日语感谢信范文
个人感谢信日语

个人感谢信日语尊敬的XX先生/女士:您好!首先非常感谢您对我在日语学习方面的帮助和支持。
我写这封信是要向您表达我最真挚的感激之情。
回想起我们第一次见面的时候,我对日语还一无所知。
但是,您不仅给予了我学习的机会,还耐心地教导我日语的基础知识。
您的教学方法非常有效,让我能够快速掌握日语的基本语法和词汇。
您总是耐心地回答我的问题,并且给予我鼓励和指导。
感谢您在教学过程中对我耐心的付出和关心。
在您的指导下,我参加了一场日语演讲比赛,并取得了出色的成绩。
这对我来说是一个巨大的突破,我很感激您对我在演讲准备过程中的帮助和支持。
您给予我的信心和鼓励使我能够克服紧张情绪,展现自己的实力。
这次比赛不仅让我提高了日语口语能力,还让我更加热爱日语这门语言。
除了教学方面,您还给予了我很多关于日本文化和生活的指导。
您分享了许多有趣的故事和经历,让我更好地了解了日本的风土人情。
这些知识不仅帮助我更好地融入日本社会,还让我更加喜欢这个国家。
在学习过程中,我遇到了许多困难和挑战。
但是,每当我遇到困难时,您总是鼓励我坚持下去。
您告诉我,只要付出努力,就一定能够取得进步。
这些鼓励和支持对我来说意义非凡,让我坚信自己能够克服一切困难。
通过您的教导和指导,我不仅提高了日语水平,还培养了自信心和坚持不懈的精神。
这些品质将伴随我一生,并且对我的职业发展和个人成长都有着重要的影响。
最后,再次衷心地感谢您对我在日语学习上的帮助和支持。
您是一位优秀的老师,也是一位慈爱的朋友。
我将永远铭记您的教诲和关怀,并且会继续努力学习,不辜负您的期望。
祝您身体健康,工作顺利!衷心感谢,XX。
【最新】用日语写感谢信-word范文模板 (2页)

【最新】用日语写感谢信-word范文模板
本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!
== 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! ==
用日语写感谢信
日语商务感谢信【1】
礼状との违い
感谢状が一般の礼状と异なるところは、感谢状が式典など公の场で渡さ
れるのに対し、礼状は邮送の形式を取るのが普通である。
また、感谢状を受け取った人は、额に入れて部屋に饰り、その会社·団体の优れた事业成果を顕示する场合が多い。
したがって、上质の用纸を使用し、社印、社长印を押捺し、それにふさわしい额をつけて渡すなど、人目に触れ
ても耻ずかしくない体裁が必要となる。
感谢状与礼函的不同
感谢状和一般的礼函不同的是,感谢状是在仪式等正规场合上授予的,而
礼函则通常采用邮送的形式。
另外、接受感谢状的人,通常会把感谢状装入镜框挂在室内,以显示那个
公司·团体所取得的显著成果。
因此,感谢状一般用优质纸,盖上公司的公章和社长之印后装入相应的镜框再进行授予,这样让人看了不觉得寒酸。
书き方のポイント
①敬称は「殿」……冒头に书く相手の社名あるいは个人名の后の敬称は、いずれも「殿」を使う。
「御中」とか「様」は使わない。
②対象者への呼びかけは……「あなた」あるいは「贵殿」とする。
日文感谢邮件范文

日文感谢邮件范文
亲爱的XXX,
您好!首先,我要诚挚地向您表示感谢。
非常感谢您在过去的日子里对我无私的帮助和支持。
正是因为您的帮助,我才能顺利完成我的项目/学业/任务。
在与您合作的过程中,我深刻地感受到了您的专业知识和职业能力。
您总是不厌其烦地回答我的问题,给予我宝贵的建议和意见。
您的耐心和细心让我感到非常感动,并且对我在未来工作中的发展起到了巨大的帮助。
同时,我还要特别感谢您给予我的机会和信任。
能够在您的指导和支持下参与这个项目/学习/工作,对我而言是一次宝贵的经历。
通过您的指导,我得到了很多实践机会,拓宽了我的眼界,提升了我的技能和能力。
此外,我还深切地感受到了您对我的关心和照顾。
每当我遇到困难或者遇到挫折时,您总是给予我鼓励和支持,让我重新振作起来。
您的关怀让我感到温暖和被重视,更加坚定了我在工作/学习上的信心。
在这封邮件中,我想再次表达我对您的感激之情。
感谢您给予我的一切帮助和支持。
在我工作/学习的过程中,您的存在对我来说是一个巨大的鞭策和鼓励。
我会继续努力,不辜负您的期望,为实现共同的目标而努力奋斗。
最后,再次深深地感谢您。
如果以后还有机会,我希望能够再次与您合作。
如果有什么我可以帮助您的地方,请随时告诉我。
祝您生活愉快,事业成功!
衷心感谢,XXX。
日语书信格式范文

日语书信格式范文
尊敬的XX先生/女士:
您好!我是您的朋友小红。
如今时光飞逝,我们已经很久没有见面了。
我希望这封信能够告诉您我的近况,并向您表达我最真挚的祝福。
首先,我要感谢您多年来对我的关心和支持。
我现在正在日本留学,学习日语和日本文化。
这个经历不仅让我学到了很多知识,还让我更加开阔了眼界。
我很庆幸能够有这样的机会,能够亲身感受到日本的美丽和独特之处。
在日本的生活对我来说也是一个很大的挑战。
当我刚到日本的时候,语言障碍给我带来了困扰。
但是,通过努力学习和积极参与各种活动,我逐渐适应了这里的生活,并且收获了很多宝贵的经验和友谊。
除了学业以外,我还参加了一些社会实践活动。
去年夏天,我参加了一个志愿者项目,帮助当地的社区清理垃圾并举办了一场慈善义卖活动。
这次经历让我意识到帮助别人是一件非常有意义的事情,也让我更加珍惜我拥有的一切。
同时,我也很想知道您的近况。
请您介绍一下您最近的生活和工作情况。
还有,如果有机会,我希望能够邀请您来日本参观,我想给您展示这个美丽的国家。
最后,再次感谢您一直以来对我的支持和鼓励。
希望我写的这
些内容能给您带来一丝温暖和欢乐。
期待听到您的消息!
衷心祝福,
小红。
日语感谢信范文

日语感谢信范文感谢信是一种表达感激之情的方式,通常用于向帮助过自己的人或组织表示感谢。
在日本,感谢信也是一种常见的礼仪,特别是在商务场合中。
本文将为大家提供几篇日语感谢信范文,希望能够帮助大家更好地了解日本的礼仪文化。
范文一尊敬的XXX先生/女士:非常感谢您在我需要帮助的时候给予了我无私的帮助。
您的善良和慷慨让我感到非常温暖和感动。
我深深地感谢您的帮助,您的支持让我能够克服困难,走出困境。
我非常感激您的帮助,您的慷慨和善良将永远铭刻在我的心中。
我希望有机会能够回报您的帮助,让您知道我对您的感激之情。
再次感谢您的帮助,祝您一切顺利!此致敬礼XXX范文二尊敬的XXX先生/女士:我写信是为了向您表达我对您的感激之情。
感谢您在我需要帮助的时候给予了我无私的帮助。
您的善良和慷慨让我感到非常温暖和感动。
您的帮助让我克服了困难,让我重新找到了信心和勇气。
我深深地感谢您的帮助,您的支持让我能够走出困境。
我希望有机会能够回报您的帮助,让您知道我对您的感激之情。
再次感谢您的帮助,祝您一切顺利!此致敬礼XXX范文三尊敬的XXX先生/女士:我写信是为了向您表达我对您的感激之情。
感谢您在我需要帮助的时候给予了我无私的帮助。
您的善良和慷慨让我感到非常温暖和感动。
您的帮助让我克服了困难,让我重新找到了信心和勇气。
我深深地感谢您的帮助,您的支持让我能够走出困境。
我希望有机会能够回报您的帮助,让您知道我对您的感激之情。
再次感谢您的帮助,祝您一切顺利!此致敬礼XXX范文四尊敬的XXX先生/女士:我写信是为了向您表达我对您的感激之情。
感谢您在我需要帮助的时候给予了我无私的帮助。
您的善良和慷慨让我感到非常温暖和感动。
您的帮助让我克服了困难,让我重新找到了信心和勇气。
我深深地感谢您的帮助,您的支持让我能够走出困境。
我希望有机会能够回报您的帮助,让您知道我对您的感激之情。
再次感谢您的帮助,祝您一切顺利!此致敬礼XXX范文五尊敬的XXX先生/女士:我写信是为了向您表达我对您的感激之情。
日语邮件感谢信 (2)

日语邮件感谢信
亲爱的XXX先生/女士:
我非常荣幸收到您的邮件,并对您的亲切关心和慷慨匡助表示深深的感谢。
在此,我想向您表达我最真挚的谢意。
首先,我要感谢您在邮件中对我所提问题的详细解答。
您的回复非常详尽,使
我对该问题有了更深入的理解。
您不仅提供了详细的解释,还给出了实际案例和相关数据,这让我更加清晰地理解了该问题的本质和解决方法。
您的解答不仅解决了我的困惑,还为我提供了珍贵的学习资源。
其次,我要感谢您在邮件中提供的相关学习资料。
您给我推荐的日语学习网站
和教材都非常实用,我已经开始利用这些资源进行学习。
您的推荐不仅节省了我寻觅学习资料的时间,还让我能够更加专注地学习日语,提高我的语言水平。
我非常感激您的建议和推荐,相信这些资源将对我的学习产生积极的影响。
此外,我要感谢您在邮件中赋予我的鼓励和支持。
您的肯定和鼓励让我倍感温
暖和动力,我会倍加珍惜这份支持,努力学习日语,不断提高自己的语言能力。
您的鼓励对我来说意义重大,它不仅是对我学习努力的认可,更是对我未来发展的信心和动力。
最后,我要再次向您表示最衷心的感谢。
您的回复和匡助对我来说意义重大,
它们不仅解决了我的问题,还为我提供了学习和成长的机会。
您的慷慨匡助让我深感温暖和感激,我会倍加珍惜这份恩情,并将来之力所能及地回馈社会,匡助他人。
再次感谢您的亲切关心和慷慨匡助!祝愿您在工作和生活中一切顺利,身体健康,万事如意!
衷心感谢,
XXX。
日语书信范文

日语书信范文
尊敬的先生/女士(收信人的姓名):
我写信是想表达我对您的感激之情。
非常感谢您对我在日本学习期间的帮助和支持。
首先,我想感谢您为我提供住宿的机会。
您的家庭温暖而友好,让我感到宾至如归。
您不仅分享了您的家庭,还将我视为自己的孩子一样关心和照顾。
我在住在您家的期间学到了很多关于日本文化和生活的知识,这对我的学习和成长有着重要影响。
再次感谢您给予我如此宝贵的机会。
其次,我要感谢您在学习上的帮助和支持。
您不仅提供了良好的学习环境,还在我遇到困难时给予了指导和鼓励。
您的教导不仅帮助我提高了日语水平,还为我未来的学业和职业发展打下了坚实的基础。
我感激您无私的付出和耐心的指导。
最后,我想向您表达我的歉意。
我知道在住在您家的期间,我可能给您带来了一些麻烦或困扰。
我非常抱歉并感谢您的谅解和包容。
我会尽力改正我的错误,并在未来对您的付出和关心作出回报。
再次感谢您的慷慨和支持。
我将永远铭记您对我的帮助和关怀。
希望有机会能再次与您见面并向您亲自表示感谢。
祝您一切顺利,身体健康!
此致,
XXX(你的姓名)。
日语感谢信范文

日语感谢信范文
《感谢你的帮助》
亲爱的XX先生/女士,
我写这封信是想表达我对您的感激之情。
在我最需要帮助的时候,您给予了我无私的支持和帮助,让我深受感动。
首先,我要感谢您在学习日语上对我的指导和帮助。
您不仅仅是一位出色的老师,更是一位充满耐心和关怀的朋友。
在您的指导下,我在日语学习上取得了长足的进步,更加坚定了学习这门语言的决心。
您的教诲让我受益匪浅,我会铭记于心。
其次,我要感谢您在我生活中的帮助和支持。
每当我遇到困难和挫折,您总是在我身边给予我鼓励和支持,让我更加坚定地面对生活的挑战。
您的关心和帮助让我感到无比温暖和安慰。
最后,我要感谢您在我求职过程中对我的帮助和关注。
您的推荐和引荐让我顺利得到了一份理想的工作,让我对未来充满信心和期待。
您的帮助让我感到无比感激。
在我写这封信的时候,我感到无法用语言来表达我内心的感激之情。
您的帮助对我来说意义重大,我会一直珍惜并铭记在心。
如果有机会,我希望能够回报您的帮助,让您知道您所做的一切对我来说都是那么重要和珍贵。
最后,再次向您表达我最诚挚的谢意和感激之情。
祝愿您一切
顺利,健康快乐!
此致
礼!
XX(你的名字)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语感谢信范文应用日语专业(湖南职业技术学院jjgl.hniu.教务处,湖南长沙 410200)一.主干课程开设基础日语,日语听力,日语会话,日语阅读、商务日语等课程。
二.专业优势与安博集团合作,拥有优秀的教师团队,先进的实验实训场所,科学的课程体系设计,面向“日语涉外岗位群”基本技能的学习,教授学生日文软件测试的基础训练知识,为学生进入日企或涉日公司打下坚实的基础。
三.就业优势对日信息技术外包方向的毕业生,由安博教育集团负责工作安排,其推荐的工作岗位环境舒适,待遇优厚。
1.あたまにくる这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。
「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。
2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。
比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。
研究热心だね。
あたまが下がるよ」3.いい颜(かお)をしない这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。
含有不满的语气。
比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。
」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」4.いまいち表示不太满意,还差那么一点儿的意思。
比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。
"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。
5.いらいらする「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。
当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」6.うける「うける」本身是「接受」的意思。
但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。
这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。
不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。
7.うそ~原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。
那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。
这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。
8.うまくいってる?「うまい」在这里是"顺利"的意思。
那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。
比如说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺利吗?"的意思。
「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」9.うるさい「少罗唆!」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。
「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了10.おごる「请客」的意思。
「今日は先辈がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。
「おごるよ」就是「我请客」的意思。
其实日本人很少「おごる」的,因为「割り勘」比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。
一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。
11.おしゃれ「おしゃれ」是好打扮、爱漂亮的意思。
但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,而是说她很注意自己的装束,打扮得很入时。
所以被人说「おしゃれ」的话,可以在心里美上一阵。
公司的同事出差去上海,回来后对我说「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她这是在夸上海人打扮得很时髦,同时也没忘掉捧自己国家几句12.おせっかいをやく中文意思的解释可以说成「多管闲事/爱多事」等。
在语气中含有批判的意味。
比如别人劝告或批评「不要管朋友的恋爱问题的闲事」就可以说「友だちの恋爱问题におせっかいをやくのはやめろよ」13.おひさ「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是汉语的"好久不见、久违、时隔好久"的意思。
「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,这时要译为"好久没去那家店了。
" 如果嫌这句话太长?那就来记这个:「おひさ-」(さ音最好拉长。
)很流行的噢!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。
尤其年青人使用会显得很俏皮。
14.お大事に呵呵呵,这是我最近经常听到的的一句话。
意思是∶多保重身体呀!此话一般是对生病的人说的。
如果只是“大事”(做名词时)那么就是“大事,要紧,严重”的意思。
你周围若有人感冒或生病,别忘跟他说上一句∶“お大事に!”以示关心。
15.お手(て)上(あ)げ中文意思是「束手无策/毫无办法」等16.お元气ですか?(げんき)「元气」就是"你好吗?" "身体好吗?"的意思,要注意「气」字的日文写法和中文写法是不同的当遇见了好久不见的朋友,就可以用「お久しぶりです。
お元气ですか。
」来打招呼,这样说非常地道哦!「お元气ですか。
」在写信时也常用。
如果是好朋友就可以直接说∶"げんき?" 但是要注意,每天见面的人之间是不说的。
17.カキコ「カキコ」是「かきこみ」的简写。
用汉语是“贴子,留言”的意思。
那贴贴子或留言用日语就是「カキコする」。
「昨日勇き出して日本語でカキコしてみた。
」“昨天鼓起勇气用日语贴了贴子。
18.かちんとくる中文解释可以说成「(因受刺激)而发怒/生气」等比如「即使是部长也因为记者们失礼的提问而(受刺激)生气/发怒了吧。
」的日语译文可以说成「大臣も、记者たちの失礼な质问にはかちんときたようだ。
」19.かってにしろ「随你便!」如果对对方不耐烦时,可以说这句话,就是「随你的便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦.「かってにしろ!」有点凶,厉害的口气,所以最好不要随便用。
男朋友嫌我不学习,对我说「これからかってにしろ!」这就是要跟我分手的意思。
20.きしょい用日语解释是「きもちわるい、きしょくわるい」的意思,也就是说精神上剧恶心啦。
比如说某个女孩子化装或打扮过度,搞得五颜六色的使人产生恶心、厌恶的感觉,那弄不好就会被说成「あの女きしょい」。
和きもい的感觉差不多21.きまり恶(わる)い中文意思是「不好意思」。
比如说「山本,昨天喝的撒酒疯了吧。
」「啊,真不好意思?」的日语表现方法就可以说「山本君、昨日饮んで暴れただろ」「ええ、きまりわるくて?」22.きもい这是「きもちわるい」的省略语,就是「不舒畅、不愉快」的意思。
现在的日本年轻人经常使用很多省略后的前卫词,现在如果你看见他们皱着眉头说「きもい」,就明白他们的心情了吧23.ギャル这又是一个外来语,就是「女孩」的意思。
日本很多流行语都是女子高生(じょしこうせい,明白吧?就是高中女生的意思)发明的,而这群女子高生也经常被称为「ギャルズ」。
如果没有记错的话,「ギャル」应该是英语的「gal」,而英语的「girl」则经常被日本人发音成「ガ—ル」。
日语有它自己的发音特点,大多数的英语外来语都是依照罗马字发音来读的,所以很多人说日本人的英语发音实在很糟糕。
也确实发现这一点,但当中也有说的好的,那几乎是留过学的日本人的发音24.キレる简单说就是“生气”。
比如说「彼のえらそうなことばで、佐藤さんはキレた。
」“因为他得意忘形的言词佐藤生气了。
”「彼の振る舞いで、佐藤さんブチキレ!」“他的行为使佐藤火山爆发。
”后者当中的「ブチキレる」是「キレる」的强调。
这句话现在非常流行。
25.けち的话,「けち」有很多解释,比如「小气,卑鄙,简陋,不值一文,不吉利」等等。
但是「けち」用来形容人小气或者吝啬的时候最多。
前几天日本的电视放映世界上最「けちな社长」,其中日本社长还是首屈一指,呵呵。
有一个日本公司的老板连记事用的便笺都要求秘书去邮局要,而不许买。
令人吃惊的是,那个秘书竟然跟了那个けちな社长35年之久!节目中秘书憨厚的说「わたしもけちになりました」26.ゲットする当想要的东西终于到手了,年青人经常说「ゲットした」。
日语的很多新词都是由外来语演变而成的,这个词就是英语的get。
当你得到了想要的东西时,别忘了俏皮地说一句「ゲットした!」,这会使周围的日本人对你的日语刮目相看的哟!27.けばい「けばい」是「けばけばしい」的省略语,说得好听点就是「绚丽」,说得不好听呢,就是「花里胡哨」的意思。
28.ごちそうさま「私の彼氏はハンサムですよ。
」「あっそう、ごちそうさま」"我的男友是美男子哦""是嘛,真是大饱耳福啊"。
大家都知道这个词的原意是"承蒙款待"的意思,但也可用于以上场合,也就是说当一个人在炫耀自己的情人时使用她,要注意的是她并没有"感谢"之意,所以当对方已经说了「ごちそうさま」后你还继续炫耀的话对方绝对不会看好你29.こりごり「こりごり」是「吃够了苦头,受够了,再也不想···」的意思。
如「あいつとつきあうのはもうこりごりだ」,就是说「我受够那家伙了,我再也不跟他来往了!」的意思30.これしき「これしきのお金だ、大丈夫!」这句话就是「这么点小钱,算得了什么!」的意思。
「これしき」就是「这么一点点」的意思感谢信:春风春节送春意,祥龙真诚传真情。
值此岁序更迭,万象更新之际,区委宣传部衷心感谢各级领导及各单位、各部门对宣传思想工作给予的关心、支持和帮助,在此,我们向您和您的家人送上最真挚地祝福和最美好的祝愿!xx年,在区委的正确领导下,我们坚持围绕中心、服务大局、重点突破、创新发展,扎实推进理论武装、舆论引导、社会宣传和文明创建工作,为调结构、增活力、上水平,实现“十二五”开好局、起好步提供了有力的思想保证和舆论支持,一些工作实现了新突破、形成了新亮点、积累了新经验。
这些成绩的取得凝结着您艰辛的汗水和卓越的智慧、饱含着您无私的奉献和真切的关爱、充满着您诚挚的帮助和鼎立的支持。
在此谨向您和您的家人致以衷心的感谢和崇高的敬意!区第十次党代会吹响了开启我区经济社会发展新征程的嘹亮号角,宣传思想文化战线承载着推动文化大发展大繁荣的重要使命,也蕴涵着新的发展机遇和活力。
我们将以更加饱满的热情,更加高昂的斗志,投身到多姿多彩的实践中,为实现**更好更快发展创造新业绩、做出新贡献!恭祝您和您的家人新春快乐、幸福安康!区委宣传部xx年元月感谢信:春风春节送春意,祥龙真诚传真情。