美国大选词汇

合集下载

美国选举词汇整理

美国选举词汇整理

a)美国选举2.presidential candidate总统候选人3.opinion polls民意调查4.high gasoline prices高油价5.drilling oil石油开采6.political analysts政治分析师7.gun control枪支管理8.equal pay for equal work同工同酬9.electoral votes选举人票10.Obamacare奥巴马医改11.mark his ballot投票辩论第一场12.domestic issue国内问题13.submitted for approval申请批准14.health care卫生保健,15.closing statements结束陈词16.creating new job提供新的工作机会17.coin toss掷币猜先18.Great Depression经济大萧条19.the brink of collapse倒塌边缘20.. cut taxes减税21.roll back击退;把压低到标准水平22.invest in education教育投资23.wind down平静下来24.deficit赤字25.economic patriotism经济爱国主义26.crack down on 制裁27.balanced budget平衡预算28.trickle-down government垂滴式投资29.corporate tax rate公司税率30.extraordinary recession超常衰退31.loophole漏洞32.middle-income families中等收入家庭33.payroll tax工资税,34.property tax不动产税35.sales pitch推销商品的言辞36.tax breaks税收减免37.surplus剩余的38.Economic growth this year slower than last year, and last year slower thanthe year before39.tackle the deficit problem处理赤字问题40.massive economic crisis巨大的经融危机.41.deficit-reduction plan赤字消减计划.42.nomination提名,43.recession衰退44.revenue-neutral不会谋取额外收益45.autistic自闭的;孤僻的46.the federal government联邦政府47.Social Security社会保障48.prescription drug处方药49.under that scenario在这种情况下50.in fairness公正地51.decent相当好的52.primary beneficiary首要受益人53.private sector私营部门54.premium保险费,附加费55.administrative cost管理费用56.excessive过分的、过多的.57.boon恩惠福利58.leverage手段、影响力59.mortgage抵押60.churn out艰苦做出61.capital requirements资本的必要条件62.taxpayer bailouts纳税人救助63.repeal废除64.designate指定的65.blank check空头支票66.Congressional Budget Office国会预算局67.additional premium追加保费、附加保险费.68.arbitrary武断专制的69.lifetime limit终生最高赔偿限额70.irony讽刺71.identical完全相同的72.senator参议员73.partisan党派的74.fend 照料75.pay premiums付保险费76.institutionalize制度化77.get a rebate获得折扣.78.pre-existing condition已存在的医疗状况79.run for office竞选80.incentive动机81.vibrant economy充满生机的经济.82.create frameworks创建框架nd grant colleges政府赠地学院,yoff裁员85.the Constitution宪法the Declaration of Independence独立宣言.86.endow赋予87.Creator 造物主88.the pursuit of happiness当幸福来敲门89.pursue their dream追逐梦想90.food stamps粮票91.primary responsibility首要责任92.have commitment to恪守承诺93.legislative functions立法功能94.in a state of paralysis处于瘫痪状态95.partisan gridlock党派僵局96.undiminished未衰退的辩论第三场97.Democrats 民主党98.Republicans.共和党ernor州长100.foreign policy外交政策101.installed nuclear missiles102.national security 国防安全103.the challenge of a changing Middle East and the new face of terrorism 中东的新变化和恐怖主义新形势104.controversy争议105.ambassador大使106.spontaneous自然而然发生的107.an intelligence failure情报错误108. a pretty dramatic reversal in the kind of hopes事与愿违prehensive and robust strategy全面坚定的计划110.radical violent extremism激进极端的暴力,极端恐怖主义111.an enormous threat巨大的威胁112.extremism极端主义mander in chief军队总指挥114.refocused our attention on将关注点重新放在。

留学必备 美国大学生常用的英语词汇

留学必备 美国大学生常用的英语词汇

留学必备美国大学生常用的英语词汇有时候,沟通的水平不一定是英语的水平决定的,留学生要想融入当地的考生,了解他们的思维和用词习惯也是很有必要的。

下面是的一些美国大学生常用的,希望能帮到大家!1、 penny-pincher和cheapskate都是指花钱很小心、吝啬的人。

penny是一美分,pinch意为“捏”,顾名思义,penny- pincher就是那些连一分钱都要在手里捏得紧紧的、舍不得花出去的人。

cheapskate那么是万事以省钱为本,越省越好,请客最多带你去 MacDonald。

这种人往往不受欢送,尤其令他们的女朋友反感。

从这个意义上说,cheapskate比penny-pincher更贬损。

2、spring chicken和lame duck是指春天孵出的小鸡和瘸腿的鸭子吗?当然不是,读一读下面这两句话,猜猜它们的意思吧。

(1)The woman said,over forty,so I'm not a spring chicken any more.(2)The governor of our state ended up as a lame duck when he lost the election. He still has six weeks left in office but there's nothing to do except to pack up his papers.实际上,spring chicken意为“年轻人,缺乏经历的人”,lame duck是指“竞选连任失败、即将卸任的官员”,也用来指“不中用的人”。

任何美国官员——从市长、州长、参议员到总统——都有可能因无能而被称为 lame duck。

3、egghead这个词在1952年的美国总统大选中被首次使用。

当时的竞选双方分别是二战盟军总司令艾森豪威尔和书生气十足的伊利诺伊州州长史蒂文森。

史蒂文森精心准备的竞选演讲文字华美晦涩,只有和他一样的知识分子才会感兴趣。

选秀节目中的英语词汇

选秀节目中的英语词汇

perform for another chance at a spot in the
finals.
sentences
• 苏珊的个性和表现造成了一些争议,对她在海选 时候的反应许多人质疑他们以外表判断内容的优 劣是否正确。

Susan’s persona and appearance have
been somewhat controversial and the initial
coaches
sentences
• 前三季的美国偶像都有一个复活赛,被淘汰的选 手会重新回到舞台,争取二次冲进决赛的机会。 • The first three seasons each featured a wildcard show. Contestants who failed to make it to the finals were invited back to
选秀节目中的英语
Contents
1
2 3 4
Key words
Phrases Sentences
Famous programs
Key words
• 选秀
talent show /talent-search show (
NBA的选秀叫做draft,但和这种真人秀reality
TV show 显然不是一回事)
book by its cover.
sentences
• 此外西蒙在英国还拥有另一个超级流行的选秀类 节目《X-因素》。 • Last fall Mr. Cowell was on another top-rated talent show in Britain, “X Factor, ” which he also owns.

政治选举及美国选举常用词汇

政治选举及美国选举常用词汇

政治选举常用词汇选举election投票cast a ballot计票count of votes投票日polling day投票箱ballot box选举程序electoral procedures选举大会election meeting / electoral meeting选举规则election regulation选民voter / elector初选primary election普选general election决定性竞选runoff当选be elected个人投票individual vote公开投票open vote合格选民eligible voter候补者alternate candidate候选人candidate候选人名单slate被选举权right to be elected补缺选举by-election (UK) / supplementary election (US)不记名投票secret vote / anonymous ballot差额选举competitive election差额投票differential voting等额选举single-candidate election弃权不投票abstention from voting发表政见state one’s political views法定程序due course of law法定人数quorum废票invalid vote / voided ballot否决权veto power改选re-election记名投票disclosed ballot决定性票decisive vote抗议票protest vote监票员ballot examiner拉票soliciting votes冷门当选者;黑马unknown elected nominee (dark horse)落选lose an election / be voted out民意测验public opinion poll投票后民调exit poll导向性民意调查push polling提名nominate提名者nominator领先者front runner压倒性胜利landslide victory在选举期间一连串的演讲、集会、旨在吸引选票的活动campaigning 浮动选民(即还未决定投谁的票的选民) floating voter竞选纲领manifesto美国选举核心词汇。

2016美国大选

2016美国大选

特朗普用自己独特的语言风格,在竞选的舞 台上像「大砲」一样向选民发射自己的政治 主张; 希拉里则像一个「狡黠」的演说家,利用精 巧的话语策略向选民兜售政见。 不论谁最终赢得总统选举,两位候选人的话 语方式都一定程度上影响了选民的政治态度, 是民主竞选过程中重要的一环。
现在该回答那个问题了 我们 谁也不选 因为 我们社会主义国家不需要这么麻烦 我始终相信我们的政府 并且坚定的认为没有共产党就没有新中国 中华人民共和国万岁
另一方面,虽然特朗普也频繁地在说「知道(know)」,但实际上,他的话语中与「知道(know)」最相关的词却是 「不(don‘t)」——「不知道(don’t know)」。 「我不知道。我不知道是指的哪一个。(I don’t know. I don’t know which one)」;「我不知道,因为我们拥有这么多… (I don’t know. Because we’ve had so many…)」; 「我不知道他们是怎么做的,他们到达那里后又迅速离开了…(I don’t know how they did it — just, they were gone in minutes after he came there…)」… 特朗普虽然喜欢说「不知道(don’t know)」,不过这并不代表他真的什么都不知道。有时候他只是用「不知道(don’t know)」开头,以此来绕开主持人的问题,然后阐述自己的政治观点。 同样的,当他提到「认为(think)」时,关联最紧密的是「糟糕的(terrible)」、「观念(concept)」以及「一些事情 (something)」等这些缺乏实际含义的词汇。
美国选举制度的弊 第一,时间太长,令人厌倦。从初选开始到大选结束,将近一年的时间。如果算上初选前的准备工作,则有 一年半甚至两年的时间,真是一场马拉松式的游戏。每四年一次,一次一年。这样时间长而频繁的竞选,而 且几乎是重复同样的过程和内容,自然会使人们感到厌倦。此外,长时期的竞选,不利于总统和国会履行自 己的职责。如果是在任总统参与竞争,他难免要分散一部分精力用于竞选,因此有一年多的时间,他不可能 全力以赴处理国事。 第二,费用高昂,富人的游戏。美国的竞选费用呈不断上升趋势。美国总统选举是典型的金钱政治(当然这 并不等于贿选或“黑金”政治),虽然捐赠给候选人的竞选基金受到有关法规的严格限制,但捐给政党的钱 却没有明确的限制(被称作“软钱”),政党可以将之转用于帮助候选人竞选。金钱政治使得穷人望而却步, 甚至望而生厌。不参加投票者,穷人居多。 第三,驴象之争,两党垄断政坛。民主党和共和党已垄断美国政坛近一个半世纪,两党的价值观和政治纲领 在许多方面相近,而美国又是一个多元的社会,存在着很多利益群体。许多利益群体没有自己的政治代表, 而现有的政治体制又很难使第三党崛起。在投票时,很多关心国家大事的人都是采取“两害相权取其轻”的 态度,或者干脆拒绝投票。美国的一些小党如改革党,对美国现有政治体制虽然持激烈批判的态度,但他们 所提出的改革方案却很难行得通。

六年级美国大联盟数论专题讲义(含题目翻译答案解析)

六年级美国大联盟数论专题讲义(含题目翻译答案解析)

六年级美国大联盟第一阶段-数论专题(教师版)学生/课程年级学科授课教师日期时段核心内容数论专题课型一对一/一对N 教学目标null重、难点null知识导图课首小测1. [数学竞赛] [难度:★★★ ] 专业词汇总结:prime 质数composite number 合数the square of 平方cube 立方 the sum of 和be equal to 等于odd number 奇数even number 偶数factor 因数multiple 倍数【eg:16 is a multiple of 4.(16是4的倍数)】prime factor 质因数 odd factor 奇因数even factor 偶因数odd divisor 奇因数whole- number 整数 multiple of 4 4的倍数Positive 正数 divisor 因数/除数a perfect square 一个完全平方数square of a a的平方 o di n t e g r奇数the greatest common factor 最大公因数the greatest common divisor 最大公因数the least common multiples of 最小公倍数digit 数字numerical digit 数字be divisible by3 能被3整除remainder 余数twice 2倍 is divided by13 除以13【参考答案】必备专业词汇总结【题目解析】必备专业词汇总结导学一知识点讲解一、质数与合数100 以内的25个质数(牢记)一位数:2、3、5、7两位数:以1结尾的:11、31、41、61、71以3结尾的:13、23、43、53、73、83以7结尾的:17、37、47、67、97以9结尾的:19、29、59、79、89偶数个奇数相加得偶数,奇数个奇数相加得奇数;偶数×奇数=偶数,偶数×偶数=偶数,奇数×奇数=奇数。

奥巴马胜选演讲语言风格赏析-精选资料

奥巴马胜选演讲语言风格赏析-精选资料

奥巴马胜选演讲语言风格赏析与就职演讲相比,奥巴马胜选演讲的语言风格呈现出用词朴实而寓意深刻,结构简洁而规范严谨的特点。

奥巴马在胜选演讲中善于运用朴实的词汇阐述深奥的政治理念,善于使用感染力强的排比句来带动现场气氛,形成其特有的语言风格。

本文拟以奥巴马2012年11月7日发表的连任胜选演讲为例,从主题、话题、语言风格这三个方面作进一步分析。

一演讲结构井井有条,主题承前启后奥巴马胜选演讲用时二十多分钟,谈了政治、经济、军事、教育、医疗、选举、移民等众多方面的问题,既答谢了方方面面,又充分阐释了自己的政治观点,结构井井有条。

演讲开篇首先点明主题,然后依次表达对各方的感谢,进而阐述政治见解,最后感谢上帝。

这个结构与奥巴马首次胜选演讲如出一辙。

奥巴马首次演讲一开始,他就旗帜鲜明地点明了演讲主题,这次连任演讲也是如此。

奥巴马首次演讲时讲述了一个老妇人深受种族歧视的故事,以此控诉黑人长期遭受的不公平待遇,今天他也讲了一位老父亲和患白血病女儿的故事,以此反映普通民众对民生的基本诉求,而这些正是他赢得民心的法宝。

在确立主题方面,奥巴马采用反复强调的词汇手段,演讲开始他说:Tonight ,more than 200 years after a former colony wonthe right to determine its own destiny ,the task ofperfecting our union moves forward.It moves forward because of you.It moves forward because you reaffirmed the spirit …在此段演讲中奥巴马连续3次使用move forward ,之后反复提起,forward 一词总共说了9次,达到了强调的作用,使之演讲主题与首次的演讲主题密切关联起来,体现了一种承前启后的关系。

奥巴马首次竞选演讲的主题是:Change has come toAmerica。

选举词汇中英对照

选举词汇中英对照

absentee ballot (缺席选举人票)由不能亲自前往投票站的人所投的票,可能是邮递或委托他人代投的票。

Bbackbencher (后座议员)非政府部门官员的议会议员。

ballot (投票)就是投票的意思。

ballot box (投票箱)一个密封的箱子,上面有一道缝,让选民可以把选票投入。

ballot paper (选票)一张列出了有关选区内所有候选人的名单。

在英国,投票人需要在其所选择的候选人的名字旁边画上“X”。

by-election (补选)因为一位在任议员死亡或辞职/离职所引发的选举。

Ccabinet(内阁)在政府最高层的高级官员。

candidate(候选人)参与选举角逐的人。

在英国,议会一旦解散,议员不复存在,只剩下候选人。

coalition (联合政府)如果没有任何一个政党得到所需票数单独筹组政府,两个或更多的政党连手组织出来的政府就是联合政府。

在英国,联合政府非常罕见。

constituency (选区)一个选出议会代表的区域。

在英国,这是产生一个议会议员的地区。

DDissolution of Parliament (解散议会)结束现届议会的行动。

election campaign (选举运动、竞选活动)由开始到结束的整个选举过程。

electoral register (选民名册)一个详细列出选区内所有合资格投票的选民的纪录,也称为electoral roll。

the electoral system (选举制度)赖以安排举行选举的办法。

exit poll (票站出口民调)在选民投票完毕、离开投票站时所进行的、查询他们的投票选择的民意调查。

Fthe final push (最后冲刺)在竞选活动最后阶段争取在大选中获胜的相关行动。

first past the post (以最高票当选)意思是,候选人只需得到简单多数票就可以击败对手当选。

floating voter (游离选民)尚未决定投票意向的选民。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2012美国大选正在如火如荼的进行中。

美国民主党全国代表大会今天正式提名现任总统奥巴马为总统候选人,他将与共和党总统候选人罗姆尼在11月6日正式角逐总统宝座。

现在小编来带大家学习一下大选中的英文关键词。

1. Donkey vs Elephant:驴象之争
在美国,donkey 是民主党(Democratic Party )的党徽而elephant 则是共和党(Republican Party)的党徽,所以四年一次的美国总统选举又被称为了“驴象之争”。

作为民主党的总统候选人,奥巴马的对手就是共和党的罗姆尼(Mitt Romney)。

2. Blue state:蓝色州Red state:红色州Swing state:摇摆州
“蓝色州” 特指此州选民支持民主党的州,“红色州” 的选民则倾向于把选票投给共和党。

“摇摆州” 则指投票结果尚不确定的州,美国最突出的摇摆州是密苏里州(Missouri)。

美国选举的“摇摆州” 还有一种说法是Purple state。

3. Super Tuesday:超级星期二
“超级星期二” 指的是竞选日历中的一个关键日期,通常在三月初,许多州都会在当天进行党内初选(primary),今年的“超级星期二” 是3月6日。

这个结果对总统候选人影响重大,会使得两党的提名战局明朗化。

4. Coattails:燕尾提举力
“燕尾提举力”是从绅士长礼服后面的下摆(即“燕尾”)引申而来。

在美国政治中,指一位声望高的在职官员或竞选公职的候选人,借自己的实力给本党其他候选人增加得胜机会的能力。

也就是说,这位候选人有能力让其他人借自己的声望同时取胜。

5. Hard money:硬钱Soft money:软钱
“硬钱” 指的是个人直接向某个竞选活动捐出的钱。

“软钱” 指在规则和联邦选举竞选法之外筹集的政治资金,它一直是竞选资金改革支持者的主要目标。

6. front-runner:领先者
在竞选或提名过程中,被认为呼声最高或最有希望当选的候选人。

而获胜候选人的得票数远远高于竞争对手,则称为压倒性胜利(landslide)。

7. Stump speech:竞选演讲
候选人在各地进行竞选活动时会发表竞选演讲。

这个短语来源于19世纪的美国风俗,候选人需要站在木桩上向选民发表演讲(standing upon a tree's stump)。

8. Running Mate :竞选伙伴
一个政党选出总统候选人后,会选择一位政治同事来共同参加总统选举,如果总统候选人获胜,其竞选伙伴将成为副总统。

目前美国的副总统是拜登(Joe Biden),而罗姆尼的竞选伙伴则是威斯康星州众议员Paul Ryan。

9. term limits:任期限制
“任期限制” 指公职人员或议员可担任某一职务的时间限度。

美国总统的任期不得超过两任(8年)。

10. Sound bite:话语片段
话语片段是指竞选公职的候选人说过的可被引用的原话片断,被广播和电视新闻节目反复使用。

负面广告(negative ads)经常使用对立候选人的话语片段,以突出其某一不受欢迎的立场。

相关文档
最新文档