活。
而美国的个人主义社会制度导致人们更注重效率和成就,时间观念相对较为严谨。
四、跨文化交际中的挑战与应对策略1. 理解对方时间观念的差异在跨文化交际中,要充分理解对方的时间观念差异,避免因此产生误解和冲突。
2. 保持尊重和包容尊重对方的时间观念差异,积极倡导包容和理解,避免因此产生文化隔阂。
3. 寻求共同点,协调双方时间安排在交流中,可以寻求共同点,协调双方的时间安排,使得双方在时间上更加协调和融洽。
五、结论中美两国在时间观念上存在着明显的差异,这种差异对跨文化交际产生了一定的挑战。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
在西方国家是极为少见的。
西方人倾向于采用单向时间制式,往往在特定单位时间
内只做某件特定的事,因此做事周密、严谨,讲究计划。正如
霍尔所说的:在西方世界,任何人都难逃时间铁腕的控
制。在西方,不论社会生活还是商业生活都要受时间的主
宰。时间本身深深制约了人们的生活方式。同样的,时间也
二、中西方时间观念差异对比
1.中西方时间认知之哲学基础
中国传统计时采用的主要是干支法。10个天干和12个
地支组成60对干支。干支两两交叉,可用于年、月、日、时辰
的表述。中国文化自古注重人与时的和谐,天人合一是中
国哲学的基本精神之一[4] ,中国文化赋予了时间更多抽象神
秘的含义。天时往往通过某种不可知的力量影响事物的发
化差异最大、最能导致交际失误的误区[ 3]。由于中西方文化
在思维方式、社会实践、时间处理和安排方法等方面的差异,
各自的时间观念也必然互不相同。作为文化深层结构的重
要组成部分,时间观念影响着人们对客观世界的感知判断,
从而在一定程度上决定人们的言行。反之,言行又传递人们
关于时间观念的某种信息。当来自中西方两种不同文化的
展。此种思维方式使中国文化传统非常注重时的顺背。
在中国文化传统中,农历除了作为一种表述时间的重要手
段,更多的则作为一种生活行为的指导,如迁居择址、婚丧嫁
娶等。天人合一的思维方式使中国文化在感知事物时强
调主客一体,导致中国人对时间的感知带有浓厚的主观色
彩,受客观时间的拘束程度很小。人们对客观时间的感知界
类学家霍尔( H all)所指出的,时间会讲话,它传达的信息
响亮而清晰,有时比有声语言更直截了当[ 1]。人们对客观
时间的感知、认识和反应构成了时间观念,它是在人类社会
实践中自然形成的产物。正如霍尔( H all)所说,各个文化
就像拥有自己的语言一样,拥有自己的时间语言[ 2]。在
非言语交际的各要素中,时间代表的意义及其交际行为是文
语中的the latest news ,汉语就不能说成最后的消息,而
是最新消息[6]。另一个具有代表性的差别是中西方文化
对老年、老人等概念的不同理解。中国是个以传统为导
向的社会,年龄、经验是评判个人能力的重要参考因素,因
为这往往是智慧和权威的象征。但这种观念在西方却并不
被认同,因为在西方人心中,老意味着青春消逝,是能力
协调着西方人的人际关系。不遵守预约通常会被视为是以
自己为中心、不顾他人或没有礼貌的表现。
中西方人们对时间制式的不同态度,在跨文化交际中往
往会导致误解和冲突。比如,西方人讲求实际、直截了当,不
会以长时间闲谈来营造氛围、建立关系。而中国人恰恰相
反,他们乐于花费大量时间进行闲聊,以建立和谐友好的关
系。再如,西方人对待约定非常严肃认真,不守时是极不礼
Abstract:Culture is ubiquitous and is ever yw here. As an import ant part of nonverbal communication, the t ransmission of t ime
messag e a lso has pr ofo und cultur al connotation. Differ ent cultures have shaped different concepts of t ime. The differences be
人们进行交际时,时间观念会在无形中制约和支配人们的
言行,从而使跨文化交际活动在一定程度上受到影响。本
文试图就中西方文化在时间观念上的差异及其对跨文化交
15
韩银燕等:跨文化交际中的中西方时间观念差异对比
际产生的影响进行比较和分析,并进一步探讨随着社会经济
的发展和文化交流的密切,两种时间观的演变与融合。
16
韩银燕等:跨文化交际中的中西方时间观念差异对比
衰退的代名词。因此如果确实要称呼,就必须用Respected
或Senior而不能用old。
4.重过程与重开头的时间观
在时间序列选择方面,中西方人的言与行都存在一定差
别。中国人写日期采取年、月、日这样由大到小的顺序,西方
人则恰好相反。中国人写信的地址顺序为国家、省、市、县
tw een Chinese and western culture in philosophy, histor ical backg round and social sy st em and so on hav e caused their differ
ences in concept of time and att itude tow ard t ime, and as a result, have created different mo des of time or ientat ion. The way to
貌的行为,如果不能充分了解这一点而想当然地以本国时间
制式观念去进行跨文化交际,就必然会造成交际障碍。
3.过去与未来的时间取向
世界各种文化对于过去、现在和将来这三个时间向度的
理解各有差异。中国文化以农业为主,在时间取向上倾向于
过去。人们对过去怀有强烈的崇敬感,正如中国古语所说,
前事不忘,后事之师,过去的经验教训往往对今天的事情
限往往比较模糊,最明显的是汉语语法构词系统中没有表示
过去、现在、将来这些时态变化的语法标识。中国人表达时
间的常用词汇常常采取模糊表达方式。例如:过了半天,
一小会儿,好长时间等等。这些常用的时间表达方式
大多需要说者和听者依靠特定语境才能准确理解。
西方文化采取的则是二元的思维模式,将主体与客体
明确分开,研究主体与客体的相互关系。这种哲学观念使西
不同的文化塑造了人们不同的时间观念。由于中西方文化在哲学观、历史背景、社会模式等诸多方面千差万
别,其对时间的观念和态度也存在着很大差异,从而产生了不同的时间取向模式。如何对待时间以及如何使
用时间,在很大程度上影响了中西方文化之间进行的跨文化交际效果。通过对比分析导致中西方时间观念
差异的文化因素,进而更深层次地理解和把握中西文化各自的时间取向,提高跨文化交际的有效性。
(或区)、街道、门牌、收件人。而大多数西方人则完全反过
来,认为收件人最重要,所以收件人放在最前面,采取的是
门牌号、街道、市、省、国家的顺序。写日期和写地址这两种
排列方式,反映了中西方人不同的时间观念:中国人重过
程,过程优先,从大到小,一切事情都喜欢循序渐进,认为只
(1. S chool of I nter national Communication ,DalianI nstitute of L ight I ndustr y ,Dalian116034,China;
2. School of For eign Languages , J ilin Univers ity , Chang chun130021,China)
western culture, aims at a deeper under standing of the different o rientations of t ime, in or der to increase the effectiv eness o f
cr osscultural communication.
例如,英语时态有过去时、完成时、将来时、进行时等等,这种
划分对于没有相应时间概念的中国人来说在理解上有一定
的困难。同时,钟表是由西方人发明的,这使得在西方文化
中,计时往往精确至分和秒这样的单位。钟表的发明使西方
人往往严格遵守时间,注意时间的有效利用和节约。这种时
间观在中国人看来常常显得刻板、乏味。
2.多向时制与单向时制
著名人类学家霍尔把不同文化模式的时间观念分成多
向时间制( po ly chr omic t ime)和单向时间制( monochromic
time)两种范畴[ 5]。多向时间制将时间看成发散的,认为很
多事情可以同时出现,事件的完成不必受日程、计划的限
制,有很大的灵活性。而单向时间制重视计划、安排、时间
变等观念也都是不思变革和过去取向的体现。
西方文化则极少回顾过去,一切着眼于未来,未来取向
有着重要的价值。例如,美国不像其他民族那样注重历史与
传统,人人机会均等,只要努力奋斗就可获得成功的念理深
入人心。西方文化认为未来可以驾驭,现在所发生的一切都
是为更美好的未来做准备。变革意味着进步,新事物总是
优于旧事物。因此,西方人很少循规蹈矩、崇拜祖宗,年龄
方人对时间的认识更加注重对自然时间和物理时间的探讨,
具有很大的客观性。在西方文化中,年、月、日是严格按照天
体星球的运动来计算的。西方人很早就意识到时间中的过
去、现在、将来,并对此有所区分,在时间中只有过去,现
在,将来这几种明确的运动形式。与汉语截然不同,西方
语言大多需要通过动词复杂变位表示动作时间的明确差别。
和经验也不会作为受人尊敬的资本。人人都必须靠个人奋
斗改变命运。受这种未来取向的影响,西方人往往比较好
动求变,喜欢打破常规、推陈出新。
在这方面最能说明问题的就是两种文化中前与后
的指代有很大不同。如英语We are g etting ahead of the sto
r y.汉语相应的表示为我们说到故事的后头去了;再如英
关键词:时间观念;跨文化交际;文化差异
中图分类号: C912. 4文献标识码: A文章编号: 10001751( 2006) 04001503
A Contrast of Chinese and Western Time Concept in Crosscultural Communication