莫斯科语义学派语言世界图景观

合集下载

浅析语言意识与语言世界图景

浅析语言意识与语言世界图景

浅析语言意识与语言世界图景摘要:语言意识与语言世界图景属于语言学不同分支学科的研究范畴,但密切相关。

本文通过描写分析语言意识与语言世界图景的理论基础、研究内容及方法,对比异同,旨在更好的认识语言意识及语言世界图景各研究侧面的异同,为心理语言学、语言文化学等相关语言学科的研究提供参考。

关键词:语言意识语言世界图景研究内容及方法引言:近些年来,语言意识成为俄罗斯心理语言学研究的焦点之一,以俄罗斯科学院为首的Н.В.Уфимцева(乌费姆采娃)、Ю.Н.Караулов(卡拉乌洛夫)对语言意识进行了深入研究,并将研究成果通过语言手段外化编纂成俄语联想词典。

(正反向俄语联想词典共6本)国内学者赵秋野对俄罗斯语言意识核心词进行了综述,且10年内两次进行了中俄两国大学生俄汉语词汇联想方式对比研究,阐释了语言意识的民族文化特点。

通过语言意识研究,可揭示出不同民族的思维方式,文化定型及心理特性。

语言世界图景的研究在俄罗斯方兴未艾,主要研究在我国俄语界,这方面的研究主要代表有吴国华、彭文钊、赵爱国、赵亮等。

他们从语言世界图景的不同方面研究世界图景理论,为这一领域研究提供了许多宝贵的参考。

1.语言意识与语言世界图景语言意识(языковое сознание)反映人的内在世界、意识、思想同其外部表达形式语言/言语的相互交叉和渗透关系。

(赵秋野20XX:26)最初,语言意识是被看作是用于分析理解不同语言文化承载者言语句特点的工具或客体。

对此需要研究民族“世界图景”。

(赵秋野20XX:1)语言意识的理论基础是阿·列昂杰夫的“意识形式观”和“世界映射观”,多是心理学的阐释,成为俄罗斯心理语言学分析不同民族文化意识特点的工具。

语言世界图景(языковая картина мира)来源于世界图景(картина мира)理论,与世界图景紧密相关,世界图景是人类对世界认知的总和一体。

也就是说,世界图景是人们对世界的复合认识,阐释过程及其结果。

结合语言世界图景理论浅析俄罗斯诗歌中的橡树意象

结合语言世界图景理论浅析俄罗斯诗歌中的橡树意象

结合语言世界图景理论浅析俄罗斯诗歌中的橡树意象作者:朱文秀来源:《现代交际》2019年第08期摘要:语言世界图景的实质是作为认知主体的人以自身的感知体验为基础,以具有民族文化性的语言为中介,对客观现实世界的一种认知再现。

诗歌是一个民族文学的精华,作为民族文学的一部分,诗歌所表达的内容也反映着一个民族的文化、生活以及情感态度。

在俄罗斯诗歌中,橡树的形象多是巨大的,充满生命力。

俄罗斯的橡树无论是独株还是丛林,都具有雄伟的气息,显示出俄罗斯民族的性格。

关键词:语言世界图景诗歌意象橡树中图分类号:H136.3 H35 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2019)08-0078-02一、简述语言世界图景与诗歌意象语言世界图景概念是语言文化学研究领域的核心,它体现了语言的认知功能。

语言世界图景建立在世界图景上,即人类关于世界观点的研究。

世界图景是关于直觉观念系统,由这个群体所说的语言文化调节。

语言世界图景是关于世界的观点,在特定语言群体的日常创作中建立并反映在语言中,是一种将现实概念化的特殊方式。

人对现实世界的认识和理解主要是通过语言中间世界进行的;语言活动是语言塑造精神的创造性过程;作为一种世界观的语言,它具有塑造主观能动作用的精神世界和文化历史世界的作用,因此语言世界图景具有鲜明的民族性和文化性。

诗歌是一个民族文学的精华,体现了一个民族的历史和精神文化,而诗歌意象作为一种语言符号,则是诗人为了更深刻地表达情感,而产生的一种艺术产物。

诗歌意象语言一般是日常生活中的具体的物体形象,也就是说,是具体客观事物及其具备的某些属性与其所表达的思想情感之间具有相似性联想。

这种联想就是诗歌意象语言产生的基础,在民族传统和习惯的影响下产生,受历史文化、思想、风俗的影响和制约。

在俄罗斯诗歌中,橡树的形象多是巨大的,充满生命力。

俄罗斯的橡树无论是独株还是丛林,都具有雄伟的气息,显示出俄罗斯民族的性格。

在欧洲北方民族中,橡树被认为是强大的生命力象征,它被尊为雷神之神的圣树。

谈语言世界图景

谈语言世界图景

谈语言世界图景作者:哈冼每来源:《旅游纵览·行业版》 2017年第2期在当今语言文化发展迅速的时代,语言世界图景作为新兴学科早已成为语言学研究领域的热门话题之一。

世界图景从宏观的角度展现出人类对于世界的认知,而语言世界图景则是世界图景具体化、语言化的结果。

由于人类的发展进步的过程就是对世界不断地认知和改造的过程。

于是在认知的过程中便对世界的各个方面,都有了形成了自己的认识、评价和理解。

这种人类在发展过程中不断积累的对世界认知的总和被称之为世界图景。

一、世界图景概述“世界图景”一词由德国物理学家赫兹(H.Herez)首次提出。

这位伟大的物理学家将物理学中外部世界与内部结构的总和称之为物理学中的世界图景,并且其所采用的认知方式由主体的意志决定。

由此可见,世界图景是具有现实性的,同时也具有理念性。

世界图景的现实性体现在它自身就是对现实世界的反映,而理念性在于它是在认知世界的过程中,人类思维活动所产生的结果,并且需要主体的抽象思维进行诠释和演绎。

即为人类思维活动的一部分,那么个体之间存在的差异便会导致所形成的世界图像的差异。

这种世界图像的差异与主体在所经历的现实实践和生活的文化环境等因素都是分不开的。

人类认知世界的全过程概括地说是由以下三部分构成。

1.认知活动的主体。

主体可能是个体也可能是群体组成的。

2.认知活动的客体。

客体可能是微观世界与宏观世界或者具象世界与抽象世界。

3.认知活动的结果。

结果指的是通过某些认知活动的方式所得到的世界景象。

由这三个组成部分可以看出,作为认知活动的结果世界图景是受一些客观条件制约的。

人类社会不断发展的同时,人类的认知活动对象和社会意识也随之发生了改变,建立在社会意识基础之上的世界图景也会发生相应的变化。

人类认知活动的客体是一个非常庞杂的系统。

我们认知的对象从宏观世界的浩瀚宇宙到微观世界的微小细菌,从真实存在的具体事物到虚拟想象的虚构形象,从具体的物体到抽象的情感。

语言世界图景理论的形成及其研究现状初探

语言世界图景理论的形成及其研究现状初探

《长江丛刊·理论研究》2017.07语言世界图景理论的形成及其研究现状初探张培琳【摘 要】每一种语言都有其独特的世界观,并用该种世界观勾勒并定义着世界。

每一个民族及其人民对其周围世界、周围人以及其他文化的代表都有着不同的理解——即都存在其独特的看待世界的方法。

本论文主要通过对洪堡特等学者的相关理论的论述,浅析了语言世界图景的起源和形成,同时简要介绍了该理论在俄罗斯的研究状况和研究内容。

【关键词】语言世界图景 洪堡特 研究状况 俄罗斯一、引言语言世界图景理论认为,每一种语言都是感知与认识世界的一种方式,通过语言,现实世界得以观念化表达,从而形成该民族世界认知的统一的观念系统。

由于各种语言之间共性与个性的相互关系,所形成的语言世界图景既有普适性,又有民族性,可以进行文化阐释性的对比研究。

二、语言世界图景理论的形成语言世界图景理论最早脱胎于世界图景理论。

世界图景,简单来说就是人类对世界认识的总和。

德国物理学家赫兹在其研究领域首次使用了这一术语。

他将物理学世界图景定义为外部事物的内部形象的总和,通过这些形象并采取逻辑方法可以获得关于这些事物的行为信息。

通常认为语言世界图景理论源自洪堡特提出的“每一种语言都包含着一种独特的世界观”的著名假说,又称“语言世界观”。

但是语言世界图景作为一个完整的理论体系,并非洪堡特的一家之言,它经历了较为漫长的发展与完善过程,它凝聚了几代学者的思考和探索,其中突出的就有赫尔德、施坦塔尔、维特根斯坦等。

洪堡特(1767—1835)是第一位明确提出提出“语言世界观”术语的语言学家,是语言世界图景理论最重要的奠基人之一。

他提出的这项理论假说,既是对18世纪德国哲学家赫尔德的观点的继承,更是建立在他本人对人的本质、语言的本质以及语言与精神的相互作用机制所做的深刻和独到的思考基础之上的。

他构建该理论基础主要有以下几点:一是他对人的本质的深刻认识,是其语言世界观理论的思想源泉。

以语义学为研究对象的语言世界图景

以语义学为研究对象的语言世界图景
释对 象 的理 论基 础 。
这也是当今国内的语言世界图景研究 主要集 中在语 言 文化学 或语 言文 化 阐释学 的原 因。 ( 吴 国华 1 9 9 7 :
1 ; 彭文钊 2 0 0 2 ; 赵爱 国 2 0 0 4 : 3 5 )
本 文则把语 言世界 图景 作 为语 义 学 的研究 对 象 ,
言记 述下来 。
其实, 无论 从语 言文化 学还 是 从语 义 学来 阐释语 言世界 图景 问题 , 都无 法 回避 “ 语 言相 对论 ” 这 一理 论 假 设 。而“ 语 言相对 论 ” 的滥觞 又 是 洪堡 特 的 “ 语 言 世
界” 理论 。后 又 经 历 了新 洪 堡 特 学 派 ( 以德 国学 者 魏
角。( 徐涛 2 0 1 1 : 7 3 ) 这些思想 的理论研究部分体现在
其专 著《 语 言世 界 图景 和系 统词 典 学 》 ( 2 0 0 6 ) 一书中, 而将 语 言世 界 图 景 词典 化 的理 论 研 究 和 实 践操 作 部 分则 分别 体现 于《 语 义学 和词典 学 研究  ̄ ( 2 0 0 9 ) 与《 新 同义词解 释词 典  ̄ ( 2 o o 4 b ) 两部专 著 中 。 3 . 语 言世界 图景的 制约 因素及 其相 互关 系 从上 述 学 者 的 观 点 , 我 们 概 括 出语 言 世 界 图 景 ( w’ ) 同使 用者 ( P ) 、 语言 ( L ) 和 客观 世 界 ( W) 之 间 的 关 系 。正 如吴 国 华 ( 2 0 0 3 : 8 ) 所述 : “ 语 言 世 界 图” 也就是“ 语 言中间
世界” , 音 响 形 象 和语 言 中 间 世 界分 属 于语 言 的 能指 和所 指 , 而语 言 成 了一 种 创 造 的力 量 , 把 现 实 的世 界 ( W) 转 变 为精 神 的世 界 。( 李洁 1 9 8 8 : 8 4 )比如 , “ 星 座” 在客 观世 界 中并 不 存 在 , 这 只 是语 言 使 用 者 人 为

语言世界图景下俄汉数字文化的对比分析

语言世界图景下俄汉数字文化的对比分析

语言世界图景下俄汉数字文化的对比分析作者:张萌来源:《青年时代》2020年第13期摘要:语言世界图景理论是语言文化学研究的主要内容之一,它反映了语言、思维和客观现实三者之间的相互作用,是人们在交际活动中用以表达对世界认识的基本手段。

数字文化不仅能够反映出俄汉两民族文化观念,还能反映出两民族的民族心理和认知过程。

本文将以语言世界图景理论为基础,以俄汉数字文化为研究对象,对比分析俄汉语中数字所表达的文化内涵,从而使俄语学习者更加深入地掌握语言世界图景理论以及俄汉之间的文化异同。

关键词:语言世界图景;俄汉数字文化;民族心理;文化差异一、理论基础世界图景是现代语言学的核心概念之一,它是指人类为了自身生存的需要,不断按照自己的意志认识世界和改造世界,于是在人的观念中形成了对世界的认识、理解和评价,从不同的角度形成了对世界各个方面的知识。

人类对世界知识的总和就是世界图景(杨海云,2003)。

语言世界图景,又称“语言世界模式”“语言世界观”“语言对世界的表征”“语言中间世界”“语言世界组织”等(赵爱国,2006)。

语言世界图景源自于洪堡特提出的“每一种语言都包含着一种独特的世界观”的理论假设,他認为,语言对世界观的确立起着决定性的作用,语言的影响决定着人的思维和认知活动,即语言是一个民族进行思维和感知的工具。

经过几代学者(赫尔德,施坦塔尔,保罗,维特根斯坦等)孜孜不倦的探索,语言世界图景理论得以发展。

语言世界图景具有民族性与普遍性相统一的特征,语言世界图景理论认为每一种语言都是感知和认识世界的一种方式,只有借助语言,现实世界才得以观念化表达,从而形成该民族认知世界的统一的观念系统。

语言世界图景的形成受语言知识、文化、传统、周围环境、自然景观和其他社会因素的影响,所以人们的文化观念也存在着差别,对待同一个事物的看法既存在着共性,也存在着个性。

二、俄汉数字文化的对比分析对不同民族语言文化现象进行对比研究是当代语言学一个重要的研究方法,这对明确两民族文化特性,明确文化空缺,弥补文化差异具有重要的意义。

莫斯科语义学派

莫斯科语义学派摘要:莫斯科语义学派于20世纪60年代初创,主要代表人物是阿普列(Ю.Апресян),以俄罗斯科学院、莫斯科大学等研究机构和高校为基地,宣扬莫斯科语义学派的主要理念。

莫斯科语义学派的理论基础是梅里楚克和卓尔可夫斯基(И.Мельчук;А.Жолковский)等人提出的《意思文本》模式,吸收了认知语言学等相关的研究方法。

关键词:莫斯科语义学派;《意思文本》模式;认知语言学一、莫斯科语义学派的产生及其理论基础近几十年来在前苏联、俄罗斯语言学界活跃着一批属于莫斯科语义学派的,由阿普列院士为代表的学者阿普列院士1930年出生于莫斯科,1953年毕业于莫斯科国立外国语师范学院英语系。

1972年到莫斯科信息电子学研究所从事翻译研究,1985年建立计算语言学实验室和理论语义学研究室,成为莫斯科语义学派的领军人物。

阿普列院士1930年出生于莫斯科,1953年毕业于莫斯科国立外国语师范学院英语系。

1972年到莫斯科信息电子学研究所从事翻译研究,1985年建立计算语言学实验室和理论语义学研究室,成为莫斯科语义学派的领军人物。

莫斯科语义学派继承Л.Щерба,В.Виноградов等本国语言学家的有益思想,吸收J.Katz,koff,Ch.Fillmore等西方语言学家的相关成就,借鉴波兰语义学派A.Wierzbicka,A.Boguslavski等人的研究方法,在语言学的宏观领域和微观领域,包括理论语义学、词典学和机器翻译等各个方面,独树一帜,产生了十分广泛、深远的影响。

以Ю.Апресян为首的莫斯科语义学派和以Н.Арутюнова为首的语言逻辑分析学派,在某种程度上,代表着俄罗斯语义学发展的一个崭新的历史阶段。

莫斯科语义学派的主要贡献是《意思文本》模式。

从“文本”到“意思”的分析能力和从“意思”到“文本”的综合能力。

在“《意思文本》模式”理论基础上发展起来的莫斯科语义学派因而不仅满足于一般地描写语言意义,而是力求解释词汇单位与其他各层次语言单位、语句和语句之间的各种语义关系,从而达到构拟世界的整体语言图景的最终目的。

俄语语言世界图景中对于概念“成功”的认识

俄语语言世界图景中对于概念“成功”的认识作者:刘秋实来源:《文存阅刊》2018年第12期摘要:本文将以观念理论研究作为文章的理论框架,以俄语中的词汇联想、和语篇为语言材料,尝试性地在归纳总结相关文献资料成果,结合社会调查,利用观念分析法,对俄语的“成功”观念进行较为深入的对比分析,揭示俄汉民族在世界观、人生观、价值观方面的差异,使人们更感性地理解蕴含于“成功”这一符号系统内部的世界形象。

关联词:语言世界图景;俄罗斯;成功“语言世界图景是世界图景在语言中的语言化、符号化表达,它是历史形成的、某一语言社团对外部世界素朴的观念认识的总和。

”观念世界图景存在于某一特定阶段,是人脑中世界形象的完整呈现。

而语言世界图景只是观念世界图景在语言中的投射,其基本单位是语言符号,是一种认知结果。

因此,我们说,语言世界图景是一个素朴概念,它较为主观,更为复杂。

世界图景、语言世界图景、观念世界图景之间并不是简单的整体与部分之间的关系。

语言世界图景与观念世界图景相交的部分是恒常不变的,是常量,是世界图景的核心;而不相交的部分则是语言世界图景特有的,反映了各语言社团认知方式的根本不同。

获得“成功”是每个人所期望的,然而每个人对于成功的定义各不相同。

研究词语“成功”的语义构成,首先应探索它的历史来源,通过词源能够看到该词语的造词理据和音义状态,这对于分析词语形成过程的信息有重要的作用。

通过查阅俄语词典,如《Толковый словарьрусского языка》(俄语释义词典),《российская академия наук-толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов 》俄罗斯科学院俄语详解词典(含词汇的起源)等,进行观念词“成功”的俄语词源分析。

分析得出“成功”一词的俄语释义可以总结为:某件事情有好的结果;顺利地获得某些成就;得到社会的认可;在学业或工作中有好的成绩(好的结果);在战斗、竞争中获得胜利;获得异性的认可和欣赏等。

莫斯科语义学派


• 句子语义结构的多层次描写方法 阿普列相认为,句子的语义结构可以分为陈说、预 设、情态域,观察域等多个层次来描写。 比如“期望”语义结构中主要有两个成分: A、X认为P是好的; B、X认为P是可能的。 但在“我期望获得成功”(B陈说,A预设) “我寄期望于这次会议”(A陈说,B预设) “Иван вьппед из комнаты” 情态域: 观察域:
莫斯科语义学派
目录
学派简述 主要的理论原则和概念 对汉语语义学研究的启发和应用
简述
• 时间和基地:20世纪60年代初创,以俄罗斯科学院、 莫斯科大学、莫斯科国立外国语师范学院等研究机 构和高校为基地。
主要代表人物: 阿普列相于1930年生于莫斯科。
1953年毕业于莫斯科国立外国语师 范学院英语系。
简述
1960年进入苏联科学院俄语研究所结构语言学研 究室工作。(由于持不同政见被苏联科学院开除 ) 1972年到莫斯科信息电子学研究所从事及其翻译 研究。 1985年重返科学院,建立了 计算语言学实验室和 理论语义学研究室, 成为莫斯科语义学派的领军 人物。他不但是一位理论语言学家,也是勇于实 践的计算语言学家。
语言的总合一体描写
• 词汇单位的许多概括语义特征决定这他们在语法 方面的具体意义类型,交际结构中的角色地位, 词序,支配地位。 比如:понять(懂得) понял (懂了)(开始处 于懂得状态) • 词汇义项的体现常常取决于词汇单位特定的具体 语法意义类型、词法形式、句法结构、交际角色 等因素。 比如:видеть可以表示“观赏”,但这个义项只 在该动词用于未完成体概括事实意义时方能体现 出来。“Этот фильм я уже вцеп”(我看过这 部电影了。)
语言的总合一体描写

语言世界图景下茨维塔耶娃诗中的“душа”

2019.5
新闻传播
News Dissemination
学术园地
语言世界图景下茨维塔耶娃诗中的“душа”
孙宇 (厦门大学外文学院 福建 ,以语言世界图景理论为中心,运用观念分析法,将茨维塔耶娃的诗篇作为研究 语料,对“душа”这一核心观念进行研究与分析,阐述出“душа”这一词语的俄语语言图景的丰富含义:精神实质、人 内心情感的总和、宗教观念中的灵魂、人的本性。并且在俄语中经常把“душа”这一词语隐喻为:人、鸟、容器、街道、 客观实体。
一、语言世界图景理论简要阐述 1.语言世界图景理论 “世界图景”这一术语是由德国物理学家海因里希·鲁 道夫·赫兹首次在物理学领域提出。随后,“世界图景”这 一术语在科学、哲学、文化学和语言符号学等领域得到了 广泛的关注与应用。德国语言学家洪堡特是语言世界图景 理论的奠基人之一。学者А. Вежбицкая认为,任何一种文 化都可以通过一些“关键词语”来分析和研究。现今,语 言学界主要从两个角度研究语言世界图景:一是从整体上 探寻和构建语言所特有的、完整的语言世界图景;二是从 词汇语义入手,探讨分析带有民族特征意义的观念词。本 文中把语言世界图景定义为铭刻于某种语言中的对世界的 观念和看法,通过对这种观念或看法的分析,可以挖掘出 民族精神与民族特性。 2.语言世界图景下的“观念” 俄语中“концепт (观念) ”是由拉丁文 conceptus 演 变而来,А. Вежбицкая 把观念定义为“理想中的客观存 在,它反映文化条件下人们对世界中客观存在的看法。” 语言世界图景是通过不同层面的语言单位的传播,从而反 映在语言上对世界的客观认识。 3.隐喻在语言世界图景中的构成 在语言文化学中,隐喻被认为是一种文体手段或艺术 手法,鲜少被认为是语言世界图景的构成方式。然而,隐 喻手段也是对事物赋予另外一种意象,隐喻的使用是对作 者语言表达的考验,也是作者个人认知的体现。语言性是
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

莫斯科语义学派的语言世界图景观摘要:语言世界图景是当今语言学研究的重要议题之一。

国内外的语言世界图景研究主要集中在文化学领域,而莫斯科语义学派提出的语言世界图景观则与此不同,该学派把揭示语言世界图景的研究定位于词汇语义学领域,并通过将词汇学研究成果词典化,对语言世界图景进行自己的阐释。

而本文则对莫斯科语义学派语言世界图景观的地位和研究特点进行了简要的总结和论述。

关键词:语言世界图景,莫斯科语义学派,集成化描写,系统词典学中图分类号:h35 文献标识码:a 文章编号:1006-026x(2012)07-0000-02一、语言世界图景理论的形成及发展人类为了自身生存的需要,不断地按照自己的意志认知世界和改造世界。

于是在人的观念中形成了对世界的认识、理解和评价,从不同的角度形成了对世界各个方面的知识。

人类对世界知识的总和就是世界图景。

在世界图景的生成过程中,语言的作用至关重要。

没有语言,世界图景就无法完整地表达。

认知心理学和认知语言学的发展使人们认识到语言在认知世界过程中的决定性作用。

当认知主体受到认知客体的刺激反映生成表象之后,必然要寻求认知和思维结果的表达方式,而这一表达方式主要需要借助语言来实现。

于是语言就成了表达世界图景的核心。

人类语言学家本杰明?沃尔夫(benjamin lee whorf)提出了著名的萨丕尔—沃尔夫假说。

他指出:语言结构对世界概念的构想方式有着强烈的影响。

语言范畴影响着人的思维和认知(серебренников1988:9)。

也就是说,“语言结构部分地或全部地决定人们对于世界的看法。

”(转引自胡文仲 1999:61)根据这一假说,人类周围世界中许多现象都是由语言结构所决定。

沃尔夫认为,现实世界在很大程度上是不知不觉地建立在人群集体的语言习惯之上的。

人们对世界的认识受到民族语言的制约(转引自申小龙 2000:14)。

如“暴风雪”只在生活在北方人的观念中存在。

在俄罗斯更有снежнаябуря,буран,вьюга,метель,пурга等不同的表达方式。

而对生活在热带的人们来说,根本没有“暴风雪”的概念。

每一民族语言都有自己的方式表述社会现实,而这种表述则受着该民族所经历的世界及文化因素所影响。

可见语言世界图景离不开语言和文化。

有的语言学家甚至认为语言的世界图景就是语言文化学所研究的对象(урысон 1999:79)。

从而把萨丕尔—沃尔夫假说看成“语言决定论”。

这一假说在二十世纪人文科学的研究中产生了很大的反响,也引起了激烈的争论(申小龙 2000:14)。

但是,我们不能把世界图景仅仅局限于“语言世界图景”。

语言只是表达认知和思维结果的手段之一,而不是全部。

我们所认知的事物,并非全部都是用语言表达的。

非语言手段也有表达世界图景的功能。

因此,“世界图景”和“语言世界图景”就形成了两个不同的概念正如кубрякова所指出:“世界图景是人在其想象中描绘世界,它比语言的世界图景复杂得多。

后者指的是与语言紧密相连,并通过语言形式折射出的部分观念世界。

”(转引自杨仕章 2001:380)“语言世界图景是指该语言民族对现实世界的认识在语言中的集中体现。

换句话说,语言中包含了该民族成员对现实世界的认识。

语言世界图景是一个民族精神文化在语言中形成的结晶。

”(吴国华、杨喜昌2000:11)。

二、莫斯科语义学派语言世界图景观语言世界图景是当今语言学研究的重要议题之一。

国内外的语言世界图景研究主要集中在文化学领域,而莫斯科语义学派提出的语言世界图景观则与此不同,该学派把揭示语言世界图景的研究定位于词汇语义学领域,并通过将词汇学研究成果词典化,对语言世界图景进行自己的阐释。

莫斯科语义学派的语言世界图景观诞生于20世纪60年代(апресян 2005:4)。

这个学派是继承л.щерба,в.виноградов等本国语言学家的有益思想,吸收了j.katz,koff,ch.fillmore 等西方语言学家的相关成就,借鉴了波兰语义学派 a.wierzbicka,a.boguslavski 等人的研究方法,在语言学的宏观领域和微观领域,包括理论语义学、词典学和机器翻译等各个方面,独树一帜,有着一系列的重要的革命性的建树,并且产生了十分广泛而深远的影响。

本文尤其要指出的是该学派并不把文化概念作为语言世界图景的主要研究对象,在莫斯科语义学派的全部理论中,与语言世界图景相关的是语言的集成化描写和系统性词典学两个方面。

莫斯科语义学派集成化描写指的是:在描写特定自然语言时,把词汇的释义内容、语义特征与语法的规则系统有机地协调起来,溶为一体。

这样,词汇语义的描写囊括了与词汇单位语义相互制约的诸如词法、句法、搭配交际结构角色乃至语用、修辞、认知等在内的全部语义形式特征以及相关的同义词、反义词、转换词、派生词语义衍生词等内容,集成化描写的最终任务是揭示整个语言词汇的系统性。

(张家骅 2003b:149)而集成化描写原则要求每一种语言的语法和词典相配合描写。

集成化描写为系统性词典学提供研究方法,通过描写可以揭示出词汇语义系统的基本面貌,为系统词典学提供词汇和语法材料;而系统词典学将这种对词汇语义系统的研究成果固定在新型的词典中,它是集成化描写研究成果的具体体现。

系统词典学的任务就是要反映包含在该语言中的世界的朴素图景,包括朴素的几何观、物理观、道德和心理观念。

这些方面的朴素概念并不是混乱的,而是组成了一些固定的系统,应当对这些系统在词典中进行统一的描写。

为此,首先要根据词汇和语法材料揭示语言世界图景的相应片断,并且,揭示和(词典)描写是相辅相成和相互校正的。

(апресян 1995b:39)所以以说,莫斯科语义学派的语言世界图景观在莫斯科语义学派理论中的地位及其与其他相关理论间的关系可以概括为:莫斯科语义学派的指导理论为(意思-文本)理论(张家骅 2003a),而该理论的核心就是要求对词汇和语法进行集成化描写(集成化描写的主要工具是元语言),并把最后的成果以词典的形式固定下来,最终达到揭示语言世界图景的目的。

三、莫斯科语义学派语言世界图景观特点根据现有学者的研究状况来看,莫斯科语义学派的语言世界图景观的特点可以概括为以下六个方面:(1)从语言语义学角度,通过研究词汇语义系统来揭示语言世界图景,并通过对表示“人的特征”的词汇进行集成化描写作为词汇语义系统研究的基础。

анназализняк指出,揭示语言世界图景是当今语言语义学研究的重要议题之一。

该议题有两个研究方向:一是通过分析某一语言系统的整个词汇来构建概念的完整体系,二是研究该语言的一些特有概念,这些概念在其他自然语言中通常都缺乏“对等词语”的表达,莫斯科语义学派的研究属于前者。

(2)提出心理状态的身体隐喻“概念”,把它作为揭示语言世界图景的重要手段。

“心理状态的身体隐喻”源于传统的隐喻概念传统的隐喻主要可以按照以下3个层面来理解:(1)思维层面:认知思维方式,作用:将较为熟悉的事物映射到抽象的认知域中,为便于理解而形成新概念;(2)语言层面:词汇义位派生手段,作用:以固有词形通过派生表达新义位,是经济原则的体现;(3)言语层面:修辞方法,作用:使语言变得生动、形象、鲜明,给人留下深刻印象。

而3 个层面的隐喻关系从本质上说是一致的,这种一致性便体现在“象似性”方面。

(3)它以揭示本民族俄语语言世界图景为研究的宗旨,不致力于跨文化交际领域的研究。

这是莫斯科语义学派语言世界图景观区别于其他学派的显著差别之一。

在历史上不同流派或理论都曾对语言的世界图景进行过论述,包括洪堡特新洪堡特学派(以魏斯盖别尔的“中间世界”理论为代表)萨丕尔-沃尔夫“语言相对论”假说,以及当今很多俄罗斯语言世界图景研究者,如арутюнова,анназализняк,рахилина,урысон,а.д.шмелёв等。

他们主要以跨文化交际作为自己研究的出发点,并广泛通过不同语言间词汇或概念对比的研究方法来揭示不同语言世界图景存在的差异性。

(4)区分出科学的世界图景和朴素的世界图景,并把朴素世界图景作为等同于语言世界图景的概念加以研究,利用大量的百科知识对语言世界图景进行研究。

(5)把对词汇语义学研究的理论成果词典化,把编著新型的同义词词典作为研究语言世界图景的理论成果,从而使语言世界图景的研究科学化和系统化,这也是整个莫斯科语义学派理论研究的特点之一。

如前所述,莫斯科语义学派的语言世界图景观以词汇语义系统性研究为基础,而词汇语义系统性研究的主要方法是集成化描写而集成化描写与词典相结合,就产生出了词典释义类别和词条完整释义两个概念。

(6)莫斯科语义学派语言世界图景的研究材料具有动态和静态相结合的特点。

语言世界图景的研究主要分为静态和动态两个方面:静态是指把语言世界图景的研究与语言研究相结合,通过研究语言系统或在语言系统内部研究某一语言现象来达到研究语言世界图景的目的而动态研究是指以大量的言语产品为研究对象,从而揭示出潜藏在语言事实背后的语言世界图景。

莫斯科语义学派是从语言系统性的角度来研究语言世界图景的。

从这个意义上说,它属于静态的研究。

然而,这种静态的研究又处处体现出动态的特点:首先,它不仅研究词位在词汇语义系统中的关系,还通过集成化描写揭示出词位的词法、句法、语用和交际信息,为学习者提供了能够准确地把词汇应用到言语交际的可能,避免了消极型词典不注重语用实践的弊端其次,它以百科知识作为词汇学分类和研究的假设理论前提,以非语言学知识作为研究语言知识的工具,这也超出了在语言系统内研究语言学的范畴。

从这个意义上说,它又具有动态性的研究特点。

四、结束语以上对莫斯科语义学派语言世界图景观的特点初步简绍,可以归纳为如下几点:(1)把揭示语言世界图景同词汇语义学研究相结合,而不是同文化学研究相结合。

(2)把“表人的特征”的词汇进行系统性描写作为词汇系统性研究的切入点,肯定了人在语言世界图景中的基础性地位。

(3)把揭示语言世界图景的研究成果通过词典化的方式固定下来(部分成果体现在ю.д.апресян出版的《新同义词解释词典》中,这一方面是对俄罗斯词典学研究的继承和发展,另一方面是莫斯科语义学派研究特点之一。

(4)词汇语义关系的连接手段(隐喻)语言世界图景的研究材料(动静态研究相结合)和研究目的(揭示俄语语言世界图景)都具有创新性和独特性。

对莫斯科语义学派语言世界图景观的研究只是刚刚开始,更深入的思考有待于我们以后的研究。

参考文献:[1]吴国华、杨喜昌,《文化语义学》[m],北京,军事译文出版社,2000.[2]杨仕章,语言世界图景刍议[a],《外语与文化研究》,上海外语教育出版社,2001.[3]张家骅.莫斯科语义学派的配价观[j].外语学刊,2003a(4).[4]张家骅等.俄罗斯当代语义学[m].北京:商务印书馆,2003b.[5]апресян,ю.д.образцысловарныхстатейновогословарясинонимов[j].сериялитературыиязыка,1992(2)[6]апресян,ю.д.интегральноеописаниеязыкаисистемнаялексикография[m]. mосква:школаязыкирусскойкультуры,1995a.[7]апресян.ю.д.образчеловекаподаннымязыка:попыткасистемногоописания[j].вопросыязыкознания,1995b(1).[8]апресян.ю.д.новыйобъяснительныйсловарьсинонимоврусскогоязыка[z].выпускⅰ,м.:1997.。

相关文档
最新文档